HP OfficeJet 200 Mobile series Руководство пользователя
Информация об авторских правах Уведомления компании HP Товарные знаки © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах. Все права защищены.
Информация о безопасности Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства. 1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации. 2. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве. 3. Перед очисткой принтера отсоедините его от электрической розетки и извлеките аккумулятор. 4.
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Специальные возможности ................................................................................................................................
3 Печать ....................................................................................................................................................... 21 Печать документов ............................................................................................................................................ 21 Печать буклетов ................................................................................................................................................ 22 Печать на конвертах ..
Решение проблемы .................................................................................................................................... 48 Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 48 Устранение замятия бумаги ............................................................................................................ 48 Инструкции по устранению замятия бумаги ............................
Соответствие нормам для беспроводных устройств ................................................................... 72 Воздействие высокочастотного излучения ............................................................... 72 Уведомление для пользователей в Бразилии ........................................................... 72 Уведомление для пользователей в Канаде ............................................................... 73 Уведомление для пользователей в Тайване ......................................
1 RUWW Приемы работы ● Начало работы ● Печать ● Печать с помощью HP ePrint ● Работа с картриджами ● Решение проблемы 1
2 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) Компания HP призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе. Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.
Как вручную настроить функцию автоотключения с помощью ПО принтера HP 1. Подключите принтер к компьютеру, если он еще не подключен. 2. Запустите ПО принтера, установленное на компьютере. 3. В меню ПО принтера нажмите Печать и выберите Обслуживание принтера. Откроется окно с инструментами. 4. На вкладке Дополнительные параметры выберите Изменить для функции автоотключения. 5. Выберите время, по прошествии которого принтер будет отключен при неиспользовании, затем нажмите OK. 6.
3. Выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите Сохранить параметры. 4. Щелкните ОК. Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X) 1. Откройте программу HP Utility, следуя инструкциям в разделе HP Utility (OS X). 2. Выберите принтер. 3. Нажмите Тихий режим. 4. Выберите Вкл. или Выкл. 5. Нажмите Применить. Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS) 1.
Вид спереди и сбоку 6 1 Кнопка Питание 2 Индикатор питания 3 Индикатор заряда батареи. ● Загорается во время зарядки батареи, установленной в принтере. ● Мигает при проблеме с батареей, например если батарея неисправна, слишком горячая или слишком холодная, чтобы заряжаться. 4 Крышка доступа к картриджам 5 Выходной лоток 6 Панель управления 7 Входной лоток 8 Хост-разъем USB. ● Предназначен для печати фотографий напрямую с флеш-накопителя USB.
Отсек для расходных материалов 1 Крышка доступа к картриджам 2 Фиксатор картриджа 3 Картридж ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать ухудшения качества печати или повреждения печатающих головок, не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Вид сзади RUWW 1 Крышка аккумулятора 2 Кнопка состояния батареи. Нажмите, чтобы посмотреть уровень заряда батареи. Дополнительная информация: Проверка состояния батареи. 3 Порт USB. ● Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB.
Использование панели управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Подъем панели управления ● Обзор элементов управления ● Работа с начальным экраном Подъем панели управления Вы можете использовать панель управления принтера, когда она находится в опущенном положении, или поднять ее, чтобы облегчить просмотр и использование. Поднятие панели управления 1. Откройте верхнюю крышку принтера, если она закрыта. 2.
Номер Название и описание 1 Панель управления. Используется для управления принтером, настройки параметров, установки сетевых подключений и получения информации о принтере. 2 Дисплей панели управления: отображает пункты меню, настройки и информацию о принтере. 3 Кнопка «Главная»: Возврат на начальный экран с любого другого экрана. 4 Кнопка «Назад»: позволяет вернуться на предыдущий экран. 5 Кнопка «Отмена» или «Выбор»: изменяет свою функцию в зависимости от текущего меню.
Как получить доступ к функции на начальном экране 1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( ) на панели управления. 2. Пролистайте экран с помощью стрелок ( и ), чтобы выбрать нужную функцию. 3. Чтобы подтвердить сделанный выбор, нажмите кнопку «OK». Основные сведения о бумаге Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей.
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей. Повседневная печать Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 х 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 x 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. ● Бумага для японских открыток (только для Японии) Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Дополнительную информацию об изменении параметров бумаги см. в разделе Установка и изменение параметров принтера. ● Если вы видите сообщение о том, что размер бумаги неизвестен, следуйте инструкциям на дисплее панели управления принтера, чтобы отрегулировать направляющие ширины бумаги и/или изменить размер бумаги. ● Если функция автоматического определения размера бумаги выключена или работает некорректно, измените параметр размера бумаги на панели управления принтера.
3. Загрузите бумагу стороной для печати вверх и отрегулируйте направляющие ширины бумаги во входном лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге. На следующем рисунке изображены типы бумаги, которую не следует загружать в принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. Загрузка конвертов 14 1. Откройте верхнюю крышку и поднимите панель управления. 2. Отодвиньте направляющие ширины бумаги как можно дальше друг от друга.
3. Загрузите конверт стороной для печати вверх и продольным сгибом влево или поперечным сгибом наверх. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте конверты во время выполнения печати принтером. 4. Отрегулируйте направляющие ширины бумаги так, чтобы они плотно прилегали к краям конверта. Загрузка открыток и фотобумаги 1. Откройте верхнюю крышку и поднимите панель управления. 2. Отодвиньте направляющие ширины бумаги как можно дальше друг от друга. 3.
Включение и отключение функции автоматического определения размера бумаги. 1. На панели управления принтера нажмите кнопку «Начало» ( ). 2. На начальном экране выберите пункт Настройка и нажмите ОК. 3. Выберите Параметры принтера и нажмите OK. 4. Выберите Предпочтения, затем нажмите ОК. 5. Прокрутите вниз и выберите Автоматическое определение размера бумаги. 6. Выберите Вкл. или Выкл.
Установка и замена батареи Установка и замена батареи 1. Выключите принтер и отсоедините шнур питания. 2. Если панель управления принтера поднята, опустите ее и закройте верхнюю крышку принтера. Дополнительную информацию о компонентах принтера см. в разделе Описание компонентов принтера. 3. Снимите крышку аккумулятора с задней части принтера. 4. Если вы осуществляете замену батареи, поднимите фиксаторы и извлеките старую батарею. 5. Установите аккумулятор в соответствующий отсек.
Проверка состояния батареи Проверка состояния батареи на батареи ▲ Нажмите кнопку состояния батареи на батареи. СОВЕТ: Если батарея установлена в принтер, нажмите аналогичную кнопку на крышке отсека для батареи. Проверка состояния батареи с помощью панели управления ▲ Нажмите кнопку «Начало» ( батареи.
Индикаторы состояния батареи Количество индикаторов Цвет индикаторов Уровень заряда батареи 1 Белый (постоянный) 19%–11% 1 Белый (мигающий) 10%–1% УВЕДОМЛЕНИЕ. При достижении батареей определенного, очень низкого уровня заряда принтер автоматически отключается через 30 секунд. Не светится Не применимо Батарея не определяется, повреждена или не может заряжаться по какой-либо причине.
Удаление отработанной батареи ВНИМАНИЕ! Чтобы уменьшить риск возникновения пожара или получения ожогов, не разбирайте батарею, не разбивайте и не прокалывайте ее; не замыкайте контакты батареи; и не выбрасывайте батарею в огонь или в воду. Не подвергайте батарею воздействию температуры выше 60 °C (140 °F). Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы. 20 ● Windows 10.
3 Печать Данный принтер позволяет печатать документы, брошюры, фотографии и конверты с помощью компьютера, флеш-накопителей USB или мобильных устройств (смартфонов и планшетов). Инструкции по выполнению печати с мобильных устройств (смартфонов и планшетов) приведены на веб-сайте HP Mobile Printing по адресу www.hp.com/go/mobileprinting .
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером. 6. Чтоб подтвердить настройки, нажмите OK. Окно Свойства будет закрыто. 7. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. Печать документов в (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3.
Печать буклетов (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати. Если в диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера. б. 4.
Печать фотографий Печать фотографии можно выполнять с компьютера или с флэш-накопителя USB. Флеш-накопители USB с шифрованием не поддерживаются. Перед печатью убедитесь, что фотобумага не помялась. Она должна быть ровной. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не извлекайте флеш-накопитель из USB-порта принтера в процессе работы. Это может привести к повреждению сохраненных на нем файлов.
5. – Выкл.: изменения к изображению не применяются. – Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК. Печать фотографий с USB-накопителя Фотографии можно печатать напрямую с накопителя USB, не сохраняя их на компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются форматы PNG, JPG и TIFF. Печать изображений других форматов не поддерживается. 1.
● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. В окне Принтеры щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство и выберите Свойства сервера. ● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. В меню Файл щелкните Свойства сервера. 2. Установите флажок Создать новый формат. 3. Введите название нестандартного размера бумаги. 4. Введите длину и ширину нестандартного размера в разделе Описание формата (размеры). 5.
в. Щелкните Управление особыми размерами во всплывающем меню Размер бумаги. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. 3. г. Щелкните +, затем выберите новый элемент в списке и введите имя особого размера бумаги. д. Укажите высоту и ширину особой бумаги. е. Щелкните Готово или ОК, затем щелкните Сохранить. Используйте для печати особый размер бумаги. а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. б. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
11. После завершения печати на одной стороне следуйте инструкциям на экране, чтобы загрузить бумагу во входной лоток для печати на другой стороне. 12. Нажмите Продолжить, чтобы начать печать на обратной стороне. Печать на обеих сторонах листа (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. В диалоговом окне печати на панели Работа с бумагой для параметра Порядок страниц выберите значение Обычный. 3. Для параметра Страницы для печати выберите значение Только нечетные. 4.
Советы по успешной печати Советы по картриджам ● Если качество печати является неприемлемым, см. раздел Проблемы печати. ● Используйте оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены специально для принтеров и бумаги HP. Они прошли все необходимые испытания для обеспечения неизменно высокого качества печати. ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей.
● Для отображения дополнительных параметров на вкладке Макет или Бумага/Качество драйвера принтера щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется диалоговое окно Дополнительные параметры. ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающихся списках Макет расположения страниц на листе, Буклет или Границы страницы. – Печать в оттенках серого: позволяет печатать черно-белый документ, используя только черные чернила.
4 Печать с помощью HP ePrint HP ePrint — одна из веб-служб HP. Она позволяет печатать документы и фотографии с любого подключенного компьютера или мобильного устройства. Чтобы выполнить печать, достаточно отправить документы на связанный с принтером адрес электронной почты. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования данной службы необходимо, чтобы принтер был подключен к Интернету по беспроводной сети. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
СОВЕТ: Дополнительную информацию о настройке параметров HP ePrint и управлении этой службой, а также сведения о новейших функциях см. HP Connected по адресу www.hpconnected.com . Этот вебсайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах. Печать с помощью HP ePrint Данная функция позволяет печатать документы, находясь далеко от принтера. Прежде чем начать Убедитесь, ● что принтер подключен к Интернету по беспроводной сети и что на нем настроена служба HP ePrint. Инструкции по настройке см.
5 Работа с картриджами Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Информация о картриджах и печатающей головке ● Проверка приблизительного уровня чернил ● Печать только черными или только цветными чернилами ● Замена картриджей ● Заказ картриджей ● Хранение расходных материалов ● Информация о гарантии на картриджи Информация о картриджах и печатающей головке Эти рекомендации помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить соответствующее качество печати.
Проверка уровня чернил с помощью панели управления 1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( принтера. ) на панели управления 2. Выберите пункт Сведения о чернилах с помощью стрелок ( или ), затем нажмите кнопку «OK». 3. Выберите Приблизительные уровни чернил и нажмите «OK». Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения принтера НР (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP.
Для получения информации по утилизации расходных материалов см. Программа переработки расходных материалов HP для струйной печати. СОВЕТ: Принтер поддерживает режим работы с одним картриджем. Дополнительную информацию см. в разделе Печать только черными или только цветными чернилами. Как заменить картриджи 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Откройте крышку доступа к картриджам и дождитесь, пока каретка остановится. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
5. Установите новый картридж и закрепите его фиксатором, как показано на рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ. Цветной картридж устанавливается слева, а черный — справа. 6. Чтобы установить другие картриджи, повторите шаги 3–5. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. Заказ картриджей Чтобы заказать картриджи, перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ.
6 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка принтера в беспроводной сети Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить беспроводную связь. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как продолжить, просмотрите список в Прежде чем начать. 1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( принтера. ) на панели управления 2. Нажмите Сеть, Параметры беспроводной сети и выберите Мастер настройки беспроводной сети. Принтер выполнит поиск доступных беспроводных сетей.
Узнайте, как перейти с USB-подключения на беспроводное подключение. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках. Как перейти с подключения по беспроводной сети на подключение по USB ● Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB. Разъем USB находится на задней панели принтера. Его точное расположение указано на схеме Вид сзади.
Печать отчета о параметрах сети ▲ На дисплее панели управления принтера выберите Настройка , затем ОТЧЕТЫ и выберите Страница конфигурации сети. Изменение параметров IP Если выбрано значение по умолчанию Авто, параметры IP настраиваются автоматически. Опытный пользователь может вручную изменить параметры, в том числе IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. СОВЕТ: Прежде чем вводить IP-адрес вручную, сначала рекомендуется подключить принтер к сети с помощью автоматического режима.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. – Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительные сведения о мобильной печати можно получить на сайте, посвященном возможностям мобильной печати HP, по адресу www.hp.com/go/ mobileprinting .
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающего функцию Wi-Fi Direct Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing по адресу www.hp.com/go/mobileprinting .
5. д. Выберите свой принтер НР из появившегося списка моделей. е. Следуйте инструкциям на экране. Напечатайте документ. Дополнительную информацию о печати см. в разделе Печать. Как выполнить печать с компьютера с поддержкой Wi-Fi Direct (OS X) 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. 2. Включите Wi-Fi на компьютере. Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple. 3.
7 Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Панель инструментов (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Встроенный веб-сервер Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера. Открытие панели инструментов 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительная информация: Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 2. Выберите Печать . 3. Щелкните Обслуживание принтера.
Сведения о файлах «cookie» При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке.
Не удается открыть встроенный веб-сервер Проверьте сеть 1. Перезапустите сетевой маршрутизатор. 2. Подождите пока компьютер и сеть снова подключатся к сети. 3. Снова откройте EWS принтера. Проверьте компьютер ● Проверьте, подключен ли компьютер к сети. ПРИМЕЧАНИЕ. Доступ к EWS принтера также можно получить, если компьютер подключен к принтеру с помощью Wi-Fi Direct. Сведения о доступе к EWS через Wi-Fi Direct см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер.
8 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, воспользуйтесь службами поддержки Служба поддержки HP. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Как устранить замятие бумаги 1. Извлеките из входного и выходного лотков бумагу, которая не попала в замятие. 2. Аккуратно потяните замятую бумагу, чтобы не порвать ее. Если таким образом бумагу извлечь не удается, замятие скорее всего произошло в зоне печати. Выполните следующие действия. 3. Откройте крышку доступа к картриджам. 4. Постарайтесь извлечь всю бумагу, при необходимости передвигая картриджи в одну или другую сторону.
Устранение проблем, связанных с подачей бумаги К какому типу относится возникшая проблема? ● ● ● Не подается бумага из входного лотка – Убедитесь, что бумага загружена во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги. Пролистайте стопку бумаги перед загрузкой. – Убедитесь, что направляющие плотно прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее. – Убедитесь, что бумага не помялась. Распрямите бумагу, изогнув ее в противоположном направлении.
Общие указания по устранению проблем с печатью Устранение проблем печати (Windows) ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если проблемы с печатью не устранены, выполните следующие действия в указанном порядке. 1. Проверьте сообщения об ошибке на дисплее принтера и устраните проблемы, следуя инструкциям на экране. 2. Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, отключите и снова подключите кабель USB.
б. ● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. ● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. Убедитесь, что в качестве принтера по умолчанию выбрано верное устройство. Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой. 5. в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию. г.
iv. На вкладке Общие проверьте, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто. v. Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем OK. Windows Vista i. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, Система и ее обслуживание, Администрирование. ii. Дважды щелкните Службы. iii. Щелкните правой кнопкой мыши Служба очереди печати принтера, а затем Свойства. iv. На вкладке Общие проверьте, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто. v.
в. В меню Принтер щелкните Очистить очередь печати или Отменить печать документов, затем для подтверждения щелкните Да. г. Если в очереди печати остались документы, перезапустите компьютер и повторите печать. д. Снова убедитесь, что в очереди печати нет документов, а затем повторите попытку. Проверьте подключение питания и перезапустите принтер 1. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к аппарату. 2.
Исправление проблем с качеством печати Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с качеством печати Устранение проблем с качеством печати через Интернет Общие инструкции по устранению проблем с качеством печати ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы повысить качество печати, всегда выключайте принтер с помощью (кнопки Характеристики) и ожидайте, когда световой индикатор кнопки погаснет, прежде чем отсоединить кабель питания или отключить сетевой фильтр.
Как напечатать страницу диагностики с помощью программное обеспечение принтера (Windows) а. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительная информация: Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). б. Чтобы открыть панель инструментов принтера, в окне программное обеспечение принтера нажмите Печать > Обслуживание принтера. в. На вкладке Отчеты устройства щелкните Печать сведений о диагностике, чтобы распечатать страницу диагностики.
в. Выберите Очистка головок. г. Щелкните Очистка и следуйте инструкциям на экране. Как очистить картриджи с помощью панели управления принтера а. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( принтера. ) на панели управления б. Нажмите Настройка, Инструменты и Очистка печатающей головки. в. Следуйте инструкциям на экране. Если после очистки печатающей головки проблема остается, обратитесь в службу поддержки HP. См. информацию по адресу: www.hp.com/support .
Как выполнить выравнивание картриджей с помощью панели управления принтера а. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( принтера. б. Выберите Настройка , Инструменты и Выравнивание принтера. в. Следуйте инструкциям на экране. ) на панели управления Проблемы с сетью и подключением Что необходимо сделать? Исправление беспроводного подключения Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP Print and Scan Doctor и мастера HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках. Исправление подключения Wi-Fi Direct Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Устраните проблему с Wi-Fi Direct или узнайте, как настроить Wi-Fi Direct. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Общие инструкции по устранению проблем с Wi-Fi Direct 1.
распространенных проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Устранение сбоя принтера Чтобы устранить подобные проблемы, выполните следующие действия. 1. Нажмите (кнопка Характеристики), чтобы выключить принтер. 2. Отсоедините шнур питания. 3. Если установлен аккумулятор, снимите его. 4. Подключите шнур питания. 5. Нажмите 6.
Страница конфигурации сети Если принтер подключен к сети, можно напечатать страницу с сетевыми настройками, чтобы проверить параметры принтера и список обнаруженных принтером сетей. На последней странице отчета находится список всех обнаруженных беспроводных сетей, а также уровень сигнала и используемые каналы. С его помощью можно выбрать наименее загруженный канал для сети (благодаря чему повысится пропускная способность).
● Если в сети для подключения к Интернету используется прокси-сервер, проверьте правильность соответствующих настроек. – Проверьте установленные параметры используемого браузера (Internet Explorer, Firefox или Safari). – Проверьте работу брандмауэра вместе с ИТ-администратором или специалистом, ответственным за его настройку. Если настройки прокси-сервера, используемые брандмауэром, изменились, необходимо обновить их на панели управления принтера или на встроенном веб-сервере.
Принтер автоматически выполняет выравнивание печатающей головки при начальной настройке. ПРИМЕЧАНИЕ. Выполнение процедур выравнивания и очистки без необходимости может привести к бесполезному расходу чернил и сокращению срока службы картриджа. Как очистить или выровнять печатающие головки 1. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( принтера. 3.
4. Выберите Да, нажав на кнопку . Начнется процесс восстановления. Через несколько секунд появится сообщение о том, что параметры сети по умолчанию восстановлены. 5. Чтобы проверить успешное восстановление параметров, закройте диалоговое окно, нажав «OK». Чтобы напечатать страницу с параметрами сети, нажмите Печать отчетов и Страница с настройками сети. В результате восстановления параметров установленные настройки будут удалены.
● Номер изделия (указан рядом с зоной доступа к картриджу) ● Серийный номер (указан на боковой стороне принтера). Регистрация принтера Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Технические характеристики ● Соответствие нормам ● Программа охраны окружающей среды Технические характеристики Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/support . Выберите свой регион или страну. Щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите имя,отображаемое на лицевой стороне принтера, затем выберите Поиск. Щелкните Сведения о продукте, затем щелкните Характеристики продукта.
Характеристики печати ● Скорость печати зависит от сложности документа и модели ● Способ: термопечать officeJet на бумаге с нанесением чернил по технологии drop-on-demand ● Язык: PCL 3 ● Разрешение при печати: Список поддерживаемых разрешений печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.hp.com/support. ● Поля печати: Настройки полей печати для различных носителей см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.hp.com/support.
Нормативный номер модели Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный номер модели. Код данного изделия — SDGOB-1601-01. Его не следует путать с торговым названием (HP OfficeJet 200 Mobile series) или номером изделия (CZ993A, L9B95A и др. ).
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства с маркировкой CE соответствуют одной из перечисленных ниже директив ЕС или нескольким.
Функции беспроводной связи в Европе ● 70 Это устройство предназначено для использования без ограничений во всех странах ЕС, а также Исландии, Лихтенштейне, Норвегии и Швейцарии.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 71
Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Уведомление для пользователей в Канаде Уведомление для пользователей в Тайване RUWW Соответствие нормам 73
Уведомление для пользователей в Корее Заявление для пользователей в Японии Уведомление для пользователей в Корее Программа охраны окружающей среды Компания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов.
● Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае ● Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая ● Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ● EPEAT ● Утилизация аккумуляторов в Тайване ● Call2Recycle (RBRC) в США ● Замечания по переработке аккумуляторов в Калифорнии ● Директива ЕС по утилизации аккумуляторов Экология Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду.
Программа переработки расходных материалов HP для струйной печати Компания HP принимает меры по защите окружающей среды. Во многих странах и регионах действует программа по утилизации расходных материалов для принтеров HP, которая позволяет бесплатно сдавать использованные картриджи на переработку. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Ограничение содержания вредных веществ (Украина) Ограничение содержания вредных веществ (Индия) Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае 78 Приложение А Техническая информация RUWW
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая RUWW Программа охраны окружающей среды 79
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) EPEAT Утилизация аккумуляторов в Тайване 80 Приложение А Техническая информация RUWW
Call2Recycle (RBRC) в США Замечания по переработке аккумуляторов в Калифорнии Компания HP призывает клиентов к переработке использованного электронного оборудования, картриджей и аккумуляторов HP. Дополнительную информацию о программах переработки см. на вебсайте www.hp.com/recycle.
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов 82 Приложение А Техническая информация RUWW
Указатель Б беспроводное соединение настройка 38 соответствие нормам 72 бумага выбор 12 загрузка лотка 12 перекошенные страницы 50 питания 66 устранение замятий 48 устранение неполадок подачи 50 HP, заказ 12 К картриджи 7, 36 артикулы 36 замена 34 проверка уровней чернил 33 расположение 7 советы 33 качество печати очистка потеков на странице 62 кнопки панели управления 8 крышка доступа к картриджам, расположение 7 В веб-сайты программы охраны окружающей среды 74 сведения о специальных возможностях 2 встро
проблемы с подачей бумаги, устранение неполадок 50 программа охраны окружающей среды 74 программное обеспечение принтера (Windows) открытие 20, 45 сведения 45 Р радиопомехи соответствие нормам 72 разъем питания, расположение 7 разъемы, расположение 7 С сети изменение параметров 40 настройка беспроводного соединения 38 параметры беспроводного соединения 61 Параметры IP 41 разъем, иллюстрация 7 системные требования 66 соответствие нормам 67, 72 состояние страница конфигурации сети 61 специальные возможности 2