HP OfficeJet 200 Mobile series Používateľská príručka
Informácie o autorských právach Upozornenia spoločnosti HP Company Vyhlásenia © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Všetky práva vyhradené.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. 1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. 2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú vyznačené na výrobku. 3. Pred čistením odpojte tlačiareň z elektrickej zásuvky a vyberte batérie. 4.
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
3 Tlač ............................................................................................................................................................ 20 Tlač dokumentov ................................................................................................................................................. 20 Tlač brožúr ...........................................................................................................................................................
Vyriešenie problému .................................................................................................................................... 47 Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera ......................................................................................... 47 Odstránenie zaseknutého papiera .................................................................................................... 47 Návod na uvoľnenie zaseknutého papiera ....................................
Homologizačné informácie pre bezdrôtové zariadenia ................................................................... 70 Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ........................................................................ 70 Upozornenie pre používateľov v Brazílii ......................................................................... 70 Upozornenie pre používateľov v Kanade ........................................................................ 71 Upozornenie pre používateľov na Taiwane .....
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Tlač pomocou služby HP ePrint ● Práca s kazetami ● Vyriešenie problému 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions. ● Správa napájania ● Tichý režim ● Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu Správa napájania Na úsporu elektrickej energie používajte režim spánku a funkciu automatického vypínania Auto-Off.
4. Na karte Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) vyberte pri možnosti Auto-Off položku Change (Zmeniť). 5. V zozname časov vyberte dĺžku času nečinnosti pre funkciu Auto-Off a potom kliknite na tlačidlo OK. 6. Po zobrazení výzvy kliknite na tlačidlo Yes (Áno). Funkcia Auto-Off je povolená. Manuálne povolenie funkcie Auto-Off na ovládacom paneli tlačiarne 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Domov ( ) na zobrazenie úvodnej obrazovky. 2.
3. Kliknite na položku Quiet Mode (Tichý režim). 4. Vyberte položku On (Zapnúť) alebo Off (Vypnúť). 5. Kliknite na položku Apply Now (Použiť teraz). Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu vo vstavanom webovom serveri (serveri EWS) 1. Otvorte server EWS podľa postupu v časti Otvorenie vstavaného webového servera. 2. Kliknite na kartu Settings (Nastavenia). 3. V časti Preferences (Predvoľby) vyberte položku Quiet Mode (Tichý režim) a potom vyberte možnosť On (Zapnúť) alebo Off (Vypnúť). 4.
Pohľad spredu a zboku 6 1 Tlačidlo napájania 2 Indikátor napájania 3 Indikátor batérie: ● Rozsvieti sa počas nabíjania batérie vloženej v tlačiarni. ● Bliká v prípade problému s batériou, napríklad keď je batéria chybná alebo je na nabíjanie príliš teplá alebo studená. 4 Prístupový kryt kazety 5 Výstupná zásuvka 6 Ovládací panel 7 Vstupný zásobník 8 Hostiteľský port USB: ● Slúži na pripojenie USB kľúča, aby ste z neho mohli tlačiť fotografie.
Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Prístupový kryt kazety 2 Západka kazety 3 Kazeta POZNÁMKA: Kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Zadný pohľad SKWW 1 Kryt batérie 2 Tlačidlo stavu batérie: Po jeho stlačení sa zobrazí stav batérie. Ďalšie informácie nájdete v časti Kontrola stavu batérie. 3 Port USB: ● Slúži na pripojenie tlačiarne k počítaču pomocou USB kábla.
Používanie ovládacieho panela tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Zdvihnutie ovládacieho panela ● Prehľad tlačidiel ● Používanie úvodnej obrazovky Zdvihnutie ovládacieho panela Ovládací panel tlačiarne môžete používať, keď sa nachádza vo vodorovnej polohe, alebo ho môžete zdvihnúť, čo umožňuje jednoduchšie zobrazenie aj používanie. Zdvihnutie ovládacieho panela 1. Ak je horný kryt tlačiarne zatvorený, otvorte ho. 2.
Označenie Názov a popis 1 Ovládací panel: Slúži na správu tlačiarne a umožňuje konfigurovať nastavenia, nastaviť sieťové pripojenia a čítať informácie zobrazované tlačiarňou. 2 Displej ovládacieho panela: Zobrazuje položky ponúk, možnosti nastavenia a informácie z tlačiarne. 3 Tlačidlo Úvod: Slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky. 4 Tlačidlo Späť: slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Použitie funkcie na úvodnej obrazovke. 1. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Domov ( ) na zobrazenie úvodnej obrazovky. 2. Pomocou tlačidiel so šípkami ( , ) posúvajte obrazovku a vyberte požadovanú funkciu. 3. Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber. Základné informácie o papieri Táto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskeho papiera. Pred zakúpením väčšieho množstva odporúčame vyskúšať rôzne typy tlačového papiera. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte papier HP.
Bežná tlač Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby. ● Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
Ak chcete objednať papiere značky HP a iné príslušenstvo, navštívte lokalitu www.hp.com . V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine. Spoločnosť HP odporúča používať na tlač bežných dokumentov obyčajné papiere s logom ColorLok.
2. Posuňte dve vodiace lišty šírky papiera čo najviac smerom od seba. 3. Vložte papier tlačenou stranou nahor a vodiace lišty papiera posuňte tak, aby sa tesne dotýkali strán papiera. Nepoužívate papier vyobrazený na nasledujúcom obrázku. POZNÁMKA: Nevkladajte papier, pokiaľ tlačiareň tlačí. Vkladanie obálok SKWW 1. Otvorte horný kryt a nadvihnite ovládací panel. 2. Posuňte dve vodiace lišty šírky papiera čo najviac smerom od seba.
3. Vložte obálku potlačenou stranou nahor tak, aby mala dlhší okraj s otvorom naľavo alebo kratší okraj s otvorom hore. POZNÁMKA: 4. Obálky nevkladajte, pokiaľ tlačiareň tlačí. Posuňte vodiace lišty šírky papiera tak, aby sa tesne dotýkali bokov obálky. Vkladanie kariet a fotografického papiera 1. Otvorte horný kryt a nadvihnite ovládací panel. 2. Posuňte dve vodiace lišty šírky papiera čo najviac smerom od seba. 3.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie automatického zisťovania veľkosti papiera 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Domov ( ). 2. Na úvodnej obrazovke vyberte položku Setup (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Vyberte položku Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) a potom stlačte tlačidlo OK. 4. Vyberte možnosť Preferences (Predvoľby) a stlačte tlačidlo OK. 5. Prejdite nadol a vyberte možnosť Automatic Paper Size Detection (Automatické zisťovanie veľkosti papiera). 6.
Vloženie alebo výmena batérie Vloženie alebo výmena batérie 1. Vypnite tlačiareň a odpojte napájanie. 2. Ak je zdvihnutý ovládací panel tlačiarne, zatlačte ho nadol a zavrite horný kryt tlačiarne. Ďalšie informácie o dieloch tlačiarne nájdete v časti Opis súčastí tlačiarne. 3. Odstráňte kryt batérie na zadnej strane tlačiarne. 4. Ak vymieňate batériu, zdvihnite západku, uvoľnite pôvodnú batériu a vyberte ju. 5. Vložte batériu do otvoru pre batériu.
Kontrola stavu batérie Kontrola stavu batérie na batérii ▲ Stlačte tlačidlo stavu batérie na batérii. TIP: Ak je batéria vložená v tlačiarni, stlačte podobné tlačidlo na kryte batérie. Kontrola stavu batérie prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ▲ Stlačením tlačidla Domov ( batérie).
Svetlá indikátora stavu batérie Počet svetiel Farba svetiel Úroveň batérie 1 Biela (svieti) 19 % – 11 % 1 Biela (bliká) 10 % – 1 % UPOZORNENIE: Keď úroveň nabitia batérie dosiahne istú veľmi nízku úroveň, tlačiareň sa automaticky vypne po 30 sekundách. Nesvieti Nerelevantné Batéria sa nedá zistiť, prípadne je zničená či poškodená alebo sa z nejakého dôvodu nedá nabiť.
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) Po inštalácii softvéru tlačiarne HP vykonajte v závislosti od operačného systému jeden z nasledujúcich krokov. SKWW ● Windows 10: Na pracovnej ploche počítača kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte položku HP a vyberte ikonu s názvom tlačiarne. ● Windows 8.1: V ľavom dolnom rohu obrazovky Štart kliknite na šípku nadol a vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
3 Tlač Na tejto tlačiarni môžete z počítačov, USB kľúčov alebo mobilných zariadení (smartfónov alebo tabletov) tlačiť rôzne výtlačky, ako napríklad dokumenty, brožúry, fotografie a obálky. Ak chcete z mobilných zariadení (napríklad smartfónov alebo tabletov) tlačiť dokumenty a fotografie, navštívte webovú lokalitu HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
POZNÁMKA: Ak chcete nastavenia tlače nastaviť pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v softvéri pre tlačiarne HP. Ďalšie informácie o softvéri pre tlačiarne HP nájdete v časti Nástroje na spravovanie tlačiarne. 6. Potvrďte nastavenia kliknutím na tlačidlo OK a okno Properties (Vlastnosti) sa zatvorí. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) alebo OK. Tlač dokumentov (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň.
Tlač brožúr (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: b. 4. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier.
Tlač fotografií Fotografiu môžete tlačiť z počítača alebo USB kľúča. Šifrovaný USB kľúč nie je podporovaný. Fotografický papier musí byť pred tlačou rovný. Vo vstupnom zásobníku nenechávajte nepoužitý fotografický papier. Papier sa môže začať krútiť, čo môže zhoršiť kvalitu výtlačkov. UPOZORNENIE: Kľúč nevyberajte z portu USB tlačiarne, kým ho tlačiareň používa, pretože by sa mohli poškodiť súbory, ktoré sú na ňom uložené. Tlač fotografie z počítača (Windows) 1. Vložte papier do zásobníka.
5. – Vypnutie: na obrázku sa nevykonajú žiadne zmeny. – Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: automaticky zaostruje obrázok, pričom ostrosť obrázka sa upraví iba mierne. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlačiť). Tlač fotografií z USB kľúča Fotografiu je možné vytlačiť priamo z USB kľúča bez použitia počítača. POZNÁMKA: Vytlačiť sa dajú iba súbory s fotografiami, ktoré majú formát PNG, JPG a TIFF. Ostatné formáty súborov sa vytlačiť nedajú. 1.
● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. Pravým tlačidlom kliknite na prázdnu oblasť v okne Tlačiarne a vyberte položku Vlastnosti servera. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. V ponuke Súbor kliknite na položku Vlastnosti servera. 2. Označte začiarkávacie políčko Vytvoriť nový formát. 3. Zadajte názov vlastnej veľkosti papiera. 4.
3. d. Kliknite na znak +, v zozname vyberte novú položku a zadajte názov vlastnej veľkosti papiera. e. Zadajte výšku a šírku vlastného papiera. f. Kliknite na tlačidlo Hotovo alebo OK a potom na tlačidlo Uložiť. Na tlač použite vytvorenú vlastnú veľkosť papiera. a. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť). b. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň. c. Vyberte vytvorenú vlastnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Veľkosť papiera. d.
Obojstranná tlač (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte z kontextovej ponuky položku Paper Handling (Manipulácia s papierom) a nastavte položku Page Order (Poradie strán) na možnosť Normal (Normálne). 3. Nastavte položku Strany na tlačenie na možnosť Len nepárne. 4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť). 5. Po vytlačení všetkých nepárnych strán dokumentu vyberte dokument z výstupného zásobníka. 6.
Tipy na úspešnú tlač Tipy týkajúce sa atramentu ● Ak nie je kvalita tlače prijateľná, ďalšie informácie nájdete v časti Problémy s tlačou. ● Používajte originálne kazety HP. Originálne kazety HP sa navrhujú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. POZNÁMKA: Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu od iných výrobcov.
POZNÁMKA: Na ukážke na karte Layout (Rozloženie) sa nemôže zobraziť možnosť vybratá z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet Layout (Rozloženie strán na hárku) ani rozbaľovacie ponuky Booklet (Brožúra) a Page Borders (Okraje strany). – Tlač v odtieňoch sivej: umožňuje vytlačiť čiernobiely dokument len pomocou čierneho atramentu. Vyberte možnosť Black Ink Only (Len čierny atrament) a potom kliknite na tlačidlo OK.
4 Tlač pomocou služby HP ePrint HP ePrint je jedna z webových služieb, ktoré poskytuje spoločnosť HP. Tlačiareň podporujúca funkciu HP ePrint môže tlačiť dokumenty alebo fotografie z ľubovoľného nájdeného počítača alebo mobilného zariadenia. Keď pošlete dokumenty a fotografie e-mailom na e-mailovú adresu priradenú tlačiarni, tlačiareň začne tlačiť. POZNÁMKA: Táto funkcia funguje iba vtedy, keď je tlačiareň pripojená k internetu cez bezdrôtovú sieť.
Tlač pomocou služby HP ePrint Túto funkciu môžete používať na tlač súborov, keď sa nachádzate ďaleko od tlačiarne. Skôr než začnete Nezabudnite skontrolovať nasledovné: ● Skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k internetu cez bezdrôtovú sieť a či má nastavenú službu HP ePrint. Príslušné návody nájdete v časti Nastavenie služby HP ePrint. ● Uistite sa, že je k sieti pripojený aj váš počítač alebo mobilné zariadenie. 1. V počítači alebo mobilnom zariadení otvorte e-mailovú aplikáciu. 2.
5 Práca s kazetami Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Informácie o kazetách a tlačovej hlave ● Kontrola približnej hladiny atramentu ● Tlač len s čiernym alebo farebným atramentom ● Výmena kaziet ● Objednávanie kaziet ● Skladovanie spotrebného tlačového materiálu ● Informácie o záruke na kazety Informácie o kazetách a tlačovej hlave Nasledujúce tipy pomáhajú uchovať kazety HP v dobrom stave a zaručiť konzistentnú kvalitu tlače.
Kontrola hladiny atramentu na ovládacom paneli tlačiarne 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Domov ( ) na zobrazenie úvodnej obrazovky. 2. Pomocou tlačidiel so šípkami ( alebo ) vyberte položku Ink Information (Informácie o atramente) a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Vyberte položku Estimated Ink Levels (Odhadované úrovne atramentu) a potom stlačte tlačidlo OK. Kontrola hladín atramentu v softvéri tlačiarne HP (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP.
TIP: Tlačiareň podporuje režim jednej kazety. Ďalšie informácie nájdete v časti Tlač len s čiernym alebo farebným atramentom Výmena kaziet 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. 2. Otvorte prístupový kryt kazety a počkajte, kým sa tlačová kazeta neprestane pohybovať. UPOZORNENIE: 34 Kazety nevyberajte ani neinštalujte, kým sa tlačový vozík pohybuje. 3. Otvorte západku kazety podľa ilustrácie na obrázku a jemne kazetu vytiahnite z jej otvoru. 4. Odstráňte ochrannú fóliu z novej kazety.
5. Vložte novú kazetu a zatvorte západku tak, ako je znázornené na obrázku. POZNÁMKA: Farebná kazeta sa inštaluje vľavo a čierna sa inštaluje vpravo. 6. Zopakujte kroky 3 až 5, ak je nutná výmena druhej kazety. 7. Zatvorte prístupový kryt kazety. Objednávanie kaziet Ak chcete objednať kazety, prejdite na adresu www.hp.com . (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.) Objednávanie kaziet v režime online nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch.
36 Kapitola 5 Práca s kazetami SKWW
6 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete. POZNÁMKA: Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Domov ( ) na zobrazenie úvodnej obrazovky. 2. Vyberte položku Network (Sieť), potom položku Wireless Settings (Nastavenia bezdrôtovej siete) a nakoniec položku Wireless Setup Wizard (Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete).
Získajte ďalšie informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Zmena bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB ● Pripojte tlačiareň k počítaču pomocou dodaného kábla USB. Port USB sa nachádza na zadnej strane tlačiarne. Jeho presné umiestnenie nájdete na obrázku v časti Zadný pohľad.
UPOZORNENIE: Sieťové nastavenia sú k dispozícii pre vaše potreby. Ak nie ste skúseným používateľom, nemali by ste meniť niektoré z týchto nastavení (napríklad nastavenia adresy IP, predvolenú bránu a nastavenia brány firewall). Tlač správy o nastavení siete ▲ Na ovládacom paneli tlačiarne vyberte položky Nastavenie , Správy a napokon Network Configuration Page (Konfiguračná strana siete). Zmena nastavení adresy IP Predvoleným nastavením adresy IP je možnosť Automatic (Automaticky).
Ak ste v počítači nenainštalovali softvér tlačiarne HP, najskôr sa pripojte k funkcii Funkcia Wi-Fi Direct a potom nainštalujte softvér tlačiarne. – Ak používate mobilné zariadenie, skontrolujte, či ste nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu. Ďalšie informácie o mobilnej tlači nájdete na webovej lokalite služby HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
vašej krajine/oblasti alebo vašom jazyku k dispozícii lokálna verzia tejto webovej lokality, môžete byť presmerovaní na lokalitu HP Mobile Printing v inej krajine/oblasti alebo inom jazyku. 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. Zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi v mobilnom zariadení. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s mobilným zariadením. POZNÁMKA: Ak mobilné zariadenie nepodporuje pripojenie k sieti Wi-Fi, funkciu Funkcia Wi-Fi Direct nemôžete používať.
Tlač z počítača podporujúceho funkciu Wi-Fi Direct (OS X) 1. Uistite sa, že ma tlačiareň zapnutú funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. V počítači zapnite sieť Wi-Fi. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej spoločnosťou Apple. 3. Kliknite na ikonu Wi-Fi a vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, napríklad DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX , (znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni). 4.
7 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server (EWS) Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. Spustenie nástroja Toolbox 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 2. Kliknite na položku Tlač . 3. Kliknite na položku Maintain Your Printer (Údržba tlačiarne).
Informácie o súboroch cookie Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej návšteve. Ak nakonfigurujete napríklad jazyk servera EWS, tento výber sa zapamätá uložením do súboru cookie, aby sa pri nasledujúcom prístupe na server EWS zobrazili stránky v príslušnom jazyku.
4. Po zobrazení výzvy na počítači zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 5. Do podporovaného webového prehliadača v počítači zadajte nasledujúcu IP adresu tlačiarne: http:// 192.168.223.1. Vstavaný webový server nemožno otvoriť Kontrola siete 1. Reštartujte sieťový smerovač. 2. Počkajte, kým sa počítač aj sieť znova nepripoja k sieti. 3. Znova prejdite na EWS server tlačiarne. Skontrolujte počítač ● Skontrolujte, či je používaný počítač pripojený do siete.
8 Vyriešenie problému V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
Postup odstránenia zaseknutého papiera 1. Zo vstupného zásobníka a výstupného otvoru vyberte papier, ktorý nie je zaseknutý. 2. Ak je papier zaseknutý vo vstupnom zásobníku alebo výstupnom otvore, pomalým a rovnomerným ťahom ho ťahajte smerom von tak, aby sa neroztrhol. Ak sa nedá takýmto spôsobom odstrániť, je možné, že je zaseknutý v oblasti tlače. Vykonajte nasledujúce kroky. 3. Otvorte prístupový kryt kazety. 4. Odstráňte všetok viditeľný papier posunutím kaziet z jednej strany na druhú.
Riešenie problémov s podávaním papiera Aký druh problému máte? ● ● ● Zariadenie neodoberá papier zo vstupného zásobníka. – Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. Papier pred vložením prevzdušnite. – Skontrolujte, či sa vodiace lišty šírky papiera dotýkajú stohu papiera, nie však príliš tesno. – Skontrolujte, či nie je používaný papier pokrútený. Papier narovnajte ohnutím proti smeru krútenia.
Overenie, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline a. 4. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 10: V ponuke Štart v systéme Windows kliknite na položky Všetky aplikácie, Systém Windows, Ovládací panel. Potom v ponuke Hardvér a zvuk kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. ● Windows 8.
Reštart zaraďovača tlače a. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: Windows 10 i. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Všetky aplikácie a potom na položku Systém Windows. ii. Kliknite na položky Ovládací panel, Systém a zabezpečenie a potom na položku Nástroje na správu. iii. Dvakrát kliknite na položku Služby. iv. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. v.
iii. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Služba zaraďovača tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. iv. Na karte Všeobecné v zozname Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. v. Ak služba nie je spustená, v časti Stav služby kliknite na tlačidlo Spustiť a potom kliknite na tlačidlo OK. Windows XP b. i. V ponuke Štart systému Windows kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač. ii. Kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na položku Služby a aplikácie.
Kontrola napájania a obnovenie nastavení tlačiarne 1. Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k tlačiarni. 2. Ak tlačidlo 3. Odpojte sieťový kábel od tlačiarne. 4. Vyberte batériu zo zadnej časti tlačiarne. 5. Odpojte napájací kábel zo zásuvky v stene. 6. Počkajte minimálne 15 sekúnd. 7. Napájací kábel znova zapojte do zásuvky v stene. 8. Znova pripojte sieťový kábel k tlačiarni. 9.
Všeobecné pokyny na riešenie problémov s kvalitou tlače POZNÁMKA: Ak chcete predísť problémom s kvalitou tlače, tlačiareň vždy vypínajte stlačením tlačidla (tlačidla Napájanie) a skôr než vytiahnete zástrčku alebo vypnete predlžovací kábel, počkajte, kým nezhasne indikátor tlačidla. Tlačiareň tak bude môcť posunúť kazety do uzavretej polohy, v ktorej sú chránené pred vysychaním. Postup zlepšenia kvality tlače 1. Skontrolujte, či používate originálne kazety HP. 2. Používajte vhodný typ papiera.
POZNÁMKA: Pomôcka HP Utility sa nachádza v priečinku HP v rámci priečinka Applications (Aplikácie) na najvyššej úrovni pevného disku. b. Vyberte tlačiareň v zozname Devices (Zariadenia). c. Kliknite na položku Test Page (Testovacia strana). d. Kliknite na tlačidlo Print Test Page (Tlačiť testovaciu stranu) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tlač diagnostickej strany použitím ovládacieho panela tlačiarne a.
Ak sa problém nevyrieši vyčistením tlačovej hlavy, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti HP. Prejdite na stránku www.hp.com/support . Táto webová stránka poskytuje informácie a pomôcky, ktoré vám pomôžu opraviť mnoho bežných problémov s tlačiarňou. Po zobrazení výzvy vyberte príslušnú krajinu/región a kliknite na položku Všetky kontakty HP . Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory. UPOZORNENIE: Tlačovú hlavu čistite iba v prípade potreby.
Oprava bezdrôtového pripojenia Vyberte niektorú z nasledujúcich možností riešenia problémov. HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať a vyriešiť problém. POZNÁMKA: Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows. Vyriešte problém s bránou firewall alebo antivírusovým programom, ak ste presvedčení, že bráni počítaču pripojiť sa k tlačiarni.
Všeobecné pokyny na riešenie problémov s Funkcia Wi-Fi Direct 1. Skontrolujte, či je na tlačiarni zapnutá funkcia Funkcia Wi-Fi Direct: ▲ Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Funkcia Wi-Fi Direct ( ). 2. V počítači alebo mobilnom zariadení s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie a potom vyhľadajte názov Funkcia Wi-Fi Direct vašej tlačiarne a pripojte sa k nej. 3. Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 4.
5. Stlačením ikony (tlačidlo Napájanie) zapnite tlačiareň. 6. Vložte batériu späť podľa návodu v časti Vloženie alebo výmena batérie. Ak tento problém pretrváva, zapíšte si kód chyby uvedený v hlásení a potom sa obráťte na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie o kontaktovaní oddelenia technickej podpory spoločnosti HP nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP.
Správa o kvalite tlače Problémy s kvalitou tlače môžu mať mnoho príčin – nastavenia softvéru, nekvalitný súbor s obrázkom alebo samotný tlačový systém. Ak nie ste spokojní s kvalitou výtlačkov, môžete vytlačiť diagnostickú stranu kvality tlače, pomocou ktorej môžete ľahšie zistiť, či tlačový systém pracuje správne. Správa o teste bezdrôtovej siete Vytlačením strany o teste bezdrôtovej siete získate informácie o bezdrôtovom pripojení tlačiarne.
TIP: Ďalšiu pomoc pri nastavovaní a používaní webových služieb nájdete na lokalite HP Connected na adrese www.hpconnected.com . Táto lokalita nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách a regiónoch. Údržba tlačiarne Čo chcete urobiť? Čistenie vonkajších častí VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením tlačidla kábel z elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu. .
POZNÁMKA: Na zarovnanie tlačovej hlavy môžete tiež použiť softvér tlačiarne HP alebo vstavaný webový server (EWS). Pozrite časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) a Otvorenie vstavaného webového servera. Obnovenie predvolených a iných nastavení Ak zakážete určité funkcie alebo zmeníte niektoré nastavenie a chcete tieto zmeny vrátiť, môžete obnoviť pôvodné nastavenie tlačiarne od výrobcu alebo nastavenie siete. Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1.
Fóra technickej podpory spoločnosti HP: navštívte fóra technickej podpory spoločnosti HP, kde môžete získať odpovede na bežné otázky a problémy. Môžete si prezerať otázky zverejnené inými zákazníkmi spoločnosti HP alebo môžete po prihlásení zverejňovať vlastné otázky a komentáre. Riešenie problémov: pomocou nástrojov HP online môžete vyhľadávať príslušnú tlačiareň a odporúčané riešenia.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● homologizačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/support . Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Product Support & Troubleshooting (Podpora produktu a riešenie problémov). Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Search (Vyhľadať).
Špecifikácie tlače ● Rýchlosť tlače závisí od zložitosti dokumentu a od modelu tlačiarne ● Metóda: tepelná tlač officeJet so systémom „drop-on-demand“ ● Jazyk: PCL 3 ● Rozlíšenie tlače: Zoznam podporovaných rozlíšení tlače nájdete na webovej lokalite technickej podpory na adrese www.hp.com/support. ● Tlač okrajov: Nastavenia okrajov pre rôzne médiá nájdete na webovej lokalite technickej podpory na adrese www.hp.com/support.
Homologizačné číslo modelu Z dôvodu regulačnej identifikácie je výrobok označený regulačným číslom modelu. Homologizačné číslo modelu produktu je SDGOB-1601-01. Toto homologizačné číslo sa nesmie zamieňať s marketingovým názvom (HP OfficeJet 200 Mobile series) ani s číslom produktu (CZ993A, L9B95A atď. ).
Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku Regulačné upozornenie pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení pou
Funkcia bezdrôtového rozhrania v Európe ● 68 Tento produkt je navrhnutý na používanie bez obmedzení vo všetkých štátoch EÚ vrátane Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska.
Vyhlásenie o zhode SKWW homologizačné informácie 69
Homologizačné informácie pre bezdrôtové zariadenia Táto časť obsahuje nasledujúce informácie o vyhláškach týkajúcich sa bezdrôtových výrobkov: ● Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ● Upozornenie pre používateľov v Brazílii ● Upozornenie pre používateľov v Kanade ● Upozornenie pre používateľov na Taiwane ● Upozornenie pre používateľov v Mexiku ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Kórei Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre používateľov v
Upozornenie pre používateľov v Kanade Upozornenie pre používateľov na Taiwane SKWW homologizačné informácie 71
Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Kórei Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť HP sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu. Počet materiálov bol obmedzený na minimum. Toto obmedzenie nemá vplyv na správnu funkčnosť a spoľahlivosť produktu.
● Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA ● Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia ● Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) ● Upozornenie EPEAT ● Likvidácia batérií na Taiwane ● Program Call2Recycle (RBRC) v USA ● Kalifornské upozornenie o spätnom zbere nabíjateľných batérií ● Smernica EÚ týkajúca sa batérií Ekologické tipy Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať zákazníkom znižovať ich vplyv na životné prostredie.
Program recyklácie spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP Spoločnosť HP sa zaväzuje chrániť životné prostredie. Program spoločnosti HP recyklovania spotrebného materiálu pre atramentovú tlač je dostupný v mnohých krajinách či oblastiach a umožňujte bezplatnú recykláciu použitých kaziet. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcej webovej stránke: http://www.hp.
Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA 76 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 77
Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) Upozornenie EPEAT Likvidácia batérií na Taiwane 78 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Program Call2Recycle (RBRC) v USA Kalifornské upozornenie o spätnom zbere nabíjateľných batérií Spoločnosť HP odporúča svojim zákazníkom, aby recyklovali použitý elektronický hardvér, originálne kazety HP a nabíjateľné batérie. Ďalšie informácie o recyklačných programoch nájdete na stránke www.hp.com/ recycle.
Smernica EÚ týkajúca sa batérií 80 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Register A adresa IP kontrola tlačiarne 70 napájania papier 64 napájanie riešenie problémov 58 nastavenia sieť 39 nastavenia adresy IP 40 E EWS.
systémové požiadavky 64 Š šikmá poloha, riešenie problémov tlač 49 špecifikácie fyzické 64 systémové požiadavky 64 špecifikácie prostredia 64 špecifikácie teplotného rozsahu 64 špecifikácie vlhkosti 64 T tlač diagnostická stránka 60 riešenie problémov 58 Tlač brožúr tlač 22 tlačidlá, ovládací panel 8 tlačová hlava 61 čistenie 61 tlačová hlava, zarovnanie 61 Windows systémové požiadavky 64 Z zadný prístupový panel ilustračný obrázok 7 zarovnanie tlačovej hlavy 61 záruka 63 zaseknutie nevhodný papier 12