HP OfficeJet 200 Mobile series Uživatelská příručka
Informace o autorských právech Upozornění společnosti HP Potvrzení © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného povolení společnosti HP jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Bezpečnostní informace Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem. 1. Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně. 2. Dodržujte všechna varování a instrukce vyznačené na produktu. 3. Před čištěním tiskárnu odpojte od elektrické zásuvky a vyjměte baterii. 4. Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte blízko vody nebo když jste se namočili. 5.
Obsah 1 Jak na... ........................................................................................................................................................ 1 2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 2 Usnadnění ..............................................................................................................................................................
3 Tisk ............................................................................................................................................................ 20 Tisk dokumentů ................................................................................................................................................... 20 Tisk letáků ............................................................................................................................................................
Vyřešit problém ........................................................................................................................................... 46 Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ................................................................................. 46 Odstranění papíru, který uvíznul ...................................................................................................... 46 Pokyny pro odstranění uvíznutého papíru ...................................
Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty ................................................................................ 69 Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ........................................................................... 69 Poznámka pro uživatele v Brazílii ................................................................................... 69 Poznámka pro uživatele v Kanadě .................................................................................
1 CSWW Jak na...
2 Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu Program pro kontrolu ochrany životního prostředí. Více informací o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions. ● Řízení spotřeby energie ● Tichý režim ● Úspora tiskového spotřebního materiálu Řízení spotřeby energie Použitím Režimu spánku a služby Auto-Off ušetříte elektrickou energii.
5. Ze seznamu časových období vyberte jedno pro službu Auto-Off po uplynutí času nečinnosti, a potom klepněte na tlačítko OK. 6. Na výzvu klepněte na tlačítko Ano. Služba Auto-Off je aktivní. Manuální zapnutí služby Auto-Off pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Stisknutím tlačítka Domů ( ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. 2. Zvolte položky Nastavení, Nastavení tiskárny, a potom možnost Správa napájení. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, pomocí tlačítka se šipkou tlačítko OK.
4. Vyberte možnost Zapnout nebo Vypnout. 5. Klepněte na volbu Použít nyní. Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS) 1. Otevřete systém EWS, jak je popsáno v části Spuštění integrovaného webového serveru. 2. Klepněte na kartu Nastavení. 3. V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté vyberte možnost Zapnout nebo Vypnout. 4. Klepněte na volbu Použít.
Přední a boční pohled 6 1 Tlačítko napájení 2 Kontrolka napájení 3 Kontrolka baterie: ● Svítí během nabíjení baterie vložené do tiskárny. ● Bliká v případě problému s baterií, např. pokud je vadná nebo je pro nabíjení příliš horká či studená. 4 Dvířka pro přístup ke kazetě 5 Výstupní slot 6 Ovládací panel 7 Vstupní zásobník 8 Port USB hostitele: ● Provádí připojení k jednotce USB, takže z ní můžete tisknout fotografie.
Oblast tiskových materiálů 1 Dvířka pro přístup ke kazetě 2 Západka tiskové kazety 3 Tisková kazeta POZNÁMKA: Tiskové kazety je vhodné ponechat v tiskárně a zabránit tak možnému zhoršení kvality tisku nebo poškození tiskové hlavy. Pohled zezadu CSWW 1 Kryt baterie 2 Tlačítko stavu baterie: Stisknutím zobrazíte stav baterie. Další informace naleznete v tématu Kontrola stavu baterie. 3 Port USB: ● Připojuje tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB.
Použití ovládacího panelu tiskárny Tato část obsahuje následující témata: ● Zvednutí ovládacího panelu ● Přehled tlačítek ● Použití domovské obrazovky Zvednutí ovládacího panelu Ovládací panel tiskárny můžete používat ve sklopené poloze nebo jej můžete zvednout, abyste na něj lépe viděli a mohli jej snáze používat. Zvednutí ovládacího panelu 1. Pokud je horní kryt tiskárny zavřený, otevřete jej. 2. Podržte horní část ovládacího panelu, jak vidíte na obrázku, a zvedněte jej.
Popisek Název a popis 1 Ovládací panel: Umožňuje provádět správu tiskárny, jako například konfiguraci nastavení, nastavovat síťová připojení a číst informace z tiskárny. 2 Displej ovládacího panelu: Zobrazí položky nabídky, možnosti nastavení a informace z tiskárny. 3 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku. 4 Tlačítko Zpět: Návrat na předchozí obrazovku. 5 Tlačítko Zrušit nebo tlačítko Výběr: Změny podle toho, co je zobrazeno na obrazovce.
Přístup k domovské obrazovce 1. Stisknutím tlačítka Domů ( ) na ovládacím panelu zobrazíte domovskou obrazovku. 2. Posuňte obrazovku a pomocí tlačítek se šipkami ( , ) vyberte požadovanou funkci. 3. Stisknutím tlačítka OK potvrdíte aktuální výběr. Základní informace o papíru Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku.
Běžný tisk Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy. ● Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Objednávka papíru HP Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP. Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině. Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů obyčejné papíry s logem ColorLok.
Vložení papíru standardního formátu 1. Otevřete horní kryt a zvedněte ovládací panel. 2. Posuňte dvě vodítka šířky papíru co nejdál. 3. Vložte papír tiskovou stranou nahoru, a upravte vodítka šířky tak, aby těsně doléhala ke stranám obálky. Nepoužívejte papír znázorněný na následujícím obrázku. POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. Vložení obálek 1. CSWW Otevřete horní kryt a zvedněte ovládací panel.
2. Posuňte dvě vodítka šířky papíru co nejdál. 3. Vložte obálku tiskovou stranou nahoru a chlopní na delší straně vlevo nebo chlopní na kratší straně nahoru. POZNÁMKA: 4. Nevkládejte obálky v době, kdy tiskárna tiskne. Upravte vodítka šířky tak, aby těsně doléhala ke stranám obálky. Postup vložení karet a fotografického papíru 1. Otevřete horní kryt a zvedněte ovládací panel. 2. Posuňte dvě vodítka šířky papíru co nejdál. 3.
Změna nebo stanovení nastavení papíru Změna nastavení papíru z ovládacího panelu tiskárny 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Domů ( ). 2. Na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení a poté stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte možnost Nastavení tiskárny a poté stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Nastavení papíru a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte příslušnou možnost pro formát papíru nebo typ papíru, posuňte ukazatel dolů a vyberte formát nebo typ vloženého papíru.
Použití baterie tiskárny K tiskárně je dodávána lithium-iontový nabíjecí baterie, kterou lze vložit do zadní části tiskárny. Umístění znázorňuje obrázek Pohled zezadu. Je možné ji také zakoupit jako volitelné příslušenství. Chcete-li ji zakoupit, obraťte se na svého místního prodejce nebo prodejní pobočku společnosti HP, nebo navštivte adresu www.hpshopping.com . Vložení nebo výměna baterie Vložení nebo výměna baterie 1. Vypněte tiskárnu a odpojte napájení. 2.
6. Znovu nasaďte kryt baterie. Stav nabití baterie zkontrolujete postupem uvedeným v části Kontrola stavu baterie. Kontrola stavu baterie Postup kontroly stavu baterie na krytu ▲ Stiskněte tlačítko stavu baterie na baterii. TIP: Pokud je v tiskárně vložena baterie, stiskněte podobné tlačítko na krytu baterie. Postup kontroly stavu baterie z ovládacího panelu tiskárny ▲ Stisknutím tlačítka Domů ( ) zobrazte úvodní obrazovku a poté vyberte možnost Stav baterie.
Stanové kontrolky baterie Počet kontrolek Barva kontrolek Úroveň nabití baterie 3 Bílá (svítící) 59 %–40 % 2 Bílá (svítící) 39 %–20 % 1 Bílá (svítící) 19 %–11 % 1 Bílá (blikající) 10 %–1 % UPOZORNĚNÍ: Když úroveň nabití baterie klesne pod určitou velmi nízkou úroveň, tiskárna se po 30 sekundách automaticky vypne. Vyp. Nelze použít Baterii nelze detekovat nebo je poškozená, vadná nebo ji nelze z jakéhokoli důvodu nabíjet.
Likvidace použité baterie VAROVÁNÍ! Jestliže chcete snížit riziko požáru nebo popálení, baterii nerozebírejte, nedrťte ani neprorážejte; nezkratujte externí kontakty na baterii ani baterii nevhazujte do ohně či vody. Nevystavujte baterii teplotám nad 60°C (140 °F). Spusťte software tiskárny HP (Windows) Po instalaci softwaru tiskárny HP proveďte v závislosti na operačním systému jednu z následujících akcí.
3 Tisk Na této tiskárně můžete tisknout různá média, jako například dokumenty, brožury, fotografie a obálky, a to z počítačů, USB jednotek i mobilních zařízení (smartphonů nebo tabletů). Chcete-li tisknout dokumenty a fotografie z mobilních zařízení (například z inteligentních telefonů nebo tabletů), navštivte webové stránky HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
6. Klepnutím na tlačítko OK potvrďte nastavení, a okno Vlastnosti se zavře. 7. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk. Tisk dokumentů (OS X) 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk. 2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk. 3. Nastavte možnosti tisku. Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti. ● V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: 4.
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: b. 4. Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je vložen správný papír. Z rozbalovací nabídky vyberte možnost Typ/kvalita papíru a poté vyberte možnost, která nabízí nejlepší kvalitu nebo nejvyšší rozlišení DPI. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk na obálky Tisk obálek (Windows) 1. Vložte do zásobníku obálky. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2.
Tisk fotografií z počítače (Windows) 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. V softwaru vyberte možnost Tisk, otevře se okno tisku. 3. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 4. Zadejte počet kopií, které chcete vytisknout. 5. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
1. Připojte jednotku USB flash k portu hostitele USB na pravé straně tiskárny. 2. Počkejte, až se na displeji ovládacího panelu zobrazí soubory a složky jednotky USB flash. Zobrazí se složky a soubory fotografií ve formátu JPG, PNG a TIFF na jednotce USB flash. 3. Vyhledejte požadovanou fotografii stisknutím tlačítka se šipkou Případně můžete vyhledat požadované fotografie pomocí tlačítka POZNÁMKA: nebo , a poté stiskněte tlačítko OK. a tlačítka OK.
3. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 4. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. POZNÁMKA: Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP. Další informace o softwaru HP naleznete v části Nástroje správy tiskárny. 5. Na kartě Rozvržení nebo Papír/kvalita klikněte na tlačítko Upřesnit. 6.
Tisk na obě strany Tisk na obě strany (Windows) Chcete-li tisknout na obě strany, musíte to provést manuálně. Tato tiskárna nepodporuje automatický oboustranný tisk. 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk. Otevře se okno Tisk. 3. Vyberte svou tiskárnu. 4. Zadejte rozsah stránek a počet kopií, které chcete vytisknout. 5. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Tisk pomocí funkce AirPrint™ Tisk pomocí služby AirPrint společnosti Apple je podporován pro operační systémy iOS 4.2 a Mac OS X 10.7 nebo novější. Službu AirPrint můžete použít k bezdrátovému tisku ze zařízení iPad (iOS 4.
Tipy pro vkládání papíru Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. ● Zkontrolujte správné vložení papíru do vstupního zásobníku a poté nastavte vodítka šířky papíru. Nebude-li formát papíru správně rozpoznán, změňte nastavení. ● Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír ve stohu by měl být stejného formátu a typu, aby nedošlo k jeho uvíznutí. ● Vložte papír tak, aby strana určená pro tisk směřovala nahoru.
– ● ○ Brožura s vazbou nalevo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na levé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zleva doprava. ○ Brožura s vazbou napravo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na pravé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zprava doleva. Okraje stránky: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce vám umožňuje přidat ke stránkám okraje.
4 Tisk pomocí služby HP ePrint HP ePrint je jednou z dodávaných webových služeb HP. Tiskárna s podporou HP ePrint můžete tisknout dokumenty nebo fotografie z libovolného umístění počítače nebo mobilního zařízení. Poté, co jste poslali e-mailové dokumenty a fotografie na e-mailovou adresu přiřazenou k tiskárně, tiskárna začne tisknout. POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze tehdy, když je tiskárna připojena k internetu prostřednictvím bezdrátové sítě.
Tisk pomocí služby HP ePrint Pomocí této funkce můžete tisknout soubory, když jste daleko od tiskárny. První kroky Musíte se ujistit: ● Vaše tiskárna je již připojena k internetu prostřednictvím bezdrátové sítě a provedla nastavení HP ePrint. Informace o nastaveních najdete zde: Nastavení služby HP ePrint. ● Váš počítač nebo mobilní zařízení již připojeno k síti. 1. Spusťte ve svém počítači nebo mobilním zařízení e-mailovou aplikaci. 2.
5 Manipulace s kazetami Tato část obsahuje následující témata: ● Informace o kazetách a tiskové hlavě ● Kontrola odhadované hladiny inkoustu ● Tisk pouze s černým nebo barevným inkoustem ● Výměna kazet ● Objednejte tiskové kazety ● Ukládání tiskového spotřebního materiálu ● Informace o záruce inkoustové kazety Informace o kazetách a tiskové hlavě Při údržbě tiskových kazet HP a pro zajištění nejvyšší možné kvality tisku vám pomohou následující tipy.
Kontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu tiskárny 1. Stisknutím tlačítka Domů ( ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. 2. Pomocí šipek ( nebo ) vyberte možnost Informace o inkoustu, a poté stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte možnost Odhadované hladiny ink. a potom stiskněte tlačítko OK. Kontrola úrovní inkoustu ze softwaru tiskárny HP (Windows) 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows). 2.
TIP: Tiskárna podporuje režim jedné kazety. Další informace naleznete v části Tisk pouze s černým nebo barevným inkoustem. Výměna tiskových kazet 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2. Otevřete přístupová dvířka ke kazetě a počkejte, až se držák tiskových kazet přestane pohybovat. UPOZORNĚNÍ: 34 Nevyměňujte ani neinstalujte tiskové kazety, když je tiskový vozík stále v pohybu. 3. Otevřete západku tiskové kazety, jak je znázorněno, a opatrně vyjměte kazetu ze slotu. 4.
5. Vložte novou kazetu, a poté zavřete západku, jak je znázorněno. POZNÁMKA: Nainstalujte barevnou tiskovou kazetu vlevo, a černou tiskovou kazetou vpravo. 6. V případě potřeby opakujte kroky 3 až 5 pro další tiskovou kazetu. 7. Zavřete přístupová dvířka kazety. Objednejte tiskové kazety Tiskové kazety si můžete objednat na adrese www.hp.com . (V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.) Objednávání kazet on-line není ve všech zemích a oblastech podporováno.
36 Kapitola 5 Manipulace s kazetami CSWW
6 Nastavení sítě Další nastavení můžete upravit na úvodní stránce tiskárny (integrovaný webový server nebo EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru.
POZNÁMKA: Než budete pokračovat, projděte si seznam na adrese První kroky. 1. Stisknutím tlačítka Domů ( ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. 2. Zvolte možnost Síť, Nastavení bezdrátového připojení, a poté položku Průvodce nastavením bezdrátového připojení. Tiskárna začne vyhledávat dostupné bezdrátové sítě. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, použijte tlačítko se šipkou ( , ), vyberte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. 3.
Test bezdrátového připojení Vytiskněte zprávu s testem bezdrátové sítě s informacemi o bezdrátovém připojení tiskárny. Zpráva s testem bezdrátové sítě uvádí informace o stavu tiskárny, hardwarovou adresu (MAC) a adresu IP. Pokud dojde k problémům s bezdrátovým připojením nebo k neúspěšnému pokusu o připojení, test bezdrátové sítě nabízí také diagnostické informace. Pokud je tiskárna připojena k síti, zpráva s testem uvádí podrobnosti o nastaveních sítě. Tisk protokolu testu bezdrátového připojení 1.
TIP: Před nastavením ruční adresy IP doporučujeme tiskárnu nejprve připojit k síti pomocí automatického režimu. Díky tomu může směrovač konfigurovat tiskárnu pomocí dalších potřebných nastavení, jako je maska podsítě, výchozí brána a adresa DNS. UPOZORNĚNÍ: Při ručním přidělování adresy IP buďte obezřetní. Při nesprávném zadání IP adresy během instalace znemožníte spolupráci síťových prvků s tiskárnou. 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Síť. 2.
Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Wi-Fi Direct . Zobrazí stav a podrobnosti připojení Wi-Fi Direct. 2. Stisknutím tlačítka vyberte možnost Nastavení. 3. Zvolte možnost Zapnout pro položku Wi-Fi Direct. Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení, které podporuje funkci Wi-Fi Direct Z Google Play Store si musíte stáhnout a povolit zásuvný modul tiskové služby (podporovaný většinou zařízení se systémem Android). 1.
Tisk z počítače s podporou Wi-Fi Direct (Windows) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně s počítačem. POZNÁMKA: 3. Pokud počítač připojení Wi-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct používat. Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu.
7 Nástroje správy tiskárny Tato část obsahuje následující témata: ● Panel nástrojů (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Integrovaný webový server Panel nástrojů (Windows) Nástroj Toolbox podává informace o údržbě tiskárny. Otevření panelu nástrojů 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows). 2. Klikněte na možnost Tisk . 3. Klikněte na tlačítko Údržba tiskárny.
nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookies vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce. Některé soubory cookie (například soubor cookie se zákaznickými předvolbami) jsou uloženy v počítači, dokud je ručně nesmažete. Prohlížeč můžete nakonfigurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém nabídnutí souboru cookies.
Integrovaný webový server nelze otevřít Kontrola sítě 1. Restartujte síťový směrovač. 2. Počkejte, dokud se počítač i síť úspěšně nepřipojí do sítě. 3. Znovu přejděte na server EWS tiskárny. Kontrola počítače ● Přesvědčte se, že počítač, který používáte, je připojen k síti. POZNÁMKA: Na server EWS tiskárny můžete přejít, i pokud je počítač připojen k tiskárně pomocí funkce Wi-Fi Direct.
8 Vyřešit problém Informace uvedené v této části představují návrhy způsobu řešení běžných problémů. Pokud tiskárna nepracuje správně a tyto návrhy potíže nevyřeší, zkuste použít jednu ze služeb podpory uvedených v části Podpora HP.
Odstranění uvíznutého papíru 1. Odstraňte papír, který není uvízlý, ze vstupního zásobníku nebo výstupního slotu. 2. Pokud papír uvízl v otvoru vstupního nebo výstupního zásobníku, pomalu a vytrvale jej táhněte, aby se nepřetrhl. Pokud je nelze vyjmout, je možné, že uvízl v oblasti tisku. Projděte další kroky. 3. Otevřete přístupová dvířka kazety. 4. Vyjměte celý viditelný papír pohybem tiskových kazet z jedné strany na druhou.
Řešení problémů s podáváním papíru Jaký problém máte? ● ● ● Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku – Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. Před založením papíru oddělte jednotlivé listy. – Přesvědčte se, že vodítka šířky doléhají k papíru, ne však příliš těsně. – Zkontrolujte, zda použitý papír není zkroucený. Vyrovnejte papír ohnutím v opačném směru, než je prohnutí.
Kontrola, zda tiskárna není pozastavena nebo offline a. 4. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího: ● Windows 10: V nabídce Start systému Windows klikněte na položky Všechny aplikace, Systém Windows, Ovládací panely a potom v nabídce Hardware a zvuk klikněte na položku Zobrazit zařízení a tiskárny. ● Windows 8.
Windows 10 i. V nabídce Start sytému Windows klikněte na položku Všechny aplikace a potom na položku Systém Windows. ii. Klikněte na položku Ovládací panely, Systém a zabezpečení a potom na položku Nástroje pro správu. iii. Poklikejte na položku Služby. iv. Klikněte pravým tlačítkem myši na možnost Zařazování tisku a poté klikněte na položku Vlastnosti. v. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automatický. vi.
iv. Na kartě Obecné vedle položky Typ spouštění zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automaticky. v. Pokud služba již neběží, v části Stav služby klepněte na položku Spustit a poté klepněte na tlačítko OK. Windows XP b. i. V nabídce Start systému Windows klepněte pravým tlačítkem na položku Tento počítač. ii. Klepněte na možnost Spravovat a potom klepněte na možnost Služby a aplikace. iii. Poklepejte na položku Služby a poté vyberte položku Zařazování tisku. iv.
3. Odpojte napájecí kabel od tiskárny. 4. Odstraňte baterii ze zadní strany tiskárny. 5. Vypojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. 6. Počkejte alespoň 15 sekund. 7. Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. 8. Znovu připojte napájecí kabel k tiskárně. 9. Pokud se tiskárna sama nezapne, zapněte ji stisknutím tlačítka (tlačítka Napájení). 10. Zkuste tiskárnu znovu použít. 11. Nainstalujte baterii podle popisu uvedeného v části Vložení nebo výměna baterie.
Zlepšení kvality tisku 1. Ujistěte se, že používáte originální tiskové kazety HP. 2. Ověřte, že používáte správný typ papíru. Vždy kontrolujte, zda je papír, na který tisknete, rovný a není poškozený, stočený ani zmačkaný. Další informace naleznete v tématu Tipy pro výběr a používání papíru. Abyste dosáhli nejvyšší kvality tisku, používejte vysoce kvalitní papíry HP nebo papíry vyhovující normě ColorLok®. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru.
Tisk stránky diagnostiky z ovládacího panelu tiskárny a. Stisknutím tlačítka Domů ( ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. b. Vyberte možnost Nastavení, Tisk reportu a poté položku Hlášení kvality tisku. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, použijte tlačítko se šipkou ( , ), vyberte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. 6. Pokud diagnostická stránka obsahuje útržky nebo chybějící části barvy a černá pole, proveďte automatické vyčištění tiskových kazet.
POZNÁMKA: Zarovnání tiskových kazet zajišťuje vysoce kvalitní tiskový výstup. Tiskárna zobrazí výzvu k zarovnání kazet po každém vložení nové kazety. Pokud vyjmete a znovu instalujete tutéž kazetu, zařízení nebude požadovat zarovnání kazet, protože tiskárna si pamatuje hodnoty zarovnání pro danou kazetu. Chcete-li to provést, musíte: ● Do zásobníku papíru vložte obyčejný bílý nepoužitý papír formátu Letter, A4 nebo Legal. ● Proveďte zarovnání buď pomocí softwaru tiskárny, nebo pomocí ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Nástroj HP Print and Scan Doctor a online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Všeobecné pokyny pro řešení problémů s bezdrátovým připojením Při diagnostice problémů s připojením k síti vám pomůže kontrola konfigurace sítě nebo vytištění výsledků testu bezdrátového připojení. 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko bezdrátového připojení . 2. Vyberte možnost Nastavení stisknutím tlačítka 3.
Problémy s hardwarem tiskárny TIP: Pomocí nástroje HP Print and Scan Doctor můžete diagnostikovat a automaticky opravovat problémy s tiskem. Tato aplikace nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Tiskárna se nečekaně vypnula ● Zkontrolujte napájení a připojení k napájení. Ujistěte se, že napájecí kabel je pevně připojen k funkční zásuvce. ● Odpojte tiskárnu od napájení, a poté zkontrolujte stav baterie. Informace o instalaci a kontrole stavu baterie najdete zde: Vložení nebo výměna baterie.
Porozumění zprávám tiskárny Při řešení problémů s tiskárnou můžete tisknout následující protokoly. ● Protokol o stavu tiskárny ● Stránka s konfigurací sítě ● Protokol kvality tisku ● Protokol o testu bezdrátového připojení Protokol o stavu tiskárny Aktuální informace o tiskárně a stavu kazet získáte ze zprávy o stavu tiskárny. Hlášení o stavu tiskárny vám také pomůže řešit problémy s tiskárnou. Hlášení o stavu tiskárny také obsahuje protokol nejnovějších událostí.
Řešení problémů s používáním služby HP ePrint Pokud se při používání služby HP ePrint vyskytl problém, zkontrolujte následující: ● Ujistěte se, že tiskárna je připojena k bezdrátové síti, a připojení USB je odpojeno. POZNÁMKA: Tuto funkci nemůžete používat, pokud je tiskárna připojena pomocí USB kabelu. ● Zkontrolujte, zda jsou v tiskárně nainstalovány nejnovější aktualizace produktu. ● Přesvědčte se, že je zapnut a řádně pracuje síťový rozbočovač, přepínač nebo směrovač.
POZNÁMKA: Nesprávné vypnutí tiskárny může vést k potížím s kvalitou tisku. K vypnutí tiskárny vždy používejte tlačítko (Napájení). Tiskárna tak může vrátit tiskovou hlavu do výchozí pozice, čímž ji chrání před poškozením. ● Vyčistěte tiskovou hlavu, pokud ve vaší tiskové kazetě není málo inkoustu, a výtisk je pruhovaný, nebo má nesprávné nebo chybějící barvy. Jsou tři stupně čištění. Každý stupeň trvá zhruba dvě minuty, potřebuje list papíru a spotřebuje zvyšující se množství inkoustu.
Postup obnovení původního nastavení sítě v tiskárně 1. Stisknutím tlačítka Domů ( ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. 2. Vyberte možnost Nastavení a potom položku Síť. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, použijte tlačítko se šipkou ( , ), vyberte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Obnovit nastavení sítě. Zobrazí se zpráva, že výchozí nastavení sítě budou obnovena. 4. Vyberte možnost Ano stisknutím tlačítka . Spustí se obnovení.
● Číslo produktu (nachází se blízko oblasti přístupu ke kazetám) ● Sériové číslo (nachází se na boční straně tiskárny) Registrace tiskárny Registrace zabere několik málo minut a získáte díky ní přístup k rychlejším službám, efektivnější podpoře a upozorněním na podporu pro produkt. Pokud jste svou tiskárnu nezaregistrovali při instalaci softwaru, můžete ji zaregistrovat nyní na adrese http://www.register.hp.com. Další možnosti záruky Rozšířené servisní plány jsou za příplatek. Přejděte na adresu www.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: ● Technické údaje ● Informace o předpisech ● Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Technické údaje Bližší informace naleznete na stránkách www.hp.com/support . Zvolte zemi nebo oblast. Klikněte na možnost Podpora produktu a řešení problémů. Zadejte název uvedený na přední straně tiskárny a klikněte na tlačítko Hledat. Klikněte na položku Informace o produktu a vyberte položku Technické údaje produktu.
Specifikace tisku ● Rychlost kopírování se liší podle složitosti dokumentu a modelu tiskárny. ● Metoda: tepelný tisk officeJet s dávkováním podle potřeby ● Jazyk: PCL 3 ● Tiskové rozlišení: Seznam podporovaných rozlišení tisku najdete na webových stránkách podpory www.hp.com/support. ● Okraje tisku: Tiskové okraje pro různá média najdete na webových stránkách podpory www.hp.com/support. Výtěžnost tiskové kazety ● Pro více informací o výtěžnosti tiskové kazety navštivte www.hp.
Prohlášení FCC Poznámka pro uživatele v Koreji CSWW Informace o předpisech 65
Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu Upozornění pro Evropskou unii Produkty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice Ecodesign 2009/125/ES, směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních, směrnice Ro
Bezdrátové funkce pro Evropu ● CSWW Tento produkt byl navržen pro ničím neomezené použití ve všech zemích Evropské unie a také na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku.
Prohlášení o shodě 68 Dodatek A Technické informace CSWW
Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: ● Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ● Poznámka pro uživatele v Brazílii ● Poznámka pro uživatele v Kanadě ● Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ● Upozornění uživatelům v Mexiku ● Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ● Poznámka pro uživatele v Koreji Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Poznámka pro uživatele v Brazílii CSWW Informace o předpise
Poznámka pro uživatele v Kanadě Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu 70 Dodatek A Technické informace CSWW
Upozornění uživatelům v Mexiku Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Poznámka pro uživatele v Koreji Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Společnost HP je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. O potřebě budoucí recyklace jsme uvažovali již při vývoji tohoto produktu. Počet druhů použitého materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku.
● Informace pro uživatele o certifikátu SEPA Eco Label pro Čínu ● Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ● Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) ● EPEAT ● Likvidace baterií na Tchaj-wanu ● United States Call2Recycle (RBRC) ● Upozornění ke sběru dobíjecích baterií pro Kalifornii ● Směrnice EU pro baterie Eko-Tipy Společnost HP je zavázána pomáhat zákazníkům snižovat dopad na životní prostředí.
Recyklační program spotřebního materiálu pro výrobky HP Inkjet Společnost HP se zavázala k ochraně životního prostředí. Program recyklace spotřebního materiálu pro výrobky HP Inkjet je k dispozici v mnoha zemích a umožňuje zdarma recyklovat použité tiskové kazety. Další informace naleznete na těchto webových stránkách: www.hp.
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) Informace pro uživatele o certifikátu SEPA Eco Label pro Čínu CSWW Program pro kontrolu ochrany životního prostředí 75
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky 76 Dodatek A Technické informace CSWW
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) EPEAT Likvidace baterií na Tchaj-wanu CSWW Program pro kontrolu ochrany životního prostředí 77
United States Call2Recycle (RBRC) Upozornění ke sběru dobíjecích baterií pro Kalifornii Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií. Další informace o programech recyklace získáte na adrese www.hp.com/recycle.
Směrnice EU pro baterie CSWW Program pro kontrolu ochrany životního prostředí 79
Rejstřík B bezdrátová komunikace informace o předpisech nastavení 37 69 Č čištění Tisková hlava 59, 60 vnější plochy 59 D diagnostická stránka 58 dvířka pro přístup ke kazetě, umístění 7 E EWS.
systémové požadavky 63 T technické údaje fyzické 63 papír 63 systémové požadavky 63 teplotní parametry 63 tisk diagnostická stránka 58 odstraňování problémů 57 Tisk letáků tisk 21 Tisková hlava 59 čištění 60 tisková hlava, zarovnání 59 tlačítka, ovládací panel 8 zákaznická podpora záruka 62 zákonné identifikační číslo modelu 64 zarovnání tiskových hlav 59 záruka 62 zásobníky ilustrace vodítka šířky papíru 6 odstraňování uvíznutého papíru 46 řešení potíží se zaváděním 48 umístění 6 vložení papíru 12 U údrž