HP ENVY 120 e-All-in-One series
1 Hjælp til HP ENVY 120 e-All-in-One series.......................................................................................................................3 2 Lær din HP ENVY 120 series at kende Printerdele............................................................................................................................................................................5 Kontrolpanelets funktioner................................................................................................
HP support..........................................................................................................................................................................40 Indhold 10 Tekniske oplysninger Bemærkning.......................................................................................................................................................................43 Specifikationer....................................................................................................
Hjælp til HP ENVY 120 e-All-in-One series Oplysninger om HP ENVY 120 series findes i: • • • • • • • • • • Lær din HP ENVY 120 series at kende på side 5 Hvordan gør jeg? på side 9 Udskrivning på side 11 Kopiering og scanning på side 19 Brug af Web Services på side 23 Patronerne på side 25 Tilslutning på side 31 Løsning af problemer på side 35 Tekniske oplysninger på side 43 HP support på side 40 Hjælp til HP ENVY 120 e-All-in-One series 1 Hjælp til HP ENVY 120 e-All-in-One series 3
Kapitel 1 Hjælp til HP ENVY 120 e-All-in-One series 4 Hjælp til HP ENVY 120 e-All-in-One series
2 Lær din HP ENVY 120 series at kende • • Printerdele Kontrolpanelets funktioner Printerdele Lær din HP ENVY 120 series at kende Printeren set forfra Lær din HP ENVY 120 series at kende 5
Kapitel 2 Lær din HP ENVY 120 series at kende 6 1 Gennemsigtigt låg 2 Scannerglasplade 3 Overflade til scanning 4 Adgangsdæksel (lukket) 5 Slot til USB flash-drev 6 Holdere til hukommelseskort 7 Kameraikon. Viser placeringen af kortpladser til foto- og hukommelskort 8 Dæksel til papirsti 9 Blækpatronholder 10 Blækpatroner (installeret) 11 Udskriftsbakkens forlænger. Kommer automatisk ud, når der udskrives eller kopieres, hvorefter den trækkes ind igen. 12 Afbryder.
Kontrolpanelets funktioner 1 Display: Den berøringsfølsomme skærm viser menuer, fotos og meddelelser. Du kan bevæge dig vandret gennem fotos og lodret gennem lister. 2 Hjem: Vender tilbage til Startskærmbilledet (det skærmbillede, der vises, når du tænder produktet). 3 Web Services: Åbner menuen Web Services med statusoplysninger. Du kan endvidere ændre indstillinger og - hvis Web Services er aktiveret - udskrive en rapport.
Kapitel 2 Lær din HP ENVY 120 series at kende 8 Lær din HP ENVY 120 series at kende
Hvordan gør jeg? Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. udskrivning af fotos, scanning og kopiering.
Kapitel 3 Hvordan gør jeg? 10 Hvordan gør jeg?
4 Udskrivning Udskrivning af dokumenter på side 12 Udskrivning af fotos på side 11 Udskrive på etiketter og konvolutter på side 13 Udskriv med HP ePrint på side 23 Relaterede emner • Ilægning af papir på side 15 Tip til udskrivning på side 17 Udskrivning af fotos • • Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Udskrivning af fotos gemt på en computer Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Udskrivning Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort 1. Læg fotopapir i papirbakken. 2.
Kapitel 4 8. Tryk på Udskriv for at få vist, hvordan fotos kommer til at se ud, når de udskrives. Tryk på Indstillinger for at justere layout, papirtype, fjernelse af røde øjne, automatisk justering og datostempel. Du kan også gemme de nye indstillinger som standardindstillinger. Tryk på menuen Indstillinger igen for at lukke den uden at vælge noget. 9. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Kontrolpanelet løftes, og udbakkens forlænger kommer ud automatisk.
Sådan udskriver du fra et program 1. Udbakken skal være åben. 2. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir på side 15. 3. Klik på knappen Udskriv i programmet. 4. Kontroller, at produktet er den valgte printer. 5. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 6. Vælg de relevante indstillinger.
Kapitel 4 Valg af udskriftsmedier HP ENVY 120 series er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. På HP's websted www.hp.com kan du læse mere om HP-papir. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering.
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Papir Beskrivelse HP Brochure Paper og HP Professional Paper 180 gsm Disse to typer papir har blank eller mat belægning på begge sider, så der kan udskrives på begge sider af papiret. Det er det bedste valg til fremstilling af professionelt marketingmateriale som brochurer mv. samt grafik til rapportforsider og kalendere.
Kapitel 4 ❑ Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kanter. ❑ Luk papirbakken. ▲ Læg 10 x 15 cm (4 x 6") papir i printeren ❑ Træk papirbakken ud. ❑ Skub papirbreddestyrene ud. Fjern eventuelle andre medier i bakken. ❑ Læg papirstakken midt i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. Skub stakken fremad i bakken, indtil den stopper. ❑ Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kanter. ❑ Luk papirbakken.
Tip til udskrivning Brug følgende tip i forbindelse med udskrivning. • • • • • • • • • • • • Brug originale HP-patroner. Originale HP-patroner er udviklet til og testet sammen med HP-printere, så du får et optimalt resultat hver gang. Kontroller, at der er tilstrækkelig blæk i patronerne. Du kontrollerer det anslåede blækniveau ved at trykke på blækniveauikonet på printerens display. Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Brug rent og fladt papir i samme størrelse.
Kapitel 4 Udskrivning 18 Udskrivning
Kopiering og scanning • • • Kopiering og scanning 5 Kopiering af tekst eller blandede dokumenter Scan til en computer, en hukommelsesenhed eller e-mail Tip til kopiering og scanning Kopiering af tekst eller blandede dokumenter ▲ Gør ét af følgende: Ensidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i papirbakken. b. Læg originalen på glaspladen. ❑ Løft låget på produktet. ❑ Læg originalen med udskriftssiden opad i glaspladens forreste venstre hjørne. ❑ Luk låget.
Kapitel 5 Kopiering og scanning c. Angiv antal kopier samt andre indstillinger. ❑ Tryk på Kopiér på Hjem skærmen. Kopiér-eksemplet vises. ❑ Tryk på skærmen for at angive antallet af kopier. d. Start kopieringen. ❑ Tryk på S&H eller Farve. Tosidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i papirbakken. b. Læg originalen på glaspladen. ❑ Løft låget på produktet. ❑ Læg originalen med udskriftssiden opad i glaspladens forreste venstre hjørne. ❑ Luk låget.
Kopiering og scanning c. Angiv indstilling for tosidet. ❑ Tryk på Kopiér på Hjem skærmen. Kopiér-eksemplet vises. ❑ Tryk på Indstillinger. Menuen Kopiindstillinger vises. ❑ Tryk på Tosidet. ❑ Tryk på den 2-sidede valgknap for at aktivere den. ❑ Tryk på Indstillinger for at lukke menuen. d. Angiv antal kopier. ❑ Brug berøringsskærmen til at angive antallet af kopier. e. Start kopieringen. ❑ Tryk på S&H eller Farve. f. Kopier den anden original.
Kapitel 5 Kopiering og scanning c. Luk låget. 2. Start scanningen. a. Tryk på Scan på startsiden. b. Vælg destinationen ved at trykke på Computer, USB Flash-drev, Hukommelseskort eller E-mail. Hvis du scanner til en computer, og printeren er tilsluttet via netværket, vises en liste over tilgængelige computere. Vælg den computer, hvor du vil gemme det scannede. Sæt et USB Flash-drev i holderen, hvis du scanner til et USB Flash-drev. Sæt et hukommelseskort i, hvis der scannes til et hukommelseskort.
6 Brug af Web Services • • • • Udskriv med HP ePrint Brug af HP Print Apps Besøg websiden HP ePrintCenter Gode råd om brug af Web Services Med HP’s gratis ePrint-tjeneste kan du nemt udskrive fra e-mail. Du skal bare sende en e-mail med et dokument eller et foto til den e-mail-adresse, som printeren får, når du aktiverer Web Services, hvorefter såvel e-mailmeddelelsen som kendte vedhæftede filer udskrives. • • • Printeren skal have en trådløs netværksforbindelse til internettet.
Kapitel 6 Der er flere oplysninger om specifikke vilkår og betingelser på HP ePrintCenter: www.hp.com/go/ePrintCenter. Besøg websiden HP ePrintCenter Brug HP’s gratis ePrintCenter-webside til at gøre ePrint mere sikker og angive e-mail-adresser, som må sende email til printeren. Du kan også få produktopdateringer og flere Print Apps samt andre gratis tjenester. Der er flere oplysninger om specifikke vilkår og betingelser på HP ePrintCenter: www.hp.com/go/ePrintCenter.
7 Patronerne • • • • • • • • • • Kontrol af det anslåede blækniveau Udskiftning af patronerne Bestilling af blæk Rensning af patroner Justere printeren Udskrive med én patron Rensning, så man undgår udtværet blæk på bagsiden Rensning i forbindelse med papirfødning Oplysninger om patrongaranti Blæktip Kontrol af det anslåede blækniveau Tryk på ikonet Blækstatus øverst i startskærmbillede for at få vist de forventede blækniveauer. Bemærk! 2 Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Kapitel 7 3. Sæt den nye patron i. a. Tag patronen ud af emballagen. b. Sæt en ny patron ind i holderen i en vinkle under det åbne låg. Patronerne c. Klem låget på plads, når patronen glider på plads. d. Luk adgangsdækslet.
Relaterede emner • Bestilling af blæk på side 27 Blæktip på side 29 Bestilling af blæk Du finder de korrekte patronnumre på etiketten indvendigt på printerens adgangsdæksel. Patronoplysninger og links til onlinebutikker vises også i forbindelse med meddelelser om blækpatroner. Du kan endvidere finde oplysninger om patroner og bestille varer online på www.hp.com/buy/supplies. Bemærk! Det er ikke muligt benytte onlinebestilling af patroner i alle lande/område.
Kapitel 7 Relaterede emner • Bestilling af blæk på side 27 Blæktip på side 29 Udskrive med én patron Brug blækbackup-tilstanden til at anvende HP ENVY 120 series med kun én blækpatron. Blækbackup-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen. I blækbackup-tilstand kan enheden kun kopiere dokumenter, kopiere fotos og udskrive via computeren. Bemærk! Når HP ENVY 120 series fungerer i blækbackup-tilstand, vises en meddelelse på skærmen.
Oplysninger om patrongaranti Garantien for HP-blækpatroner gælder, når produktet bruges i den HP-printenhed, de er fremstillet til. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Kapitel 7 Patronerne 30 Patronerne
8 Tilslutning • • • • • • Tilføjelse af HP ENVY 120 series til et netværk Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Tilslutte en ny printer Ændre netværksindstillinger Direkte trådløs Tips til opsætning og brug af netværksprintere Tilføjelse af HP ENVY 120 series til et netværk • • • WiFi Protected Setup (WPS) Trådløst med router (infrastruktur netværk) Installation af softwaren til en netværksforbindelse WiFi Protected Setup (WPS) For at tilslutte HP ENVY 120 series til et trådløst netv
Kapitel 8 ❑ Tryk på WiFi Protected Setup. ❑ Tryk på PIN-kode. b. Klargør trådløs forbindelse. ❑ Tryk på Start. Enheden viser en PIN-kode. ❑ Skriv PIN-koden på WPS-routeren eller en anden netværksenhed. Bemærk! Inden for cirka 2 minutter skal PIN-koden angives på netværksenheden. ❑ Tryk på OK. c. Installer software. Trådløst med router (infrastruktur netværk) Hvis du vil slutte HP ENVY 120 series til et integreret trådløst WLAN 802.11-netværk, skal du bruge følgende: ❑ Et trådløst 802.
4. Vælg en relevant indstilling i skærmbilledet Forbindelsestype, og klik derefter på Næste. Skærmbilledet Søger vises, mens installationsprogrammet søger efter produktet på netværket. 5. Bekræft, at printerbeskrivelsen er korrekt på skærmbilledet Printer fundet. Hvis der findes mere end én printer på netværket, vises skærmen Fundne printere. Vælg den, du vil oprette forbindelse for. 6. Følg vejledningen på skærmen for at installere softwaren. Produktet er klar til brug, når softwaren er installeret. 7.
Kapitel 8 Sådan kører du guiden Trådløs opsætning for at ændre netværksindstillingerne 1. Tryk på ikonet Trådløs fra startskærmbilledet på printerens display. 2. Tryk på Indstillinger i menuen Trådløs og derefter på Guiden Trådløs opsætning. 3. Følg vejledningen på skærmen for at ændre netværksindstillingerne. Direkte trådløs Du kan udskrive trådløst direkte på printeren - uden en trådløs router - fra trådløse computere og mobile enheder med Direkte trådløst.
9 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • • • Mere hjælp Kan ikke udskrive Løsning af udskrivningsproblemer Løsning af kopierings- og scanningsproblemer Løsning af netværksproblemer Fjernelse af papirstop Tjek dækslet til blækpatronerne Fejlfinding i forbindelse med patronholderstop HP support Mere hjælp Du kan finde flere oplysninger og hjælp til din HP ENVY 120 series ved at skrive et nøgleord i feltet Søg øverst til venstre i hjælpvinduet.
Kapitel 9 4. Kontroller, at produktet er standardprinteren. Sådan kontroller du, om produktet er standardprinteren Bemærk! HP tilbyder en printerdiagnosticeringsfunktion, der kan løse dette problem automatisk. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ellers skal du følge nedenstående trin. a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: • Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start.
6. Genstart computeren. 7. Slet indholdet i udskriftskøen. Sådan slettes udskriftskøen Bemærk! HP tilbyder en printerdiagnosticeringsfunktion, der kan løse dette problem automatisk. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ellers skal du følge nedenstående trin. a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: • Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. • Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere.
Kapitel 9 • • Læs om værktøjet Netværksdiagnosticering (kun Windows) og andre fejlfindingstip. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Lær, hvad du skal gøre med din firewall og anti-virus programmer under opsætning af printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Fjernelse af papirstop Fjern papirstop. Sådan afhjælper du et papirstop 1. Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet for at prøve at fjerne det fastkørte papir automatisk.
3. Tryk på OK på kontrolpanelet for at fortsætte det aktuelle job. Hvis ovenstående løsninger ikke løser problemet,Klik her for at få flere oplysninger om fejlfinding online. Tjek dækslet til blækpatronerne Patrondækslet skal være lukket, før der kan udskrives. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Fejlfinding i forbindelse med patronholderstop Patrondækslet skal være lukket, før der kan udskrives. Tjek printeren, og prøv at udskrive igen.
Kapitel 9 5. Fjern eventuelt papir eller andre genstande, som blokerer for patronholderen. Fjern eventuelt pakkemateriale, hvis printeren er ny. 6. Sæt kun netledningen i igen. Tryk på Afbryderen, hvis printeren ikke starter automatisk. Bemærk! Printeren skal måske varme op i et par minutter. I dette tidsrum kan indikatorerne blinke, og patronholderen bevæge sig. 7. Brug hånden til forsigtigt at føre holderen helt ud til venstre og højre, så du er sikker på, der er fri passage.
Periode med telefonsupport I Nordamerika, Asien/Stillehavsområdet og Latinamerika (inklusive Mexico) ydes der ét års telefonsupport. På www.hp.com/support kan du se, hvor lang tid der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst.
Kapitel 9 Løsning af problemer 42 Løsning af problemer
Tekniske oplysninger 10 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP ENVY 120 series. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP ENVY 120 series.
Kapitel 10 Tilstanden Almindelig-bedst • Farveinput/sort gengivelse: 600x600 dpi • Output: 600x1200 dpi (sort), Automatisk (farve) Tekniske oplysninger Tilstanden Foto-bedst • Farveinput/sort gengivelse: 600x600 dpi • Output (sort/farve): Automatic (Automatisk) Tilstanden maks. dpi (med de understøttede typer HP-fotopapir) • Farveinput/sort gengivelse: 1200x1200 dpi • Output: Automatisk (sort), 4800x1200 optimeret dpi (farve) Der er flere oplysninger om printeropløsning i printersoftwaren.
Tekniske oplysninger Udskriftsspecifikationer • Udskriftshastigheden varierer afhængigt af dokumentets kompleksitet. • Metode: drop-on-demand thermal inkjet • Sprog: PCL3 GUI Kopispecifikationer • Digital billedbehandling • Det maksimale antal kopier afhænger af modellen • Kopihastigheder afhænger af dokumentets kompleksitet og modellen. • Maksimal kopiforstørrelse 400% • Maksimal kopiformindskelse 50% Blækpatroners kapacitet Besøg www.hp.
Kapitel 10 Udover de specifikke funktioner i dette produkt, kan du på websitet HP Eco Solutions læse mere om HP's miljømæssige initiativer. Tekniske oplysninger www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Din produkts øko-funktioner • Dupleksudskrivning: Brug Papirbesparende udskrivning til at udskrive to-sidede dokumenter med flere sider på samme ark, så du sparer papir. • Energibesparende oplysninger: Se status for produktets ENERGY STAR®-kvalifikation i Strømforbrug på side 46.
2. 3. 4. 5. Tryk på Præferencer. Rul gennem punkterne, og tryk på Indstil Auto-sluk. Tryk på Til eller Fra. Tryk på Ja for at bekræfte det valgte, eller på Nej for at bevare den aktuelle indstilling Tip! Hvis du udskriver via en trådløs forbindelse til et netværk, bør Auto-sluk deaktiveres, så du ikke risikerer at miste udskriftsjobs. Selv når Auto-sluk er deaktiveret, er strømsparetilstanden, som brugeren selv kan indstille, med til at spare strøm.
Kapitel 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Tekniske oplysninger Kemiske stoffer Hos HP forsyner vi vores kunder med oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, således at vi overholder lovkrav som fx REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006). Oplysninger om kemiske stoffer i nærværende produkt kan findes på: www.hp.com/go/reach.
Tekniske oplysninger Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Californien - Bemærkning om perchloratmateriale Miljømæssigt produktovervågningsprogram 49
Kapitel 10 EU battery directive Tekniske oplysninger Regulative bemærkninger HP ENVY 120 series opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
Lovpligtigt modelidentifikationsnummer Tekniske oplysninger Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om muligheder for identifikation. Det lovpligtige modelnummer for dette produkt er SDGOB-1201. Det lovpligtige modelnummer må ikke forveksles med marketingnavnet (HP ENVY 120 e-All-in-One series mv.) eller produktnumrene (CZ022A mv.).
Kapitel 10 Notice to users in Korea Tekniske oplysninger Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkning overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Ecodesign Direktiv 2009/125/EC, hvor relevant CE-mærkningen gælder kun, hvis den korrekte CE-mærkede lysnetadapter, der leveres af HP, benyttes.
For ikke-harmoniserede EU telekommunikationsprodukter (eventuelt med et 4-cifret tal fra bekendtgørende organ mellem CE og !). Se etiketten med lovgivningsmæssige oplysninger på produktet.
Kapitel 10 Notice to users in Canada Tekniske oplysninger Notice to users in Mexico 54 Tekniske oplysninger
Tekniske oplysninger Notice to users in Taiwan Lovgivningsmæssige bestemmelser for trådløs 55
Kapitel 10 Tekniske oplysninger 56 Tekniske oplysninger
Indeks 10 x 15 cm fotopapir specifikationer 44 supportperiode 41 printer fundet, skærmbillede i Windows 33 E R efter supportperioden 41 etiketter specifikationer 44 S F fotopapir specifikationer 44 G garanti 41 genbrug blækpatroner 46 grænsefladekort 31, 32 K knapper, kontrolpanel 7 kontrolpanel funktioner 7 knapper 7 konvolutter specifikationer 44 kopi specifikationer 45 kundesupport garanti 41 regulative bemærkninger 50 scanne scanningsspecifikationer 45 sikkerhed netværk, WEP-nøgle 32 systemkr
Indeks 58