HP DesignJet T2500 Multifunction Printer Series - Assembly Instructions
2
x2
10’
NL
NL
PT
PT
ES
ES
IT
IT
DE
DE
FR
FR
EN
EN
Remove the stacker arm and the 3 packing pieces. Take
the stacker arm out of its plastic bag.
Retirez le levier du chargeur et les 3cales d’emballage.
Sortez le levier du chargeur de son emballage plastique.
Entfernen Sie den Staplerarm und die 3
Packstücke. Nehmen Sie den Staplerarm aus der
Kunststo verpackung heraus.
Rimuovere il braccio dell’impilatore e i 3 pezzi di
imballaggio. Estrarre il braccio dell’impilatore dal
sacchetto di plastica.
Saque el brazo de la apiladora y las 3 piezas de material
de embalaje. Saque el brazo de la apiladora de la bolsa
de plástico.
Remova o braço empilhador e as 3 embalagens menores.
Retire o braço empilhador do saco plástico.
Verwijder de stapelarm en de 3 verpakkingsstukken.
Naam de stapelarm uit de plastic zak.
Open the box
Ouvrez la boîte
Ö nen der Verpackung
Aprire la scatola
Abra la caja
Abra a caixa
Open de doos
Remove the 4 carton corner pieces.
Retirez les 4 éléments d’angle en papier cartonné.
Entfernen Sie die vier Eckstücke aus Karton.
Rimuovere i 4 pezzi di cartone angolari.
Retire las 4 piezas cantoneras de cartón.
Remova as 4 peças do canto do cartucho.
Verwijder de 4 kartonnen hoekstukken.
Remove the components tray.
IMPORTANT: Do not cut straps until requested.
Retirez le bac de composants.
IMPORTANT: ne coupez pas les attaches avant qu’il vous
le soit demandé.
Nehmen Sie das Komponentenfach heraus.
WICHTIG: Durchschneiden Sie keine Riemen, bis Sie dazu
aufgefordert werden.
Rimuovere il vassoio dei componenti.
IMPORTANTE: Non tagliare le cinghie fino a quando non
richiesto.
Saque la bandeja de los componentes.
IMPORTANTE: No corte las cintas hasta que se lo
soliciten.
Remova a bandeja de componentes.
IMPORTANTE: Não corte as tiras até que receba essa
instrução.
Verwijder de componentenlade.
BELANGRIJK: Snijd de banden niet door totdat hierom
wordt gevraagd.
1
2
3
x2