Installation leaflet

Začněte zde...
Zvedněte ovládací panel, aby na něj bylo lépe vidět.
Použijte tlačítka ovládacího panelu k navigaci pokyny a dalšími funkcemi.
1
Produkt rozbalte a odstraňte veškerý obalový materiál.
2
Připojte napájecí kabel zpět. Stisknutím tlačítka zapněte tiskárnu.
Postupujte podle pokynů na displeji tiskárny.
3
Tlačítka ovládacího panelu svítí pouze tehdy, jsou-li jejich funkce k dispozici.
(Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte úvodní
obrazovku.)
Domů
Nápověda
StornoZpět
(Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na
předchozí obrazovku.)
(Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
nabídku nebo obrazovku nápovědy.)
(Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte
aktuálně probíhající úlohu.)
Důležité! Nepřipojujte kabel USB dříve, než vás k tomu vyzve
software! (pouze systém Windows)
Podrobnosti najdete ve stručné
úvodní příručce.
Řešení problémů
Části tiskárny
Tlačítka a ikony úvodní obrazovky
Prvky a funkce
ENVY
110
e-ALL-IN-ONE PRINTER D411 series
Itt kezdje...
Emelje fel a vezérlőpanelt a könnyebb használat érdekében.
A vezérlőpanel gombjai segítségével navigáljon az útmutatókban és más funkciókban.
1
Kicsomagolás – távolítson el minden ragasztószalagot és
csomagolóanyagot.
2
Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék hátulján. Érintse meg a
gombot a nyomtató bekapcsolásához.
Kövesse a nyomtató kijelzőjén megjelenő utasításokat.
3
Súgó
Mégse
A vezérlőpanel gombjai csak akkor jelennek meg, ha az adott funkció elérhető
(Megérintésekor megjelenik
a kezdőképernyő)
Kezdőlap
Vissza
(Megérintésével visszaléphet az előző
oldalra)
(Megérintésekor megjelenik a Súgó menü
vagy képernyő)
(Megérintésével leállíthatja a folyamatban
lévő aktuális feladatot)
Fontos! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a szoftver erre nem
kéri! (csak Windows esetén)
További részleteket a Rövidített
útmutatóban találhat
Hibaelhárítás
A nyomtató részei
A kezdőképernyő gombjai és ikonjai
Szolgáltatások és funkciók
ENVY
110
e-ALL-IN-ONE PRINTER D411 series
Nemáte k dispozici mechaniku
CD/DVD?
Registrace vaší tiskárny
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje informace
o kontaktech a podporu společnosti HP,
požadavky na operační systém a aktualizace
informací.
Další informace
Pokud váš počítač nemá mechaniku CD/DVD,
stáhněte si software tiskárny na adrese
www.hp.com/support a poté jej nainstalujte.
Získejte rychlejší servis a oznámení
o podpoře díky registraci na stránkách
www.register.hp.com.
Nem rendelkezik
CD-/DVD-meghajtóval?
A nyomtató regisztrálása
Olvass el! fájl
Az Olvass el! fájl tartalmazza a HP
támogatás kapcsolatfelvételi adatait,
az operációs rendszer követelményeket
és a legfrissebb információkat.
További információk
Ha a számítógépben nincs CD-/DVD-
meghajtó, a www.hp.com/support weboldalról
töltse le és telepítse a nyomtatószoftvert.
Gyorsabban intézheti a szervizt és kaphat
támogatást, ha regisztrálja készülékét
a www.register.hp.com webhelyen.
Zacznij tutaj...
Popatrz na wyświetlacz na panelu sterowania urządzenia.
Użyj przycisków na panelu sterowania do przeglądania instrukcji i innych funkcji urządzenia.
1
Rozpakuj, usuń wszystkie taśmy i elementy opakowania.
2
Podłącz przewód zasilający z tyłu urządzenia. Dotknij , aby włączyć
drukarkę.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu drukarki.
3
Przyciski panelu sterowania są podświetlone tylko wtedy, gdy działają.
(Dotknij, aby wrócić na ekran początkowy)
Ekran początkowy
Pomoc
AnulujWstecz
(Dotknij, aby wrócić do poprzedniego
ekranu)
(Dotknij, aby wyświetlić menu lub ekran pomocy)
(Dotknij, aby przerwać bieżącą operację)
Ważne! NIE podłączaj kabla USB, dopóki oprogramowanie nie
wyświetli stosownego komunikatu! (tylko system Windows)
Szczegóły można znaleźć
w skróconych informacjach.
Rozwiązywanie problemów
Elementy drukarki
Przyciski i ikony na ekranie początkowym
Funkcje i możliwości
ENVY
110
e-ALL-IN-ONE PRINTER D411 series
Buradan başlayın...
Daha kolay görebilmek için kontrol panelini kaldırın.
Kontrol panelini kullanarak yönergeler ve diğer özellikler arasında gezinin.
1
Paketi açın, tüm bant ve ambalaj malzemelerini çıkarın.
2
Güç kablosunu arkaya bağlayın. Yazıcıyı açmak için simgesine dokunun.
Yazıcı ekranında görüntülenen yönergeleri izleyin.
3
Kontrol paneli düğmeleri, yalnızca kullanılabilir olduklarında yanarlar
(Giriş ekranını görüntülemek için
dokunun)
Gir
Yardım
İptalGeri
(Önceki ekrana dönmek için dokunun)
(Yardım menüsünü veya ekranını
görüntülemek için dokunun)
(Geçerli işi durdurmak için dokunun)
Önemli! Yazılım tarafından istenmedikçe USB kablosunu
BAĞLAMAYIN! (Yalnızca Windows)
Ayrıntılar için Hızlı Başvuru’ya bakın
Sorun giderme
Yazıcı parçaları
Giriş ekranı düğmeleri ve simgeleri
Özellikler ve işlevler
ENVY
110
e-ALL-IN-ONE PRINTER D411 series
Nie masz napędu CD/DVD?
Zarejestruj drukarkę
Plik readme
Plik Readme zawiera szczegółowe
informacje na temat kontaktu ze wsparciem
HP, wymagania systemowe oraz najnowsze
informacje.
Informacje dodatkowe
W przypadku komputerów bez napędu CD/
DVD, przejdź na stronę www.hp.com/support,
aby pobrać i zainstalować oprogramowanie
drukarki.
Dzięki rejestracji na stronie
www.register.hp.com otrzymasz dostęp do
szybszego serwisu i powiadomień wsparcia.
CD/DVD sürücü yok mu?
Yazıcınızı kaydettirin
Benioku Dosyası
Benioku dosyasında HP destek başvurusu
bilgileri, işletim sistemi gereksinimleri ve bilgi
güncellemeleri bulunmaktadır.
Ek Bilgi
CD/DVD sürücüsü olmayan bilgisayarlar için,
yazılımı indirip yüklemek üzere lütfen
www.hp.com/support adresine gidin.
Ürününüzü www.register.hp.com adresinde
kaydettirerek daha hızlı hizmet ve destek
uyarıları alın.
Poznámka: Služba eFax nemusí být dostupná ve všech zemích/oblastech. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az eFax nem minden országban/régióban érhető el.
Uwaga: Usługa eFax może być niedostępna w niektórych krajach/regionach.
Not: eFax, tüm ülkeler/bölgeler için geçerli olmayabilir.
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP
A. Rozsah omezené záruky
1. Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovým uživatelům záruku na výše uvedené produkty HP na závady
materiálu nebo provedení po výše uvedenou dobu trvání (doba trvání záruky začíná datem nákupu zákazníkem).
2. U softwarových produktů se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze na selhání při provádění programových
funkcí. Společnost HP nezaručuje nepřerušenou ani bezchybnou činnost žádného z produktu.
3. Omezená záruka společnosti HP se vztahuje pouze na závady vzniklé při běžném používání výrobku a nevztahuje se
na žádné další problémy, včetně těch, které vzniknou:
a. nesprávnou údržbou nebo úpravou,
b. softwarem, médii, součástmi nebo materiály neposkytnutými či nepodporovanými společností HP,
c. provozem mimo rámec specifikací produktu,
d. neoprávněnými úpravami nebo nesprávným použitím.
4. Použití doplněné kazety nebo kazety jiných výrobců u tiskáren HP nemá vliv na záruku poskytnutou zákazníkovi ani
na dohodnutý servis. Pokud však k selhání nebo poškození tiskárny dojde v důsledku použití kazety jiného výrobce
nebo doplněné či prošlé kazety, bude společnost HP za čas a materiál nutný k opravě příslušného selhání nebo
poškození účtovat standardní poplatky.
5. Bude-li společnost HP v záruční době vyrozuměna o závadách produktu, na který se vztahuje záruka, provede
společnost HP na základě vlastního uvážení výměnu nebo opravu takového produktu.
6. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje záruka, v přiměřené době od
nahlášení závady opravit nebo vyměnit, bude zákazníkovi vyplaceno odškodné ve výši prodejní ceny.
7. Společnost HP není povinna opravit, vyměnit ani vyplatit odškodné, pokud zákazník nevrátí vadný produkt.
8. Jakýkoli vyměněný produkt může být nový nebo ve stavu odpovídajícím novému produktu, za předpokladu, že jeho
funkčnost bude přinejmenším stejná jako funkčnost nahrazeného produktu.
9. Produkty HP mohou obsahovat repasované části, součásti či materiály funkčně srovnatelné s novými.
10. Omezená záruka společnosti HP platí ve všech zemích/oblastech, kde společnost HP daný produkt prodává.
Smlouvy o dalších záručních službách, například o servisu u zákazníka, je možné získat od jakékoli autorizované
servisní služby v zemi/oblasti, kde produkt distribuuje společnost HP nebo autorizovaný dovozce.
B. Omezení záruky
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ
JINÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ UŽ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ, NEBO
PODMÍNKY OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY NEBO POUŽITELNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
C. Omezení odpovědnosti
1. V rozsahu povoleném místními zákony jsou nároky uvedené v tomto prohlášení o záruce jedinými a výlučnými nároky
zákazníka.
2. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, KROMĚ POVINNOSTÍ ZVLÁŠTĚ UVEDENÝCH V PROHLÁŠENÍ O
ZÁRUCE, SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEZODPOVÍDAJÍ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ ANI JINÉ ŠKODY, AŤ JDE O SOUČÁST SMLOUVY, PORUŠENÍ OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO JINÝCH
PRÁVNÍCH NOREM, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST HP NA MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCHTO
ŠKOD UPOZORNĚNA.
D. Místní zákony
1. Ta to záruka poskytuje zákazníkovi přesně stanovená zákonná práva. Zákazníkům mohou příslušet i jiná práva, která
se liší v různých státech USA, v různých provinciích Kanady a v různých zemích/oblastech světa.
2. Pokud je toto prohlášení o záruce v rozporu s místními zákony, je třeba ho považovat za upravené do té míry, aby
bylo s příslušnými místními zákony v souladu. Na základě takovýchto místních zákonů se zákazníka nemusejí týkat
některá prohlášení a omezení uvedená v tomto prohlášení o záruce. Některé státy v USA a vlády v jiných zemích
(včetně provincií v Kanadě) například mohou:
a. předem vyloučit prohlášení a omezení uvedená v tomto prohlášení o záruce, která by omezila zákonná práva
zákazníka (například ve Velké Británii),
b. jinak omezit možnost výrobce uplatnit takováto prohlášení nebo omezení,
c. udělit zákazníkovi další záruční práva, určovat trvání předpokládaných záruk, které výrobce nemůže odmítnout,
nebo povolit omezení doby trvání předpokládané záruky.
3. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO USTANOVENÍ, S VÝJIMKOU ZÁKONNĚ POVOLENÉHO ROZSAHU,
NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ, ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ ZÁKONEM STANOVENÁ PRÁVA
PLATNÁ PRO PRODEJ PRODUKTŮ ZÁKAZNÍKOVI.
Informace o omezené záruce HP
Vážený zákazníku,
v příloze jsou uvedeny názvy a adresy společností skupiny HP, které poskytují omezenou záruku HP (záruku výrobců) ve
Vaší zemi.
Pokud máte na základě konkrétní kupní smlouvy vůči prodávajícímu práva ze zákona přesahující záruku
vyznačenou výrobcem, pak tato práva nejsou uvedenou zárukou výrobce dotčena.
Česká republika: HEWLETT-PACKARD s.r.o., Vyskočilova 1/1410, 140 21 Praha 4
Produkt HP Trvání omezené záruky
Média se softwarem 90 dní
Tiskárna 1 rok
Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční
lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která
nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové
produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány,
renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny.
Tiskové hlavy (týká se pouze výrobků s tiskovými 1 rok
hlavami, které mohou měnit sami zákazníci)
Příslušenství 1 rok (není-li uvedeno jinak)
Technické údaje napájení
Napájecí kabel: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002,
589216-002, 589217-002, 589215-002, 8120-8373
Vstupní napětí: 100 až 240 V stř.
Vstupní kmitočet: 50-60 Hz
Spotřeba energie: maximálně 70 W, průměrně 20 W
Poznámka: Používejte pouze s napájecím kabelem od společnosti HP.
Použití inkoustu
Poznámka: Inkoust z tiskových kazet je používán při procesu tisku mnoha různými způsoby včetně
inicializačního procesu, který připravuje zařízení a tiskové kazety pro tisk, a při údržbě tiskové hlavy, při které
se udržují tiskové trysky čisté, aby mohl inkoust hladce protékat. Kromě toho zůstane v použité kazetě ještě
určitý zbytek inkoustu. Další informace viz www.hp.com/go/inkusage.
Chcete-li provést instalaci z disku CD se softwarem
HP ENVY 110, vložte disk CD a zahajte instalaci
softwaru.
Chcete-li provést instalaci z webové stránky
podpory, přejděte na webové stránky společnosti
HP na adrese www.hp.com/support a stáhněte
software „Úplný software a ovladače.
Další pomoc
Pokud jste elektronickou nápovědu nenainstalovali
se softwarem HP ENVY 110, můžete ji nainstalovat
z disku CD se softwarem nebo z webové stránky
podpory.
Operační systém Windows: Na obrazovce se
seznamem doporučeného softwaru se ujistěte, že je
vybrána možnost „Nápověda HP ENVY 110“.
Mac: Na obrazovce se seznamem doporučeného
softwaru vyberte možnost „Doporučený software HP“.
Prohlášení o shodě pro tento produkt najdete na
stránce: www.hp.eu/certificates.
Chcete-li nalézt sdělení o předpisech pro
Evropskou unii a informace o kompatibilitě,
přejděte do softwarové nápovědy a klikněte
na položky
Technické informace > Sdělení
o předpisech > Předpisy pro Evropskou
unii.
A HP nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási
nyilatkozat
A
. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme
1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy az előzőekben meghatározott HP-termékek anyaga
és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott időtartamon belül, amely időtartam a beszerzés dátumával veszi
kezdetét.
2. Szoftverek esetében a HP által vállalt jótállás korlátozott, az csak a programutasítások végrehajtásának hibáira terjed
ki. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes működését.
3. A HP korlátozott jótállása csak a termék rendeltetésszerű, előírások szerinti használata során jelentkező
meghibásodásokra érvényes, nem vonatkozik semmilyen egyéb problémára, melyek többek között az alábbiak
következményeként lépnek fel:
a. Helytelen karbantartás vagy módosítás;
b. A HP által nem javasolt, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész vagy tartozék használata;
c. A termékjellemzőkben megadott paraméterektől eltérően történő üzemeltetés;
d. Engedély nélküli módosítás vagy helytelen használat.
4. A HP nyomtatói esetében a nem a HP-tól származó patronok vagy újratöltött patronok használata nem befolyásolja sem
a felhasználóval szemben vállalt jótállást, sem az ügyféllel megkötött HP támogatási szerződést. Ha azonban a
nyomtató meghibásodása a nem a HP-tól származó, illetve az újratöltött patron vagy lejárt szavatosságú tintapatron
használatának tulajdonítható, a HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget
felszámítja.
5. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket
saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés
megérkezését követően ésszerű időn belül nem tudja elvégezni, a HP-jótállás hatálya alá tartozó hibás termék vételárát
visszafizeti a vásárlónak.
6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindaddig, amíg az ügyfél a hibás terméket vissza nem
küldi a HP-nek.
7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszerű is, amennyiben működőképessége legalább azonos a kicserélt termék
működőképességével.
8. A HP-termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevőket vagy anyagokat, amelyek az újjal azonos
teljesítményt nyújtanak.
9. A HP korlátozott jótállásról szóló nyilatkozata minden olyan országban érvényes, ahol a hatálya alá tartozó HP-terméket
maga a HP forgalmazza. Kiegészítő garanciális szolgáltatásokra (például helyszíni szervizelésre) vonatkozó
szerződéseket bármely hivatalos HP szerviz köthet azokban az országokban, ahol a felsorolt HP-termékek
forgalmazását a HP vagy egy hivatalos importőr végzi.
B. A jótállás korlátozásai
A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB
KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT, ÉS VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA,
A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ
BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSOKAT ÉS FELTÉTELEKET.
C. A felelősség korlátozásai
1. A helyi jogszabályok keretein belül a jelen jótállási nyilatkozatban biztosított jogorvoslati lehetőségek a vásárló
kizárólagos jogorvoslati lehetőségei.
2. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜLA JELEN NYILATKOZATBAN MEGJELÖLT KÖTELEZETTSÉGEK
KIVÉTELÉVEL – A HP ÉS KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK A
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT SEM JÓTÁLLÁS, SEM
SZERZŐDÉS ESETÉN, MÉG AKKOR SEM, HA A VÁSÁRLÓT ELŐZETESEN NEM TÁJÉKOZTATTÁK EZEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
D. Helyi jogszabályok
1. E nyilatkozat alapján az ügyfél az őt megillető jogokkal élhet. Az ügyfél ettől eltérő jogokkal is rendelkezhet, amelyek az
Amerikai Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként, a világban pedig országonként változhatnak.
2. Amennyiben ezen jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak, a jótállási nyilatkozatot
úgy kell értelmezni, hogy az ellentmondás megszűnjön. Ez esetben a nyilatkozat bizonyos kizárásai és korlátozásai
nem alkalmazhatók az ügyfélre. Például az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az Amerikai Egyesült
Államok területén kívül egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is)
a. eleve megakadályozhatják, hogy a jelen jótállási nyilatkozat kizárásai és korlátozásai korlátozzák a vásárló
törvényes jogait (például az Egyesült Királyságban);
b. más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetőségeit; vagy
c. az ügyfélnek további jótállási jogokat biztosíthatnak, meghatározhatják a beleértett jótállás időtartamát, amelyet a
gyártó nem utasíthat el, vagy elzárkózhatnak a beleértett jótállás időtartam-korlátozásának engedélyezésétől.
3. A JELEN NYILATKOZATBAN BENNFOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK, A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT
MÉRTÉK KIVÉTELÉVEL, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A HP TERMÉK
ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK
KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
HP korlátozott jótállási tájékoztatója
Kedves Vásárló!
Ön csatolva megtalálja azon HP vállalatok nevét és címét, amelyek az egyes országokban biztosítják a HP mint gyártó által
vállalt korlátozott jótállást.
A HP korlátozott jótállásán túlmenően, Önt a HP terméket Önnek értékesítő kereskedővel szemben megilletik a helyi
kötelezően alkalmazandó és eltérést nem engedő jogszabályok által biztosított szavatossági és jótállási jogok. Az Ön
kötelezően alkalmazandó és eltérést nem engedő jogszabályban biztosított jogait a HP korlátozott jótállási
nyilatkozata nem korlátozza.
Hungary: Hewlett-Packard Magyarország Kft., 1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
HP termék Korlátozott jótállás időtartama
Szoftver média 90 nap
Nyomtató 1 év
Nyomtató- vagy tintapatronok A HP tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége”
dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a
jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített,
hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre.
Nyomtatófejek (csak a felhasználó által cserélhető 1 év
nyomtatófejű termékekre vonatkozik)
Tartozékok 1 év, ha nincs másképp szabályozva
Tápellátási specifikációk
Tápkábel: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002,
589216-002, 589217-002, 589215-002, 8120-8373
Bemenő feszültség: 100–240 V váltóáram
Bemeneti frekvencia: 50–60 Hz
Áramfogyasztás: 70 W csúcs, 20 W átlag
Megjegyzés: Csak a HP által szállított tápkábellel használja.
Tintahasználat
Megjegyzés: A patronokból származó tintát a készülék különböző módokon használja a nyomtatási folyamat
során, ideértve az inicializálási eljárást, amely előkészíti a készüléket és a patronokat a nyomtatásra, vagy
a nyomtatófej karbantartását, amely a fúvókákat tartja tisztán, és a tinta egyenletes áramlását biztosítja.
A felhasználás végén a patronban mindig marad némi tinta. További információk:
www.hp.com/go/inkusage.
A HP ENVY 110 szoftver CD-jéről való telepítéshez
helyezze be a CD-t, és kezdje el a szoftver
telepítését.
A támogatási webhelyről való telepítéshez
látogassa meg a HP támogatási webhelyét
a www.hp.com/support címen, majd töltse le
a „Teljes szoftver és illesztőprogramok” szoftvert.
További alkalmazások – súgó
Ha nem telepítette az elektronikus súgót a HP ENVY
110 szoftverrel, a szoftver CD-jéről vagy a támogató
webhelyről telepítheti azt.
Windows: Ha megjelenik a javasolt szoftvereket
felsoroló képernyő, válassza ki a „HP ENVY 110
súgó” lehetőséget.
Mac: Amikor a javasolt szoftvereket megjelenítő
képernyőt látja, válassza ki a „HP által javasolt
szoftver” lehetőséget.
A termék Megfelelőségi nyilatkozata a következő
webhelyen érhető el: www.hp.eu/certificates.
Az Európai Unióra vonatkozó hatósági
nyilatkozatot és az előírásoknak való
megfeleléssel kapcsolatos információkat
a képernyőn megjelenő Súgón keresztül érheti
el. Kattintson a
Műszaki információk >
Hatósági nyilatkozatok > Európai Unióra
vonatkozó hatósági nyilatkozat elemre.