Zariadenie série DESIGNJET T2300 eMFP Používanie produktu
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 4. vydanie Právne upozornenia Ochranné známky Informácie nachádzajúce sa v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami.
Obsah 1 Úvod ................................................................................................................................................................. 1 Bezpečnostné opatrenia ....................................................................................................................... 2 Modely zariadení ..................................................................................................................................
Prispôsobenie zariadenia ............................................................................................................................. 42 Zmena jazyka displeja predného panela ............................................................................................ 43 Prístup do pomôcky HP Utility ............................................................................................................ 43 Prístup k vstavanému webovému serveru ..........................................
8 Skenovanie .................................................................................................................................................... 80 Typy papiera vhodné na skenovanie .................................................................................................. 80 Skenovanie do súboru ........................................................................................................................ 81 9 Kopírovanie ....................................................
Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu .......................................................................... 138 Vyžiadanie údajov o evidencii prostredníctvom e-mailu ................................................................... 138 15 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovými hlavami .............................................................. 140 Informácie o atramentových kazetách .............................................................................................
Opätovná kalibrácia posunu papiera ................................................................................................ 178 19 Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou ........................................................ 181 Nemožno vložiť atramentovú kazetu ................................................................................................ 182 Hlásenie o stave kazety s atramentom ................................................................................
Kontakt na podporu spoločnosti HP ................................................................................................. 205 26 Parametre zariadenia ................................................................................................................................ 207 Funkčné parametre .......................................................................................................................... 208 Fyzické parametre ........................................................
1 SKWW Úvod ● Bezpečnostné opatrenia ● Modely zariadení ● HP Start-up Kit (Štartovacia súprava HP) ● Používanie príručky ● Hlavné funkcie ● Hlavné súčasti ● Predný panel ● Softvér tlačiarne ● webové služby ● Vypnutie a zapnutie zariadenia ● Interné výtlačky 1
Bezpečnostné opatrenia Nasledujúce preventívne opatrenia zabezpečujú správne používanie zariadenia a chránia zariadenie pred poškodením. Vždy postupujte podľa týchto preventívnych opatrení. ● Používajte zdroj energie s napätím uvedeným na štítku. Nepreťažujte viacerými zariadeniami elektrickú zásuvku, ku ktorej je produkt pripojený. ● Skontrolujte, či je produkt správne uzemnený. Chyba v uzemnení produktu môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a náchylnosť k elektromagnetickému rušeniu.
Úvod Táto kapitola obsahuje stručný úvod k produktu a jeho dokumentácii pre nových používateľov. Používanie a údržba Tieto kapitoly vám pomôžu s vykonávaním bežných postupov na produkte a obsahujú nasledujúce témy.
Slovník použitých pojmov Kapitola Slovník použitých pojmov na strane 211 obsahuje definície tlače a terminológiu HP použitú v tejto dokumentácii. Register Okrem obsahu zahŕňa aj abecedný register na pomoc pri rýchlom vyhľadaní tém. Upozornenia a opatrenia V príručke sú použité nasledujúce symboly, ktoré slúžia na správne používanie produktu a ochranu produktu pred poškodením. Postupujte podľa pokynov označených týmito symbolmi.
SKWW ● Režim EconoMode pre hospodárnu tlač ● Dva kotúče vložené naraz a umožňujúce rýchle a jednoduché prepínanie medzi rôznymi kotúčmi alebo dlhodobú tlač bez dozoru ● Správa úloh (pozrite časť Správa frontu úloh na strane 96) ● Funkcie umožňujúce vysokú produktivitu, napríklad ukážka úlohy a skladanie ● Dostupné informácie o spotrebe atramentu a papiera ● V prípade potreby kalibrácia tlačiarne a skenera ● Prístup k centru vedomostí HP (pozrite časť Knowledge Center na strane 203) Hlavné fun
Hlavné súčasti Hlavné súčasti zariadenia sú znázornené na nasledujúcom zobrazení zariadenia spredu a zozadu. Pohľad spredu 1. Modrá páčka 2. Atramentová kazeta 3. Skener 4. Tlačová hlava 5. Vozík tlačovej hlavy 6. Predný panel 7. Lišty na zarovnanie papiera 8. Predné deflektory skenera 9. Výstupný zásobník 10. Priehradka 11.
Pohľad zozadu 1. Skener 2. Kryt kotúča 3. Komunikačné porty 4. Vypínač 5. Napájacia zásuvka 6. Predĺženie podstavca 7. Cievka 8. Zarážka cievky 9. Kotúč papiera 10.
Komunikačné porty 1. Port zariadenia s vysokorýchlostným rozhraním USB na pripojenie počítača 2. Port Gigabit Ethernet na pripojenie k sieti 3. Diódy LED na diagnostiku, ktoré používajú servisní technici 4. Vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie príslušenstva Na opačnej strane tlačiarne vedľa predného panela sa nachádza ďalší vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie jednotky USB flash.
Predný panel Predný panel sa nachádza na prednej strane produktu vpravo. Umožňuje úplné ovládanie produktu: pomocou predného panela môžete kopírovať, skenovať alebo tlačiť, zobraziť informácie o produkte, zmeniť nastavenia produktu, vykonávať kalibrácie a testy atď. Na prednom paneli sa v prípade potreby zobrazujú aj upozornenia (výstrahy a chybové hlásenia). 1. Vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie jednotky USB flash.
Dynamické ikony na domovskej obrazovke Nasledujúce položky sa zobrazujú len na domovskej obrazovke. ● zobrazte informácie o stave produktu, zmeňte nastavenia produktu Stlačením tlačidla alebo iniciujte akcie, ako napríklad vloženie papiera alebo výmenu kaziet s atramentom. Ak treba niektoré akcie vykonať, zobrazí sa menšia ikona upozornenia. ● Napravo od tlačidla opísaného vyššie sa nachádza hlásenie zobrazujúce stav produktu alebo najdôležitejšiu aktuálnu výstrahu.
● HP Designjet Preview ● Vstavaný webový server a (prípadne) aplikácia HP Utility umožňujú: ◦ spravovať produkt zo vzdialeného počítača, ◦ zobraziť stav kaziet s atramentom, tlačových hláv a papiera, ◦ získať prístup k centru vedomostí HP (pozrite časť Knowledge Center na strane 203), ◦ aktualizovať firmvér produktu (pozrite časť Aktualizácia firmvéru tlačiarne na strane 158), ◦ vykonávať kalibrácie a pomáhať pri riešení problémov, ◦ spravovať front úloh (pozrite časť Správa frontu úloh na str
Skenujte kamkoľvek Používajte dotykovú obrazovku svojho zariadenia na skenovanie priamo na ľubovoľnú e-mailovú adresu. Ukladajte súbory online pomocou technológie cloud Vždy keď na tlač alebo skenovanie použijete službu HP Designjet ePrint & Share, kópia vášho súboru sa uloží v konte HP Designjet ePrint & Share. Vyhľadanie súboru na opätovné vytlačenie sa tak stane chvíľkovou záležitosťou. ● Na základe histórie tlače online získajte prístup k súborom uložených pomocou technológie cloud.
Ak chcete tlačiareň znova zapnúť, použite vypínač umiestnený na zadnej strane. Keď produkt znova zapnete, bude trvať asi tri minúty, kým sa spustí a skontroluje a pripraví tlačové hlavy. Príprava tlačových hláv trvá asi jednu minútu a 15 sekúnd. Ak však bol produkt vypnutý dlhšiu dobu (šesť týždňov alebo viac), príprava tlačových hláv môže trvať až 45 minút. Interné výtlačky Interné výtlačky poskytujú rôzne druhy informácií o produkte. Možno ich vyžiadať na prednom paneli.
14 ◦ Print connectivity config.
2 SKWW Inštalácia softvéru ● Výber spôsobu pripojenia ● Pripojenie zariadenia k sieti ● Pripojenie počítača k zariadeniu prostredníctvom siete (Windows) ● Pripojenie počítača k zariadeniu prostredníctvom kábla USB (Windows) ● Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows) ● Pripojenie počítača k zariadeniu prostredníctvom siete (Mac OS) ● Pripojenie počítača k zariadeniu prostredníctvom kábla USB (Mac OS) ● Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS) 15
Výber spôsobu pripojenia Na pripojenie produktu možno použiť tieto spôsoby: Typ pripojenia Rýchlosť Dĺžka kábla Ostatné faktory Gigabit Ethernet Veľmi rýchla – závisí od prenosu údajov cez sieť Dlhý: 100 m Vyžaduje špeciálne vybavenie (prepínače) Tlačový server Jetdirect (voliteľné príslušenstvo) Stredná – závisí od prenosu údajov cez sieť Dlhý: 100 m Vyžaduje špeciálne vybavenie (prepínače) Poskytuje ďalšie funkcie Podrobnosti nájdete na adrese http://www.hp.
Pomocou programu IPv6 Produkt podporuje takmer všetky funkcie sieťového pripojenia pomocou protokolu IPv6 rovnako ako pri použití protokolu IPv4. Ak chcete naplno využiť protokol IPv6, možno budete musieť pripojiť produkt k sieti IPv6, v ktorej sa nachádzajú smerovače a servery IPv6. Vo väčšine sietí IPv6 sa produkt automaticky nakonfiguruje sám nasledujúcim spôsobom, pričom nebude potrebná konfigurácia používateľa: 1. Produkt si sám priradí adresu IPv6 lokálneho prepojenia (začína znakmi „fe80::“). 2.
Pripojenie počítača k zariadeniu prostredníctvom siete (Windows) Skôr ako začnete, skontrolujte zariadenie: ● Produkt musí byť nainštalovaný a zapnutý. ● Prepínač alebo smerovač pre Ethernet musí byť zapnutý a musí správne fungovať. ● Všetky počítače v sieti musia byť zapnuté a pripojené k sieti. ● Produkt musí byť pripojený k sieti (pozrite časť Pripojenie zariadenia k sieti na strane 16). Teraz môžete pokračovať inštaláciou softvéru tlačiarne a pripojením k produktu: 1.
Nasledujúce pokyny platia, ak plánujete tlačiť zo softvérových aplikácií pomocou ovládača tlačiarne. Ak plánujete tlačiť len pomocou vstavaného webového servera, nemusíte v počítači inštalovať softvér tlačiarne. Pozrite si časť Tlač na strane 63. 1. Zariadenie zatiaľ nepripájajte k počítaču. Najprv musíte v počítači nasledujúcim spôsobom nainštalovať softvér tlačiarne. 2. Do jednotky DVD vložte disk DVD HP Start-up Kit (Štartovacia súprava HP). Ak sa disk DVD nespustí automaticky, spustite program setup.
Pripojenie počítača k zariadeniu prostredníctvom siete (Mac OS) V systéme Mac OS X možno pripojiť produkt k sieti týmito spôsobmi: ● Bonjour ● TCP/IP POZNÁMKA: Produkt nepodporuje rozhranie AppleTalk. Skôr ako začnete, skontrolujte zariadenie: ● Produkt musí byť nainštalovaný a zapnutý. ● Prepínač alebo smerovač pre Ethernet musí byť zapnutý a musí správne fungovať. ● Všetky počítače v sieti musia byť zapnuté a pripojené k sieti.
4. Otvorte aplikáciu Mac OS X HP Designjet Installer (Inštalátor HP Designjet pre systém Mac OS X). 5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 6. Nainštaluje sa softvér tlačiarne vrátane ovládača tlačiarne a ďalšieho softvéru HP, napríklad aplikácií HP Utility a HP Designjet Preview, ako aj pripojení k službe HP Designjet ePrint & Share. Služba HP Designjet ePrint & Share umožňuje vytvoriť kópiu dokumentu pri každom tlačení a bezpečne ju uložiť pomocou technológie cloud v histórii tlače online.
Kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať). 9. Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Keď prídete na obrazovku Printer Queue Created (Front tlačiarne vytvorený), kliknutím na tlačidlo Quit (Ukončiť) opustite obrazovku alebo kliknite na položku Create New Queue (Vytvoriť nový front), ak chcete pripojiť k sieti inú tlačiareň. 10. Po dokončení aplikácie HP Printer Setup Assistant môžete vybrať disk DVD z jednotky DVD.
6. Nainštaluje sa softvér tlačiarne vrátane ovládača tlačiarne a ďalšieho softvéru HP, napríklad aplikácií HP Utility a HP Designjet Preview, ako aj pripojení k službe HP Designjet ePrint & Share. Služba HP Designjet ePrint & Share umožňuje vytvoriť kópiu dokumentu pri každom tlačení a bezpečne ju uložiť pomocou technológie cloud v histórii tlače online. To znamená, že svoje dokumenty môžete potom opätovne vytlačiť odkiaľkoľvek.
3. Na pracovnej ploche otvorte ikonu disku DVD. 4. Otvorte aplikáciu Mac OS X HP Designjet Installer (Inštalátor HP Designjet pre systém Mac OS X). 5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 6. Nainštaluje sa softvér tlačiarne vrátane ovládača tlačiarne a aplikácie HP Utility. 7. Skontrolujte, či je produkt zapnutý a pripojený k počítaču pomocou certifikovaného kábla USB. POZNÁMKA: Používanie neovereného kábla USB môže spôsobiť problémy s pripojením.
Zdieľanie produktu Ak je počítač pripojený k sieti, môžete produkt priamo pripojený k počítaču sprístupniť ostatným počítačom v rovnakej sieti. 1. Dvakrát kliknite na ikonu System Preferences (Vlastnosti systému) na paneli s ponukou Dock (Dok) na ploche. 2. V systéme Mac OS X 10.4 povoľte zdieľanie tlačiarne výberom položky Sharing (Zdieľanie) > Services (Služby) > Printer Sharing (Zdieľanie tlačiarne).
Odstránenie tlačového frontu: ● ● 26 V systéme Mac OS X 10.4 sú k dispozícii dva rôzne spôsoby odstránenia tlačového frontu: ◦ vo vlastnostiach systému vyberte tablu Printing (Tlač) v dialógovom okne Print & Fax (Tlač a faxovanie) v dialógovom okne Vyberte názov produktu a kliknite na tlačidlo –. ◦ V aplikácii Print Setup (Nastavenie tlače) vyberte názov produktu a kliknite na ikonu Delete (Odstrániť). V systéme Mac OS X 10.5 alebo 10.
3 SKWW Nastavenie zariadenia ● Úvod ● Nastavenie zariadenia s webovým pripojením ● Manuálna konfigurácia webových služieb ● Vytvorenie priečinka skenovania na sieť ● Možnosti vhodnosti papiera ● Zapnutie a vypnutie skladania ● Zapnutie a vypnutie upozornení ● Ovládanie prístupu k zariadeniu ● Vyžadovanie identifikácie konta ● Nastavenie predvolieb ovládača v systéme Windows 27
Úvod V tejto kapitole nájdete popis rôznych nastavení produktu, ktoré môže jeho správca ovládať hneď po zostavení nového produktu a jeho príprave na tlač.
Konfigurácia internetového pripojenia zariadenia Internetové pripojenie zariadenia môžete konfigurovať pomocou vstavaného webového servera alebo predného panela. POZNÁMKA: Ak je nastavené heslo správcu, budete ho musieť pri zmene nastavení zadať. V prípade potreby môže správca zamedziť zariadeniu prístup na internet. ● Vo vstavanom webovom serveri: vyberte položku Nastavenie > Internetové pripojenie. ● Pomocou predného panela: stlačte ikonu Pripojenie > Internetové pripojenie.
● Informácie o aktualizácii firmvéru: zobrazia sa informácie o aktuálnej verzii firmvéru. ● História aktualizácie firmvéru: zobrazí sa zoznam všetkých verzií firmvéru, ktoré boli v zariadení nainštalované. Ak máte nejaké problémy so súčasnou verziou firmvéru, zvyčajne je možné znova nainštalovať verziu, ktorá jej predchádza.
4. Vytvorte názov zdieľaného priečinka. POZNÁMKA: Tieto kroky je dôležite dokončiť pred vykonaním zvyšných krokov uvedených nižšie. 5. Vo vstavanom webovom serveri produktu vyberte kartu Nastavenie a potom položku Skenovať na sieť. Pozrite si časť Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 43. Prípadne v aplikácii HP Utility vyberte kartu Settings (Nastavenie) a potom položku Scan to network (Skenovať na sieť). Pozrite si časť Prístup do pomôcky HP Utility na strane 43. 6.
32 4. Na karte Sharing (Zdieľanie) kliknite na tlačidlo Advanced Sharing (Rozšírené zdieľanie). 5. Začiarknite políčko Share this folder (Zdieľať tento priečinok). 6. Musíte zaistiť, aby mal „používateľ skenera“ úplný prístup k čítaniu a zapisovaniu v rámci zdieľaného priečinka. Ak tak chcete urobiť, kliknite na položku Permissions (Povolenia) a udeľte používateľovi (alebo akejkoľvek vhodnej skupine, do ktorej patrí príslušný používateľ) Full Control (Úplný prístup).
7. Ak sa pre váš priečinok nachádza v okne Properties (Vlastnosti) karta Security (Zabezpečenie), musíte tomu istému používateľovi udeliť Full Control (Úplný prístup) k danému priečinku aj na karte Security (Zabezpečenie). Toto vyžadujú len niektoré systémy súborov, ako napríklad NTFS. „Používateľ skenera“ má teraz prístup k priečinku a môže doň zapisovať súbory. Ako ďalší krok musíte konfigurovať produkt tak, aby odosielal naskenované obrázky do daného priečinka. 8.
9. Na stránke Skenovať na sieť kliknite na položku Pridať detaily priečinka. POZNÁMKA: Ak už bol produkt konfigurovaný na skenovanie na sieť a budete chcieť použiť iný zdieľaný priečinok, kliknite na položku Upraviť. Zadajte názov alebo adresu IP vzdialeného počítača, názov zdieľaného priečinka a meno a heslo „používateľa skenera“, ktoré ste už vytvorili na vzdialenom počítači. Políčko domény používateľa nechajte prázdne, pokiaľ používateľ nie je členom domény systému Windows.
Príklad: Vytvorenie priečinka skenovania na sieť v systéme Mac OS SKWW 1. Na vzdialenom počítači vytvorte nové používateľské konto pre „používateľa skenera“. Na tento účel môžete použiť aj existujúce používateľské konto, ale neodporúča sa to. 2. Na vzdialenom počítači si vyberte alebo vytvorte priečinok. Predvolene majú používatelia systému Mac OS k dispozícii „Public Folder“ (Verejný priečinok), ktorý možno jednoducho použiť na tento účel. 3.
7. Kliknite na tlačidlo Done (Hotovo). Teraz budete vidieť, že je zapnuté zdieľanie súborov a zdieľanie v systéme Windows. „Používateľ skenera“ má teraz prístup k priečinku a môže doň zapisovať súbory. Ako ďalší krok musíte konfigurovať produkt tak, aby odosielal naskenované obrázky do daného priečinka. 8. Vo vstavanom webovom serveri produktu vyberte kartu Nastavenie a potom položku Skenovať na sieť. 9. Na stránke Skenovať na sieť kliknite na položku Pridať detaily priečinka.
Možnosti vhodnosti papiera Akcia, ak papier nesúhlasí Ak typ papiera, ktorý je práve vložený v tlačiarni, nie je určený pre konkrétnu tlačovú úlohu, tlačiareň môže buď úlohu podržať do doby, kým nebude vložený nejaký vhodný typ papiera, alebo môže problém ignorovať, a úlohu vytlačiť na nevhodný papier. Existuje niekoľko situácií, pri ktorých môže byť papier posúdený ako nevhodný: ● Pre úlohu nie je určený typ papiera. ● Pre úlohu nie je určený zdroj papiera (kotúč 1, kotúč 2 alebo hárok).
Zapnutie a vypnutie skladania Skladanie znamená automatickú tlač obrazov alebo strán dokumentov na papier vedľa seba namiesto tlače za sebou, keď je to možné. Takto je možné predchádzať plytvaniu papierom. Pozrite si časť Skladanie úloh pre úsporu kotúčov papiera na strane 76.
Zapnutie a vypnutie upozornení V prípade, že sa vyskytol problém, ktorý môžete vyriešiť nejakou činnosťou, alebo v prípade, že sa zmenil stav tlačových úloh, sa zobrazia výstrahy. Výstrahy sa zobrazujú na prednom paneli, v aplikácii HP Utility, v ovládači tlačiarne a vo vstavanom webovom serveri. Môžete nastaviť, ktoré typy výstrah má produkt zobrazovať (ak nejaké požadujete).
● Obnova staršej verzie firmvéru ● Možnosti externého pevného disku ● Opätovné nastavenie predvolených hodnôt od výrobcu POZNÁMKA: Heslo správcu môže obsahovať iba znaky, ktoré sa nachádzajú na klávesnici na obrazovke predného panela. Ak nové heslo nastavíte pomocou vstavaného webového servera, nezobrazia sa v ňom znaky, ktoré nie sú súčasťou daného okruhu znakov.
Ak je nastavenie aktivované, vytvorí sa povinné pole identifikácie konta a úlohy, ktoré nemajú identifikáciu konta, ostanú v stave „on hold for accounting (podržané z dôvodu evidencie)“. Identifikáciu konta je možné nastaviť v ovládači tlačiarne pri odosielaní úlohy.
4 42 Prispôsobenie zariadenia ● Zmena jazyka displeja predného panela ● Prístup do pomôcky HP Utility ● Prístup k vstavanému webovému serveru ● Zmena jazyka pomôcky HP Utility ● Zmena jazyka vstavaného webového servera ● Zmena nastavenia režimu spánku ● Zapnutie a vypnutie bzučiaka ● Zmena jasu displeja predného panela ● Zmena jednotiek miery ● Konfigurácia nastavení siete ● Zmena nastavenia grafického jazyka tlačiarne ● Spravovanie zabezpečenia tlačiarne ePrinter ● Zmena e-mailo
Zmena jazyka displeja predného panela Existujú dva možné spôsoby, ako zmeniť jazyk ponúk a hlásení predného panela. ● Ak rozumiete aktuálnemu jazyku displeja predného panela, stlačte ikonu , ikonu a potom vyberte položku Nastavenie > Možnosti predného panela > Vybrať jazyk. ● Ak nerozumiete aktuálnemu jazyku displeja na prednom paneli, najprv vypnite produkt. Stlačením klávesu Napájanie ju zapnite. Keď sa na prednom paneli zobrazia ikony, stlačte ikonu a potom stlačte ikonu .
Adresu IP zariadenia môžete zobraziť na prednom paneli stlačením tlačidla a potom tlačidla . Ak ste postupovali podľa týchto pokynov, ale získanie cez vstavaný webový server zlyhalo, pozrite časť Nemožno otvoriť vstavaný webový server na strane 196.
Zmena jednotiek miery Ak chcete zmeniť merné jednotky na displeji predného panela, stlačte ikonu , ikonu a potom vyberte položku Nastavenie > Možnosti predného panela > Vybrať jednotkya vyberte možnosť Anglické alebo Metrické. V predvolenom nastavení sa používajú metrické jednotky. Konfigurácia nastavení siete Nastavenia siete môžete prezerať a konfigurovať pomocou vstavaného webového servera, aplikácie HP Utility alebo predného panela.
Ak chcete konfigurovať rovnaké nastavenie siete pomocou predného panela, stlačte tlačidlo , ikonu a potom vyberte položku Nastavenie > Pripojenie > Gigabit Ethernet > Upraviť konfiguráciu. Prostredníctvom ponuky Nastavenie > Pripojenie > Rozšírené môžete získať prístup k rôznych ďalším možnostiam. ● Časový limit vstupu a výstupu: vyberte čas v sekundách, kedy je povolené ponechať otvorené nečinné pripojenie. Predvolená hodnota je 270. Ak je hodnota nastavená na nulu, časový limit je deaktivovaný.
Spravovanie zabezpečenia tlačiarne ePrinter Po nastavení webových služieb sa tlačiareň nachádza v odomknutom režime. V tomto režime môže každý, kto pozná e-mailovú adresu vašej tlačiarne, tlačiť na vašej tlačiarni. Stačí do nej odoslať súbor. Hoci spoločnosť HP poskytuje službu filtrovania nevyžiadanej pošty, e-mailovú adresu tlačiarne by ste mali sprístupňovať s najvyššou opatrnosťou, keďže na tlačiarni sa môže vytlačiť čokoľvek, čo sa odošle na túto e-mailovú adresu.
5 48 Manipulácia s papierom v tlačiarni ● Všeobecné rady ● Nasunutie kotúča na os cievky ● Vloženie kotúča do tlačiarne ● Vyberanie kotúča ● Vloženie jedného hárka ● Vybratie jedného hárka papiera ● Zobrazenie informácií o papieri ● Predvoľby papiera ● Tlač informácií o papieri ● Posúvanie papiera ● Údržba papiera ● Zmena času na zaschnutie ● Zapnutie a vypnutie automatickej rezačky ● Podanie a odrezanie papiera Kapitola 5 Manipulácia s papierom v tlačiarni SKWW
Všeobecné rady UPOZORNENIE: Pred vkladaním papiera skontrolujte, či máte okolo produktu spredu aj zozadu dostatok miesta. UPOZORNENIE: Skontrolujte, či sú zaistené kolieska produktu (páka brzdy je stlačená nadol), aby sa produkt nehýbal. UPOZORNENIE: Všetky papiere musia byť dlhé najmenej 280 mm. Papier s veľkosťou A4 alebo Letter nemožno vkladať s orientáciou na šírku. TIP: Pri fotopapieri používajte bavlnené rukavice, aby sa na papier nedostali mastnoty.
Nasunutie kotúča na os cievky 1. Otvorte kryt kotúča. 2. Vytiahnite z tlačiarne čierny koniec cievky a potom modrý koniec. UPOZORNENIE: Dbajte na to, aby ste vyťahovali najprv čierny koniec. Ak by ste vyťahovali najprv modrý koniec, mohol by sa čierny koniec poškodiť. VAROVANIE! Počas vyberania nevkladajte prsty do podpier osi cievky. 3. Os cievky má na každom konci zarážku, ktorá udržuje kotúč na mieste. Modrú zarážku možno odstrániť s cieľom pripevniť nový kotúč.
5. Založte nový kotúč papiera na cievku. Skontrolujte, či je papier otočený správne. Ak nie je, vyberte kotúč, otočte ho o 180 stupňov a založte ho späť na cievku. Na cievke sú štítky zobrazujúce správnu orientáciu. POZNÁMKA: Pri pohľade na produkt zozadu je modrá zarážka vložená na pravej strane držiaka. Skontrolujte, či medzi kotúčom a zarážkami na cievke nie je medzera. 6. Nasuňte modrú zarážku papiera na horný koniec cievky a posuňte ju smerom ku koncu kotúča. 7.
POZNÁMKA: V prípade potreby môžete spustiť proces vkladania papiera bez použitia predného panela. V takom prípade však tlačiareň nebude sledovať dĺžku kotúča a po vložení ďalšieho kotúča sa naň nevytlačí čiarový kód. Ak ste nevypli možnosť Printing paper info (Tlač informácií o papieri), odporúča sa vykonať všetky kroky uvedené nižšie. Pozrite si časť Tlač informácií o papieri na strane 58. 1. Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu kotúča a vyberte položku Vložiť.
5. Oboma rukami zatlačte cievku do obidvoch držiakov súčasne. 6. Ak je okraj kotúča roztrhnutý alebo nie je zarovnaný (niekedy to môže spôsobiť páska držiaca koniec kotúča), papier opatrne potiahnite a vodorovne odrežte. 7. Vložte okraj papiera do tlačiarne. VAROVANIE! Nevkladajte prsty do dráhy papiera vo vnútri tlačiarne. TIP: Horný kotúč papiera nevkladajte do otvoru na odrezanie hárka. Ak tak spravíte, tlačiareň zapípa a na prednom paneli sa zobrazí výzva na vybratie papiera.
8. Otáčajte papierom smerom do tlačiarne, kým neucítite odpor a kým sa papier mierne neohne. Keď tlačiareň zistí prítomnosť papiera, automaticky ho podá dovnútra. TIP: Ak kryt kotúča zatvoríte príliš skoro, vkladanie papiera sa zruší. Počkajte, kým sa na prednom paneli nezobrazí výzva na jeho zatvorenie. 9. Ak sa na čelnej strane papiera nachádza čiarový kód, tlačiareň ho načíta a potom odreže. Odrezaný pás papiera vyberte a zahoďte. 10.
Postup z predného panela s papierom na kotúči Ak je na kotúči papier, môžete ho vybrať aj pomocou predného panela. 1. Stlačte ikonu , potom ikonu kotúča a potom vyberte položku Vybrať. , ikonu a potom vyberte položku Papier > Vybratie papiera > Prípadne stlačte ikonu Vybrať kotúč 1 alebo Vybrať kotúč 2. 2. Možno budete musieť otvoriť kryt kotúča. Odmotanie papiera z kotúča Ak nie je koniec papiera pripevnený k jadru, postupujte takto. 1.
Hárok vkladajte zarovnaný podľa čiary dovtedy, kým sa dá. Pri hrubších hárkoch pocítite odpor. VAROVANIE! Nevkladajte prsty do dráhy papiera vo vnútri tlačiarne. 6. Stlačením tlačidla OK na prednom paneli podajte papier do tlačiarne. Nasmerujte hárok do tlačiarne. Tento krok je dôležitý najmä v prípade hrubších papierov. 7. Tlačiareň skontroluje zarovnanie a odmeria hárok. POZNÁMKA: V závislosti od dĺžky hárka môže hárok vyjsť prednou stranou tlačiarne. 8.
Hárok sa vyťahuje prednou časťou tlačiarne. Chyťte ho buď do ruky, alebo ho nechajte spadnúť do priehradky. Zobrazenie informácií o papieri Ak chcete zobraziť informácie o vloženom papieri, stlačte tlačidlo a potom ikonu kotúča. Na prednom paneli sú zobrazené nasledujúce informácie: ● Vybratý typ papiera ● Stav kotúča alebo hárka ● Šírka papiera v milimetroch (odhadovaná) ● Dĺžka papiera v milimetroch (odhadovaná) Ak nie je vložený žiadny papier, zobrazuje sa hlásenie Chýba papier.
a vyberte položku Paper management (Správa papiera) > Show/Hide papers (Zobraziť/skryť papiere). Vyberte typy papiera, ktoré chcete skryť, kliknutím na šípku ich presuňte do zoznamu skrytých papierov a potom kliknite na položku Apply (Použiť). Kedykoľvek ich budete môcť presunúť späť do zoznamu viditeľných papierov. Tlač informácií o papieri Ak chcete zaznamenať tlačiarňou odhadovanú zostávajúcu dĺžku kotúča, šírku a typ papiera, povoľte možnosť Tlač informácií o papieri.
Zmena času na zaschnutie Nastavenie času na zaschnutie sa môže zmeniť, aby vyhovovalo špeciálnym podmienkam tlače, napríklad pri viacnásobnej tlači (pri ktorej je čas dôležitejší) alebo v prípade, že je potrebné zaistiť, aby bol atrament pred manipuláciou s výtlačkami zaschnutý. Stlačte ikonu , potom ikonu a potom vyberte položku Nastavenie > Načítanie výtlačku > Vybrať čas na zaschnutie.
Podanie a odrezanie papiera Ak prejdete na predný panel a stlačíte ikonu , potom ikonu a vyberiete položku Papier > Posunúť a odrezať, tlačiareň posunie papier a na čelnom okraji ho rovno odreže. Existujú rozličné dôvody, prečo vykonať tento krok. ● Na odrezanie čelnej hrany papiera, ak je poškodená alebo nie je rovná. ● Na posunutie a odrezanie papiera, ak bola vypnutá automatická rezačka.
6 Práca s dvoma kotúčmi Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi môže byť výhodné niekoľkými spôsobmi: ● Tlačiareň môže automaticky prepínať medzi rôznymi typmi papiera na základe vašich potrieb. ● Tlačiareň môže automaticky prepínať medzi rôznymi šírkami papiera na základe vašich potrieb. Tlač menších obrázkov na užší papier umožňuje šetriť papier. ● Ak do tlačiarne vložíte dva rovnaké kotúče, môžete ju dlho nechať tlačiť bez zásahu.
V tejto časti sú uvedené niektoré nastavenia, ktoré sa dajú použiť v bežných situáciách: ● ● Keď sú vložené rôzne typy papiera: ◦ Typ: vyberte typ papiera, ktorý požadujete.
7 SKWW Tlač ● Úvod ● Tlač z jednotky USB flash ● Tlač z počítača prostredníctvom vstavaného webového servera alebo pomôcky HP Utility ● Tlač z počítača pomocou ovládača tlačiarne ● Rozšírené nastavenia tlače 63
Úvod Existuje päť rôznych spôsobov, pomocou ktorých si môžete vybrať tlačiť, v závislosti od okolností a preferencií. ● Tlač súboru TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF alebo PostScript priamo z jednotky USB flash. Pozrite si časť Tlač z jednotky USB flash na strane 64. ● Tlač súboru, ktorý sa už nachádza v jednom z dvoch frontov úloh produktu. Pozrite si časť Opakovaná tlač úlohy z frontu na strane 98.
● Kotúč umožňuje špecifikovať tlač na kotúč č. 1 alebo kotúč č. 2, prípadne si môžete vybrať možnosť Šetriť papier, čím sa automaticky vyberie najužší kotúč, ktorý bude stačiť na vytlačenie. ● Otočenie umožňuje otočiť tlač o akýkoľvek násobok uhla 90°, prípadne si môžete vybrať možnosť Automaticky, čím sa tlač automaticky otočí, ak to pomôže ušetriť papier. POZNÁMKA: Ak nastavenia zmeníte týmto spôsobom, zmenené nastavenia budú platiť pre aktuálnu úlohu, ale neuložia sa natrvalo.
Stlačením tlačidla Pridať súbory vyberte v počítači súbory, ktoré chcete vytlačiť. Súbory musia byť v jednom z nasledujúcich formátov: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (len séria T2300 PS) ● PostScript (len séria T2300 PS) POZNÁMKA: Ak tlačíte do súboru, musí byť v jednom z vyššie uvedených formátov, no jeho prípona môže byť napríklad .plt alebo .prn. Ak súbory nie sú v jednom z týchto formátov, nebudú úspešne vytlačené.
Tlač z počítača pomocou ovládača tlačiarne Toto je tradičný spôsob tlačenia z počítača. V počítači musí byť nainštalovaný správny ovládač tlačiarne (pozrite časť Inštalácia softvéru na strane 15) a počítač musí byť pripojený k produktu prostredníctvom siete alebo kábla USB. Po nainštalovaní ovládača tlačiarne a pripojení počítača k produktu môžete tlačiť zo softvérovej aplikácie použitím jej vlastného príkazu Print (Tlač) a výberom správnej tlačiarne.
(Možnosti kvality). Ak vyberiete možnosť kvality tlače Standard (Štandardná), objaví sa jednoduchý posúvač, pomocou ktorého môžete vybrať rýchlosť alebo kvalitu. Ak vyberiete možnosť kvality tlače Custom (Vlastná), zobrazia sa špecifickejšie možnosti ako v predchádzajúcom prípade. ● V dialógovom okne PostScript Print (Tlač PostScript) systému Mac OS X 10.4 (T2300 PS): prejdite na panel Image Quality (Kvalita obrazu).
Vlastné veľkosti papiera Ako vybrať neštandardnú veľkosť papiera, ktorá sa nenachádza v zozname veľkostí papiera: ● V systéme Windows existujú dva rôzne spôsoby: ◦ V dialógovom okne ovládača kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) na karte Paper/Quality (Papier a kvalita), potom zadajte názov a rozmery novej veľkosti papiera a následným kliknutím na tlačidlo Save (Uložiť) uložte novú veľkosť papiera.
● Clip Contents By Margins (Odrezať obsah podľa okrajov). Obrázok sa vytlačí na stranu vo vybratej veľkosti, s úzkym okrajom medzi okrajmi obrázka a okrajmi papiera. V prípade, že má obrázok rovnakú veľkosť ako strana, tlačiareň predpokladá, že presahujúce okraje obrázka sú buď biele, alebo nie sú dôležité a nie je potrebné ich vytlačiť. Táto vlastnosť môže byť užitočná v prípade, že obrázok už obsahuje rám. ● Borderless (Bez rámu). Obrázok bude na stranu vytlačený vo vybranej veľkosti, bez okrajov.
výstupná veľkosť papiera. Táto možnosť zachováva pôvodný pomer strán obrázka, ale nezaručuje, že nedôjde k orezaniu. ● V dialógovom okne Print (Tlač) v systéme Mac OS (T2300): vyberte panel Paper Handling (Práca s papierom), potom vyberte položku Scale to fit paper size (Roztiahnuť podľa veľkosti papiera) a vyberte veľkosť papiera, na ktorú chcete zmeniť mierku obrázka. Ak chcete zväčšiť veľkosť obrázka, skontrolujte, či nie je začiarknuté políčko Scale down only (Len zmenšovanie mierky).
Ukážka a tlač Funkcia ukážky tlače na obrazovke umožňuje skontrolovať rozloženie tlače pred vytlačením, čo môže pomôcť predchádzať plytvaniu papierom a atramentom pri zlej tlači. ● ● Ak chcete zobraziť ukážku tlače v systéme Windows, máte na výber nasledujúce možnosti: ◦ Pomocou možnosti ukážky tlače v aplikácii.
● ● Na stránke Odoslať úlohu vstavaného webového servera: vyberte položky Základné nastavenia > Kvalita tlače > Štandardné možnosti > Rýchlosť. Pomocou predného panela: stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Nastavenie > Predvoľby tlače > Kvalita tlače > Vybrať stupeň kvality > Rýchla. Môžete aj určiť kvalitu tlače rýchleho konceptu pomocou ekonomického režimu. Táto možnosť je určená hlavne pre dokumenty obsahujúce len text a čiary.
POZNÁMKA: Ak je nastavenie kvality tlače urobené pomocou počítača, má prednosť pred nastavením kvality tlače urobeným pomocou predného panela. Ak máte obrázok s vysokým rozlíšením Ak má obrázok rozlíšenie väčšie, než je rozlíšenie vykreslenia, ktoré možno nájsť v systéme Windows v okne Vlastné možnosti kvality tlače, ostrosť tlače možno vylepšiť pomocou možnosti Maximálne rozlíšenie.
Tlač bez okrajov možno vyžiadať nasledujúcimi spôsobmi: ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: vyberte kartu Papier a kvalita a stlačte tlačidlo Okraje a rozloženie. Potom vyberte možnosť Bez orámovania. ● V dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany) v systéme Mac OS (T2300): vyberte názov veľkosti papiera, ktorý obsahuje slová „no margins“ (bez okrajov). V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte položku Margins/Layout (Okraje a rozloženie) > Borderless (Bez orámovania).
Môžete aj vybrať možnosť, aby bola tlač čiar orezania predvolená pri všetkých úlohách: ● Vo vstavanom webovom serveri: vyberte položky Nastavenie > Nastavenia tlačiarne > Správa úloh > Použiť čiary orezania pri tlači > Zapnuté. ● Pomocou predného panela: stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Nastavenie > Predvoľby tlače > Papier > Povoliť čiary orezania > Zapnuté.
1. Smer pohybu papiera 2. Skladanie vypnuté 3. Skladanie zapnuté 4. Papier ušetrený skladaním obrazov Kedy sa tlačiareň pokúša skladať strany? Keď sú splnené nasledujúce podmienky: ● V tlačiarni je vložený kotúčový papier (nie hárky). ● Možnosť Nest (Skladať) nie je v tlačiarni vypnutá. Pozrite si časť Zapnutie a vypnutie skladania na strane 38.
● ● Všetky strany musia byť buď v jednej alebo v druhej skupine (nie je možné miešať dve skupiny v jednom skladaní): ◦ HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF Strany typu JPEG a TIFF s rozlíšením väčším než 300 dpi nie je možné v niektorých prípadoch skladať s inými stranami. Ako dlho tlačiareň čaká na ďalší súbor? Keďže tlačiareň dokáže čo najlepšie poskladať strany, čaká po prijatí súboru, či bude možné nasledujúcu stranu poskladať s prvou stranou alebo so stranami, ktoré už sú vo fronte.
TIP: Ak tlačíte bez zadania čísla kotúča alebo typu papiera, nebudete môcť tlačiť na chránený kotúč. Tlač bez dozoru alebo cez noc Tlačiareň má viacero kotúčov, odolnú a konzistentnú kvalitu obrázkov, preto je vhodná pre dlhodobé tlačové úlohy bez dohľadu. V nasledujúcej časti sú uvedené niektoré odporúčania, ktoré vám pomôžu pri práci s dlhými frontmi tlačových úloh. ● Ak je to možné, používajte celkom nové dlhé kotúče papiera.
8 Skenovanie Typy papiera vhodné na skenovanie Skener nepodporuje úplný rozsah typov papiera, ktoré môžu byť použité v tlačiarni. Skener podporuje nasledujúce typy papiera. ● White paper (Biely papier) na skenovanie akéhokoľvek matného originálu vytlačeného atramentovou technológiou.
Skenovanie do súboru 1. Vložte hárok vytlačenou stranou smerom nahor (ak chcete, môžete hárok vložiť ešte pred krokom 1). Stred hárka zarovnajte približne so stredom skenera. Ako pomôcku použite označenia štandardnej veľkosti. POZNÁMKA: Skener môže skenovať maximálnu dĺžku 2378 mm. Dlhší hárok síce prejde skenerom, ale oskenuje sa len dĺžka 2378 mm. Pri prekročení maximálnej dĺžky sa zobrazí výstraha. POZNÁMKA: Naskenované obrázky možno uložiť do súborov PDF len v prípade modelu T2300 PS. 2.
4. Niektoré predvolené nastavenia skenovania sú zobrazené. Stlačením tlačidla Settings (Nastavenie) zobrazíte úplný zoznam nastavení. Skontrolujte najmä to, či nastavenie položky Paper type (Typ papiera) zodpovedá typu papiera, ktorý plánujete skenovať. ● Format (Formát) umožňuje vybrať formát súboru, do ktorého sa uloží naskenovaný obrázok: TIFF, JPEG alebo (len pri modeli T2300 PS) PDF.
9 Kopírovanie Skôr ako začnete kopírovať, pozrite časť Typy papiera vhodné na skenovanie na strane 80. 1. Vložte hárok vytlačenou stranou smerom nahor (ak chcete, môžete hárok vložiť ešte pred krokom 1). Stred hárka zarovnajte približne so stredom skenera. Ako pomôcku použite označenia štandardnej veľkosti. POZNÁMKA: Skener môže skenovať maximálnu dĺžku 2378 mm. Dlhší hárok síce prejde skenerom, ale oskenuje sa len dĺžka 2378 mm. Pri prekročení maximálnej dĺžky sa zobrazí výstraha. 2. 3. 4.
● Content type (Typ obsahu) umožňuje optimalizovať skenovanie na čiary, fotografie alebo zmiešané obrázky. ● Original type (Typ originálu) umožňuje vybrať typ papiera, na ktorý bol vytlačený originálny obrázok. Ak chcete optimalizovať kvalitu skenovania, skontrolujte, či je toto nastavenie správne. POZNÁMKA: Ak nastavenia zmeníte týmto spôsobom, zmenené nastavenia budú platiť pre aktuálnu úlohu, ale neuložia sa natrvalo.
10 Tlač a skenovanie s pripojením na web Zariadenie môžete pripojiť na web a získať tak rôzne výhody: ● automatické aktualizácie firmvéru (pozrite si časť Aktualizácia firmvéru tlačiarne na strane 158), ● tlač na tlačiarňach HP ePrinter takmer odkiaľkoľvek, ● tlač na tlačiarňach HP ePrinter takmer z každého zariadenia vrátane zariadení smartphone, počítačov tablet a prenosných počítačov. ● skenovanie priamo na ľubovoľnú e-mailovú adresu. Najnovšie informácie nájdete na stránke http://www.hp.
Tento spôsob umožňuje tlačiť z ľubovoľného umiestnenia s pripojením na internet. Nie je potrebný žiadny ovládač tlačiarne. Nemali by ste však zabúdať na pár obmedzení: ● Prílohy musia byť vo formáte PDF, JPEG alebo TIFF. ● Maximálna veľkosť súboru je 10 MB, no váš e-mailový server môže mať nižší limit.
3. Ak chcete súbor vytlačiť, stlačte tlačidlo 4. Ak sa tlačiareň nachádza v zozname, vyberte ju. V opačnom prípade stlačte položku Pridať tlačiareň a zadajte e-mailovú adresu tlačiarne. Adresa sa pridá do zoznamu. 5. Zvoľte nastavenia tlače a stlačte položku Tlačiť. . POZNÁMKA: Tlač sa nemusí spustiť okamžite. Zakaždým, keď tlačíte dokument prostredníctvom služby HP Designjet ePrint & Share, uloží sa do vašej histórie tlače online.
2. Ak chcete zobraziť a vytlačiť súbor, výberom kategórie (tlačené, skenované, zdieľané so mnou, všetky) vyfiltrujte zoznam uložených súborov. Zobrazí sa zoznam vašich súborov usporiadaných podľa času. Súbor možno identifikovať podľa názvu, dátumu a času vytlačenia, podľa použitej tlačiarne a miniatúry. 3. Vyberte súbor. Ukážka súboru sa zobrazí na pravom paneli. Ak súbor obsahuje viacero stránok, môžete nimi prechádzať prostredníctvom šípok.
Tlač zo služby HP Designjet ePrint & Share pomocou predného panela zariadenia Služba HP Designjet ePrint & Share vám umožňuje tlačiť súbory na ľubovoľnej tlačiarni pripojenej na web, kedykoľvek chcete. Nepotrebujete počítač – môžete použiť predný panel zariadenia. SKWW 1. Na prednom paneli stlačte ikonu Tlačiť. 2. Stlačte ikonu HP ePrint & Share. 3. Prihláste sa pomocou svojej zaregistrovanej e-mailovej adresy a hesla.
90 4. Stlačte biele pole E-mailová adresa a zadajte svoju e-mailovú adresu. Zobrazí sa klávesnica umožňujúca zadávanie znakov. Po skončení stlačte položku OK. Potom rovnakým spôsobom zadajte svoje heslo. 5. Stlačením názvu kategórie udalosti vyberte požadovanú kategóriu. Môžete vybrať udalosti typu: Všetky, Tlačené, Skenované, Zdieľané, Zdieľané mnou alebo Zdieľané ostatnými. 6. Stlačením názvu udalosti vyberte požadovanú udalosť.
10. Po odoslaní jedného súboru na tlač môžete stlačiť ikonu Pridať ďalšie a vybrať ďalší súbor. Prípadne sa stlačením ikony Odhlásiť sa vráťte na domovskú obrazovku alebo stlačením ikony Front úloh prejdite do frontu úloh. POZNÁMKA: Ak stlačíte ikonu Odhlásiť sa alebo ikonu , relácia v službe HP Designjet ePrint & Share sa zatvorí. Pre opätovný prístup do služby sa budete musieť znova prihlásiť.
3. Prihláste sa pomocou svojej zaregistrovanej e-mailovej adresy a hesla. 4. Stlačte biele pole E-mailová adresa a zadajte svoju e-mailovú adresu. Zobrazí sa klávesnica umožňujúca zadávanie znakov. Po skončení stlačte položku OK. Potom rovnakým spôsobom zadajte svoje heslo. 5. Zobrazia sa predvolené nastavenia skenovania, ktoré môžete zmeniť stlačením tlačidla Nastavenia. POZNÁMKA: Predvolené nastavenie možno zmeniť na prednom paneli: 6. 92 Keď budete pripravení skenovať, stlačte tlačidlo Štart.
7. Ak ste to ešte neurobili, vložte dokument do skenera podľa zobrazeného návodu – umiestnite ho do stredu a prednou stranou nahor. 8. Po dokončení sa zobrazia výsledky skenovania. Stlačením názvu udalosti alebo súboru ho môžete zmeniť. Ukážku skenu môžete zobraziť stlačením ikony lupy. POZNÁMKA: Názov súboru musí končiť príponou .pdf. Ak je všetko v poriadku a oskenovaný súbor je v rámci stanovených limitov, pokračujte stlačením tlačidla Ďalej.
10. Po pridaní jedného dokumentu do frontu skenovania môžete stlačiť ikonu Ďalšie skenovanie a oskenovať ďalší dokument. Prípadne sa stlačením ikony Odhlásiť sa vráťte na úvodnú obrazovku alebo stlačením ikony Front skenovania prejdite do frontu úloh skenovania. POZNÁMKA: Ak stlačíte ikonu Odhlásiť sa alebo ikonu , relácia v službe HP Designjet ePrint & Share sa zatvorí. Pre opätovný prístup do služby sa budete musieť znova prihlásiť. 11.
Služba HP Designjet ePrint & Share je hosťovaná v špičkovom dátovom centre. Fyzický vstup do týchto priestorov je obmedzený a podlieha prísnej kontrole. Len zamestnanci s oprávnenými pracovnými požiadavkami môžu vstupovať do dátového centra. Všetky počítače hosťujúce službu HP Designjet ePrint & Share sú chránené viacvrstvovou bránou firewall, všetky systémy sa neustále monitorujú a testy na zistenie neoprávnených vniknutí sa spúšťajú na pravidelnej báze.
11 Správa frontu úloh 96 ● Úvod ● Fronty úloh na prednom paneli ● Front tlačových úloh vo vstavanom webovom serveri alebo v pomôcke HP Utility Kapitola 11 Správa frontu úloh SKWW
Úvod Fronty úloh produktu môžete spravovať pomocou predného panela, vstavaného webového servera alebo aplikácie HP Utility. ● Ak chcete použiť predný panel, musíte stáť pred produktom. Predný panel umožňuje prístup k obom frontom úloh: tlačové a kopírovacie úlohy a skenovacie úlohy. ● Vstavaný webový server alebo aplikáciu HP Utility môžete používať v ktoromkoľvek vzdialenom počítači so sieťovým prístupom k zariadeniu, ale budete mať prístup len k frontu tlačových a kopírovacích úloh.
Môžete vybrať spomedzi troch možností: ● Ak je vybratá možnosť Po spracovaní, tlačiareň počká, kým nebude spracovaná celá strana, a potom začne tlačiť. Toto je najpomalšie nastavenie, ale zabezpečuje najlepšiu kvalitu tlače vo veľkých alebo zložitých úlohách. ● Ak je vybratá možnosť Okamžite, tlačiareň tlačí stranu počas spracovania strany. Toto je najrýchlejšie nastavenie, ale tlačiareň sa môže v polovici zastaviť kvôli spracovaniu údajov.
Ak sa aktuálna úloha práve tlačí (jej stav je tlačí sa), môžete stlačiť tlačidlo Zrušiť a potom tlačidlo Odstrániť. Odstránenie všetkých úloh Ak chcete odstrániť všetky úlohy vo fronte, stlačte tlačidlo Možnosti v pravej hornej časti obrazovky frontu úloh a potom stlačte tlačidlo Odstrániť všetky tlačové a kopírovacie úlohy alebo Odstrániť všetky skenovacie úlohy. POZNÁMKA: Môže sa vyžadovať heslo správcu.
Úlohy vo fronte je možné usporiadať podľa ľubovoľnej položky kliknutím na názov príslušného stĺpca, okrem položky Ukážka. S jednou alebo so všetkými úlohami vo fronte je možné vykonávať nasledujúce operácie: ● Zrušiť: ruší vybraté úlohy. Pred zrušením úlohy sa objaví výzva na potvrdenie. Úloha zostáva uložená v produkte, ale nebude vytlačená, kým nekliknete na položku Reprint (Znova vytlačiť). ● Podržať: podrží vybrané úlohy, kým kliknutím na položku Pokračovať úlohy nevytlačíte.
Môžete vybrať spomedzi troch možností: ● Ak je vybratá možnosť Po spracovaní, tlačiareň počká, kým nebude spracovaná celá strana, a potom začne tlačiť. Toto je najpomalšie nastavenie, ale zabezpečuje najlepšiu kvalitu tlače vo veľkých alebo zložitých úlohách. ● Ak je vybratá možnosť Okamžite, tlačiareň tlačí stranu počas spracovania strany. Toto je najrýchlejšie nastavenie, ale tlačiareň sa môže v polovici zastaviť kvôli spracovaniu údajov.
● Spracováva sa: tlačiareň zostavuje a vykresľuje úlohu. ● Pripravuje sa na tlač: tlačiareň vykonáva pred tlačou úlohy kontroly zápisu do systému. ● Čaká sa na tlač: úloha čaká, kým sa uvoľní prostredie tlače, aby mohla pokračovať tlačou. ● Čaká sa na skladanie: v tlačiarni je zapnuté skladanie a čaká sa na ostatné úlohy, aby sa dokončilo skladanie a pokračovalo sa tlačou. ● Podržané: úloha bola odoslaná s aktivovanou možnosťou podržať kvôli ukážke a je podržaná.
12 Správa farieb SKWW ● Úvod ● Ako sú farby vyjadrené ● Zhrnutie procesu správy farieb ● Kalibrácia farieb ● Správa farieb z ovládačov tlačiarne ● Správa farieb z ovládačov tlačiarne (T2300 PS) ● Správa farieb zo vstavaného webového servera ● Správa farieb z predného panela ● Správa farieb a skener 103
Úvod Vaša tlačiareň bola skonštruovaná tak, aby obsahovala rozšírené funkcie hardvéru a softvéru, ktoré zaručujú dosiahnutie predvídateľných a spoľahlivých výsledkov. ● Kalibrácia farieb pre typ papiera, aby boli jednotné. ● Jeden sivý a dva čierne atramenty poskytujú neutrálne odtiene sivej na všetkých typoch papiera. ● Čierny fotografický atrament poskytuje jasnú čiernu farbu pri tlači na fotografické papiere. ● Emulácia farieb ostatných tlačiarní HP Designjet.
Stav kalibrácie farieb pre práve vložený papier môžete kedykoľvek skontrolovať stlačením ikony a potom ikony ● na prednom paneli. Môže sa zobraziť jeden z nasledujúcich stavov: Odporúčané: papier nebol kalibrovaný. POZNÁMKA: Po každej aktualizácii firmvéru výrobku sa stav kalibrácie farieb pre všetky typy papiera zmení na Recommended (Odporúčané). ● Zastarané: papier bol kalibrovaný, ale kalibrácia je už neaktuálna a mala by sa zopakovať, pretože bola vymenená tlačová hlava.
Správa farieb z ovládačov tlačiarne Možnosti správy farieb Cieľom správy farieb je čo najpresnejšie reprodukovať farby na všetkých zariadeniach: to znamená, že ak vytlačíte obrázok, uvidíte veľmi podobné farby, ako keď si prezeráte obrázok na monitore.
Emulácia tlačiarne Ak chcete vytlačiť jednotlivú tlačovú úlohu a vidieť približne rovnaké farby, aké možno dosiahnuť pri tlači rovnakej úlohy na inej tlačiarni HP Designjet, môžete použiť režim emulácie, ktorým je tlačiareň vybavená. POZNÁMKA: Táto možnosť je k dispozícii len vtedy, ak tlačíte úlohu HP-GL/2, PostScript alebo PDF. Funguje správne len v prípade, že tlačíte na obyčajný, kriedový alebo ťažký kriedový papier.
● Pomocou posúvača svetlosti môžete jednoducho celý výtlačok spraviť svetlejším alebo tmavším. ● Posúvače farieb môžete použiť na vyblednutie alebo zvýraznenie každej zo základných farieb výtlačku. Základné farby môžu byť červená, zelená alebo modrá, prípadne azúrová, purpurová a žltá, v závislosti od farebného modelu použitého v obrázku. Tlačidlo Reset (Vynulovať) obnoví predvolenú stredovú polohu všetkých posúvačov.
● Pomocou posúvača svetlosti môžete jednoducho celý výtlačok spraviť svetlejším alebo tmavším. Tento posúvač sa nachádza v rovnakom okne ako ďalšie ovládacie prvky odtieňov sivej. V systéme Mac OS X 10.4 je dostupný vybratím položky Lightness and Hue (Svetlosť a odtieň). ● Posúvače vymedzenia oblasti možno použiť na definovanie zvýraznenia, stredných odtieňov a tieňovania.
o tom, nakoľko príbuzná je emulácia s pôvodnou farbou bodu. Pozrite si časť Tlač vzorkovníkov PANTONE na strane 113. Emulácia farieb Tlačiareň dokáže emulovať správanie farieb iných zariadení: zariadení RGB (napríklad monitorov) a zariadení CMYK (napríklad tlačiarenských strojov a tlačiarní). Emuláciu farieb možno nastaviť nasledujúcimi spôsobmi: ● V dialógovom okne ovládača PostScript v systéme Windows: prejdite na kartu Farba a vyberte položku Spravovanie farieb tlačiarňou.
● U.S. Sheetfed Coated 2 používa špecifikácie určené na vytváranie separácií kvality pomocou atramentov používaných v USA pri splnení nasledujúcich podmienok: 350 % celková oblasť pokrytia atramentom, negatívna platňa, jasnobiely ofsetový stoh. ● U.S. Sheetfed Uncoated 2 používa špecifikácie určené na vytváranie separácií kvality pomocou atramentov používaných v USA pri splnení nasledujúcich podmienok: 260 % celková oblasť pokrytia atramentom, negatívna platňa, nepotiahnutý biely ofsetový stoh. ● U.S.
● Apple RGB emuluje charakteristiky priemerného monitora Apple a používajú ho mnohé aplikácie stolného edičného systému. Tento priestor použite pri súboroch, ktoré chcete zobrazovať na monitoroch Apple alebo pri práci so staršími súbormi stolného edičného systému. ● Adobe RGB (1998) poskytuje veľkú škálu farieb RGB. Tento priestor použite v prípade sériovej výrobnej tlače so širokým rozsahom farieb.
Vykonanie kompenzácie čiernych bodov Možnosť kompenzácie čiernych bodov slúži na ovládanie úpravy rozdielov v čiernych bodoch pri prevode farieb medzi farebnými priestormi. Ak je táto možnosť vybratá, úplný dynamický rozsah zdrojového priestoru je mapovaný do úplného dynamického rozsahu cieľového priestoru. Môže to byť veľmi užitočné na zachovanie tieňov, ak je čierny bod zdrojového priestoru tmavší než cieľového priestoru.
Správa farieb z predného panela Kalibráciu farieb vloženého typu papiera na prednom paneli možno vykonať stlačením ikony , potom ikony a výberom položky Údržba kvality obrazu > Kalibrácia farieb. Pozrite si časť Kalibrácia farieb na strane 104. Možnosti farieb na prednom paneli nájdete stlačením ikony položky Nastavenie > Vlastnosti tlače > Možnosti farieb.
13 Praktické príklady tlače SKWW ● Tlač konceptu na revíziu so správnou mierkou ● Tlač projektu ● Tlač prezentácie ● Tlač a mierka z balíka Microsoft Office 115
Tlač konceptu na revíziu so správnou mierkou V tejto časti je vysvetlený postup pri tlači konceptu na revíziu so správnou mierkou v programe Adobe Acrobat. Pomocou aplikácie Adobe Acrobat 1. V okne programu Acrobat presunutím kurzora myši do ľavého spodného rohu panela dokumentu označte veľkosť výkresu. 2. Vyberte položku File (Súbor) > Print (Tlač) a skontrolujte, či je možnosť Page Scaling (Zmena mierky strany) nastavená na hodnotu None (Žiadna).
SKWW 3. Stlačte tlačidlo Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Paper/Quality (Papier a kvalita). 4. Vyberte položku Document Size (Veľkosť dokumentu) a Print Quality (Kvalita tlače), ktoré chcete použiť. Ak chcete definovať novú vlastnú veľkosť papiera, stlačte tlačidlo Custom (Vlastná). 5. Vyberte kartu Features (Funkcie) a potom vyberte možnosť Autorotate (Automaticky otočiť).
6. Kliknite na tlačidlo OK a v dialógovom okne Print (Tlač) skontrolujte, či vyzerá ukážka tlače správne. Tlač projektu V tejto časti je vysvetlený spôsob tlače projektu v programoch AutoCAD a vo vstavanom webovom serveri. Pomocou programu AutoCAD 1. V okne programu AutoCAD sa môže zobraziť model alebo rozloženie. Zvyčajne sa tlačí skôr rozloženie než model. 2. Kliknite na ikonu Plot (Vykresliť) navrchu okna.
3. Otvorí sa okno Plot (Vykresliť). 4. Ďalšie možnosti je možné zobraziť stlačením tlačidla so šípkou v pravom dolnom rohu okna. POZNÁMKA: Možnosť Quality (Kvalita) neodkazuje na výslednú kvalitu tlače, ale na kvalitu objektov záberu AutoCAD, ktoré sú odoslané na tlač. 5. SKWW Stlačte tlačidlo Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavenia zariadenia a dokumentu) a potom stlačte tlačidlo Custom Properties (Prispôsobené vlastnosti). 7. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) začiarknite políčko Show preview before printing (Pred tlačou zobraziť ukážku) a vyberte typ papiera, ktorý chcete použiť. POZNÁMKA: Ak nevyberiete zdroj a typ papiera, tlačiareň nebude tlačiť na chránený kotúč (pozrite časť Kotúč, ochrana na strane 78). 8.
9. Ak chcete tlačiť na kotúč papiera, musíte rozhodnúť, či má tlačiareň odrezať papier. Stlačte tlačidlo Margins/Layout (Okraje a rozloženie) a vyberte položku Clip contents by margins (Orezať obsah podľa okrajov). 10. Vyberte kartu Features (Funkcie), potom vyberte možnosti Autorotate (Automaticky otočiť) a Crop lines (Čiary orezania). Automatické otočenie pomáha zamedziť plytvaniu papierom. Čiary orezania znázorňujú, kde bude papier po vytlačení odrezaný. 11.
12. Keď v okne Plot (Vykresliť) stlačíte tlačidlo OK, tlačiareň vytvorí ukážku tlače. Ak ste si nainštalovali softvérový balík HP Designjet, zobrazí sa ukážka v okne HP Designjet Preview. Používanie vstavaného webového servera na odoslanie súborov V aplikácii HP Utility alebo vo vstavanom webovom serveri vyberte položku Centrum úloh > Odoslať úlohu. V niektorých webových prehľadávačoch uvidíte okno, ktoré je zobrazené nižšie.
Stlačením tlačidla Pridať súbory (alebo Vybrať súbor, Pridať ďalší súbor) vyberte v počítači súbory, ktoré chcete vytlačiť. Súbory musia byť v jednom z nasledujúcich formátov: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (len séria T2300 PS) ● PostScript (len séria T2300 PS) POZNÁMKA: Ak tlačíte do súboru, musí byť v jednom z vyššie uvedených formátov, no jeho prípona môže byť napríklad .plt alebo .prn. Ak súbory nie sú v jednom z týchto formátov, nebudú úspešne vytlačené.
Používanie funkcie odrezania obsahu podľa okrajov Túto možnosť týkajúcu sa okrajov možno vybrať pomocou položky Rozšírené nastavenia > Papier > Rozloženie a okraje > Tlačiť s okrajmi > Rozloženie > Odrezať obsah podľa okrajov. Túto možnosť použite v prípade, ak má tlačený obsah biely rám a veľkosť rovnú veľkosti vybraného papiera. Tlačiareň použije na okraje biely rám, takže dostanete stranu s rovnakou veľkosťou, ako je veľkosť vybraná v ovládači.
4. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavenia zariadenia a dokumentu) a potom stlačte tlačidlo Custom Properties (Prispôsobené vlastnosti). 5. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) začiarknite políčko Show preview before printing (Pred tlačou zobraziť ukážku) a vyberte typ papiera, ktorý chcete použiť. POZNÁMKA: Ak nevyberiete zdroj a typ papiera, tlačiareň nebude tlačiť na chránený kotúč (pozrite časť Kotúč, ochrana na strane 78). 6.
7. Ak chcete tlačiť na kotúč papiera, musíte rozhodnúť, či má tlačiareň odrezať papier. Stlačte tlačidlo Margins/Layout (Okraje a rozloženie) a vyberte položku Clip contents by margins (Orezať obsah podľa okrajov). 8. Ak používate fotografický alebo lesklý papier, môžete vybrať tlač s možnosťou Borderless (Bez rámu). 9. Vyberte kartu Features (Funkcie), potom vyberte možnosti Autorotate (Automaticky otočiť) a Crop lines (Čiary orezania). Automatické otočenie pomáha zamedziť plytvaniu papierom.
10. Stlačte tlačidlo OK a uložte zmeny v konfigurácii do súboru PC3. 11. Keď v okne Plot (Vykresliť) stlačíte tlačidlo OK, tlačiareň vytvorí ukážku tlače.
Pomocou programu Adobe Photoshop 1. V programe Photoshop CS5 vyberte položku File (Súbor) > Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
2. Vyberte spomedzi veľkostí papiera, ktoré sú k dispozícii. Ak nenájdete veľkosť papiera, ktorú chcete použiť, stlačte tlačidlo Custom (Vlastné). Zadajte šírku, dĺžku a názov novej vlastnej veľkosti papiera. Stlačte tlačidlo Save (Uložiť) a OK. 3. SKWW Vyberte možnosť Show preview before printing (Pred tlačou zobraziť ukážku). Môžete tiež chcieť zmeniť predvolený zdroj papiera, typ papiera a kvalitu tlače.
4. Na karte Color (Farba) je predvolenou možnosťou správy farieb možnosť Printer managed colors (Spravovanie farieb tlačiarňou). Ide o správnu možnosť, pretože v programe Photoshop už je vybraná možnosť Printer Manages Colors (Farby spravuje tlačiareň). Tlač a mierka z balíka Microsoft Office V tejto časti je vysvetlený spôsob tlače a zmeny mierky v programe Microsoft Office. Pomocou programu PowerPoint 1. Stlačte tlačidlo systému Office, vyberte možnosť Tlač a potom vyberte názov svojej tlačiarne.
SKWW 2. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, vyberte položku Vlastnosti > Funkcie > Tlačiť dokument na. 3. Vyberte kartu Papier a kvalita, potom vyberte položku Zdroj papiera a Typ papiera. 4. Vyberte položku Okraje a rozloženie, potom zachovajte veľkosť výberom položky Orezať obsah podľa okrajov.
Pomocou programu Project 1. Vyberte položku File (Súbor) > Page Setup (Nastavenie strany) > Print (Tlač). 2. Vyberte názov svojej tlačiarne a potom vyberte položku Close (Zavrieť). 3. Vyberte položku Page Setup (Nastavenie strany) a potom vyberte požadované nastavenie Paper Size (Veľkosť papiera).
SKWW 4. Pomocou položky Options (Možnosti) prejdite do ovládača tlačiarne. Predvolené možnosti na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) sú pravdepodobne vhodné: Paper source (Zdroj papiera): Printer auto select (Automaticky výber tlačiarne) a Paper Type (Typ papiera): Any (Ľubovoľné). 5. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, vyberte položku Funkcie > Tlačiť dokument na. Mierku dokumentu môžete zmeniť aj v programe Project.
Pomocou programu Excel 1. Stlačte tlačidlo systému Office a potom vyberte položku Tlač. Vyberte názov svojej tlačiarne a potom kliknite na položku Zavrieť. 2. Vyberte kartu Rozloženie strany, vyberte položku Veľkosť a potom vyberte požadovanú veľkosť papiera.
SKWW 3. Stlačte tlačidlo systému Office, vyberte položku Tlač > Vlastnosti a prejdite do ovládača tlačiarne. Na karte Papier a kvalita vyberte položku Zdroj papiera, Typ papiera a Kvalita tlače. 4. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, vyberte položku Funkcie > Tlačiť dokument na. Mierku dokumentu môžete zmeniť aj v programe Excel.
14 Získanie informácií o používaní ● Získanie účtovných informácií ● Kontrola štatistických údajov o používaní ● Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu ● Vyžiadanie údajov o evidencii prostredníctvom e-mailu 136 Kapitola 14 Získanie informácií o používaní SKWW
Získanie účtovných informácií Existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako získať účtovné informácie súvisiace s vaším produktom. ● Informácie o zobrazení štatistických údajov o používaní produktu za celé obdobie jeho životnosti nájdete v časti Kontrola štatistických údajov o používaní na strane 137. ● Informácie o spotrebe atramentu a papiera pre všetky naposledy zadané úlohy môžete zobraziť pomocou aplikácie HP Utility (pozrite časť Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu na strane 138).
Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu Existujú dva spôsoby kontroly štatistiky spotreby pre konkrétnu úlohu. POZNÁMKA: Presnosť štatistických údajov o používaní nie je zaručená. Štatistika evidencie s aplikáciou HP Utility 1. Získajte prístup k aplikácii HP Utility (pozrite časť Prístup do pomôcky HP Utility na strane 43). 2. Ak chcete zobraziť informácie týkajúce sa posledných úloh, vyberte položku Centrum úloh. 3. V systéme Windows kliknite na prepojenie Evidencia.
12. Možnosť Odoslať súbory evidencie nastavte na hodnotu Povolené. 13. Možnosť Odoslať súbory evidencie na nastavte na tú e-mailovú adresu (alebo adresy), na ktorú chcete odoslať informácie o evidencii. Môže ísť o adresu, ktorú ste vytvorili špeciálne na prijímanie automaticky generovaných správ z produktu. 14. V možnosti Odoslať účtovné súbory každých vyberte konkrétny počet dní alebo výtlačkov podľa toho, ako často chcete tieto informácie odosielať. 15.
15 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovými hlavami ● Informácie o atramentových kazetách ● Kontrola stavu atramentových kaziet ● Vybratie atramentovej kazety ● Vloženie atramentovej kazety ● Informácie o tlačových hlavách ● Kontrola stavu tlačovej hlavy ● Vybratie tlačovej hlavy ● Vloženie tlačovej hlavy 140 Kapitola 15 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovými hlavami SKWW
Informácie o atramentových kazetách Kazety s atramentom obsahujú atrament a sú pripojené k tlačovým hlavám, ktoré rozdeľujú atrament na papier. Ak si chcete zakúpiť ďalšie kazety s atramentom, pozrite časť Príslušenstvo na strane 161. UPOZORNENIE: Pri práci s atramentovými kazetami dodržiavajte preventívne opatrenia, pretože ide o citlivé zariadenia ESD (pozrite časť Slovník použitých pojmov na strane 211). Nedotýkajte sa kolíkov, vodičov ani elektrického obvodu.
POZNÁMKA: Ak sa minie atrament v kazete, aktuálna úloha sa automaticky nezruší: iba ak ju zrušíte ručne. Tlač sa obnoví po výmene prázdnej kazety. Ak pri výmene kazety dôjde k oneskoreniu, na výtlačku môžu byť viditeľné pásy. 1. Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Vymeniť atramentové kazety Prípadne stlačte ikonu kazety. a . Potom stlačte položku Atrament > Vymeniť atramentové 2. Otvorte kryt kaziet s atramentom na ľavej strane produktu. 3.
4. Vytiahnite kazetu smerom kolmo nahor. POZNÁMKA: Nedotýkajte sa konca kazety, ktorý je vložený v produkte, pretože na kontaktnej ploche sa môže nachádzať atrament. POZNÁMKA: Neuschovávajte čiastočne spotrebované kazety s atramentom. 5. Displej predného panela signalizuje chýbajúcu atramentovú kazetu. Vloženie atramentovej kazety SKWW 1. Pred vytiahnutím kazety z obalu ňou dôkladne zatraste. 2. Rozbaľte novú kazetu s atramentom a vyhľadajte na nej štítok označujúci farbu atramentu.
4. Zasuňte kazetu do otvoru, kým nezapadne na svoje miesto. Ak bola kazeta vložená správne, mali by ste počuť pípnutie a vidieť potvrdenie. V prípade ťažkostí pozrite časť Nemožno vložiť atramentovú kazetu na strane 182. 5. Po vložení všetkých kaziet zatvorte kryt. 6. Displej predného panela potvrdí, že boli všetky kazety vložené správne. Informácie o tlačových hlavách Tlačové hlavy sú pripojené ku kazetám s atramentom a striekajú atrament na papier.
● Stav, pozrite časť Chybové hlásenia na prednom paneli na strane 199 ● Objem použitého atramentu ● Stav záruky Väčšinu týchto informácií môžete získať pomocou aplikácie HP Utility. Vysvetlenie hlásení o stave tlačových hláv nájdete v časti Hlásenia o stave tlačovej hlavy na strane 187. Ak je stav záruky Pozrite poznámku o záruke, znamená to, že sa používa atrament od inej spoločnosti ako HP.
5. Potiahnutím za držadlo smerom nahor a k sebe uvoľnite drôtenú slučku. 6. Zatlačením držadla dozadu zdvihnite veko. 7. Tak získate prístup k tlačovým hlavám. 8. Tlačovú hlavu vytiahnete zdvihnutím modrej rúčky.
9. Modré držadlo sa používa na uvoľnenie tlačovej hlavy rovnomernou silou. 10. Ťahajte za modré držadlo, kým sa tlačová hlava neuvoľní z vozíka. UPOZORNENIE: Neťahajte prudko, inak sa môže tlačová hlava poškodiť. 11. Displej predného panela signalizuje chýbajúcu tlačovú hlavu.
Vloženie tlačovej hlavy 1. Odstráňte oranžové ochranné kryty potiahnutím nadol. 2. Tlačová hlava je skonštruovaná tak, aby nemohlo dôjsť k náhodnému vloženiu do nesprávneho otvoru. Skontrolujte, či sa farebný štítok na tlačovej hlave zhoduje s farebným štítkom na otvore vozíka, do ktorého bude tlačová hlava vložená. 3. Vložte novú tlačovú hlavu do správneho otvoru vo vozíku. UPOZORNENIE: Tlačovú hlavu vkladajte pomaly v zvislom smere kolmo nadol.
4. Zatlačte nadol, ako znázorňuje šípka zobrazená nižšie. UPOZORNENIE: Pri inštalácii novej tlačovej hlavy môžete cítiť určitý odpor, takže je potrebné tlačiť nadol pevne, ale opatrne. Ak bola tlačová hlava vložená správne, mali by ste počuť pípnutie a na displeji predného panela uvidíte potvrdenie. V prípade ťažkostí pozrite časť Nemožno vložiť tlačovú hlavu na strane 182. SKWW 5. Vložte všetky ostatné tlačové hlavy, ktoré je potrebné nainštalovať, a zatvorte veko vozíka. 6.
7. Položte držadlo na kryt vozíka. Ak boli všetky tlačové hlavy vložené správne a tlačiarňou prijaté, tlačiareň zapípa. POZNÁMKA: Ak tlačiareň po vložení tlačovej hlavy nezapípa a na displeji predného panela sa objaví hlásenie Vymeniť, tlačovú hlavu treba vložiť znova. 8. Sklopte skener. 9. Displej na prednom paneli potvrdí, že všetky tlačové hlavy sú vložené správne. Tlačiareň spustí proces kontroly a prípravy tlačových hláv.
16 Údržba zariadenia SKWW ● Kontrola stavu zariadenia ● Čistenie vonkajšej strany zariadenia ● Údržba atramentových kaziet ● Čistenie sklenenej podložky skenera ● Výmena sklenenej podložky skenera ● Kalibrácia skenera ● Premiestnenie alebo uskladnenie zariadenia ● Aktualizácia firmvéru tlačiarne ● Aktualizácia softvéru ● Súpravy na údržbu zariadenia ● Bezpečné vymazanie disku 151
Kontrola stavu zariadenia Aktuálny stav produktu môžete skontrolovať rôznymi spôsobmi: ● Ak spustíte aplikáciu HP Utility a vyberiete produkt, uvidíte stránku s informáciami popisujúcimi stav produktu a spotrebného materiálu – papiera a atramentu. ● Ak otvoríte vstavaný webový server, uvidíte informácie o všeobecnom stave produktu. Stránka Spotrebný materiál na karte Hlavné popisuje stav spotrebného materiálu – papiera a atramentu.
3. Pomocou bezchĺpkovej handričky namočenej vo vode opatrne utrite sklo a jeho okolie a potom ju vyžmýkajte do sucha. Vhodná handrička sa dodáva s produktom. UPOZORNENIE: Nepoužívajte abrazívne látky, acetón, benzén ani tekutiny, ktoré obsahujú tieto chemikálie. Tekutiny nestriekajte priamo na sklo skenera ani na žiadnu inú časť skenera. Netrápte sa malými kvapôčkami vody, ktoré ostali na skle: odparia sa. 4. SKWW Voliteľný postup na dôkladnejšie čistenie: ● Vyberte sklo a vyčistite obe jeho strany.
5. Zatvorte kryt skenera a opatrne ho zatláčajte, kým nezapadne na miesto. 6. Vyčistite oblasť tesne pred skenerom, na ktorej je skenovaný hárok položený pred skenovaním. 7. Znova zapojte napájací kábel, zapnite vypínač na zadnej strane a pomocou tlačidla Napájanie zapnite produkt. Výmena sklenenej podložky skenera Stav skla sa po čase môže zhoršiť. Malé škrabance na povrchu skla môžu znížiť kvalitu obrazu.
SKWW 5. Zatlačte nadol štyri biele plastové držiaky. 6. Súčasne pomocou malého nástroja nadvihnite sklo na oboch koncoch. (Na tento úkon môžu byť potrebné viaceré osoby.) 7. Vyberte sklo.
8. Vložte nové sklo. Dávajte veľký pozor, aby ste ho nepoškriabali. Zatlačte štyri biele plastové držiaky, kým nezapadnú na svoje miesto. 9. Vložte späť štyri malé časti, ktoré ste na začiatku vybrali, aby sa plastové držiaky zaistili na mieste. 10. Zatvorte kryt skenera a opatrne ho zatláčajte, kým nezapadne na miesto. 11. Znova zapojte napájací kábel, zapnite vypínač na zadnej strane a pomocou tlačidla Napájanie zapnite produkt.
Dodaný hárok údržby požadovaný na kalibráciu skenera vyzerá takto: Hárok údržby vložte do skenera lícovou stranou nahor, do stredu a s čo najmenším zošikmením. Po dokončení kalibrácie by ste hárok údržby mali opatrne vložiť do pevného krytu a odložiť na chladné a suché miesto. V opačnom prípade by sa mohol poškodiť, čo by v budúcnosti mohlo ovplyvniť prevádzku skenera. Pred kalibráciou skenera skontrolujte, či hárok údržby nie je zašpinený, pokrčený, poškriabaný ani zložený.
Ak potrebujete nechať produkt vypnutý dlhšiu dobu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. 1. Vypnite tlačiareň klávesom Napájanie, ktoré sa nachádza na prednom paneli. 2. Vypnite aj vypínač, ktorý je umiestnený na zadnej strane produktu. 3. Odpojte napájací kábel produktu. UPOZORNENIE: Ak otočíte produkt vrchnou stranou nadol, atrament môže uniknúť do produktu a spôsobiť tak vážne poškodenie.
Dôležité poznámky ● Zariadenie musí byť pripojené na internet. Pozrite si časť Nastavenie zariadenia s webovým pripojením na strane 28. ● Na konfiguráciu automatických aktualizácií firmvéru môžete použiť predný panel alebo vstavaný webový server. Pozrite si časť Nastavenie zariadenia s webovým pripojením na strane 28. ● Ak je nastavené heslo správcu, budete ho musieť pri zmene nastavení zadať. ● Balík aktualizácií firmvéru môže byť veľký.
Bezpečné vymazanie disku Pevný disk produktu sa používa ako dočasný ukladací priestor tlačových úloh. Funkcia Secure Disk Erase (Bezpečné vymazanie disku) dokáže úplne vymazať informácie z pevného disku, takže ich chráni pred neoprávneným prístupom. Môžete vybrať vymazanie jednotlivých súborov alebo celého pevného disku. Funkcia Secure Disk Erase (Bezpečné vymazanie disku) poskytuje tri rôzne úrovne zabezpečenia: ● Nezabezpečené rýchle vymazanie: vymažú sa všetky ukazovatele informácií.
17 Príslušenstvo SKWW ● Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo ● Úvod k príslušenstvu 161
Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo Spotrebný materiál a príslušenstvo pre svoj produkt si môžete objednať dvoma spôsobmi: ● Navštívte na webe stránku http://www.hp.com/go/T2300/accessories. ● Obráťte sa na podporu spoločnosti HP (pozrite časť Kontakt na podporu spoločnosti HP na strane 205). V zostávajúcej časti tejto kapitoly nájdete zoznam spotrebného materiálu, príslušenstva a čísla súčiastok, ktoré sú k dispozícii.
Vysvetlenie dostupnosti: ● (A) označuje papiere dostupné v Ázii (okrem Japonska), ● (C) označuje papiere dostupné v Číne, ● (E) označuje papiere dostupné v Európe, na Strednom východe a v Afrike, ● (J) označuje papiere dostupné v Japonsku, ● (L) označuje papiere dostupné v Latinskej Amerike, ● (N) označuje papiere dostupné v Severnej Amerike. Ak za číslom súčiastky nenasleduje zátvorka, papier je dostupný vo všetkých krajinách/regiónoch.
Tabuľka 17-3 Kotúčový papier (pokračovanie) Typ papiera g/m² Dĺžka Šírka Čísla súčiastok HP Coated Paper 90 45,7 m 420 mm (A2) Q1443A (J) 457 mm Q7897A (EJN) 594 mm (A1) Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1 067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1 067 mm Q1414A (AEJN) 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1 067 mm C6569C 67,5 m 1 067 mm Q1956A (EN) 30,5 m 610 mm Q6626A (AEJN) 914 mm Q6627A (AEJN) 1
Tabuľka 17-3 Kotúčový papier (pokračovanie) Typ papiera g/m² Dĺžka Šírka Čísla súčiastok HP Matte Film 160 38,1 m 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B HP Polyester Film White Matte 167 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) Jasnobiela lesklá polyesterová fólia HP 230 20,1 m 610 mm CG827A (EJN) 1 067 mm CG828A (EJN) 610 mm Q6574A 914 mm Q6575A 1 067 mm Q6576A 610 mm Q6579A 914 mm Q6580A 1 067 mm Q6581A Fotopapier HP HP Universal Instant-Dry Photo Gloss HP Universal Instant-Dry Photo Se
Tabuľka 17-3 Kotúčový papier (pokračovanie) Typ papiera g/m² Dĺžka Šírka Čísla súčiastok HP Everyday Adhesive Matte Polypropylene 180 22,9 m 610 mm CG843A 914 mm CG824A 1 067 mm CG825A 914 mm Q8834A 1 067 mm Q8835A HP Self-adhesive Gloss Polypropylene 180 22,9 m Tabuľka 17-4 Hárkový papier Typ papiera g/m² Dĺžka Šírka Čísla súčiastok 90 610 mm 457 mm Q1961A (AEJN) 914 mm 610 mm Q1962A (AEN) 483 mm 330 mm Q5486A 610 mm 457 mm Q5487A 483 mm 330 mm Q5489A 610 mm 457 m
Doplnkový externý pevný disk Tento externý pevný disk možno z bezpečnostných dôvodov vybrať. Mal by sa zapojiť do vysokorýchlostného hostiteľského portu USB na zadnej strane zariadenia. POZNÁMKA: Iné externé pevné disky nie sú podporované, pretože môžu prekročiť štandardné požiadavky na napájanie USB. Cievka Pomocou doplnkových cievok môžete rýchlo meniť jeden papier za iný.
18 Riešenie problémov s papierom v tlačiarni ● Papier nemožno úspešne vložiť ● Typ papiera sa nenachádza v ovládači ● Tlačiareň tlačila na nesprávny typ papiera ● Hlásenie „on hold for paper“ (podržané, čaká sa na papier) ● Zaseknutý papier v tlačiarni ● Vo výstupnom zásobníku zostal odrezok a spôsobuje uviaznutie ● Tlačiareň ukazuje, že sa minul papier, aj keď je k dispozícii ● Výtlačky sa v priehradke nestohujú správne ● Hárky zostávajú v tlačiarni aj po dokončení tlače ● Papier sa po
Papier nemožno úspešne vložiť ● Skontrolujte, či nie je vložený žiadny papier. ● Skontrolujte, či je papier dostatočne hlboko v tlačiarni. Mali by ste cítiť, že je papier tlačiarňou uchopený. ● Nepokúšajte sa papier vyrovnávať počas procesu zarovnávania, ak na to nie ste vyzvaní displejom predného panela. Tlačiareň sa automaticky pokúsi papier vyrovnať. ● Papier môže byť pokrčený alebo skrútený, alebo môže mať nepravidelné okraje.
Ak nechcete znova začať proces vkladania, zrušte ho na prednom paneli a previňte koncom cievky kotúč naspäť, kým jeho okraj nevyjde z tlačiarne. POZNÁMKA: Ak sa kotúč okolo jadra uvoľnil, tlačiareň nemôže natiahnuť papier. Neúspešné vloženie hárka ● Keď tlačiareň začína naťahovať hárok, veďte ho v jeho dráhe, najmä tenké papiere. ● Skontrolujte, či je hárok správne zarovnaný podľa referenčnej čiary na kryte kotúča.
Hlásenie na prednom paneli Navrhovaná náprava Roll cover closed during paper load process (Počas procesu vkladania papiera sa zatvoril kryt kotúča) Nezatvárajte kryt kotúča, až kým vás na to nevyzve predný panel. Upper roll load and paper is inserted through the single sheet path (Horný kotúč je nasadený a papier vložený v dráhe pre jednotlivé hárky) Kotúč papiera nevkladajte do otvoru na odrezanie hárka.
● V prípade ťažkého kriedového papiera (< 200 g/m2) vyberte jeho typ: Bond and Coated Paper (Kancelársky a kriedový papier) > Heavyweight Coated Paper (Ťažký kriedový papier). ● V prípade nezvrásneného, veľmi hrubého kriedového papiera (> 200 g/m2) vyberte typ takto: Bond and Coated Paper (Kancelársky a kriedový papier) > Super Heavyweight Coated Paper (Veľmi ťažký kriedový papier). Fotografický papier V prípade fotopapiera vyberte typ takto: Fotopapier > Matný fotopapier.
Hlásenie „on hold for paper“ (podržané, čaká sa na papier) Podľa množiny podmienok, ktoré možno nastaviť pri odosielaní úlohy (pozrite časť Akcia, ak papier nesúhlasí na strane 37), tlačiareň rozhodne, ktorý z vložených kotúčov je na vytlačenie úlohy vhodnejší. Ak nie je k dispozícii žiadny papier spĺňajúci všetky podmienky, tlačiareň podrží úlohu kvôli papieru. Môžete ručne pokračovať v úlohe a prikázať tlačiť na iný než pôvodne určený papier. V opačnom prípade zostane úloha podržaná.
používajú na fotografie a iné obrázky, ktoré neobsahujú okraje). To znamená, že pri tlačení súboru TIFF veľkosti 914 mm by tlačiareň musela pridať okraje. Kresba by teda na vytlačenie potrebovala 925-milimetrový kotúč papiera. Ak by bol v tlačiarni vložený papier so šírkou 914 mm, spôsobilo by to podržanie tlače. Ak chcete tieto formáty súborov tlačiť bez pridávania ďalších okrajov z vonkajšej strany kresby, môžete použiť možnosť Odrezať obsah podľa okrajov.
3. Pokúste sa odsunúť vozík tlačových hláv. 4. Nadvihnite modrú páčku tak vysoko, ako je to možné. 5. Opatrne odstráňte všetok zaseknutý papier, ktorý môžete vytiahnuť z hornej strany tlačiarne. UPOZORNENIE: 6. SKWW Papierom nehýbte do strán, pretože by to mohlo tlačiareň poškodiť. Previňte kotúč. Ak je papier zaseknutý a nemožno ho viac previnúť, odrežte ho od kotúča.
7. Odstráňte všetky kúsky papiera zo zadnej strany tlačiarne. 8. Posuňte modrú páčku do spodnej polohy. 9. Sklopte skener.
10. Zapnite produkt. 11. Znova vložte kotúč alebo nový hárok, pozrite časť Manipulácia s papierom v tlačiarni na strane 48. POZNÁMKA: Ak zistíte, že v tlačiarni stále prekáža zvyšok papiera, začnite postup znova, a opatrne vyberte všetky kúsky papiera.
● Skontrolujte, či nie je priehradka plná. ● Papier sa často na konci kotúča krúti, čo spôsobuje problémy s jeho ukladaním. Vložte nový kotúč alebo vyberajte výtlačky po dokončení ručne. Hárky zostávajú v tlačiarni aj po dokončení tlače Tlačiareň zadržiava papier, aby výtlačok zaschol. Pozrite časť Zmena času na zaschnutie na strane 59. Ak sa papier po zaschnutí vysunie len čiastočne, opatrne vytiahnite výtlačok z tlačiarne von.
POZNÁMKA: Po každej aktualizácii firmvéru produktu sa nastavia predvolené hodnoty kalibrácie posunu papiera, pozrite časť Aktualizácia firmvéru tlačiarne na strane 158. UPOZORNENIE: Priesvitné papiere a fólie sa musia od kroku č. 4 procesu opätovnej kalibrácie posunu papiera kalibrovať stlačením ikony , ikony a výberom položky Údržba kvality obrazu > Kalibrácia posunu papiera > Upraviť posun papiera. Prekalibrovanie posunu papiera 1.
5. Hodnotu uložte stlačením tlačidla OK na prednom paneli. 6. Počkajte, kým sa na prednom paneli nezobrazí stavová obrazovka, a znova vytlačte svoj výtlačok. Návrat k predvolenej kalibrácii Po návrate k predvolenej kalibrácii sa všetky úpravy vykonané pomocou kalibrácie posunu papiera vynulujú. Ak sa chcete vrátiť k predvolenej kalibrácii posunu papiera, musíte vynulovať kalibráciu. 1.
19 Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou SKWW ● Nemožno vložiť atramentovú kazetu ● Hlásenie o stave kazety s atramentom ● Nemožno vložiť tlačovú hlavu ● Displej na prednom paneli odporúča opätovné nasadenie alebo výmenu tlačovej hlavy ● Čistenie tlačových hláv ● Čistenie detektora kvapiek tlačovej hlavy ● Zarovnanie tlačových hláv ● Hlásenia o stave tlačovej hlavy 181
Nemožno vložiť atramentovú kazetu 1. Skontrolujte, či používate správny typ kazety (číslo modelu). 2. Skontrolujte, či sa farebný štítok na kazete zhoduje s farbou štítka pri otvore. 3. Skontrolujte, či je kazeta správne otočená tak, že písmeno alebo písmená vyznačené na farebnom štítku sú na pravej strane navrchu a možno ich prečítať. UPOZORNENIE: Nikdy nečistite vnútornú časť otvorov na atramentové kazety.
4. Vyčistite elektrické kontakty na zadnej strane tlačovej hlavy handričkou nepúšťajúcou vlákna. Ak je na odstránenie zvyškov potrebné použiť navlhčenie, môžete opatrne slabo utrieť alkoholom. Nepoužívajte bežnú vodu. UPOZORNENIE: Je to chúlostivý postup a môže poškodiť tlačovú hlavu. Nedotýkajte sa trysiek na spodnej strane tlačovej hlavy, najmä nie alkoholom. 5. Znova vložte tlačovú hlavu (pozrite si časť Vloženie tlačovej hlavy na strane 148). 6. Skontrolujte hlásenie na displeji na prednom paneli.
1. Zariadenie vypnite tlačidlom Napájanie. 2. Produkt vypnite a odpojte, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. 3. Zdvihnite skener. 4. Nájdite detektor kvapiek tlačovej hlavy umiestnený vedľa odsunutého vozíka tlačových hláv.
5. Odstráňte všetky úlomky, ktoré blokujú detektor kvapiek tlačovej hlavy. 6. Pomocou suchej bezchĺpkovej tkaniny utrite povrch detektora kvapiek tlačovej hlavy, aby ste odstránili aj neviditeľné úlomky. 7. Sklopte skener. 8. Zapojte produkt do siete a zapnite ho. 9. Zariadenie zapnite tlačidlom Napájanie. Zarovnanie tlačových hláv Presné zarovnanie tlačových hláv je nevyhnutné pre presné farby, hladké prechody farieb a ostré okraje v grafických prvkoch.
POZNÁMKA: Ak uviazol papier, odporúča sa vybrať a znova vložiť tlačové hlavy a spustiť proces opätovného zarovnania stlačením ikony , potom ikony a výberom položky Údržba kvality obrazu > Zarovnať tlačové hlavy. UPOZORNENIE: Na zarovnanie tlačových hláv nepoužívajte priehľadný ani polopriehľadný papier. Postup opätovného vloženia tlačových hláv 1. Ak je spustený proces opätovného zarovnávania a je vložený nesprávny papier, stlačte tlačidlo na prednom paneli.
Postup používania ponuky Údržba kvality obrázka 1. Vložte papier, ktorý chcete použiť. Pozrite časť Manipulácia s papierom v tlačiarni na strane 48. Môžete použiť kotúč alebo odrezaný hárok. Musí mať veľkosť A3 alebo väčšiu (420 x 297 mm) a orientáciu na šírku. UPOZORNENIE: papier. 2. Na zarovnanie tlačových hláv nepoužívajte priehľadný ani polopriehľadný Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Údržba kvality obrazu > Zarovnať tlačové hlavy.
● Test jednotlivých tlačových hláv: odporúča sa otestovať jednotlivé tlačové hlavy a zistiť, ktorá tlačová hlava je chybná. Vyberte všetky tlačové hlavy a jednu po druhej ich znova vložte a po každom vložení zatvorte západku a kryt vozíka. Displej na prednom paneli signalizuje chybnú tlačovú hlavu a zobrazí hlásenie o opakovanom nasadení alebo výmene. ● Znova nasadiť: odporúča sa vybrať tlačovú hlavu a znova ju vložiť.
20 Riešenie iných problémov s tlačiarňou Tlačiareň netlačí Ak je všetko v poriadku (papier je vložený, všetky atramentové súčasti sú nainštalované a nie sú žiadne chyby v súbore), môžu existovať príčiny, prečo sa nespustila očakávaná tlač súboru odoslaného z počítača: SKWW ● Možno máte problém s elektrickou sieťou. Ak produkt nie je aktívny a predný panel neodpovedá, skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený a či je v elektrickej zásuvke dostupné napätie.
Tlačiareň sa zdá byť pomalá Uvádzame niekoľko možných vysvetlení. ● Nastavili ste kvalitu tlače na hodnotu Najlepšia alebo Maximálne rozlíšenie? Tlač s najvyššou kvalitou a maximálnym rozlíšením trvá dlhšie. ● Určili ste správny typ papiera pri jeho vkladaní? Niektoré typy papiera vyžadujú viac času na tlač. Fotografický a kriedový papier vyžadujú dlhší čas na zaschnutie medzi prechodmi.
21 Riešenie problémov so skenerom Nemožno získať prístup k sieťovému priečinku Ak ste nastavili sieťový priečinok (pozrite časť Vytvorenie priečinka skenovania na sieť na strane 30), ale produkt nemôže k nemu získať prístup, vyskúšajte nasledujúce návrhy. ● Skontrolujte, či ste všetky políčka vyplnili správne. ● Skontrolujte, či je produkt pripojený k sieti. ● Skontrolujte, či je vzdialený počítač zapnutý, pracuje správne a či je pripojený k sieti. ● Skontrolujte, či je priečinok zdieľaný.
2). Skontrolujte tiež, či jednotka USB flash obsahuje dostatok ukladacieho priestoru pre naskenované obrázky s veľkým formátom. Zaseknutý papier v skeneri V prípade zaseknutia papiera v skeneri sa v produkte zobrazí výzva na odstránenie papiera. Ak sa odstránením všetkého papiera problém nevyrieši, motor skenera môže byť chybný. 1. Otvorte kryt skenera. Keď je kryt úplne otvorený, pod ním by ste mali vidieť červené blikajúce svetlá, potom zelené a potom modré. 2.
22 Riešenie problémov s kvalitou tlače a skenovania Pozrite dokument Príručka riešenia problémov s kvalitou obrazu.
23 Riešenie všeobecných problémov so zariadením ● Zariadenie sa nespustí ● Chyba pri komunikácii medzi počítačom a zariadením ● Nemožno otvoriť pomôcku HP Utility ● Nemožno otvoriť vstavaný webový server ● Nemožno sa pripojiť na internet ● Problémy s webovými službami ● Automatická kontrola systému súborov ● Upozornenia 194 Kapitola 23 Riešenie všeobecných problémov so zariadením SKWW
Zariadenie sa nespustí Ak sa produkt nespustí (predný panel je prázdny alebo nesvietia žiadne diódy LED na diagnostiku), odporúča sa, aby ste nasledujúcim spôsobom nahradili firmvér. 1. Navštívte centrum vedomostí (pozrite časť Knowledge Center na strane 203) a prevezmite firmvér. 2. Firmvér uložte na jednotku USB flash. Ak je to možné, jednotka USB flash by mala byť prázdna a naformátovaná pre systém súborov FAT. 3. Skontrolujte, či je produkt vypnutý.
Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Nastavenie > Pripojenie > Rozšírené > Webové služby > Pomôcka tlačiarne > Zapnuté. Ak sa ešte stále nedokážete pripojiť, vypnite produkt tlačidlom Napájanie na prednom paneli a znova ho zapnite. Nemožno otvoriť vstavaný webový server Ak ste tak ešte neurobili, prečítajte si časť Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 43. POZNÁMKA: Ak je produkt pripojený priamo k počítaču pomocou kábla USB, použite aplikáciu HP Utility.
Sprievodca pripojením automaticky vykoná sériu testov. Prípadne môžete vybrať jednotlivé testy. Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Pripojenie > Riešenie problémov s diagnostikou > Riešenie problémov s diagnostikou. K dispozícii sú tieto možnosti: ● Všetky testy ● Test sieťového pripojenia: skontroluje pripojenie zariadenia k lokálnej sieti. ● Test internetového pripojenia: skontroluje pripojenie zariadenia na internet.
Upozornenia Produkt dokáže komunikovať dvoma typmi výstrah: ● Chyby: Upozorňujú hlavne na skutočnosť, že produkt nemôže pracovať normálne. V ovládači tlačiarne však chyby upozorňujú aj na stav, že tlač môže byť poškodená (napríklad skrátením), dokonca aj v prípade, že tlačiareň dokáže tlačiť. ● Výstrahy: Upozorňujú, že produkt vyžaduje pozornosť týkajúcu sa nastavenia (napríklad kalibráciu), alebo ide o situáciu, keď nemožno tlačiť (napríklad preventívna údržba alebo nízka hladina atramentu).
24 Chybové hlásenia na prednom paneli Niekedy sa na displeji na prednom paneli môžu objaviť nasledujúce hlásenia. Ak sa tak stane, postupujte podľa rady, ktorá je uvedená v stĺpci Odporúčanie. Ak sa zobrazí chybové hlásenie, ktoré sa nenachádza v tomto zozname, a nie ste si istí správnou reakciou, obráťte sa na oddelenie podpory spoločnosti HP. Pozrite si časť Kontakt na podporu spoločnosti HP na strane 205.
Tabuľka 24-1 Textové hlásenia (pokračovanie) Hlásenie Odporúčanie Oznámenie frontu úloh Zrušte, obnovte alebo odstráňte úlohu. Pozrite si časť Správa frontu úloh na strane 96. Odporúčaná údržba č. 1 Obráťte sa na oddelenie podpory spoločnosti HP. Pozrite si časť Kontakt na podporu spoločnosti HP na strane 205. Odporúčaná údržba č. 2 Obráťte sa na oddelenie podpory spoločnosti HP. Pozrite si časť Kontakt na podporu spoločnosti HP na strane 205.
Tabuľka 24-2 Číselné kódy chýb (pokračovanie) Kód chyby Odporúčanie 61:01 Formát súboru je nesprávny a tlačiareň nemôže spracovať úlohu. Skontrolujte, či je nastavenie grafického jazyka tlačiarne správne; pozrite časť Zmena nastavenia grafického jazyka tlačiarne na strane 46. Ak z počítača so systémom Mac OS a s pripojením USB odosielate úlohu typu PostScript, vyberte možnosť kódovania ASCII v ovládači tlačiarne aj v aplikácii. Skontrolujte najnovšie vydania firmvéru a ovládača.
25 Služby zákazníkom spoločnosti HP ● Úvod ● Profesionálne služby HP ● HP Instant Support (Okamžitá podpora pre zákazníkov spoločnosti HP) ● HP Proactive Support ● vlastná oprava zákazníkom ● Kontakt na podporu spoločnosti HP 202 Kapitola 25 Služby zákazníkom spoločnosti HP SKWW
Úvod Prostredníctvom HP Starostlivosť o zákazníkov poskytuje spoločnosť HP kompletnú a spoľahlivú odbornú podporu a pomáha vyvíjať nové technológie, aby svojim koncovým zákazníkom zabezpečila jedinečnú podporu. Služby zahŕňajú inštaláciu a nastavenie, nástroje na riešenie problémov, inovácie záruky, opravu a výmenu, telefonickú a webovú podporu, aktualizácie softvéru a služby pre vlastnú údržbu. Ďalšie informácie o HP Starostlivosť o zákazníkov nájdete na stránke: http://www.hp.
Balíky HP Care Packs a Rozšírenie záruky Podporné balíky HP a rozšírenie záruky umožňujú predĺžiť záruku na svoj produkt nad štandardnú dobu. Obsahujú aj vzdialenú podporu. V prípade potreby sa poskytuje aj služba u zákazníka na mieste v dvoch alternatívnych časových možnostiach. ● Nasledujúci pracovný deň ● Ten istý pracovný deň, do 4 hodín (nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách) Ďalšie informácie o Podporných balíkoch HP nájdete na stránke http://www.hp.com/go/printservices.
Spoločnosť HP odporúča rýchlu aktiváciu nástroja Proactive Support, aby ste ušetrili čas a predišli problémom ešte pred ich vznikom, čím obmedzíte nákladné časové prestoje. Nástroj Proactive Support spúšťa diagnostické kontroly a vyhľadáva aktualizácie softvéru a hardvéru.
◦ Servisná identifikácia produktu: na prednom paneli stlačte ikonu a potom ikonu , potom ikonu . ◦ Typ počítača, ktorý používate. ◦ Informácie o špeciálnom zariadení alebo softvéri, ktoré používate (napríklad zaraďovacie služby, siete, prepínače, modemy alebo špeciálne softvérové ovládače). ◦ Káble, ktoré používate (podľa čísel súčiastok), a miesto ich nákupu. ◦ Typ rozhrania použitého v produktu (USB alebo sieť). ◦ Názov a verziu softvéru, ktorý používate.
26 Parametre zariadenia SKWW ● Funkčné parametre ● Fyzické parametre ● Parametre pamäte ● Parametre napájania ● Ekologické parametre ● Parametre prevádzkového prostredia ● Akustické parametre 207
Funkčné parametre Tabuľka 26-1 Atramenty HP 72 Tlačové hlavy Dva druhy atramentu v každej tlačovej hlave: sivý a fotografický čierny, matný čierny a žltý, purpurový a azúrový Atramentové kazety Kazety obsahujúce 69 ml atramentu: sivá, fotografická čierna, žltá, purpurová a azúrová Kazety obsahujúce 130 ml atramentu: sivá, fotografická čierna, matná čierna, žltá, purpurová a azúrová Kazety obsahujúce 300 ml atramentu: iba matná čierna Tabuľka 26-2 Veľkosti papiera Šírka kotúča Minimálne Maximálne 279
Tabuľka 26-4 Okraje tlače Vrchný, pravý a ľavý okraj 5 mm Spodný okraj (koncová hrana) 5 mm (kotúč) 17 mm (hárok) Tabuľka 26-5 Mechanická presnosť tlače ±0,1 % dĺžky špecifikovaného vektora alebo ±0,2 mm (podľa toho, ktorá hodnota je väčšia) pri teplote 23 °C, 50 – 60 % relatívnej vlhkosti, na tlačový materiál E/A0 v najlepšom alebo normálnom režime s kotúčom HP Matte Film.
* Fyzická pamäť DRAM 640 MB Parametre napájania Tabuľka 26-9 Parametre napájania zariadenia Zdroj napájania Striedavé napätie 100 – 240 V ± 10 %, automatická detekcia Frekvencia 50 – 60 Hz Prúd <2A Spotreba < 200 W Ekologické parametre Tento výrobok spĺňa smernice WEEE a RoHS Európskej únie. Informácie o stave spôsobilosti ENERGY STAR týchto typov produktov nájdete na webovej stránke http://www.hp.com/go/ energystar.
Slovník použitých pojmov adresa IP Môže znamenať adresu IPv4 (s najväčšou pravdepodobnosťou) alebo adresu IPv6. adresa IPv4 Jedinečný identifikátor, ktorý označuje jednotlivý uzol v sieti IPv4. Adresa IPv4 sa skladá zo štyroch celých čísel oddelených bodkami. Väčšina sietí vo svete používa adresy IPv4. adresa IPv6 Jedinečný identifikátor, ktorý označuje jednotlivý uzol v sieti IPv6. Adresa IPv6 sa skladá maximálne z ôsmich skupín hexadecimálnych číslic oddelených dvojbodkami.
pri nastavovaní výrobku alebo pri manipulácii so zariadeniami citlivými na elektrostatické výboje určité preventívne opatrenia, aby sa predišlo ich poškodeniu. Tento druh poškodenia môže skrátiť očakávanú životnosť zariadenia.
Papier Tenký rovný materiál určený na písanie alebo na tlač. Väčšinou sa vyrába z vlákien určitého druhu, ktoré sa rozdrvia, vysušia a stlačia. Platňa Rovný povrch v tlačiarni, cez ktorý prechádza papier predtým než sa na neho tlačí. Port zariadenia s rozhraním USB Štvorcová zásuvka USB, ktorá sa nachádza na zariadeniach USB a prostredníctvom ktorej môže počítač ovládať príslušné zariadenie.
Register A adaptačný cieľ 112 adresa IP 44 aktualizácia firmvéru 158 manuálne nastavenie 29 nastavenie 28 aktualizácia softvéru 159 akustické parametre 210 atrament hospodárne používanie 78 používanie 138 atramentová kazeta hlásenia o stave 182 informácie 141 nemožno vložiť 182 objednanie 162 parameter 208 stav 141 údržba 152 vložiť 143 vybrať 141 B balíky HP Care Packs 204 bezpečné vymazanie disku 160 bezpečné vymazanie pevného disku 160 bezpečnostné opatrenia 2 bzučiak, zapnutie a vypnutie 44 C cievka 16
J jas predného panela jazyk 43 Jetadmin 167 44 K kalibrácia farba 104 skener 156 Knowledge Center 203 kompenzácia čiernych bodov 113 komunikácia s počítačom problémy s komunikáciou so zariadením/počítačom 195 komunikačné porty 8 koncept na revíziu, tlač 116 konfigurácia 45 kontrola systému súborov 197 kotúč, ochrana 78 kotúčový papier nasunutie na cievku 50 vloženie 51 vysunutie 54 kvalita, vysoká 73 kvalita tlače výber 67 M mechanická presnosť 209 Microsoft Office tlač z 130 mierka výtlačku 70 modely, za
rozlíšenia tlače 208 spotrebný materiál atramentu 208 veľkosť papiera 208 parametre napájania 210 parametre pamäte 209 parametre pevného disku 209 parametre pracovného prostredia 210 pevný disk, externý 167 počítač tablet 86 podpora spoločnosti HP 205 podržané, čaká sa na papier hlásenie 173 povoliť/zakázať 173 pohľad spredu 6 pohľad zozadu 7 pomalá tlač 190 porty 8 postup, ak papier nesúhlasí 37 používanie príručky 2 predĺženie záruky 204 predný panel 9 fronty úloh 97 jas 44 jazyk 43 jednotky 45 ukážka úlo
U údaje o evidencii prostredníctvom e-mailu 138 ukážka a tlač 72 ukážka pred tlačou 72 ukážka úlohy predný panel 97 vstavaný webový server 100 upozornenia chyby 198 výstrahy 198 zapnutie a vypnutie 39 uskladnenie zariadenia 157 Z zabezpečenie 39 ePrint & Share 94 zabezpečenie tlačiarne ePrinter 47 zariadenie sa nespustí 195 zmena mierky výtlačku 70 V veľkosť strany 68 vhodnosť papiera 37 vlastná oprava zákazníkom 205 vloženie papiera hárok 55 hárok nemožno vložiť 170 kotúč nemožno vložiť 169 nasunutie kot