DESIGNJET T2300 eMFP sorozat A készülék használata
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 4. kiadás Jogi kitételek Védjegyek Az itt lévő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az Adobe®, az Acrobat®, az Adobe Photoshop® és az Adobe® PostScript® 3™ az Adobe Systems Incorporated védjegye. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciákat kizárólag az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett garancianyilatkozatában rögzítettek szerint vállaljuk. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást.
Tartalomjegyzék 1 Bevezetés ........................................................................................................................................................ 1 Biztonsági előírások ............................................................................................................................. 2 Készüléktípusok ................................................................................................................................... 2 HP kezdőcsomag ..............
A készülék testreszabása ............................................................................................................................. 43 Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása ............................................................................. 44 A HP Utility segédprogram elérése .................................................................................................... 44 A beépített webszerver megnyitása ....................................................
8 Beolvasás ...................................................................................................................................................... 84 A lapolvasásra alkalmas papírtípusok ................................................................................................ 84 Lapolvasás fájlba ................................................................................................................................ 85 9 Másolás .................................................
Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése ........................................................................... 147 Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben ................................................................................... 147 15 Tintapatronok és nyomtatófejek kezelése .............................................................................................. 149 A tintapatronok ismertetése .................................................................................
A papírtovábbítás újrakalibrálása ..................................................................................................... 187 19 A tintapatron- és nyomtatófejhibák elhárítása ....................................................................................... 190 A tintapatron nem helyezhető be ...................................................................................................... 191 A tintapatron állapotüzenetei ..............................................................
Felhasználó általi javítás .................................................................................................................. 214 A HP ügyfélszolgálat elérése ........................................................................................................... 214 26 A készülék műszaki adatai ....................................................................................................................... 216 Működési jellemzők .....................................................
1 HUWW Bevezetés ● Biztonsági előírások ● Készüléktípusok ● HP kezdőcsomag ● A kézikönyv használata ● Főbb jellemzők ● Főbb részek ● Az előlap ● Nyomtatószoftver ● internetes szolgáltatások ● A készülék be- és kikapcsolása ● Belső adatlapok 1
Biztonsági előírások A következő előírások betartásával biztosíthatja a készülék megfelelő használatát, és megakadályozhatja a készülék esetleges károsodását. Mindig tartsa be ezeket az előírásokat. ● A készüléket a címkén feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne terhelje túl a készülék által használt elektromos aljzatot más készülékek csatlakoztatásával. ● Győződjön meg arról, hogy a készülék földelése megfelelő.
Bevezetés Ez a fejezet az új felhasználók számára röviden bemutatja a készüléket és a hozzá tartozó dokumentációt. Használat és karbantartás Ezek a fejezetek a készülékkel kapcsolatos általános feladatok végrehajtásához nyújtanak segítséget, és a következő témaköröket érintik. ● A szoftver telepítése, 15. oldal ● A készülék beállítása, 27. oldal ● A készülék testreszabása, 43. oldal ● A nyomtató papírkezelése, 49. oldal ● Két tekercs használata, 63. oldal ● Nyomtatás, 65.
ismertetését, a készülék műszaki adatait, valamint a papírok, a tintakellékek és a tartozékok cikkszámait. Szójegyzék A Szójegyzék 221. oldal fejezet a nyomtatással kapcsolatos meghatározásokat és a dokumentációban használt HP kifejezéseket tartalmazza. Tárgymutató A tartalomjegyzék mellett a betűrendes tárgymutató a témakörök gyors kereséséhez nyújt segítséget.
HUWW ● Hat színű tintarendszer. ● Pontos és egyenletes színreprodukció automatikus színkalibrálással. ● Színemulációk, lásd: Nyomtatóemuláció, 113. oldal ● Gazdaságos üzemmód a gazdaságos nyomtatás érdekében. ● A két papírtekercs egyidejű betöltésével gyorsan válthat a különböző tekercsek között, valamint lehetőség van a felügyelet nélküli, hosszan tartó nyomtatásokra. ● Nyomtatási feladatok kezelése, lásd: Feladatsor kezelése, 101.
Főbb részek A készülék következőkben látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja. Elölnézet 1. Kék kar 2. Tintapatron 3. Lapolvasó 4. Nyomtatófej 5. Nyomtatófejkocsi 6. Előlap 7. Papírigazító vonalak 8. Lapolvasó elülső terelőlapjai 9. Gyűjtőtálca 10. Kosár 11. Tintapatron-foglalatok 6 1.
Hátulnézet 1. Lapolvasó 2. Tekercs fedele 3. Kommunikációs portok 4. Tápkapcsoló 5. Tápkábel csatlakozója 6. Lábazat meghosszabbítása 7. Orsó 8. Orsó papírvezetője 9. Papírtekercs 10.
Kommunikációs portok 1. Nagy sebességű USB-port számítógép csatlakozásához 2. Gigabit Ethernet port hálózathoz való csatlakozáshoz 3. Diagnosztikai LED-ek a szerviz munkatársai számára. 4. Nagy sebességű USB port egy tartozék csatlakoztatásához A nyomtató másik oldalán, az előlap mellett is található egy nagy sebességű USB port, amely USB adattárolók csatlakoztatására használható. 8 1.
Az előlap Az előlap a készülék elülső részén, jobb oldalon található. Az előlapról vezérelhető a készülék: másolást, lapolvasást vagy nyomtatást indíthat, megtekintheti a készülék adatait, módosíthatja a beállításokat, kalibrálást és tesztelést hajthat végre stb. Az előlapon jelennek meg az esetleges riasztások is (figyelmeztető és hibaüzenetek). 1. A nagy sebességű USB port egy USB adattároló csatlakoztatására használható.
● Az előző képernyőre ugráshoz nyomja meg a ikont. Ezzel a művelettel nem veti el az aktuális képernyőn végrehajtott módosításokat. ● Az aktuális folyamat megszakításához nyomja meg a ikont. A kezdőképernyő dinamikus ikonjai A következő elemek csak a kezdőképernyőn jelennek meg. ● A készülék állapotának megtekintéséhez, a beállítások módosításához vagy olyan műveletek indításához, mint például a papírbetöltés vagy a tintakellékek cseréje, nyomja meg az ikont.
● HP Designjet Preview ● A beépített webszerver és/vagy a HP Utility program a következő lehetőségeket kínálja: ◦ A készülék kezelése távoli számítógépről ◦ A tintapatronok, a nyomtatófejek és a papír állapotának ellenőrzése ◦ A HP Knowledge Center tudásbázis elérése, lásd: Knowledge Center, 212. oldal ◦ A készülék eszközvezérlő-programjának (firmware) frissítése, lásd: Az eszközvezérlőprogram frissítése, 167.
Beolvasás szinte bárhova Készüléke érintőképernyőjéről beolvasást indíthat közvetlenül egy tetszőleges e-mail címre. Mentse fájljait az online felhőbe A rendszer elmenti a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatással nyomtatott minden fájl egy-egy példányát az Ön HP Designjet ePrint & Share-fiókjába, így pillanatok alatt megtalálhatja fájljait, ha újból ki szeretné nyomtatni őket. ● Hozzáférhet a felhőben mentett fájlokhoz az online nyomtatási előzmények használatával.
A hátlapon lévő tápkapcsoló segítségével kapcsolhatja vissza a nyomtatót. A készülék visszakapcsolása után körülbelül három percet vesz igénybe a készülék alaphelyzetbe állítása, valamint a nyomtatófejek ellenőrzése és előkészítése. A nyomtatófejek előkészítése körülbelül 15 másodpercet vesz igénybe. Ha azonban a készülék már hat hete vagy még hosszabb ideje nem volt bekapcsolva, a nyomtatófejek előkészítése akár 45 percet is igénybe vehet.
14 ◦ Print calibrations status (Kalibráció állapotának nyomtatása) ◦ Print connectivity config. (Csatlakozási konfiguráció nyomtatása) (rendszergazdák számára ajánlott) ◦ Print all pages (Összes oldal nyomtatása) 1.
2 HUWW A szoftver telepítése ● A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása ● A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz hálózaton keresztül (Windows) ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz USB-kábellel (Windows) ● A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz hálózaton keresztül (Mac OS) ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz USB-kábellel (Mac OS) ● A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS) 15
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása A készüléket az alábbi kapcsolattípusok segítségével csatlakoztathatja. Kapcsolat típusa Sebesség Kábel hossza Egyéb tényezők Gigabit Ethernet Nagyon gyors – a hálózati forgalomtól függően változik. Hosszú: 100 m További eszközöket (kapcsolókat) igényel. Jetdirect nyomtatószerver (megrendelhető tartozék) Mérsékelt; a hálózati forgalomtól függően változik. Hosszú: 100 m További eszközöket (kapcsolókat) igényel.
A IPv6 szoftver használata A készülék az IPv4 rendszerhez hasonlóan szinte minden olyan hálózati szolgáltatást támogat, amely az IPv6 rendszert használja. Az IPv6 lehetőségeinek teljes kihasználása érdekében a készüléket esetleg olyan IPv6 hálózathoz kell csatlakoztatnia, amely IPv6 rendszert használó útválasztókat és szervereket tartalmaz.
Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz hálózaton keresztül (Windows) Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze az eszközöket: ● A készüléket üzembe kell helyezni és be kell kapcsolni. ● Az Ethernet hálózati elosztót vagy az útválasztót be kell kapcsolni, és annak megfelelően kell működnie. ● A hálózat összes számítógépét be kell kapcsolni, és csatlakoztatni kell a hálózathoz. ● A készüléket csatlakoztatni kell a hálózathoz (lásd: A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz, 16. oldal).
Az alábbi útmutatások arra az esetre vonatkoznak, ha a nyomtatóillesztő-programot használó alkalmazásból kíván nyomtatni. Ha csak a beépített webszerver használatával kíván nyomtatni, akkor nincs szükség a nyomtatószoftver telepítésére. Lásd: Nyomtatás, 65. oldal. 1. Még ne csatlakoztassa a számítógépet a készülékhez. Először a nyomtatószoftvert kell telepíteni a számítógépre az alább leírt módon. 2. Helyezze be a HP kezdőcsomag DVD-lemezt a DVD-meghajtóba.
A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) 1. Helyezze be a HP kezdőcsomag DVD-lemezt a DVD-meghajtóba. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, a DVD gyökérmappájából indítsa el a setup.exe programot. 2. Kattintson a Software Installation (Szoftvertelepítés) gombra. 3. Nyomja meg a Modify Installation (Telepítés módosítása) gombot, és a nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) elemre. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Ekkor települnek a nyomtató szoftverei, beleértve a nyomtató-illesztőprogramot és az egyéb HP szoftvereket – például a HP Utility és a HP Designjet Preview programokat –, valamint a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatással való kapcsolatokat.
9. Továbbra is kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha eléri a Printer Queue Created (Nyomtatási sor létrehozva) képernyőt, a kilépéshez kattintson a Quit (Lépj ki) gombra vagy a Create New Queue (Új sor létrehozása) lehetőségre, ha egy másik nyomtatót szeretne a hálózathoz csatlakoztatni. 10. Ha a HP Printer Setup Assistant segédprogram végzett, kiveheti a DVD-lemezt a DVDmeghajtóból.
6. Ekkor települnek a nyomtató szoftverei, beleértve a nyomtató-illesztőprogramot és az egyéb HP szoftvereket – például a HP Utility és a HP Designjet Preview programokat –, valamint a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatással való kapcsolatokat. A HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás minden egyes nyomtatott dokumentumról biztonságos másolatot tárol a felhőben az Ön online, privát nyomtatási előzményei között. Ezáltal bárhonnan újból kinyomtathatja dokumentumait.
3. Kattintson duplán az íróasztalon a DVD ikonjára. 4. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) elemre. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A nyomtatószoftver telepítése megtörtént, beleértve a nyomtatóillesztő-programot és a HP Utility programot. 7. Győződjön meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva, és egy jóváhagyott USB-kábelen keresztül csatlakozik a számítógéphez.
A készülék megosztása Ha a számítógépe csatlakozik egy hálózathoz, a közvetlenül csatlakoztatott készüléket elérhetővé teheti más számítógépek számára ugyanabban a hálózatban. 1. Kattintson duplán az íróasztalon található Dock (Dokk) menüsáv System Preferences (Rendszerbeállítások) ikonjára. 2. Mac OS X 10.4 operációs rendszer használata esetén engedélyezze a nyomtatómegosztást a Sharing (Megosztás) > Services (Szolgáltatások) > Printer Sharing (Nyomtatómegosztás) parancs kiválasztásával.
2. Kattintson duplán az íróasztalon a DVD ikonjára. 3. Nyissa meg a Mac OS X HP Designjet Uninstaller (Mac OS X HP Designjet eltávolítása) lehetőséget, és a nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A feladatsor törlése: ● ● 26 Mac OS X 10.4 rendszerben a nyomtatási sor törlésére kétféle lehetőség van: ◦ A rendszerbeállításoknál válassza a Print & Fax (Nyomtatás és fax) párbeszédpanel Printing (Nyomtatás) ablaktábláját.
3 HUWW A készülék beállítása ● Bevezetés ● Az internethez csatlakoztatott készülék beállítása ● Az internetes szolgáltatások manuális beállítása ● Hálózati lapolvasási mappa létrehozása ● Beállítások a megfelelő papírtípus használatához ● A takarékos elhelyezés be- és kikapcsolása ● A figyelmeztetések be- és kikapcsolása ● A készülékhez való hozzáférés szabályozása ● Számlaazonosító bekérése ● A Windows illesztőprogram beállításainak megadása 27
Bevezetés Ez a fejezet azokat a különböző készülékbeállítási lehetőségeket ismerteti, amelyet a készülék összeállítását és üzembe helyezését követően a készülék rendszergazdája felügyelhet. Az internethez csatlakoztatott készülék beállítása A készülék csatlakoztatható az internethez, ami lehetővé teszi különböző internetes szolgáltatások használatát (lásd még: internetes szolgáltatások, 11.
Az internetes szolgáltatások manuális beállítása A csatlakozási varázsló (lásd: Az internethez csatlakoztatott készülék beállítása, 28. oldal) futtatása általában elegendő az internetes szolgáltatások konfigurálásához. Ha azonban manuálisan szeretné elvégezni a konfigurálást, akkor erre több lehetősége is van. A készülék internetkapcsolatának konfigurálása A készülék internetkapcsolatát konfigurálhatja a beépített webszerverről, illetve az előlapról is.
A következő beállítások érhetők el: ● Check (Ellenőrzés): Ha az Automatically (Automatikus) beállítást választja (ez az alapértelmezett beállítás), akkor a készülék minden héten (illetve hét újraindítást követően, ha ez előbb megtörténik) automatikusan ellenőrzi, hogy van-e új elérhető eszközvezérlő-program. Ha a Manually (Kézi) beállítást választja, a készülék nem hajt végre automatikus ellenőrzést. A kézi ellenőrzés bármikor elvégezhető.
● Nyomtatási minőség: Válasszon a Best (Legjobb), Normal (Normál) és Fast (Gyors) lehetőségek közül. ● Roll (Tekercs): Válasszon a Roll 1 (1. tekercs) és a Roll 2 (2. tekercs) közül, vagy válassza a Save paper (Takarékoskodás a papírral) beállítást, amely automatikusan kiválasztja a legkeskenyebb olyan tekercset, amelyen elfér a nyomat.
7. A konfiguráció mentéséhez kattintson az Apply (Alkalmaz) lehetőségre. 8. A készülék automatikusan ellenőrzi, hogy el tudja-e érni a hálózati mappát. Ha nem, akkor lásd: A hálózati mappa nem érhető el, 200. oldal. Példa: Hálózati lapolvasási mappa létrehozása Windows rendszeren 32 1. A távoli számítógépen hozzon létre a „lapolvasó felhasználó” számára egy új felhasználói fiókot. Ehhez használhat meglévő felhasználói fiókot is, de ez nem javasolt. 2.
6. Állítsa be, hogy a „lapolvasó felhasználó” teljes olvasási és írási jogokkal rendelkezzen a megosztott mappához. Ehhez kattintson a Engedélyek gombra, majd adjon Teljes hozzáférés jogosultságot a felhasználó számára (vagy bármely olyan csoport számára, amelynek tagja a felhasználó). 7. Ha a mappa Tulajdonságok ablaka rendelkezik Biztonság lappal, akkor a felhasználó számára biztosítani kell a Teljes hozzáférés jogosultságot a Biztonság lapon.
8. A készülék beépített webszerverén válassza a Setup (Beállítás) lapot, majd a Scan to network (Lapolvasás a hálózatra) parancsot. 9. A Scan to Network (Lapolvasás a hálózatra) oldalon kattintson az Add folder details (Mappaadatok hozzáadása) lehetőségre. MEGJEGYZÉS: Ha készülék már úgy van beállítva, hogy hálózati mappába küldje a beolvasott fájlokat, de ezután egy másik megosztott mappát kíván használni, akkor kattintson a Modify (Módosítás) lehetőségre.
Példa: Hálózati lapolvasási mappa létrehozása Mac OS rendszeren HUWW 1. A távoli számítógépen hozzon létre a „lapolvasó felhasználó” számára egy új felhasználói fiókot. Ehhez használhat meglévő felhasználói fiókot is, de ez nem javasolt. 2. A távoli számítógépen hozzon létre vagy válasszon ki egy mappát. Alapértelmezés szerint a Mac OS felhasználók rendelkeznek egy „Public Folder” (Nyilvános mappával), amely erre a célra könnyedén használható. 3.
6. Jelölje be a Share files and folders using SMB (Fájlok és mappák megosztása SMB használatával) jelölőnégyzetet, majd győződjön meg arról, hogy a „lapolvasó felhasználóhoz” tartozó négyzet be van-e jelölve az On (Be) oszlopban. 7. Kattintson a Done (Kész) gombra. Látható, hogy a fájlmegosztás engedélyezve van, és a Windows megosztás be van kapcsolva. A „lapolvasó felhasználó” most már hozzáféréssel rendelkezik a mappához, és abba fájlokat írhat.
9. A Scan to Network (Lapolvasás a hálózatra) oldalon kattintson az Add folder details (Mappaadatok hozzáadása) lehetőségre. MEGJEGYZÉS: Ha készülék már úgy van beállítva, hogy hálózati mappába küldje a beolvasott fájlokat, de ezután egy másik megosztott mappát kíván használni, akkor kattintson a Modify (Módosítás) lehetőségre. Írja be a távoli számítógép IP-címét, a megosztott mappa nevét, majd a távoli számítógépen korábban létrehozott „lapolvasó felhasználó” felhasználói nevét és jelszavát.
Az ilyen esetekre a nyomtató előlapján adhatja meg a kívánt beállítást. ● , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Job Nyomja meg az management options (Feladatkezelési beállítások) > Paper mismatch action (Művelet nem megfelelő papír esetén) > Print anyway (Nyomtatás mindenképpen) lehetőséget, ha a nyomtatóba töltött bármilyen típusú papír esetén ki szeretné nyomtatni a feladatokat. Ez az alapértelmezett beállítás, amikor egy szoftverből vagy a beépített webszerverről nyomtat.
meghatározása, 106. oldal vagy A sorban található feladat kinyomtatási időpontjának meghatározása, 102. oldal). Ezután: ● A HP Utility (Windows) programban: válassza a Settings (Beállítások) > Job Management (Feladatkezelés) > Nest (Takarékos elhelyezés) lehetőséget.
A figyelmeztetések be- és kikapcsolása A készülék figyelmeztetést küld, ha olyan hibát észlel, amely valamilyen felhasználói beavatkozással elhárítható, vagy ha valamely nyomtatási feladatnak módosul az állapota. A figyelmeztetések a nyomtató előlapján, a HP Utility programban, a nyomtatóillesztő-programban vagy a beépített webszerveren jelennek meg. Megadhatja, hogy mely figyelmeztetéseket szeretné megjeleníteni (ha van ilyen).
Ha a nyomtatón rendszergazdai jelszó van beállítva, akkor azt meg kell adni a következő műveletek végrehajtásához: ● A biztonsági beállítások módosítása (beleértve magának a rendszergazdai jelszónak a megváltoztatását is) ● Az internetkapcsolat konfigurációjának módosítása ● Az Automatic Firmware Update (Automatikus eszközvezérlőprogram-frissítés) konfigurációjának módosítása ● Az eszközvezérlőprogram-frissítések automatikus letöltésének és/vagy telepítésének engedélyezése, illetve letiltása ● Korá
MEGJEGYZÉS: Ha meg szeretné akadályozni, hogy rendszergazdai jogosultságokkal nem rendelkező felhasználók megváltoztathassák ezeket a beállításokat, akkor állítson be rendszergazdai jelszót a beépített webszerveren, a Setup (Beállítás) > Security (Biztonság) lapon. Számlaazonosító bekérése Ha szeretné megőrizni a készülékhasználati adatokat a különböző felhasználói számlákra lebontva, akkor beállíthatja úgy a készüléket, hogy minden nyomtatási feladathoz kérje a számlaazonosítót.
4 HUWW A készülék testreszabása ● Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása ● A HP Utility segédprogram elérése ● A beépített webszerver megnyitása ● A HP Utility segédprogram nyelvi beállításának módosítása ● A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása ● Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása ● A hangjelzés be- és kikapcsolása ● Az előlap kijelzőjének fényerő-beállítása ● A mértékegységek módosítása ● A hálózati beállítások megadása ● A nyomtató gr
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása Az előlapon megjelenő menük és üzenetek nyelvét kétféleképpen lehet módosítani. ● Ha érti az előlap kijelzőjén megjelenő nyelvet, akkor nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Front panel options (Előlapi beállítások) > Select language (Nyelv kiválasztása) lehetőséget.. ● Ha nem érti az előlap kijelzőjén megjelenő nyelvet, először kapcsolja ki a készüléket. Kapcsolja be a készüléket a Tápellátás gombbal.
A beépített webszerver eléréséhez nyissa meg a számítógépre telepített webböngészőt, és adja meg a készülék IP-címét. A készülék IP-címe az előlapon tekinthető meg. Ehhez nyomja meg az , majd a ikont. Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez, lásd: A beépített webszerver nem érhető el, 205. oldal.
Az előlap kijelzőjének fényerő-beállítása Az előlapi kijelző fényerejének megváltoztatásához nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Front panel options (Előlapi beállítások) > Select display brightness (Kijelző fényerejének beállítása) lehetőséget, és adja meg a kívánt értéket. Az érték beállításához nyomja meg az OK gombot. Alapértelmezés szerint a fényerő értéke 50.
● Idle timeout (Készenléti időtúllépés): másodpercben adja meg azt a tétlenségi időtartamot, mielőtt a kapcsolatot bontaná. Az alapértelmezett érték 30 másodperc. Ha nullára állítja, kikapcsolja az időtúllépést, és a TCP/IP kapcsolatok addig nyitva maradnak, amíg a hálózaton egy másik végpont (például egy munkaállomás) be nem zárja azokat.
● Csak akkor válassza a PDF lehetőséget, ha az ilyen típusú fájlt közvetlenül a nyomtatóra küldi anélkül, hogy azt a nyomtatóillesztő-program kezelné (csak T2300 PS nyomtató esetén). ● Csak akkor válassza a PostScript lehetőséget, ha az ilyen típusú fájlt közvetlenül a nyomtatóra küldi anélkül, hogy azt a nyomtatóillesztő-program kezelné (csak T2300 PS nyomtató esetén).
5 HUWW A nyomtató papírkezelése ● Általános tanácsok ● Papírtekercs felhelyezése az orsóra ● Tekercspapír betöltése a nyomtatóba ● Tekercspapír eltávolítása ● Egyetlen papírlap betöltése ● Egyetlen papírlap eltávolítása ● A papír adatainak megtekintése ● Előre beállított papírtípusok ● Papíradatok nyomtatása ● Papír mozgatása ● A papír karbantartása ● A száradási idő módosítása ● Az automatikus levágás be- és kikapcsolása ● A papír továbbítása és vágása 49
Általános tanácsok VIGYÁZAT! A papír betöltése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék körül, előtte és mögötte elegendő hely van. VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a készülék kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva), és így a készülék nem tud elmozdulni. VIGYÁZAT! A papírnak legalább 280 mm hosszúságúnak kell lennie. A4 vagy Letter méretű papír nem tölthető be fekvő tájolással. TIPP: Fotópapírhoz viseljen pamutkesztyűt, hogy megóvja a papírt a zsíros kéznyomoktól.
Papírtekercs felhelyezése az orsóra 1. Nyissa fel a papírtekercs fedelét. 2. Vegye ki az orsó fekete színű végét a nyomtatóból, majd vegye ki a kék színű végét is. VIGYÁZAT! Elsőként mindenképpen a fekete színű végét vegye ki. Ha a kék színű végét veszi ki elsőként, az sérülést okozhat a fekete színű végen. FIGYELEM! A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába. 3. Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír megfelelő helyzetének biztosításához.
5. Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra. Az orsón található jelzések alapján ellenőrizze a behelyezés helyes irányát. MEGJEGYZÉS: A készülék mögül nézve a kék papírvezetőnek a jobb oldali tartóba kell kerülnie. Győződjön meg arról, hogy a tekercs mindkét vége a lehető legközelebb van az orsó papírvezetőihez. 6.
MEGJEGYZÉS: Tetszés szerint az előlap használata nélkül is be lehet tölteni a papírt. Ebben az esetben azonban a nyomtató nem követi nyomon a tekercs hosszát, és a következő eltávolításkor nem nyomtat vonalkódot a tekercsre. Ezért azt javasoljuk, hogy hajtsa végre az összes alábbi lépést, kivéve, ha kikapcsolta a Printing paper info (Papíradatok nyomtatása) lehetőséget. Lásd: Papíradatok nyomtatása, 59. oldal. 1. Az előlapon nyomja meg az parancsot.
54 4. Helyezze az orsó kék végét a jobb oldali tekercstartóra. 5. Mindkét kezével egyszerre nyomja be az orsót a tekercstartókba. 6. Ha a tekercspapír éle szakadt (ezt néha a tekercs végét rögzítő szalag okozza) vagy nem egyenes, óvatosan húzza meg a papírt, és a vágóval vágja egyenesre a szélét. 5.
7. Helyezze a papír élét a nyomtatóba. FIGYELEM! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába. TIPP: A felső tekercs betöltése során ügyeljen arra, hogy a papírt ne a papírlapok számára fenntartott nyílásba helyezze. Ha ezt teszi, a nyomtató hangjelzést ad, és az előlap a papír eltávolítását kéri. 8. Tekerje be a papírt a nyomtatóba, amíg ellenállást nem érez, és a papír kissé meghajlik. Ha a nyomtató érzékeli a papírt, automatikusan behúzza azt.
11. Ha a Printing paper info (Papíradatok nyomtatása) beállítás engedélyezve van, az előlap kérheti a tekercs hosszának megadását is. Lásd: Papíradatok nyomtatása, 59. oldal. 12. A nyomtató ellenőrzi a tájolást, megállapítja a tekercs szélességét, majd az előlap a tekercs fedelének lezárását kéri. Ha a tekercs nem kerül a megfelelően a helyére, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
Egyetlen papírlap betöltése 1. Győződjön meg arról, hogy az 1. tekercs fedele le van zárva. Ha a tekercs fedele nyitva van, miközben papírlap van betöltve a nyomtatóba, a nyomtató azonnal kiadja a papírlapot. 2. , majd a tekercs ikont, ezután válassza a Load (Betöltés) > Az előlapon nyomja meg az Load sheet (Papírlap betöltése) parancsot. , majd a ikont, ezután válassza a Paper (Papír) Másik megoldásként nyomja meg az > Paper load (Papír betöltése) > Load sheet (Papírlap betöltése) műveletet. 3.
6. Az előlap OK gombjának megnyomásával töltse be a papírt a nyomtatóba. Miközben a nyomtató behúzza a papírlapot, irányítsa megfelelően a lapot. Ez különösen fontos a vastagabb papírok esetében. 7. A nyomtató ellenőrzi a papírlap igazítását és méretét. MEGJEGYZÉS: A papírlap a hosszától függően kijön a nyomtató elején. 8. Ha a papírlap 600 mm-nél hosszabb, az előlap kérésére ellenőrizze, hogy a papírlap vége a tekercs fedele mögé lóg-e (nem pedig előre, a lapolvasó felé). 9.
a papírral kapcsolatos, de nem közvetlenül színfüggő követelményekről. A nyomtató szoftvere már tartalmaz a nyomtató számára készült előre beállított papírtípusokat. A nyomtatóhoz használható papírtípusok listájának átböngészése azonban kényelmetlennek is bizonyulhat, ezért a nyomtató csak a leggyakrabban használt előre beállított papírtípusokat tartalmazza.
A Printing paper info (Papíradatok nyomtatása) beállítás engedélyezéséhez nyomja meg az előlapon az , majd a ikont, ezután válassza a Setup(Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Enable printing paper info (Papíradatok nyomtatásának engedélyezése) beállítást. MEGJEGYZÉS: Ennek a beállításnak az engedélyezése kismértékben módosítja a papír betöltésének és eltávolításának a folyamatát.
MEGJEGYZÉS: Ha nyomtatás közben módosítja a száradási időt, előfordulhat, hogy a nyomtató nem továbbítja és nem vágja le azonnal a papírt, mivel a nyomtatófejek karbantartása párhuzamosan fut. Ha a száradási idő nulla, a nyomtató levágja a papírt, és elvégzi a nyomtatófejek karbantartását. Ha azonban a száradási idő nullánál nagyobb, a nyomtató nem vágja le a papírt a nyomtatófejek karbantartásának befejezése előtt.
MEGJEGYZÉS: A fotópapír és a bevonatos papírok óvatos kezelést igényelnek: könnyen megkarcolódhatnak vagy foltossá válhatnak, főleg ha nyomtatás után hamar megfogják. TIPP: A papír vágás nélküli mozgatásával kapcsolatban lásd: Papír mozgatása, 60. oldal. 62 5.
6 Két tekercs használata A többtekercses nyomtatók előnyei A többtekercses nyomtatók számos előnnyel rendelkeznek: ● A nyomtató a felhasználó igényeinek megfelelően automatikusan képes váltani a különböző papírtípusok között. ● A nyomtató a felhasználó igényeinek megfelelően automatikusan képes váltani a különböző szélességű papírok között is. Ez lehetővé teszi, hogy kisebb képeket keskenyebb papírra nyomtasson, és ezáltal papírt takarítson meg.
nyomtatja ki a feladatot, a nem megfelelő papír esetén végrehajtandó művelettől függően. Lásd: Paper mismatch action (Művelet nem megfelelő papír esetén), 37. oldal.
7 HUWW Nyomtatás ● Bevezetés ● Nyomtatás USB-adathordozóról ● Nyomtatás számítógépről a beépített webszerver vagy a HP Utility program használatával ● Nyomtatás számítógépről nyomtatóillesztő-program használatával ● Speciális nyomtatási beállítások 65
Bevezetés Öt különböző nyomtatási módszer közül választhat a körülményektől és a beállításoktól függően. ● Kinyomtathat egy TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF vagy PostScript formátumú fájlt közvetlenül egy USB adattárolóról. Lásd: Nyomtatás USB-adathordozóról, 66. oldal. ● Kinyomtathat egy fájlt, amely már a készülék valamelyik feladatsorában van. Lásd: Feladat újranyomtatása a feladatsorból, 103. oldal.
nyomtató automatikusan a legkeskenyebb papírtekercset választja, amelyre ráfér a nyomtatás. ● A Rotation (Elforgatás) beállítással elfordíthatja a nyomatot 90, 180 vagy 270 fokkal, vagy választhatja az Automatic (Automatikus) beállítást: utóbbi automatikusan elforgatja a nyomatot, ha úgy kevesebb papír is elegendő a nyomtatáshoz.
A számítógépen található, nyomtatni kívánt fájlok kiválasztásához nyomja meg az Add files (Fájlok hozzáadása) gombot. A fájloknak az alábbi formátumúaknak kell lenniük: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (csak T2300 PS esetén) ● PostScript (csak T2300 PS esetén) MEGJEGYZÉS: Fájlba történő nyomtatás során a fájlnak a fenti formátumok egyikének kell megfelelniük, de a fájl neve például a következő kiterjesztésekkel is rendelkezhet: .plt vagy .prn.
Nyomtatás számítógépről nyomtatóillesztő-program használatával Ez a számítógépről való nyomtatás hagyományos módja. A megfelelő nyomtatóillesztő-programnak telepítve kell lennie a számítógépen (lásd: A szoftver telepítése, 15. oldal), és a számítógépet csatlakoztatni kell a készülékhez hálózaton vagy USB-kábelen keresztül.
A nyomtatási minőséget az alábbi módokon állíthatja be: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra, és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Ha a Standard Options (Alapbeállítások) lehetőséget választja, egy egyszerű csúszka jelenik meg, amellyel beállíthatja a nyomtatás sebességét és minőségét. Ha a Custom Options (Egyéni beállítások) lehetőséget választja, a fent ismertetett speciális beállítások jelennek meg.
● A beépített webszerver Submit Job (Feladat küldése) oldalán: válassza az Advanced settings (Speciális beállítások) > Paper (Papír) > Page size (Oldalméret) > Standard (Általános) lehetőséget. ● Az előlap használatakor: Nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select paper size (Papírméret kiválasztása) lehetőséget..
Ezután a következő beállítások legalább egy része megjelenik. MEGJEGYZÉS: Mac OS rendszerben az elérhető margóbeállítások a kiválasztott papírmérettől függnek. Szegély nélküli nyomtatás esetén például „no margins” (nincsenek margók) megjegyzést tartalmazó papírméretet kell kiválasztania. ● Standard (Általános): A nyomtató a kiválasztott papírméretben, a kép és a papír széle között egy keskeny margóval nyomtatja ki a képet. A képnek elég kicsinek kell lennie ahhoz, hogy a margókon belül elférjen.
A képek átméretezését a következő módokon végezheti el: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Features (Szolgáltatások) lapra, és nézze meg a Resizing Options (Méretezési beállítások) szakaszt. ◦ A Print document on (Dokumentum nyomtatása a következőre) beállítás mindig a kiválasztott papírmérethez igazítja a képméretet. Ha például ISO A2 papírméretet adott meg, és egy A3 méretű képet szeretne kinyomtatni, a nyomtató átméretezi a képet, hogy az kitöltse az A2-es papírlapot.
Az egyesítés bekapcsolásához nyomja meg az előlapon az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > HP-GL/2 options (HP-GL/2 beállítások) > Enable merge (Egyesítés engedélyezése) lehetőséget.. Ez a beállítás néhány alkalmazásban is megadható. Az alkalmazásokban megadott beállítások felülbírálják az előlapon megadott beállításokat.
● A Mac OS X 10.5-ös vagy 10.6-os verzió PostScript Print (PostScript nyomtatás) párbeszédpaneljén (T2300 PS): lépjen a Paper/Quality (Papír/minőség) panelre, majd húzza a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen balra („Speed” (Sebesség)). ● A Mac OS X 10.4-es verzió PostScript Print (PostScript nyomtatás) párbeszédpaneljén (T2300 PS): lépjen az Image Quality (Képminőség) panelre, majd húzza a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen balra, a „Speed” (Sebesség) lehetőség irányába.
Kiváló minőségű nyomtatás A kiváló nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra, és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Mozgassa a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen jobbra („Quality” (Minőség)).
Szürkeárnyalatos nyomtatás A kép színeit a következő módokon alakíthatja szürkeárnyalatokká: ● Az alkalmazásban: a legtöbb program rendelkezik ezzel a szolgáltatással. ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Color (Szín) lapra, és nézze meg a Color Options (Színbeállítások) szakaszt. Válassza a Print in Grayscale (Szürkeárnyalatos nyomtatás) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem kínálja fel a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelt, akkor használja a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelt. ● A Mac OS X 10.4-es verzió PostScript Page Setup (PostScript oldalbeállítás) párbeszédpaneljén (T2300 PS): válasszon ki egy olyan papírméret-nevet, amely tartalmazza a „no margins” (nincsenek margók) kifejezést. Ezután a Print (Nyomtatás) panelen válassza a Finishing (Kidolgozás) > Layout (Elrendezés) > Borderless (Szegély nélküli) lehetőséget.
Ha a takarékosan elhelyezett feladatokkal (lásd: A papírhasználat optimalizálása, 79. oldal) szeretne levágási vonalakat nyomtatni, másik beállítást kell választania: ● A beépített webszerveren: válassza a Setup (Beállítások) > Printer settings (Nyomtatóbeállítások) > Job management (Feladatkezelés) > Use crop lines when nest is enabled (Levágási vonalak alkalmazása, ha engedélyezett a takarékos elrendezés) > On (Be) lehetőséget.
1. A papír haladásának iránya 2. Takarékos elhelyezés nélkül 3. Takarékos elhelyezéssel 4. A takarékos elhelyezés által megspórolt papírterület Mikor próbálkozik a nyomtató az oldalak takarékos elhelyezésével? Abban az esetben, ha az alábbi feltételek teljesülnek: ● A nyomtatóba tekercspapírt, nem pedig papírlapot helyeztek be. ● A nyomtató Nest (Takarékos elhelyezés) beállítása nincs kikapcsolva. Lásd: A takarékos elhelyezés be- és kikapcsolása, 38. oldal.
● ● Minden oldalnak az alábbi két csoport valamelyikébe kell tartoznia (egymás mellé helyezett oldalaknak mind ugyanazon csoportba kell tartozniuk): ◦ HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF A 300 dpi-nél nagyobb felbontású JPEG és TIFF oldalak bizonyos esetekben nem helyezhetők más oldalak mellé.
A tekercs védelmének beállításához nyomja meg az előlapon az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Roll protection (Tekercs védelme) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Ha eltávolítja az aktuális védett tekercset, és betölt egy újat, akkor az újonnan betöltött tekercs is védett lesz. A védelem a tekercs számára, nem a betöltött papírra vonatkozik.
7-1.
8 Beolvasás A lapolvasásra alkalmas papírtípusok A lapolvasó nem támogatja a nyomtatóval használható papírtípusok teljes skáláját. A lapolvasóval az alábbi papírtípusok használhatók. ● White paper (Fehér papír) a tintasugaras technológiával nyomtatott tetszőleges, matt eredetik beolvasásához.
Lapolvasás fájlba 1. Helyezze be a lapot a készülékbe nyomtatott oldalával felfelé (a lap szükség esetén az 1. lépés előtt is betölthető). Igazítsa a lap közepét körülbelül a lapolvasó közepéhez. A műveletet segítik a szabványos méreteket mutató jelölők. MEGJEGYZÉS: A lapolvasó legfeljebb 2378 mm hosszúságú lapot tud beolvasni. A készülék ennél hosszabb lapot is képes kezelni, de annak csak az első 2378 mm hosszúságú szakaszát olvassa be.
hogy a Paper type (Papírtípus) beállítás megfelel-e annak a papírtípusnak, amelyről a beolvasást végre kívánja hajtani. ● A Format (Formátum) beállítás lehetővé teszi a beolvasott kép mentéséhez használható fájlformátum megadását: TIFF, JPEG vagy (csak a T2300 PS esetén) PDF. ● A Quality (Minőség) beállítás lehetővé teszi a beolvasás felbontásának megadását: Standard (Általános – 200 dpi), High (Nagy – 300 dpi) vagy Max (Maximális – 600 dpi).
9 Másolás A másolás megkezdése előtt tekintse át a következő szakaszt: A lapolvasásra alkalmas papírtípusok, 84. oldal. 1. Helyezze be a lapot a készülékbe nyomtatott oldalával felfelé (a lap szükség esetén az 1. lépés előtt is betölthető). Igazítsa a lap közepét körülbelül a lapolvasó közepéhez. A műveletet segítik a szabványos méreteket mutató jelölők. MEGJEGYZÉS: A lapolvasó legfeljebb 2378 mm hosszúságú lapot tud beolvasni.
nyomtató automatikusan a legkeskenyebb papírtekercset választja, amelyre ráfér a nyomtatás. ● A Content type (Tartalomtípus) beállítással optimalizálható a beolvasás vonalrajzra, fényképszerű képre vagy vegyes tartalmú képre. ● Az Original type (Eredeti típusa) beállítással megadható annak a papírnak a típusa, amelyre az eredeti dokumentumot nyomtatták. A beolvasás minőségének optimalizálása érdekében győződjön meg e beállítás helyességéről.
10 Nyomtatás és lapolvasás internethez csatlakoztatott készülékkel A készülék csatlakoztatható az internethez, ami lehetővé teszi különböző szolgáltatások használatát: ● Automatikus eszközvezérlőprogram-frissítés (lásd: Az eszközvezérlő-program frissítése, 167.
(Internetes szolgáltatások) menüben vagy az ePrint menüben, és küldje el a nyomtatni kívánt fájlt erre az e-mail címre csatolmányként. Ily módon bárhonnan nyomtathat, ahol van internetkapcsolat, és még nyomtató-illesztőprogramra sincs szükség. Vegye figyelembe az alábbi korlátozásokat: ● A nyomtatni kívánt csatolt fájloknak PDF, JPEG vagy TIFF formátumúnak kell lenniük. ● A maximális fájlméret 10 MB, azonban lehetséges, hogy az Ön levelezőszerverén alacsonyabb a fájlméret korlátja.
2. Megjelenik a nyomtatási kép. Bizonyos készülékeken lehetőség van a megjelenített kép nagyítására és kicsinyítésére. MEGJEGYZÉS: Az előnézet tájolása (álló vagy fekvő) nem feltétlenül egyezik meg a nyomat tájolásával. 3. A fájl nyomtatásához nyomja meg a 4. Válassza ki a nyomtatót, ha az már szerepel a listán. Ellenkező esetben nyomja meg az Add a printer (Nyomtató hozzáadása) gombot, és adja meg a nyomtató e-mail címét. A nyomtató ekkor felkerül a listára. 5.
Dokumentumok megtekintése és nyomtatása a HP Designjet ePrint & Share webhelyről 1. Keresse fel a http://www.hp.com/go/eprintandshare címet, és jelentkezzen be fiókjába. 2. Egy fájl megtekintéséhez és nyomtatásához válassza ki a mentett fájlok szűréséhez a kívánt kategóriát (nyomtatott, szkennelt, velem megosztott vagy összes). Ekkor megjelennek az Ön fájljai, időrendben. A fájl azonosítható annak neve, a nyomtatás dátuma és ideje, a használt nyomtató, illetve az indexkép alapján. 3.
Nyomtatás a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatásból, a készülék előlapjának használatával A HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás segítségével fájlokat nyomtathat egy internethez csatlakoztatott nyomtatóval, amikor arra szüksége van. Nincs szükség számítógépre: használhatja a készülék előlapját. HUWW 1. Az előlapon nyomja meg a Print (Nyomtatás) ikont. 2. Nyomja meg a HP ePrint & Share ikont. 3. Jelentkezzen be regisztrált e-mail címével és jelszavával.
94 4. Az e-mail cím beírásához nyomja meg a fehér Email address (E-mail cím) mezőt. Ekkor megjelenik egy billentyűzet, amelyen beírhatja a betűket. A cím beírását követően nyomja meg az OK lehetőséget, majd adja meg ugyanígy a jelszavát. 5. Nyomja meg a kívánt eseménykategória nevét. A következő eseménykategóriák közül választhat: All (Minden), Printed (Nyomtatott), Scanned (Szkennelt), Shared (Megosztott), Shared by me (Általam megosztott) vagy Shared by others (Mások által megosztott). 6.
10. Miután elküldte a fájlt nyomtatásra, az Add more (Továbbiak hozzáadása) ikonra kattintva kiválaszthat egy másik fájlt. Ha vissza szeretne térni a kezdőképernyőhöz, akkor nyomja meg a Sign out (Kijelentkezés) ikont, ha pedig meg kívánja tekinteni a feladatsort, akkor nyomja meg a Job queue (Feladatsor) ikont. MEGJEGYZÉS: Ha megnyomja a Sign out (Kijelentkezés) vagy a ikont, akkor véget ér az aktuális HP Designjet ePrint & Share-munkamenet.
3. Jelentkezzen be regisztrált e-mail címével és jelszavával. 4. Az e-mail cím beírásához nyomja meg a fehér Email address (E-mail cím) mezőt. Ekkor megjelenik egy billentyűzet, amelyen beírhatja a betűket. A cím beírását követően nyomja meg az OK lehetőséget, majd adja meg ugyanígy a jelszavát. 5. Megjelennek az alapértelmezett lapolvasási beállítások. Ezek megváltoztatásához nyomja meg a Settings (Beállítások) gombot. MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett beállításokat az előlapról módosíthatja. 6.
7. Ha még nem tette meg, töltse be a dokumentumot a lapolvasóba az ábrán látható módon, középre igazítva, nyomtatandó oldalával felfelé. 8. Amikor a lapolvasás befejeződik, megjelennek a lapolvasási eredmények. Az eseménynév vagy a fájlnév módosításához nyomja meg a kívánt elemet; a lapolvasás előnézetének megtekintéséhez nyomja meg a nagyítóüveg ikont. MEGJEGYZÉS: A fájlneveknek .pdf karaktersorral kell végződniük.
9. A következő képernyőn kiválaszthatja, hogy szeretné-e megosztani a beolvasott dokumentumot egy vagy több partnerével. Új partnereket is felvehet. Ha elkészült, nyomja meg a Send (Küldés) gombot. MEGJEGYZÉS: Az alapbeállítás szerint saját e-mail címe mindig szerepel a kiválasztott címek között. MEGJEGYZÉS: Ha olyan új partnert vesz fel, akinek nincs HP Designjet ePrint & Share-fiókja, a partner egy felkérést kap e-mailben, hogy hozzon létre egy fiókot. 10.
● Amikor nyomtatást végez az okostelefonján vagy táblaszámítógépén található mobilalkalmazással. ● Amikor nyomtatást végez egy FTP-helyről a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás vagy a mobilalkalmazás használatával. Az online nyomtatási előzményekben található fájlok megosztása Az online nyomtatási előzményekben található fájlok bármelyikét megoszthatja kollégáival. További tájékoztatásért lásd: http://www.hp.com/go/eprintandshare.
elvégzésére, Önnek biztosítania kell a fájlok használatához való jogokat a HP számára, kizárólag a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás biztosítása céljából. Mielőtt kijelentkezik a számítógépén, ellenőrizze, hogy az online előzményeiben lévő, függőben lévő feltöltések el lettek-e küldve vagy meg lettek-e szakítva. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a számítógép egy másik felhasználója feltölti őket. A legfrissebb adatokat a következő helyen olvashatja: http://www.hp.com/go/eprintandshare. 100 10.
11 Feladatsor kezelése HUWW ● Bevezetés ● Az előlapon elérhető feladatsorok ● A feladatsor a beépített webszerveren, illetve a HP Utility programban 101
Bevezetés A készülék feladatsorai az előlapról, a beépített webszerverről vagy a HP Utility segédprogramból kezelhetők. ● Az előlap használatához a készülék előtt kell állnia. Az előlapról elérhető mindkét feladatsor: a Print & Copy jobs (Nyomtatási és másolási feladatok) és a Scan jobs (Beolvasási feladatok).
Megadhatja, hogy mikor szeretné kinyomtatni a nyomtatási sorban található fájlt. Nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza sorban a következő elemeket: Setup (Beállítás) > Job management options (Feladatkezelési beállítások) > When to start printing (Nyomtatás indításának ideje). Három lehetőség közül választhat: ● Ha az After Processing (Feldolgozást követően) lehetőséget választja, a nyomtató csak a teljes oldal feldolgozása után kezdi meg a nyomtatást.
Feladat törlése a feladatsorból Normális körülmények között nyomtatás után nem kell a feladatot törölni a nyomtatási sorból, mivel az magától eltűnik a sor végéről, ahogy újabb fájlok kerülnek a sorba. Ha azonban tévedésből küldött el egy fájlt, és szeretné elkerülni annak nyomtatását, akkor egyszerűen jelölje ki a feladatot, és nyomja meg a Delete (Törlés) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Rendszergazdai jelszóra lehet szükség. Ugyanígy törölhető bármely, még ki nem nyomtatott feladat.
A beépített webszerver a következő adatokat jeleníti meg az egyes nyomtatási feladatokról: ● Preview (Előnézet): A feladat előnézetéhez kattintson az ikonra. A feladat előnézete akkor tekinthető meg, ha a feladat feldolgozása már megtörtént. ● File name (Fájlnév): A feladat tulajdonságainak megtekintéséhez kattintson a fájl nevére. ● Status (Állapot): A feladat aktuális állapota. ● Pages (Oldalak): A feladat oldalainak száma. ● Copies (Másolatok): A kinyomtatott másolatok száma.
A feladat előnézetének nagyobb méretű megjelenítéséhez kattintson a feladat miniatűr képére vagy a nagyítóüveg ikonra, amely a nyomtató kép jobb oldalán található. MEGJEGYZÉS: Az Adobe Flash beépülő modullal nem rendelkező böngészők sárga árnyalatban jelenítik meg a feladat képét. Az Adobe Flash 7-es vagy újabb verziójával rendelkező böngészők a feladat képének javított minőségű előnézetét jelenítik meg a nyomtatóba töltött papíron való elhelyezést is mutatva.
Feladat újranyomtatása vagy másolása a feladatsorból Egy sorban álló feladat újranyomtatásához vagy további másolatok készítéséhez válassza ki a feladatot a beépített webszerveren, kattintson a Reprint (Újranyomtatás) ikonra, majd adja meg a kívánt példányszámot. A feladat a nyomtatási sor elejére kerül.
TIPP: Számlaazonosító beállításának ismertetését lásd: Számlaazonosító bekérése, 42. oldal. ● Nyomtatás ● Drying (Szárítás) ● Cutting paper (Papír levágása) ● Ejecting page (Lap kiadása) ● Canceling (Megszakítás folyamatban): a feladat megszakad, de a nyomtatási sorban marad. ● Deleting (Törlés folyamatban): a feladat törlődik a nyomtatóból. ● Printed (Kinyomtatva) ● Canceled (Megszakítva): a nyomtató megszakította a feladatot.
12 Színkezelés HUWW ● Bevezetés ● A színek megjelenítésének módja ● A színkezelési folyamat összefoglalása ● Színkalibráció ● Színkezelés a nyomtató illesztőprogramjából ● Színkezelés a nyomtató illesztőprogramjából (T2300 PS) ● Színkezelés a beépített webszerverből ● Színkezelés az előlapról ● Színkezelés és a lapolvasó 109
Bevezetés A nyomtató kialakítása olyan fejlett hardveres és szoftveres szolgáltatásokat biztosít, amelyek garantálják a tervezhető és megbízható eredményeket. ● A következetesen állandó színek kalibrálása. ● Egy szürke és kétféle fekete tinta biztosítja a semleges szürke színt az összes papírtípus esetében. ● A fényképfekete tinta tiszta fekete színt biztosít fotópapírra történő nyomtatás esetén. ● Más HP Designjet nyomtatók színemulációja.
Bármikor ellenőrizheti az éppen betöltött papír színkalibrálási állapotát, ha az előlapon megnyomja az , majd a ikont. Az állapot a következők egyike lehet: ● Ajánlott: a papír kalibrálása még nem történt meg. MEGJEGYZÉS: A készülék eszközvezérlő-programjának frissítésekor az összes papír színkalibrálási állapota visszaáll Recommended (Ajánlott) értékre.
Színkezelés a nyomtató illesztőprogramjából Színkezelési beállítások A színkezelés célja az, hogy minden eszköz a lehető legpontosabban legyen képes visszaadni a színeket, vagyis hogy a nyomtatott képen és a monitoron nagyon hasonló színek jelenjenek meg.
Nyomtatóemuláció Ha egy nyomtatási feladatban olyan színeket szeretne használni, amilyeneket egy másik típusú HP Designjet nyomtatóval lehet létrehozni, akkor a nyomtató által kínált emulációs módot használhatja. MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak HP-GL/2-, PostScript- vagy PDF-feladat nyomtatása esetén áll rendelkezésre. Csak abban az esetben működik megfelelően, ha normál, bevonatos vagy bevonatos nehéz papírra nyomtat.
● A fényesség csúszka az egész nyomatot csak világosabbá vagy sötétebbé teszi. ● A színcsúszkák segítségével halványíthatja vagy kiemelheti az elsődleges színeket a nyomaton. Az elsődleges színek a következők lehetnek: vörös, zöld és kék; illetve ciánkék, bíborvörös és sárga. Ez a kép által használt színmodelltől függ. A Reset (Visszaállítás) gomb visszaállítja az összes csúszkát az alapértelmezett középső pozícióba.
● A fényesség csúszka az egész nyomatot csak világosabbá vagy sötétebbé teszi. Ez a csúszka ugyanabban az ablakban található, mint a többi szürkeskála-szabályzó, kivéve a Mac OS X 10.4-es rendszert, amely esetén a Lightness and Hue (Fényesség és színárnyalat) lehetőség kiválasztásával érhető el. ● A zónahatározó csúszkákkal határozhatja meg a világosság, a középtónus és az árnyék értékeit.
A beépített webszerver segítségével kinyomtathatja a nyomtató által emulált PANTONE színeket bemutató mintagyűjteményt is, amelyben szerepel az eredeti PANTONE színek és az emulált színek közötti színkülönbség (∆E) mértéke is. A HP Professional PANTONE-emuláció így a nyomtató által elérhető legjobb egyezést teszi lehetővé, és emellett egyértelmű információt ad arról, hogy az emuláció mennyire áll közel az eredeti színekhez. Lásd: PANTONE mintagyűjtemények nyomtatása, 119. oldal.
● Web Coated SWOP 2006 Grade 3: SWOP® mintanyomat-készítést és nyomtatást tesz lehetővé USA 3-ös osztályú bevonatos kiadványpapíron. ● Web Coated SWOP 2006 Grade 5: SWOP® mintanyomat-készítést és nyomtatást tesz lehetővé USA 5-ös osztályú bevonatos kiadványpapíron. ● U.S.
RGB-színemuláció A nyomtató az alábbi színprofilokkal rendelkezik: ● None (Native) (Nincs (Natív)): a nyomtató nem hajt végre színemulációt. Használata akkor ajánlott, ha a színátalakítást az alkalmazás vagy az operációs rendszer végzi el, így a nyomtatóhoz érkező adatok színkezelése már előzőleg megtörtént. ● sRGB IEC61966-2.1: Emulálja az átlagos számítógép-képernyő karakterisztikáját.
Renderelés mértéke A renderelési mérték a színtranszformációhoz használandó egyik beállítás. Amint azt valószínűleg Ön is tudja, némelyik nyomtatni kívánt színt a nyomtató nem tudja reprodukálni. A renderelési mérték lehetővé teszi ezeknek az úgynevezett skálán kívüli színeknek a négyféle kezelését. ● Saturation (graphics) (Telítettség (grafikák)): leginkább előadások grafikáihoz, diagramokhoz vagy fényes, telített színekből álló képekhez használható.
Színkezelés az előlapról Lehetőség van a betöltött papírtípus színkalibrálására az előlapról. Ehhez nyomja meg az a , majd ikont, ezután válassza az Image quality maintenance (Képminőség karbantartása) > Calibrate color (Szín kalibrálása) lehetőséget. Lásd: Színkalibráció, 110. oldal. , majd a ikont, és Az előlapról elérhető többi színbeállítás megtekintéséhez nyomja meg az válassza a Setup (Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > Color options (Színbeállítások) elemet.
TIPP: Ha vannak eltérő típusú HP Designjet nyomtatóhoz létrehozott, régi HP-GL/2- vagy PostScript-fájljai, elküldheti azokat a nyomtatónak, majd az előlapot használva aktiválhatja a megfelelő emulációs módot. T2300 PS beállítások (PostScript- vagy PDF-feladatok esetén) ● Select CMYK source profile (CMYK-forrásprofil kiválasztása): választhat a nyomtató által felismert CMYK-forrásprofilok közül. Alapértelmezett: US Coated SWOP v2.
13 Gyakorlati nyomtatási példák ● Kefelenyomat nyomtatása megfelelő méretezéssel ● Projekt nyomtatása ● Bemutató nyomtatása ● Nyomtatás és méretezés a Microsoft Office alkalmazásaiban 122 13.
Kefelenyomat nyomtatása megfelelő méretezéssel Ez a szakasz bemutatja a kefelenyomat megfelelő méretezéssel történő nyomtatásának módját az Adobe Acrobat programból. Az Adobe Acrobat használata 1. Az Acrobat ablakában mozgassa az egér mutatóját a dokumentum ablak bal alsó sarkába a nyomtatási méret megtekintéséhez. 2. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd győződjön meg arról, hogy a Page Scaling (Oldalátméretezés) beállítás értéke None (Nincs).
3. Nyomja meg a Properties (Tulajdonságok) gombot, majd válassza a Paper/Quality (Papír/ Minőség) lapot. 4. Válassza ki a használni kívánt Document Size (Dokumentumméret) és Print Quality (Nyomtatási minőség) értéket. Ha új egyéni papírméretet kíván megadni, nyomja meg a Custom (Egyéni) gombot. 124 13.
5. Válassza a Features (Szolgáltatások) fület, majd az Autorotate (Automatikus elforgatás) elemet. 6. Kattintson az OK gombra, majd ellenőrizze, hogy a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen található nyomtatási kép megfelelő-e. Projekt nyomtatása Ez a szakasz bemutatja a projektek nyomtatásának módját az AutoCAD szoftverből, illetve a készülékek beépített webszerveréről.
A AutoCAD szoftver használata 1. Az AutoCAD ablaka modellt vagy elrendezést jeleníthet meg. Rendszerint csak az elrendezés nyomtatása a cél, nem a teljes modellé. 2. Kattintson az ablak felső részén található Plot (Nyomtatás) ikonra. 3. Megnyílik a Plot (Nyomtatás) ablak. 126 13.
4. További beállítások jeleníthetők meg az ablak jobb alsó részében található, kör alakú gombra kattintva. MEGJEGYZÉS: Az itt elérhető Quality (Minőség) beállítás nem a végső nyomtatási minőségre vonatkozik, hanem a nyomtatásra elküldött AutoCAD nézetablakbeli objektumok minőségére. 5. HUWW Kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra.
6. Válassza a Device and Document Settings (Készülék- és dokumentumbeállítások) lapot, majd nyomja meg a Custom Properties (Egyéni tulajdonságok) gombot. 7. A Paper/Quality (Papír/minőség) lapon jelölje be a Show preview before printing (Előnézet megjelenítése nyomtatás előtt) beállítást, majd jelölje ki a használni kívánt papírtípust. MEGJEGYZÉS: Ha sem papírforrást, sem papírtípust nem adott meg, akkor a nyomtató a védett tekercsekre nem fog nyomtatni (lásd: A tekercs védelme, 81. oldal). 8.
9. Ha tekercspapírra kíván nyomtatni, el kell döntenie, hogy a nyomtató hol vágja el a papírt. Nyomja meg a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombot, majd válassza a Clip contents by margins (Tartalom levágása margók alapján) lehetőséget. 10. Válassza a Features (Szolgáltatások) lapot, majd válassza ki az Autorotate (Automatikus elforgatás) és a Crop lines (Levágási vonalak) lehetőséget.
12. A Plot (Nyomtatás) ablakban az OK gomb megnyomása után a nyomtató összeállít egy nyomtatási képet. Ha telepítve van Önnél a HP Designjet szoftvercsomag, akkor a nyomtatási kép a HP Designjet Preview programban jelenik meg. A beépített webszerver használata fájlok küldésére A HP Utility programban vagy a beépített webszerveren válassza a Job Center (Feladatközpont) > Submit Job (Feladat elküldése) lehetőséget. Bizonyos webböngészőkben az alábbi ablak jelenik meg.
A nyomtatni kívánt fájlok kiválasztásához a számítógépen nyomja meg az Add files (Fájlok hozzáadása) (vagy a Choose File (Fájl kiválasztása), Add another file (Másik fájl hozzáadása)) gombot.
Kikapcsolhatja a nyomtatóemulálást az Off (Ki) beállítás használatával, vagy bekapcsolhatja az emulálni kívánt nyomtatótípus nevét választva. Ez a beállítás nem érvényes olyan feladatok esetében, amelyek nem tartalmaznak mentett nyomtatóemulációs beállítást.
HUWW 3. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő nyomtató van kiválasztva, majd nyomja meg a Properties (Tulajdonságok) gombot. 4. Válassza a Device and Document Settings (Készülék- és dokumentumbeállítások) lapot, majd nyomja meg a Custom Properties (Egyéni tulajdonságok) gombot.
5. A Paper/Quality (Papír/minőség) lapon jelölje be a Show preview before printing (Előnézet megjelenítése nyomtatás előtt) beállítást, majd jelölje ki a használni kívánt papírtípust. MEGJEGYZÉS: Ha sem papírforrást, sem papírtípust nem adott meg, akkor a nyomtató a védett tekercsekre nem fog nyomtatni (lásd: A tekercs védelme, 81. oldal). 6. Válassza ki a nyomtatási minőséget (azaz válasszon a gyors és a jó minőségű nyomtatás között). 7.
8. Ha fényes vagy fotópapírt használ, választhatja a Borderless (Szegély nélküli) nyomtatást. 9. Válassza a Features (Szolgáltatások) lapot, majd válassza ki az Autorotate (Automatikus elforgatás) és a Crop lines (Levágási vonalak) lehetőséget. Az automatikus elforgatás segíthet elkerülni a fölösleges papírhasználatot, a levágási vonalak pedig jelzik, hogy a nyomtatást követően hol kell a papírt elvágni. 10. Nyomja meg az OK gombot, és mentse a konfigurációs módosításokat egy PC3-fájlba.
11. A Plot (Nyomtatás) ablakban az OK gomb megnyomása után a nyomtató összeállít egy nyomtatási képet. Adobe Photoshop használata esetén 1. A Photoshop CS5 alkalmazásban válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) menüpontot, majd válassza ki a nyomtatót. 136 13.
2. Válasszon a lehetséges papírméretek közül. Ha nem találja a használni kívánt papírméretet, nyomja meg a Custom (Egyéni) gombot. Adja meg az egyéni papírméret szélességét, magasságát és nevét. Kattintson a Save (Mentés), majd az OK gombra.
3. Válassza a Show preview before printing (Előnézet megjelenítése nyomtatás előtt) lehetőséget. Kívánság szerint módosítható az alapértelmezett papírforrás, a papírtípus és a nyomtatási minőség is. 4. A Color (Színek) lapon a színkezelés alapértelmezett beállításának értéke: Printer managed colors (Nyomtató által kezelt színek), és jelen helyzetben ez a megfelelő, mivel a Photoshop programban már kiválasztotta a Printer Manages Colors (A nyomtató határozza meg a színeket) beállítást.
A PowerPoint szoftver használata HUWW 1. Kattintson az Office gombra, válassza a Print (Nyomtatás) parancsot, és adja meg nyomtatója nevét. 2. A dokumentum adott méretre történő méretezéséhez válassza a Properties (Tulajdonságok) gombot, majd a Features (Szolgáltatások) > Print document on (Dokumentum nyomtatása a következőre) lehetőséget.
3. Válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, majd a Paper Source (Papírforrás) és a Paper Type (Papírtípus) lehetőséget. 4. Válassza a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) lapot, majd a méret megtartásához a Clip contents by margins (Tartalom levágása margók alapján) lehetőséget. A Project szoftver használata 1. Válassza a File (Fájl) > Page Setup (Oldalbeállítás) > Print (Nyomtatás) menüpontot. 140 13.
HUWW 2. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Close (Bezárás) gombra. 3. Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőséget, majd a kívántnak megfelelő Paper Size (Papírméret) beállítást. 4. A nyomtató illesztőprogramjának eléréséhez válassza az Options (Beállítások) lehetőséget.
5. A dokumentum adott méretre történő méretezéséhez válassza a Features (Szolgáltatások) > Print document on (Nyomtatás a következőre) parancsot. A dokumentum átméretezése a Project szoftverben is végrehajtható. Az Excel szoftver használata 1. Kattintson az Office gombra, majd válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Close (Bezárás) gombra. 142 13.
HUWW 2. Válassza a Page Layout (Lap elrendezése) lapfület, majd a Size (Méret) lehetőséget, végül adja meg a kívánt papírméretet. 3. A nyomtatóillesztő-program megjelenítéséhez kattintson az Office gombra, majd válassza a Print (Nyomtatás) > Properties (Tulajdonságok) lehetőséget. A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon válassza ki a Paper Source (Papírforrás), a Paper Type (Papírtípus) és a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítás értékét.
4. A dokumentum adott méretre történő méretezéséhez válassza a Features (Szolgáltatások) > Print document on (Nyomtatás a következőre) parancsot. A dokumentum átméretezése az Excel szoftverben is végrehajtható. 144 13.
14 A használati információk megjelenítése HUWW ● Számlázási információk lekérése ● Használati statisztikák ellenőrzése ● Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése ● Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben 145
Számlázási információk lekérése A készülék feladatszámlázási adatai többféleképpen jeleníthetők meg. ● A készülék teljes élettartamára vonatkozó használati statisztikák megtekintésének ismertetését lásd: Használati statisztikák ellenőrzése, 146. oldal. ● Az aktuális feladatok tinta- és papírfogyasztásának megjelenítése a HP Utility segédprogram használatával, lásd: Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése, 147. oldal. Ha a HP Utility nem érhető el, lásd: A HP Utility segédprogram elérése, 44.
Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése Adott feladat használati statisztikája kétféleképpen ellenőrizhető. MEGJEGYZÉS: A használati statisztikák pontossága nem garantált. A számlázási statisztika megjelenítése a HP Utility segédprogram használatával 1. A HP Utility segédprogram indításával kapcsolatban lásd: A HP Utility segédprogram elérése, 44. oldal. 2. A legutóbbi feladatok adatainak megtekintéséhez válassza a Job center (Feladatközpont) lehetőséget. 3.
készülék a feladatsorban fogja tárolni az azonosító nélküli feladatot mindaddig, amíg a felhasználó meg nem ad egy számlaazonosítót. Ha a Require account ID (Számlaazonosító kérése) beállításnál az Off (Ki) értéket adja meg, a készülék minden feladatot kinyomtat függetlenül attól, hogy tartozik-e hozzájuk számlaazonosító. 12. A Send accounting files (Kimutatások küldése) beállításnál adja meg az Enabled (Engedélyezve) értéket. 13.
15 Tintapatronok és nyomtatófejek kezelése HUWW ● A tintapatronok ismertetése ● A tintapatronok állapotának ellenőrzése ● Tintapatron eltávolítása ● Tintapatron behelyezése ● A nyomtatófejek ismertetése ● A nyomtatófej állapotának ellenőrzése ● Nyomtatófej eltávolítása ● Nyomtatófej behelyezése 149
A tintapatronok ismertetése A tintapatronok tárolják a tintát és a nyomtatófejekhez kapcsolódnak, amelyek eloszlatják a tintát a papíron. További tintapatronok vásárlásához lásd: Tartozékok, 170. oldal. VIGYÁZAT! A tintapatronok kezelése során tartsa be az elektrosztatikus kisülésekre érzékeny (ESD, lásd: Szójegyzék 221. oldal) eszközökre vonatkozó óvintézkedéseket. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá az érintkezőkhöz, a vezetékekhez és az áramkörökhöz.
MEGJEGYZÉS: Ha egy tintapatronból kifogy a tinta, akkor az aktuális feladat nem lesz automatikusan törölve: az üres tintapatron kicserélését követően a nyomtatás folytatódik, kivéve ha a feladatot kézzel törölte. Ha a tintapatront nem azonnal cseréli ki, akkor a nyomaton esetleg sávok jelennek meg. 1. Az előlapon nyomja meg az , majd a ikont, ezután pedig a Replace ink cartridges (Tintapatronok cseréje) lehetőséget.
4. Húzza felfelé a patront. MEGJEGYZÉS: Ne érjen hozzá a tintapatron azon végéhez, amely a készülékbe van beillesztve, mivel az érintkezőkön tinta lehet. MEGJEGYZÉS: A használt tintapatronokat ne tárolja. 5. Az előlapon azonosítható a hiányzó tintapatron. Tintapatron behelyezése 1. Mielőtt kivenné a tintapatront a csomagolásból, rázza fel alaposan. 2. Csomagolja ki az új tintapatront, és keresse meg rajta a tinta színét jelző címkét.
4. Nyomja a tintapatront a foglalatba, amíg a helyére nem kattan. A tintapatron behelyezésekor hangjelzés szólal meg, és az előlapon a behelyezéssel kapcsolatos üzenet jelenik meg. Ha nehézségek merülnek fel, lásd: A tintapatron nem helyezhető be, 191. oldal. 5. Az összes tintapatron behelyezése után csukja le a fedelet. 6. Az előlap kijelzőjén ellenőrizheti, hogy az összes tintapatront megfelelően helyezte-e be.
● Állapot, lásd: Az előlap hibaüzenetei, 208. oldal ● Az elfogyasztott tinta mennyisége ● Jótállás állapota Ezen adatok többségét a HP Utility segédprogramban is megtekintheti. A nyomtatófej állapotüzeneteivel kapcsolatban lásd: A nyomtatófej állapotüzenetei, 197. oldal. Ha a See warranty note (Lásd a jótállási megjegyzést) jótállási állapotüzenet látható, akkor a nyomtató nem HP tintát használ. A jótállással kapcsolatban a készülékkel kapott HP Jogi tudnivalók című dokumentumban olvashat.
HUWW 5. A fogantyú felfelé és önmaga irányába való húzásával kinyithatja a dróthurkot. 6. Nyomja vissza a fogantyút a fedél felemeléséhez. 7. Ekkor már hozzáférhet a nyomtatófejekhez. 8. Emelje fel az eltávolítani kívánt nyomtatófejhez tartozó kék fogantyút.
9. A kék fogantyú segítségével, egyenletes erőhatást kifejtve mozdítsa ki a helyéből a nyomtatófejet. 10. Húzza felfelé a kék fogantyút a nyomtatófej nyomtatókocsiból való kiemeléséhez. VIGYÁZAT! Ne hirtelen mozdulattal húzza, mert a nyomtatófej megsérülhet. 11. Az előlap kijelzőjén azonosíthatja a hiányzó nyomtatófejet. 156 15.
Nyomtatófej behelyezése 1. Lefelé húzva távolítsa el a narancssárga védősapkákat. 2. A nyomtatófej kialakítása megakadályozza, hogy véletlenül rossz aljzatba helyezzék be. Ellenőrizze, hogy a nyomtatófejen lévő színes címke megegyezik-e a nyomtatófej aljzatán lévő címkével. 3. Helyezze be az új nyomtatófejet a megfelelő aljzatba a nyomtatókocsiban. VIGYÁZAT! A nyomtatófejet lassan és függőlegesen tartva helyezze be. Ha túl gyorsan, megdöntve vagy elforgatva helyezi be a fejet, az megsérülhet.
4. Nyomja lefelé az alábbi ábrán látható nyílnak megfelelően. VIGYÁZAT! Előfordulhat, hogy az új nyomtatófej behelyezésekor kisebb ellenállást érez, ezért határozottan, de óvatosan nyomja lefelé. A nyomtatófej behelyezésekor hangjelzés szólal meg, és az előlapi kijelzőn a behelyezéssel kapcsolatos üzenet jelenik meg. Ha nehézségek merülnek fel, lásd: A nyomtatófej nem helyezhető be, 191. oldal. 5. Szükség szerint helyezze be a többi nyomtatófejet is, majd zárja be a nyomtatókocsi fedelét. 6.
7. Eressze le a fogantyút a nyomtatófejek fedelére. A nyomtató az összes nyomtatófej hibátlan behelyezését hangjelzéssel nyugtázza. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató a nyomtatófejek behelyezése után nem ad hangjelzést, és a Replace (Cserélje ki) üzenetet jeleníti meg az előlap kijelzőjén, lehet, hogy újra be kell helyezni a nyomtatófejet. 8. Engedje le a lapolvasót. 9. Az előlap kijelzőjén ellenőrizheti, hogy az összes nyomtatófejet megfelelően helyezte-e be.
16 A készülék karbantartása ● A készülék állapotának ellenőrzése ● A készülék külső felületének tisztítása ● A tintapatronok karbantartása ● A lapolvasó üveglapjának tisztítása ● A lapolvasó üveglapjának cseréje ● A lapolvasó kalibrálása ● A készülék áthelyezése vagy tárolása ● Az eszközvezérlő-program frissítése ● A szoftver frissítése ● Karbantartási csomagok a készülékhez ● A lemez biztonságos törlése 160 16.
A készülék állapotának ellenőrzése A készülék aktuális állapotát többféle módon ellenőrizheti: ● Ha elindítja a HP Utility segédprogramot, és kiválasztja a készüléket, akkor megtekintheti a készülék, valamint a papír- és tintakellékek állapotára vonatkozó információkat. ● A készülék általános állapotával kapcsolatos információkat a beépített webszerveren is megtekintheti. A Main (Fő) lap Supplies (Kellékek) oldala a papír- és tintakellékek állapotáról tartalmaz információkat.
3. Óvatosan törölje le az üveglapot és a környező területet egy vízbe mártott, majd kicsavart szöszmentes ruhával. A készülékhez kapott törlőruha megfelelő erre a célra. VIGYÁZAT! Ne használjon szemcsés tisztítószert, acetont, benzolt, illetve olyan folyadékokat, amelyek tartalmaznak ilyen vegyi anyagokat. Ne permetezzen folyadékot közvetlenül a lapolvasó üveglapjára, illetve a lapolvasó már részeire. Ne foglalkozzon az üveglapon maradó apró vízcseppekkel: ezek el fognak párologni. 4.
5. Csukja le a lapolvasó fedelét, és óvatosan nyomja lefelé, amíg a helyére nem kattan. 6. Tisztítsa meg a lapolvasó előtti területet, ahol a beolvasandó lapok fekszenek a beolvasás előtt. 7. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét, kapcsolja be a hátlapon található tápkapcsolót, majd kapcsolja be a készüléket az elején található Tápellátás gomb használatával. A lapolvasó üveglapjának cseréje Az idő haladtával romolhat az üveglap felületének minősége.
5. Nyomja le a négy fehér műanyag fület. 6. Ezzel egy időben emelje fel az üveglapot mindkét szélén egy kisméretű eszközzel. (A művelet végrehajtásához több személyre lehet szükség.) 7. Távolítsa el az üveglapot. 164 16.
8. Helyezze be az új üveglapot. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg az üveglapot. Nyomja le a négy fehér műanyag fület, amíg a helyükre nem kattannak. 9. Helyezze vissza a művelet elején eltávolított négy alkatrészt, amelyek a műanyag füleket rögzítik. 10. Csukja le a lapolvasó fedelét, és óvatosan nyomja lefelé, amíg a helyére nem kattan. 11.
A lapolvasó kalibrálásához használandó karbantartási lap a következőképpen néz ki: Helyezze be a karbantartási lapot nyomtatott oldalával felfelé, középre, ügyelve arra, hogy ne álljon ferdén. A kalibrálás befejezése után helyezze vissza a tokjába a karbantartási lapot, és tárolja jól szellőző, száraz helyen. Ellenkező esetben a lap megsérülhet, ami a későbbiekben befolyásolhatja a lapolvasó működését.
Ha a készüléket hosszú időre kikapcsolt állapotban szeretné hagyni, kövesse az alábbi lépéseket is. 1. Az előlapon levő Tápellátás gomb segítségével kapcsolja ki a nyomtatót. 2. Kapcsolja ki a készülék hátulján levő tápellátás kapcsolót is. 3. Húzza ki a készülék tápkábelét. VIGYÁZAT! Ha fejjel lefelé fordítja a készüléket, akkor előfordulhat, hogy a készülék belsejébe tinta csorog, ami komoly károkat okozhat.
Automatikus eszközvezérlőprogram-frissítés Az internethez csatlakoztatott készülékeken lehetőség van az eszközvezérlő-program kényelmes, automatikus frissítésére. Ebben az esetben a készülék automatikusan letölti az eszközvezérlőprogram legfrissebb változatát, és telepíti azt. Fontos tudnivalók ● A készüléket csatlakoztatni kell az internethez. Lásd: Az internethez csatlakoztatott készülék beállítása, 28. oldal.
Karbantartási csomagok a készülékhez A készülékhez négy karbantartási csomag áll rendelkezésre, amelyek a hosszú használat után szükségessé váló cserealkatrészeket tartalmazzák. Ha karbantartási csomagra van szükség, egy üzenet jelenik meg az előlapi kijelzőn, illetve a HP Utility segédprogramban. Az üzenet megjelenésekor lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával (lásd: A HP ügyfélszolgálat elérése, 214. oldal), és rendelje meg a karbantartási csomagot.
17 Tartozékok ● Kellékek és tartozékok rendelése ● A tartozékok bemutatása 170 17.
Kellékek és tartozékok rendelése A készülék tartozékait és kellékeit kétféleképpen lehet megrendelni: ● Látogassa meg a http://www.hp.com/go/T2300/accessories webhelyet. ● Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal (lásd: A HP ügyfélszolgálat elérése, 214. oldal). A fejezet további része a rendelkezésre álló tartozékokat és kellékeket sorolja fel cikkszámukkal egyetemben. Tintakellékek rendelése A következő tintakellékeket rendelheti meg a készülékhez. 17-1.
Az elérhetőség kódjai: ● (A) az Ázsiában (Japán kivételével) elérhető papírokat jelöli ● (C) a Kínában elérhető papírokat jelöli ● (E) az Európában, a Közel-Keleten és Afrikában kapható papírokat jelöli ● (J) a Japánban elérhető papírokat jelöli ● (L) a Dél-Amerikában elérhető papírokat jelöli ● (N) az Észak-Amerikában elérhető papírokat jelöli Ha a cikkszámot nem követi zárójel, akkor a papír valamennyi térségben elérhető. 17-3.
17-3.
17-3.
17-3.
A tartozékok bemutatása PostScript-bővítmény A PostScript-bővítmény egy PostScript-értelmezőt biztosít, amely lehetővé teszi PostScript- és PDFfájlok közvetlen küldését a nyomtatóra, és a beolvasott képek mentését PDF-fájlként. A PostScriptbővítményt a készülék hátoldalán található nagy sebességű USB-aljzathoz kell csatlakoztatni. Külső merevlemez tartozék A külső merevlemez lehetővé teszi, hogy biztonsági célból eltávolítsa a készülék merevlemezét.
18 A készülékhez használt papírral kapcsolatos hibák elhárítása HUWW ● A papír nem tölthető be megfelelően ● A papírtípus nem szerepel az illesztőprogramban ● A nyomtató nem a megfelelő papírra nyomtatott ● Az „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenet ● Papírelakadás a nyomtatóban ● Egy papírcsík a gyűjtőtálcán marad és papírelakadásokat okoz ● A nyomtató helytelenül azt jelzi, hogy kifogyott a papír ● A nyomatok nem esnek rendben a kosárba ● A lap a nyomtatás befejezése után is a ny
A papír nem tölthető be megfelelően ● Győződjön meg arról, hogy nincs betöltve papír. ● Győződjön meg arról, hogy a papír megfelelő mélységben nyúlik a nyomtatóba. Éreznie kell, hogy a nyomtató behúzza a papírt. ● Az igazítási folyamat során ne próbálja kiegyenesíteni a papírt, hacsak az előlapi kijelző nem utasítja erre. A nyomtató automatikusan kísérli meg a papír kiegyenesítését. ● Lehet, hogy a papír gyűrött, görbült vagy szabálytalan szélű.
A tekercs betöltése sikertelen Ha a papírt nem egyenesen helyezte be, akkor az előlapi kijelzőn a következő utasítások jelennek meg. 1. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, emelje fel a kék kart a bal oldalon. A nyomtató megkísérli a tekercs kiegyenesítését. 2. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, engedje le a kék kart. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását.
Előlapon megjelenő üzenet Javasolt teendő Paper too big (Túl nagy a papír). A papírbetöltés során a nyomtató érzékelte, hogy a papír túl széles vagy túl hosszú ahhoz (ez csak ívek esetén fordulhat elő), hogy megfelelően a nyomtatóba lehessen tölteni. A ikon megnyomásával megállíthatja a papírbetöltést. Lásd: Működési jellemzők, 217. oldal. Paper too small (Túl kicsi papír) A papírbetöltés során a nyomtató érzékelte, hogy a papír túl keskeny vagy túl rövid ahhoz, hogy a nyomtatóba lehessen tölteni.
Általános célú papír ● Pauszpapírok esetén válassza a Natural Tracing Paper < 65 g/m2 (Pauszpapír < 65 g/m2) vagy a Natural Tracing Paper > 65 g/m2 (Pauszpapír > 65 g/m2) papírtípust a papír súlyától függően. ● Vékony (< 90 g/m2) vagy bevonat nélküli papírok esetében (például, normál papír vagy fényes fehér papír) válassza a Bond and Coated Paper (Bankpostapapír és bevonatos papír) > Plain Paper (Normál papír) papírtípust..
● A Mac OS X 10.5-ös vagy 10.6-os verzió PostScript Print (PostScript nyomtatás) párbeszédpaneljén (T2300 PS): Válassza a Paper/Quality (Papírtípus/minőség) panelt, majd a Paper Type (Papírtípus) listáról a kívánt papírtípust. ● A Mac OS X 10.4-es verzió PostScript Print (PostScript nyomtatás) párbeszédpaneljén (T2300 PS): válassza az Image Quality (Képminőség) lapot, majd a Paper Type (Papírtípus) listáról a kívánt papírtípust.
A „Paper mismatch action” (Művelet nem megfelelő papír esetén) beállítást Print anyway (Nyomtatás mindenképpen) értékre állítottam, de a nyomtató mégis várakoztat néhány feladatot. Ha az illesztőprogramban vagy a beépített webszerveren kiválasztotta a Show print preview (Nyomtatási kép megjelenítése) lehetőséget, akkor a nyomtató mindaddig várakoztatni fogja a feladatot, amíg nem ellenőrzi a nyomtatási képet, és nem folytatja a nyomtatást.
3. Próbálja elmozdítani a nyomtatófej kocsiját az útból. 4. Emelje fel a kék kart ütközésig. 5. A nyomtató tetején keresztül kiemelve óvatosan távolítsa el az elakadt lap felfelé mozdítható részét. 184 18.
VIGYÁZAT! HUWW Ne mozgassa a papírt oldalirányba, mert a nyomtató meghibásodhat. 6. Tekerje vissza a tekercset. Ha a papír elakadt, ezért nem tekerhető vissza, akkor vágja le a papírt a tekercsről. 7. Távolítson el minden papírdarabot a nyomtató hátuljából. 8. Engedje le a kék kart.
9. Engedje le a lapolvasót. 10. Kapcsolja be a készüléket. 11. Töltse be újra a tekercset vagy töltsön be új lapot, lásd: A nyomtató papírkezelése, 49. oldal MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatóban még mindig maradt valamennyi papír, amely elakadást okoz, kezdje elölről az eljárást, és távolítsa el óvatosan az összes papírdarabot.
A nyomtató helytelenül azt jelzi, hogy kifogyott a papír Ha a papírtekercs meglazul a hengeren, akkor a tekercs behúzása sikertelen, ezért a nyomtató nem tudja betölteni a papírt. Ha lehet, szorítsa meg a papírt a hengeren vagy helyezzen be egy új tekercset. A nyomatok nem esnek rendben a kosárba ● Győződjön meg arról, hogy a kosár megfelelően van felszerelve. ● Győződjön meg arról, hogy a kosár nyitva van. ● Győződjön meg arról, hogy a kosár nincs tele.
amelyekkel megállapíthatja, hogy a papírtovábbítás kalibrálásával megoldható-e a problémája, lásd: A nyomtatás és a beolvasás minőségével kapcsolatos hibák elhárítása, 202. oldal. Bármikor ellenőrizheti az éppen betöltött papír papírtovábbításának kalibrálási állapotát, ha az , majd a ikont. Az állapot a következők egyike lehet. előlapon megnyomja az ● DEFAULT (Alapértelmezett): Ez az állapot jelenik meg olyan papír betöltésekor, amely nincs kalibrálva.
4. Válassza ki a módosítás százalékban kifejezett értékét -100% és +100% között. A világos sávozás korrigálásához csökkentse az értéket. A sötét sávozás korrigálásához növelje az értéket. 5. Az érték mentéséhez nyomja meg az OK gombot az előlapon. 6. Várja meg, hogy az előlapi kijelzőn megjelenjen az állapotképernyő, majd nyomtassa ki újra a nyomatot.
19 A tintapatron- és nyomtatófejhibák elhárítása ● A tintapatron nem helyezhető be ● A tintapatron állapotüzenetei ● A nyomtatófej nem helyezhető be ● Az előlap kijelzőjén megjelenő felirat kéri a nyomtatófej ismételt behelyezését vagy cseréjét ● Tisztítsa meg a nyomtatófejeket. ● Nyomtatófej folyásérzékelőjének tisztítása ● A nyomtatófejek beigazítása ● A nyomtatófej állapotüzenetei 190 19.
A tintapatron nem helyezhető be 1. A termékszám alapján ellenőrizze, hogy a megfelelő típusú patronnal rendelkezik-e. 2. A tintapatronon levő címke színének meg kell egyeznie a nyíláson levő címke színével. 3. Győződjön meg arról, hogy a patron a megfelelő irányban áll, és a patron címkéjén jobb oldalt látható betűjelzés vagy -jelzések felfelé néznek és olvashatók. VIGYÁZAT! A tintapatronok nyílását sohase tisztítsa meg belülről.
4. Tisztítsa meg a nyomtatófej hátoldalán található elektromos érintkezőket egy szöszmentes ruhával. Ha a szennyeződés eltávolításához nedvesség szükséges, enyhe, alkoholos tisztítószert is használhat. Ne használjon vizet. VIGYÁZAT! A művelet elvégzése óvatosságot igényel, és a nyomtatófej meghibásodását okozhatja. Ne érintse meg a nyomtatófej alján található fúvókákat, és semmiképpen ne juttasson alkoholt azokra. 5. Helyezze vissza a nyomtatófejet, lásd: Nyomtatófej behelyezése, 157. oldal. 6.
VIGYÁZAT! HUWW Viseljen védőkesztyűt, hogy ne szennyezze be a kezét tintával. 1. Kapcsolja ki a készüléket a Tápellátás gombbal. 2. Az áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. 3. Emelje fel a lapolvasót.
4. Keresse meg a nyomtatófej folyásérzékelőjét a parkoló állapotban lévő nyomtatófejkocsi mellett. 5. Távolítson el minden anyagot, amely akadályozza a nyomtatófej folyásérzékelőjét. 6. Törölje meg a folyásérzékelő felületét egy száraz, szöszmentes ruhával, hogy minden láthatatlan anyagot eltávolítson róla. 7. Engedje le a lapolvasót. 194 19.
8. Dugja be a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. 9. Kapcsolja be a készüléket a Tápellátás gombbal. A nyomtatófejek beigazítása A nyomtatófejek precíz beigazítása nélkülözhetetlen a pontos színek és az egyenletes színátmenetek eléréséhez, valamint a grafikai elemek széleinek élességéhez. A nyomtató automatikus nyomtatófejigazítást végez, valahányszor behelyez vagy kicserél egy nyomtatófejet. Amennyiben elakadt a papír, vagy problémái vannak a színek pontosságával, lásd: Színkezelés, 109. oldal.
4. Győződjön meg arról, hogy a lapolvasó le van engedve, mivel a nyomtató közelében elhelyezett erős fényforrások hatással lehetnek a nyomtatófejek beigazítására. 5. A művelet hozzávetőleg hat percet vesz igénybe. A nyomtató használata előtt várjon, amíg az előlap kijelzője kiírja, hogy a művelet befejeződött. MEGJEGYZÉS: A nyomtató kinyomtatja a kalibrálási képet. Ne foglalkozzon a képpel. Az előlap kijelzőjén minden hiba megjelenik a folyamattal kapcsolatban.
megfelelő nyomtatási minőség érdekében a nyomtatás előtt meg kell ismételni a beigazítást. A hibát a következők okozhatják: ● A betöltött papír nem volt megfelelő, ismételje meg a beigazítást megfelelő papírral. ● A nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg a nyomtatófejeket. Lásd: Tisztítsa meg a nyomtatófejeket., 192. oldal. ● Ha beigazítás közben a lapolvasó fel volt emelve, ismételje meg a beigazítást leengedett lapolvasóval.
20 A nyomtatóval kapcsolatos egyéb hibák elhárítása A nyomtató nem nyomtat Ha minden megfelelő (töltött papírt a nyomtatóba, az összes tintapatront behelyezte, nincsenek fájlhibák), még mindig előfordulhat, hogy a számítógépről küldött fájlok nyomtatása nem kezdődik el. ● Előfordulhat, hogy az elektromos kábellel van probléma. Ha a készülék semmilyen aktivitást nem mutat, és az előlap sem reagál, ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e, illetve hogy a fali aljzatban van-e tápfeszültség.
A nyomtató lassúnak tűnik Alább olvasható néhány lehetséges magyarázat. ● A nyomtatási minőséget a Best (Legjobb) vagy a Max Detail (Maximális részletesség) értékre állította? A legjobb minőségű és maximális részletességű nyomatok elkészítése hosszabb időt vesz igénybe. ● A megfelelő papírtípust adta meg a papír betöltésekor? Egyes papírtípusokhoz nyomtatásához hosszabb időre van szükség. A fotópapírok és a bevonatos papírok száradási ideje például hosszabb az áthaladások között.
21 A lapolvasóval kapcsolatos hibák elhárítása A hálózati mappa nem érhető el Ha beállított egy hálózati mappát (lásd: Hálózati lapolvasási mappa létrehozása, 31. oldal), de a készülék nem tudja elérni a mappát, vegye sorra a következő tanácsokat. ● Ellenőrizze, hogy minden mezőt helyesen kitöltött. ● Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózathoz. ● Ellenőrizze, hogy a távoli számítógép be van kapcsolva, megfelelően működik. és csatlakozik a hálózathoz.
5. Ha a fájlba történő beolvasás túl lassú a hálózaton keresztül, és a hálózat beállításainak módosításával nem lehet javítani ezen, nagyobb sebességet érhet el, ha USB adattárolóra hajtja végre a beolvasást. 6. Ha az USB adattárolóra végzett beolvasás lassúnak tűnik, ellenőrizze az USB adattároló illesztőfelületének kompatibilitását. A rendszer támogatja a nagy sebességű USBillesztőfelületet. Az USB adattárolónak kompatibilisnek kell lennie a nagy sebességű USBszabvánnyal (más néven USB 2).
22 A nyomtatás és a beolvasás minőségével kapcsolatos hibák elhárítása Lásd: Képminőséggel kapcsolatos hibák elhárítása. 202 22.
23 A készülékkel kapcsolatos általános hibák elhárítása HUWW ● A készülék nem kapcsol be ● Kommunikációs hiba lépett fel a számítógép és a készülék között ● A HP Utility program nem érhető el ● A beépített webszerver nem érhető el ● Nem sikerül az internethez csatlakozni ● Az internetes szolgáltatásokkal kapcsolatos problémák ● Fájlrendszer automatikus ellenőrzése ● Riasztások 203
A készülék nem kapcsol be Ha a készülék nem indul el (az előlapi kijelző üres, vagy a diagnosztikai LED-ek közül egyik sem világít), akkor javasoljuk, hogy az alábbi módon cserélje le az eszközvezérlő-programot: 1. Látogassa meg a HP Knowledge Center tudásbázist (lásd: Knowledge Center, 212. oldal), majd töltse le az eszközvezérlő-programot. 2. Az eszközvezérlő-programot mentse egy USB-memóriaegységre. Ideális esetben az USBmemóriaegység üres és a FAT fájlrendszernek megfelelően van formázva. 3.
A HP Utility program nem érhető el Ha még nem tette meg, olvassa el a következő szakaszt: A HP Utility segédprogram elérése, 44. oldal. Az előlapon nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Connectivity (Kapcsolat) > Advanced (Speciális) > Web Services (Internetes szolgáltatások) > Printer utility software (Printer utility szoftver) > Enabled (Engedélyezve) lehetőséget.
connectivity config (Csatlakozási konfiguráció nyomtatása) elemet. Ebben az esetben az eredmények kinyomtatásra kerülnek. MEGJEGYZÉS: A kinyomtatott eredmények a csatlakozási varázsló legutóbbi futtatásából származnak, ezért az eredmények sikeres nyomtatásához legalább egyszer már futtatnia kellett a csatlakozási varázslót. A csatlakozási varázsló automatikusan több tesztet hajt végre. Az egyes teszteket Ön is elindíthatja.
VIGYÁZAT! Ha a készüléket a fájlrendszer-ellenőrzés befejeződése előtt kikapcsolja, a fájlrendszer súlyosan megsérülhet, és használhatatlanná válhat a készülék merevlemeze. Ilyen esetben a fájlrendszer-ellenőrzési eljárás újrakezdődik, amikor ismételten bekapcsolja a készüléket. A készülék 90 naponta elvégzi ezt az ellenőrzést a merevlemezen lévő fájlrendszer integritásának megőrzése érdekében.
24 Az előlap hibaüzenetei Előfordulhat, hogy a következő üzenetek egyikét látja az előlap kijelzőjén. Ebben az esetben kövesse a Javaslat oszlopban lévő tanácsot. Ha olyan hibaüzenet jelenik meg, amelyet itt nem talál meg, és nem tudja mit kell tennie, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: A HP ügyfélszolgálat elérése, 214. oldal. 24-1. táblázat: Szöveges üzenetek Üzenet Javaslat [Szín] cartridge altered (A [szín] tintapatron megváltozott) Ellenőrizze a tintapatront.
24-1. táblázat: Szöveges üzenetek (folytatás) Üzenet Javaslat Paper loaded incorrectly: remove paper (Hibásan elhelyezett papír: távolítsa el a papírt) Vegye ki a papírt, és próbálja meg újból behelyezni. Paper mispositioned: remove paper (Hibásan elhelyezett papír: távolítsa el a papírt) Vegye ki a papírt, és próbálja meg újból behelyezni. Paper path error: incorrectly loaded (Hiba a papír útvonalán: helytelenül betöltött papír) Vegye ki a papírt, és töltse be újból.
24-2. táblázat: Numerikus hibakódok (folytatás) Hibakód Javaslat 62, 63, 64, 65, 67 Frissítse a készülék eszközvezérlő-programját. Lásd: Az eszközvezérlő-program frissítése, 167. oldal. 63:01 A készülék nem tudott IP-címet lekérni. Csatlakozzon másik hálózathoz, vagy változtassa meg az IPv4-konfigurációt. 71.04 Out of memory. (Nincs több szabad memória.
25 HP ügyfélszolgálat HUWW ● Bevezetés ● HP Professional Services (HP professzionális szolgáltatások) ● HP Instant Support ● HP Proactive Support (Proaktív támogatás) ● Felhasználó általi javítás ● A HP ügyfélszolgálat elérése 211
Bevezetés A HP ügyfélszolgálata magas szintű támogatást nyújt annak érdekében, hogy Ön a legmesszebbmenőkig élvezhesse a HP Designjet készülék szolgáltatásait, és széles körű szakértői háttérrel és az új technológiák naprakész ismeretével egyedülálló, mindenre kiterjedő szolgáltatást nyújt ügyfeleinek.
A HP Care Pack szolgáltatás és a garanciabővítés A HP Care Pack és a garanciabővítés lehetőséget nyújt a garancia időtartamának meghosszabbítására. A két szolgáltatás magába foglalja a távsegítség lehetőségét is.
A Proaktív támogatást a HP Utility (Windows) vagy a HP Printer Monitor (Mac OS) programban engedélyezheti, ahol beállíthatja, hogy a számítógép milyen gyakran csatlakozzon a HP webszerveréhez, és megadhatja a diagnosztikai ellenőrzések gyakoriságát is. A diagnosztikai ellenőrzéseket bármikor elindíthatja. A beállítások módosításához tegye az alábbiakat: ● A HP Utility (Windows) segédprogram használata esetén válassza a Tools (Eszközök) menüt, majd a HP Proactive Support (HP proaktív támogatás) parancsot.
◦ , majd a A készülék szervizazonosítója: az előlapon nyomja meg az , végül a ikont. ◦ A használt számítógép adatai ◦ Bármely egyéb Ön által használt eszköz vagy szoftver adatai (például információk a sorkezelőről, a hálózatról, a kapcsolóról, a modemről vagy a speciális szoftverillesztőprogramról).
26 A készülék műszaki adatai ● Működési jellemzők ● Fizikai jellemzők ● Memóriára vonatkozó műszaki adatok ● Tápellátásra vonatkozó műszaki adatok ● Ökológiai adatok ● Környezeti tényezők ● Akusztikai adatok 216 26.
Működési jellemzők 26-1. táblázat: HP 72 tintakellékek Nyomtatófejek Két tinta minden nyomtatófejben: szürke és fényképfekete, mattfekete és sárga, valamint bíbor és ciánkék Tintapatronok Tintapatronok egyenként 69 ml tintával: szürke, fényképfekete, sárga, bíbor és ciánkék Tintapatronok egyenként 130 ml tintával: szürke, fényképfekete, mattfekete, sárga, bíbor és ciánkék Tintapatronok egyenként 300 ml tintával: csak mattfekete 26-2.
* A támogatott fényes papírok listáját lásd: Papírrendelés, 171. oldal. Lapolvasó felbontása: 200, 300, 600 ppi. 26-4. táblázat: Nyomtatási margók Felső, jobb és bal oldali margók 5 mm Alsó margó (záró él) 5 mm (tekercs) 17 mm (papírlap) 26-5.
Memóriára vonatkozó műszaki adatok 26-8. táblázat: Memóriára vonatkozó műszaki adatok HP Designjet Külön fájlfeldolgozó memória* Merevlemez T2300 32 GB 160 GB T2300 PS 32 GB 160 GB * 640 MB fizikai DRAM Tápellátásra vonatkozó műszaki adatok 26-9. táblázat: A készülék tápellátásának adatai Forrás 100–240 V váltakozó áram ±10%, automatikus beállítás Frekvencia 50–60 Hz Áramfelvétel <2A Fogyasztás < 200 W Ökológiai adatok Ez a termék megfelel az Európai Unió WEEE és RoHS irányelveinek.
26-11. táblázat: A készülék akusztikai adatai (folytatás) Hangnyomás készenléti állapotban a készülék mellett 32 dB (A) Hangnyomás üzem közben a készülék mellett 47 dB (A) 220 26.
Szójegyzék AppleTalk Az Apple Computer által 1984-ben a számítógépes hálózatok számára fejlesztett protokollok csomagja. Az Apple jelenleg a TCP/IP- és a Bonjour-hálózatot ajánlja. A HP Designjet készülékek már nem támogatják az AppleTalk szabványt. Bonjour Az Apple Computer egyik márkaneve, az Apple Mac OS X 10.2-es verzióját követő rendszerek számítógépes hálózati technológiája, és az IETF Zeroconf specifikációs keretrendszer egyik megvalósítása.
adatok küldését a számítógépek és az eszközök között, valamint bizonyos eszközök, például a nyomtatók megosztott használatát (egy nyomtatót több számítógép is használhat). HP-GL/2 Hewlett-Packard Graphics Language 2: a HP által meghatározott nyelv, amely a vektorgrafika leírására szolgál. HP RTL Hewlett-Packard Raster Transfer Language: a HP által meghatározott nyelv, amely a rasztergrafika (bittérkép) leírására szolgál.
Papír Vékony, sima anyag, amelyre írni vagy nyomtatni lehet; leggyakrabban valamilyen pépesített, megszárított és összepréselt rostokból készül. Rendezvous Az Apple Computer hálózati szoftverének eredeti neve, amely később Bonjour névre változott. Színek következetessége Az a lehetőség, hogy egy adott nyomtatási feladat színeit egymást követő több nyomtatási feladat és különböző nyomtatók használata esetén is azonosan lehessen kinyomtatni.
Tárgymutató A akusztikai adatok 219 áramellátás be/ki 12 azonnali támogatás 213 B beállítások, Windows illesztőprogram 42 beépített webszerver feladat előnézete 105 feladatsor 104 használat feladatonként 147 használati statisztikák 146 megnyitás 44 nem érhető el 205 nyelv 45 belső adatlapok 13 bemutató, nyomtatás 132 biztonság 40 ePrint & Share 99 biztonsági előírások 2 E éjszakai nyomtatás 82 elölnézet 6 előlap 9 feladat előnézete 102 feladatsorok 102 fényerő 46 mértékegységek 46 nyelv 44 előlap beállítás
hálózati mappa használata 85 létrehozás 31 nem érhető el 200 hangjelzés bekapcsolása/ kikapcsolása 45 hátulnézet 7 hibaüzenetek, előlap 208 hozzáférés-szabályozás 40 HP Care Pack 213 HP Designjet ePrint & Share beállítások megadása 30 bevezetés 11 biztonság 99 lapolvasás 95 nyomtatás 89 HP ePrint Center letiltás 41 HP Instant Support 213 HP kezdőcsomag 212 HP kezdőcsomag DVD 2 HP Proactive Support (Proaktív támogatás) 213 HP telepítés 213 HP Utility segédprogram megnyitás 44 nem érhető el 205 nyelv 45 HP üg
rendelés 171 tisztítás kifúvatás 192 nyomtatófej folyásérzékelője tisztítás 192 nyomtatófej-tisztító műszaki adatok 217 nyomtató nem nyomtat 198 nyomtatószoftver 10 Eltávolítás Mac OS rendszerből 25 eltávolítás Windows rendszerből 20 O okostelefon 90 oldalméret 70 on hold for paper (várakozás papírra) be- és kikapcsolás 182 üzenet 182 orsó 176 papírtekercs betöltése 51 Ö ökológiai adatok 219 P PANTONE-emuláció 115 PANTONE-mintagyűjtemény 119 papír adatok megjelenítése 59 adatok megtekintése 58 betöltési hib
takarékos elhelyezés 79 be- vagy kikapcsolás 38 tápellátásra vonatkozó műszaki adatok 219 tartozékok rendelés 175 távoli nyomtatás beállítások megadása 30 tekercspapír behelyezés 52 betöltés, orsó 51 eltávolítás 56 tekercsváltási beállítások 38 tekercs védelme 81 telefonszám 215 terméktámogatás garanciabővítés 213 HP Care Pack 213 HP Instant Support 213 HP kezdőcsomag 212 HP Proactive Support (Proaktív támogatás) 213 HP ügyfélszolgálat 212, 214 készülék telepítése 213 Knowledge Center 212 tinta gazdaságos h