„DESIGNJET T2300 eMFP“ serija Produkto naudojimas
© „Hewlett-Packard Development Company, L.P.“, 2012 4 leidimas Teisiniai įspėjimai Prekės ženklai Čia pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. „Adobe®“, „Acrobat®“, „Adobe Photoshop®“ ir „Adobe® PostScript® 3™“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklai. Vienintelė HP gaminiams ir paslaugoms taikoma garantija yra išdėstyta garantiniame pareiškime, kuris tiekiamas su gaminiais ar paslaugomis. Jokie čia rasti teiginiai negali būti laikomi papildoma garantija.
Turinys 1 Įvadas ............................................................................................................................................................... 1 Saugumo priemonės ............................................................................................................................ 2 Produkto modeliai ................................................................................................................................. 2 HP paleisties rinkinys ..............
Produkto pritaikymas ................................................................................................................................... 41 Pakeiskite priekinio skydelio kalbą ..................................................................................................... 42 Prieiga prie „HP Utility“ ....................................................................................................................... 42 Įeikite į EWS (integruotąjį tinklo serverį) ....................
8 Nuskaitymas .................................................................................................................................................. 80 Nuskaityti tinkamos popieriaus rūšys ................................................................................................. 80 Nuskaitymas į failą ............................................................................................................................. 81 9 Kopijavimas ...............................................
Naudojimo atliekant užduotį patikra ................................................................................................. 141 Prašykite apskaitos duomenų elektroniniu paštu ............................................................................. 142 15 Darbas su rašalo kasetėmis ir spausdinimo galvutėmis ...................................................................... 144 Apie rašalo kasetes ..............................................................................................
Popieriaus tiekimo perkalibravimas .................................................................................................. 182 19 Rašalo kasečių ir spausdinimo galvutės trikčių šalinimas .................................................................. 185 Nepavyksta įdėti rašalo kasetės ....................................................................................................... 186 Pranešimai apie rašalo kasetės būseną .................................................................
Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba ................................................................................ 209 26 Produkto techniniai duomenys ............................................................................................................... 211 Funkciniai techniniai duomenys ....................................................................................................... 212 Fiziniai duomenys .............................................................................
1 LTWW Įvadas ● Saugumo priemonės ● Produkto modeliai ● HP paleisties rinkinys ● Šio vadovo naudojimas ● Pagrindinės funkcijos ● Pagrindiniai komponentai ● Priekinis skydelis ● Spausdintuvo programinė įranga ● Tinklo paslaugos ● Produkto įjungimas ir išjungimas ● Vidiniai spaudiniai 1
Saugumo priemonės Toliau pateikiamos atsargumo priemonės, užtikrinančios, kad produktas bus tinkamai naudojamas ir saugomas nuo gedimų. Jų visada reikia laikytis. ● Visada naudokite etiketėje nurodytą įtampą. Neapkraukite produkto elektros lizdo keliais įrenginiais. ● Pasirūpinkite, kad produktas būtų gerai įžemintas. Kitaip galima gauti elektros smūgį, gali kilti gaisras ar atsirasti elektromagnetinių trukdžių. ● Nemėginkite ardyti arba patys taisyti produkto.
Įvadas Šiame skyriuje naujiems vartotojams trumpai pristatomas produktas ir dokumentai.
Terminų žodynas Terminų žodynas 216 puslapyje pateikiami dokumentuose naudojamų spausdinimo srities ir HP terminų apibrėžimai. Rodyklė Be turinio, pateikiama abėcėlinė rodyklė, kuri padės greitai susirasti reikiamą temą. Perspėjimai ir įspėjimai Šiame vadove naudojami atitinkami simboliai, kuriais siekiama užtikrinti tinkamą produkto naudojimą ir apsaugą nuo gedimų. Būtinai laikykitės šalia šių simbolių pateikiamų nurodymų.
LTWW ● Spalvų emuliacija, žiūrėti „Spausdintuvo emuliacija“ 108 puslapyje ● Ekonomiškas spausdinimas „Economode“ režimu ● Du vienu metu įdėti ritiniai užtikrina greitą ir paprastą kaitaliojimą tarp ritinių arba galimybę ilgai spausdinti neprižiūrint ● Užduoties valdymas, žiūrėti „„Job queue management“ (užduoties eilės valdymas)“ 96 puslapyje ● Aukšto produktyvumo funkcijos, pavyzdžiui, užduočių išankstinė peržiūra ir loginis surikiavimas ● Prieinama rašalo ir popieriaus naudojimo informacija ●
Pagrindiniai komponentai Toliau pateikti produkto vaizdai iš priekio ir galo pavaizduoja pagrindinius komponentus. Priekinis vaizdas 1. Mėlyna svirtis 2. Rašalo kasetė 3. Skaitytuvas 4. Spausdinimo galvutė 5. Spausdintuvo kasečių dėtuvė 6. Priekinis skydelis 7. Popieriaus išlygiavimo linijos 8. Priekiniai skaitytuvo kreiptuvai 9. Išvesties dėklas 10. Krepšys 11.
Vaizdas iš galo 1. Skaitytuvas 2. Popieriaus ritinio dangtelis 3. Ryšio prievadai 4. Maitinimo jungiklis 5. Maitinimo lizdas 6. Žingsnio pailginimas 7. Velenas 8. Veleno stabdis 9. Ritininis popierius 10.
Ryšio prievadai 1. Didelio greičio USB įrenginio jungtis, skirta prijungti kompiuterį 2. Jungtis „Gigabit Ethernet“, skirta prisijungti prie tinklo 3. Diagnostikos šviesos diodai, reikalingi paslaugas teikiantiems inžinieriams 4. Didelio greičio USB prieglobos jungtis, skirta prijungti priedą Kitoje spausdintuvo pusėje šalia priekinio skydelio yra dar viena USB prieglobos jungtis, skirta prijungti USB atmintinę.
Priekinis skydelis Priekinis skydelis yra produkto priekyje dešinėje. Juo galite visiškai valdyti savo produktą. iš priekinio skydelio galite kopijuoti, nuskaityti arba spausdinti, peržiūrėti informaciją apie produktą, pakeisti produkto nustatymus, atlikti kalibravimus ir bandymus ir pan. Kai reikia, priekiniame skydelyje taip pat rodomi perspėjimai (įspėjimai ir klaidos pranešimai). 1. Didelio greičio USB prieglobos jungtis, skirta prijungti USB atmintinę.
Dinaminės pradinio ekrano rodinio piktogramos Šie elementai rodomi tik pradiniame ekrano rodinyje. ● norėdami peržiūrėti informaciją apie produkto būseną, pakeisti produkto Paspauskite nustatymus arba inicijuoti veiksmus, pavyzdžiui, popieriaus tiekimą arba rašalo atsargų keitimą. Jei yra sulaikytų užduočių, rodoma mažesnė perspėjimo piktograma. ● Dešinėje virš mygtuko rodomas pranešimas apie produkto būseną arba svarbiausias tuo metu įspėjimas.
● „HP Designjet“ peržiūra ● Integruotas tinklo serveris ir „HP Utility“, leidžiantis jums: ◦ Valdyti produktą iš nuotolinio kompiuterio ◦ Peržvelgti rašalo kasečių, spausdinimo galvučių ir popieriaus būseną ◦ Pasiekti HP žinių centrą, žr. „Žinių centras“ 207 puslapyje ◦ Atnaujinti produkto programinę aparatinę įrangą, žr. „Mikroprogramos naujinimas“ 162 puslapyje ◦ Atlikti kalibravimą ir šalinti trikdžius ◦ Tvarkyti užduoties eilę, žr.
Nuskaitykite į bet kokią laikmeną Nuskaitykite tiesiogiai bet kokiu el. pašto adresu, naudodami produkto jutiklinį ekraną. Įrašykite savo failus internetu debesyje Kiekvieną kartą spausdinant ir naudojantis „HP Designjet ePrint & Share“, failo kopija įrašoma jūsų „HP Designjet ePrint & Share“ paskyroje, todėl norėdami spausdinti pakartotinai, failus rasite visai paprastai. ● Pasiekite debesyse įrašytus failus naudodamiesi internetine spausdinimo retrospektyva.
Jei norite vėl įjungti spausdintuvą, naudokite užpakalinėje sienelėje esantį jungiklį. Pradėjus tiekti energiją įrenginio paleidimas ir spausdinimo galvučių parengimas trunka apie tris minutes. Spausdinimo galvučių parengimas trunka apie minutę ir 15 sekundžių. Tačiau jei produktas buvo išjungtas šešias savaites ar ilgiau, spausdinimo galvučių parengimas darbui gali trukti iki 45 minučių. Vidiniai spaudiniai Vidiniai spaudiniai suteikia įvairios informacijos apie produktą.
14 ◦ Spausdinimo jungiamumo sąranka (naudinga tinklo administratoriams) ◦ Visų lapų spausdinimas 1 skyrius Įvadas LTWW
2 LTWW Programinės įrangos įdiegimas ● Pasirinkite naudojamą prieigos būdą ● Produkto prijungimas prie tinklo ● Kompiuterio prijungimas prie produkto tinklu („Windows“) ● Kompiuterio prijungimas prie produkto USB kabeliu („Windows“) ● Spausdintuvo programinės įrangos šalinimas („Windows“) ● Kompiuterio prijungimas prie produkto tinklu („Mac OS“) ● Kompiuterio prijungimas prie produkto USB kabeliu („Mac OS“) ● Spausdintuvo programinės įrangos šalinimas („Mac OS“) 15
Pasirinkite naudojamą prieigos būdą Produktą galima prijungti šiais būdais: Jungties tipas Sparta Kabelio ilgis Kiti veiksniai „Gigabit Ethernet“ Itin didelė sparta; atsižvelgiant į tinklo apkrovą Ilgas: 100 m Reikalinga papildoma įranga (komutatoriai) „Jetdirect“ spausdinimo serveris (pasirinktinis priedas) Vidutiniškas; atsižvelgiant į tinklo apkrovą Ilgas: 100 m Reikalinga papildoma įranga (komutatoriai) Siūlo papildomų ypatybių Daugiau informacijos rasite http://www.hp.
IPv6 naudojimas Jūsų produktas palaiko beveik visas tinklo sujungimo funkcijas naudojant IPv6, kaip ir IPv4. Norėdami pilnai naudoti IPv6 galite prijungti savo produktą prie IPv6 tinklo, kuriame yra IPv6 maršruto parinktuvą ir serverių. Daugelyje IPv6 tinklų produktas atliks konfigūraciją automatiškai šitaip ir nereikės jokios naudotojo konfigūracijos: 1. Produktas priskiria sau vietinį IPv6 adresą (kuris prasideda „fe80::”). 2.
● Visi tinklo kompiuteriai turi būti įjungti ir prijungti prie tinklo. ● Produktas turi būti prijungtas prie tinklo (žr. „Produkto prijungimas prie tinklo“ 16 puslapyje). Dabar galite toliau diegti produkto programinę įrangą ir prijungti savo produktą: 1. Užsirašykite produkto IP adresą, rodomą priekinio skydelio puslapyje (žr. „Įeikite į EWS (integruotąjį tinklo serverį)“ 42 puslapyje). 2. Įdėkite HP Start-up Kit (HP paleisties rinkinys) DVD į kompiuterio diskų įrenginį.
6. Jeigu matote tinkle esančių spausdintuvų sąrašą, pasirinkite Help me find my printer (including network, USB or parallel connected printers) (padėkite man surasti mano spausdintuvą (įskaitant tinklą, USB arba lygiagrečiai sujungtus spausdintuvus). 7. Pasirinkite USB Cable (USB kabelis). PASTABA: Jeigu norite, galite prijungti savo produktą ir pabaigti diegimą vėliau.
Prieš pradėdami patikrinkite įrangą: ● Produktas turi būti nustatytas ir įjungtas. ● Eterneto komutatorius arba maršruto parinktuvas turi būti įjungtas ir veikti tinkamai. ● Visi tinklo kompiuteriai turi būti įjungti ir prijungti prie tinklo. ● Produktas turi būti prijungtas prie tinklo (žr. „Produkto prijungimas prie tinklo“ 16 puslapyje). Dabar galite toliau diegti produkto programinę įrangą ir prijungti savo produktą. „Bonjour“ prieiga 1.
6. Spausdintuvo programinė įranga, įskaitant spausdintuvo tvarkyklę ir kitą HP programinę įrangą, pvz., „HP Utility“, „HP Designjet Preview“ ir jungtis su „HP Designjet ePrint & Share“, yra įdiegta. „HP Designjet ePrint & Share“ leidžia spausdinant saugiai sukurti dokumento kopiją debesyje, savo privačioje internetinėje spausdinimo retrospektyvoje. Tai reiškia, kad iš naujo spausdinti savo dokumentus galėsite būdami bet kur.
3. Atverkite darbalaukyje esančią DVD piktogramą. 4. Atverkite Mac OS X HP Designjet Installer („Mac OS X HP Designjet“ diegimo programa). 5. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. 6. Spausdintuvo programinė įranga, įskaitant spausdintuvo tvarkyklę ir kitą HP programinę įrangą, pvz., „HP Utility“, „HP Designjet Preview“ ir jungtis su „HP Designjet ePrint & Share“, yra įdiegta.
Spustelėkite Continue (tęsti). 9. Toliau vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Kai bus atidarytas ekranas „Printer Queue Created“ (spausdintuvų eilė sukurta), spustelėkite Quit (išeiti), kad išeitumėte, arba Create New Queue (kurti naują eilę), jei norite prijungti kitą spausdintuvą prie tinklo. 10. Baigę darbą su HP spausdintuvo sąrankos pagalbine programa, galite DVD iš nuskaitymo įrenginio išimti.
4. Atverkite Mac OS X HP Designjet Installer („Mac OS X HP Designjet“ diegimo programa). 5. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. 6. Įdiegta spausdintuvo programinė įranga, įskaitant spausdintuvo tvarkyklę ir „HP Utility“. 7. Pasirūpinkite, kad spausdintuvas būtų įjungtas ir prijungtas prie kompiuterio aprobuotu USB kabeliu. PASTABA: jei naudosite neaprobuotą USB kabelį, gali kilti jungiamumo problemų. Šiam produktui jungti turėtų būti naudojami tik „USB Implementor's Forum“ (http://www.usb.
● PCL3GUI rastro tvarkyklė bendro naudojimo spausdintuvą gali pritaikyti taip, kad jį būtų galima vienu metu naudoti su skirtingoms „Mac OS“ versijomis, bet „PostScript“ tvarkyklė neleidžia spausdintuvo bendrai naudoti su „Mac OS X 10.4“ ir „Mac OS X 10.5“ arba „Mac OS X 10.6“ versijomis. Ji leidžia spausdintuvą bendrai naudoti su „Mac OS X 10.5“ ir „Mac OS X 10.6“ versijomis. ● Tiesiogiai prijungtą produktą bendrai naudojant su kitais vartotojais gali labai sulėtėti jūsų kompiuterio veikimas.
3 26 Produkto nustatymas ● Įvadas ● Prie tinklo prijungto produkto nustatymas ● Rankinis tinklo paslaugų konfigūravimas ● Nuskaitymo į tinklą aplanko kūrimas ● Popieriaus tinkamumo parinktys ● Loginio surikiavimo įjungimas ir išjungimas ● Įspėjamųjų pranešimų įjungimas ir išjungimas ● Produkto prieigos valdymas ● Reikalauti paskyros ID ● „Windows“ tvarkyklės nuostatų nustatymas 3 skyrius Produkto nustatymas LTWW
Įvadas Šiame skyriuje aprašyti įvairūs produkto nustatymai, kuriuos produkto administratorius galbūt norėtų valdyti, kai tik naujas produktas surenkamas ir paruošiamas naudojimui. Prie tinklo prijungto produkto nustatymas Produktą galima prijungti prie interneto ir naudotis įvairiomis tinklo paslaugomis (dar žr.
Konfigūruokite produkto interneto ryšį Produkto interneto ryšį galite sukonfigūruoti per integruotąjį tinklo serverį arba naudodamiesi priekiniu skydeliu. PASTABA: Jei administratorius davė slaptažodį, jį reikės įvesti slaptažodį, norint šiuos nustatymus pakeisti. Taigi panorėjęs administratorius gali neleisti prijungti produkto prie interneto. ● Integruotame tinklo serveryje: pasirinkite Setup (sąranka)> Internet connection(interneto ryšys).
● Firmware update information (įrangos atnaujinimo informacija): informacija apie šiuo metu įdiegtą programinę aparatinę įrangą ● Firmware update test (įrangos atnaujinimo istorija): produkte įdiegtos programinės aparatinės įrangos versijų sąrašas. Paprastai įmanoma pakartotinai įdiegti prieš tai buvusią versiją, jei su dabartine versija jums kyla problemų.
PASTABA: Produktas pasiekia bendro naudojimo aplankus (kaip klientas) naudodamas NTLMv1 pagrindo autorizaciją. Jei saugumo sumetimais nenorite rodyti naudotojo kredencialų naudodami NTLMv1, nenaudokite nuskaitymo į tinklą aplanko. 1. Kompiuteryje sukurkite aplanką, kurį skaitytuvas gali pasiekti per tinklą. 2. Tame pačiame kompiuteryje sukurkite produktui naudotojo paskyrą. 3.
LTWW 4. Skirtuko Sharing (bendras naudojimas) lape spustelėkite mygtuką Advanced Sharing (papildomas bendras naudojimas). 5. Pažymėkite langelį Share this folder (bendrai naudoti šį aplanką). 6. Turite užtikrinti, kad „skaitytuvo naudotojas“ turi visišką bendro naudojimo aplanko skaitymo / rašymo kontrolę. Norėdami tai atlikti, spustelėkite Permissions (leidimai) ir suteikite naudotojui (ar bet kokiai reikiamai grupei, kurioje yra šis naudotojas) Full Control (visišką kontrolę).
7. Jeigu jūsų aplanko lange „Properties“ (ypatybės) yra skirtukas Security (sauga), tam pačiam naudotojui taip pat turite suteikti aplanko Full Control (visišką kontrolę) skirtuko Security (sauga) lape. To reikalauja tik kai kurios failų sistemos, pavyzdžiui, NTFS. „Skaitytuvo naudotojas“ dabar gali pasiekti aplanką ir įrašyti jame failus. Be to, jūs turite sukonfigūruoti produktą siųsti nuskaitytus atvaizdus į aplanką. 8.
9. Puslapyje „Scan to Network“ (nuskaityti į tinklą) spustelėkite Add folder details (pridėti informacijos apie aplanką). PASTABA: Jeigu produktas jau sukonfigūruotas nuskaityti į tinklą ir dabar norite naudoti kitą bendro naudojimo aplanką, spustelėkite Modify (keisti). Įveskite nuotolinio kompiuterio pavadinimą arba IP adresą, bendro naudojimo aplanko pavadinimą ir „skaitytuvo naudotojo“ vardą bei slaptažodį, kurį jau sukūrėte nuotoliniame kompiuteryje.
Pavyzdžiui: Sukurkite nuskaitymo į tinklą aplanką „Mac OS“ 34 1. Nuotoliniame kompiuteryje sukurkite „skaitytuvo naudotojui“ naują naudotojo paskyrą. Šiam tikslui galite naudoti esamą naudotojo paskyrą, bet tai nerekomenduojama. 2. Sukurkite arba pasirinkite aplanką nuotoliniame kompiuteryje. Kaip numatyta, „Mac OS“ naudotojai turi „Public Folder” (viešą aplanką), kurį galima lengvai naudoti šiam tikslui. 3.
7. Spauskite Done (atlikta). Dabar pamatysite įjungtą bendrą naudojimą ir „Windows“ bendrą naudojimą. „Skaitytuvo naudotojas“ dabar gali pasiekti aplanką ir įrašyti jame failus. Be to, jūs turite sukonfigūruoti produktą siųsti nuskaitytus atvaizdus į aplanką. 8. Produkto integruotajame tinklo serveryje pasirinkite skirtuką Setup (sąranka), tada pasirinkite Scan to network (nuskaityti į tinklą). 9.
Popieriaus tinkamumo parinktys Popieriaus neatitikimo veiksmas Jei šiuo metu į spausdintuvą įdėtas popierius netinkamas konkrečiai užduočiai, spausdintuvas gali arba užlaikyti užduotį kol bus įdėtas reikiamos rūšies popierius, arba ignoruoti problemą ir spausdinti užduotį ant netinkamo popieriaus.
Loginio surikiavimo įjungimas ir išjungimas Loginis surikiavimas reiškia automatinį atvaizdų ar dokumentų puslapių spausdinimą popieriuje, suglaudžiant juos šonais, kai tai įmanoma, o ne vieną paskui kitą. Tai padeda taupyti popierių. Žr. „Logiškai surikiuotos užduotys, kad būtų taupomas popieriaus ritinys“ 76 puslapyje. Norėdami įjungti ar išjungti loginį surikiavimą, pirma įsitikinkite, ar darbų rikiavimas yra įjungtas (žr.
Įspėjamųjų pranešimų įjungimas ir išjungimas Įspėjamieji pranešimai įspėja apie problemą, kurią galite išspręsti ėmęsi veiksmų, arba apie pasikeitusią spausdinimo užduočių būseną. Įspėjamuosius pranešimus rodo spausdintuvo priekinis skydelis, programa „HP Utility“, spausdintuvo tvarkyklė arba integruotas tinklo serveris. Galite nurodyti produktui, kokius įspėjamuosius pranešimus norėtumėte matyti (jei iš viso norite matyti).
Jei administratorius davė slaptažodį, jį reikia įvesti norint atlikti šiuos veiksmus: ● Pakeiskite saugos nustatymus (įskaitant patį administratoriaus slaptažodį) ● Pakeiskite interneto ryšio konfigūraciją. ● Pakeiskite automatinio programinės aparatinės įrangos atnaujinimo konfigūraciją. ● Įjunkite arba išjunkite automatinių programinės aparatinės įrangos atnaujinimų atsisiuntimą ir / ar įdiegimą ● Atkurkite ankstesnę programinės aparatinės įrangos versiją.
Reikalauti paskyros ID Jei norite pasilikti spausdintuvo naudojimo skirtingų vartotojų ataskaitų įrašus, galite nustatyti spausdintuvą gauti kiekvienos užduoties ataskaitos ID. ● „HP Utility“ programoje, skirtoje „Windows“: pasirinkite Settings (nustatymai) > Accounting (ataskaita) Require account ID (reikalauti ataskaitos ID).
4 LTWW Produkto pritaikymas ● Pakeiskite priekinio skydelio kalbą ● Prieiga prie „HP Utility“ ● Įeikite į EWS (integruotąjį tinklo serverį) ● „HP Utility“ kalbos keitimas ● EWS kalbos keitimas ● Pristabdytosios veiksenos keitimas ● Skambučio įjungimas ir išjungimas ● Priekinio skydelio ryškumo keitimas ● Matavimo vienetų keitimas ● Konfigūruoti tinklo nustatymus ● Spausdintuvo grafinės kalbos keitimas ● „ePrinter“ saugos valdymas ● Pakeiskite spausdintuvo el.
Pakeiskite priekinio skydelio kalbą Priekinio skydelio meniu ir pranešimų kalbą pakeisti galima dviem būdais. ● Jei suprantate dabartinę priekinio skydelio ekrano kalbą paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka) > Front panel options (priekinio skydelio parinktys) > Select language (pasirinkti kalbą). ● Jei priekinio skydelio lange pateikiamos kalbos nesuprantate, spausdintuvą išjunkite ir įjunkite. Paspauskite klavišą Power (maitinimas) norėdami įjungti spausdintuvą.
Produkto IP adresą galite matyti priekiniame skydelyje paspaudę , tada – . Jei vadovaudamiesi šiomis instrukcijomis nepasiekėte EWS, žr. „Nepavyksta pasiekti EWS“ 200 puslapyje. „HP Utility“ kalbos keitimas „HP Utility“ gali veikti tokiomis kalbomis: anglų, portugalų, ispanų, katalonų (tik sistemoje „Windows“), prancūzų, italų, vokiečių, rusų, paprastąja kinų, tradicine kinų, korėjiečių ir japonų. ● Sistemoje „Windows“ pasirinkite Įrankiai > Nustatyti kalbą ir sąraše pasirinkite kalbą.
vienetus), ir tada pasirinkite English (Anglijos) arba Metric (metrinę) sistemą. Pagal numatytąją nuostatą rodomi metrinės sistemos vienetai. Konfigūruoti tinklo nustatymus Jūs galite peržiūrėti ir konfigūruoti tinklo nustatymus iš EWS, „HP Utility“ arba priekiniame skydelyje. Norėdami tai padaryti EWS pasirinkite skirtuką Setup (sąranka), tada pasirinkite Networking (darbas tinkle). „Windows“ „HP Utility“ pasirinkite skirtuką Settings (nustatymai), tada – Network Settings (tinklo nustatymai).
Jeigu norite tas pačias tinklo nuostatas konfigūruoti priekiniame skydelyje, paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka) > Connectivity (jungiamumas) > Gigabit Ethernet > Modify configuration (keisti konfigūraciją). Taip pat turite galimybę naudotis įvairiomis kitomis parinktimis, kurias rasite meniu Setup (sąranka) > Connectivity (jungiamumas) > Advanced (papildoma). ● I/O timeout (įv. / išv.
„ePrinter“ saugos valdymas Kai nustatote tinklo paslaugas, spausdintuvas veikia atrakinimo režimu. Atrakinimo režimu visi, žinantys spausdintuvo el. pašto adresą, gali juo spausdinti tiesiog atsiųsdami failą į spausdintuvą. Nors HP teikia pašto šiukšlių filtravimo paslaugą, būkite atsargūs atskleisdami savo spausdintuvo el. pašto adresą, nes viskas, kas siunčiama šiuo adresu, gali būti išspausdinta spausdintuvu.
5 LTWW Spausdintuvo popieriaus tvarkymas ● Bendr. pob. pat. ● Ritinio uždėjimas ant veleno ● Ritinio įdėjimas į spausdintuvą ● Ritinio išėmimas ● Įdėkite vieną popieriaus lapą ● Vieno lapo išėmimas ● Informacijos apie popierių peržiūra.
Bendr. pob. pat. ĮSPĖJIMAS: Prieš įdėdami popierių pasirūpinkite, kad aplink spausdintuvą (prieš jį ir už jo) būtų pakankamai vietos. ĮSPĖJIMAS: Patikrinkite, ar užfiksuoti spausdintuvo ratukai (stabdžių svirtis turi būti nuleista žemyn), kad spausdintuvas nejudėtų. ĮSPĖJIMAS: Lapo kraštinė turi būti ne trumpesnė nei 280 mm. A4 formato lapo negalima dėti horizontaliai. PATARIMAS: fotopopierių dėkite mūvėdami pirštines, kad ant popieriaus nepaliktumėte riebalų dėmių.
Ritinio uždėjimas ant veleno 1. Atidarykite ritinio dangtį. 2. Nuo spausdintuvo nuimkite juodąjį veleno galą, tada – mėlynąjį galą. ĮSPĖJIMAS: Įsitikinkite, kad pirmiausiai nuėmėte juodąjį galą. Pirmiausia nuimdami mėlynąjį galą, galite pažeisti juodąjį. PERSPĖJIMAS! Nuimdami neįkiškite pirštų į veleno atramas. 3. Kiekviename veleno gale yra stabdikliai, kurie laiko ritinį vietoje.
5. Uždėkite naują ritinį ant veleno. Žiūrėkite, kad atitinkamos rūšies popierius būtų nukreiptas taip, kaip parodyta paveikslėlyje. Jei taip nėra, nuimkite ritinį, pasukite jį 180 laipsnių kampu ir vėl uždėkite ant veleno. Tinkamą kryptį nurodo ant veleno esantys lipdukai. PASTABA: Žiūrint nuo spausdintuvo užpakalinės dalies, mėlynas stabdiklis įdedamas į dešinįjį laikiklį. Žiūrėkite, kad abu ritinio galai būtų kuo arčiau veleno stabdiklių. 6.
PASTABA: Jei norite, galite įdėti popieriaus nesinaudodami priekiniu skydeliu. Tačiau šiuo atveju spausdintuvas nefiksuos ritinio ilgio ir neišspausdins jokio brūkšninio kodo ant ritinio, kai šis bus išimtas. Taigi rekomenduojama atlikti visus toliau pateiktus veiksmus, nebent išjungėte parinktį Printing paper info (spausdinimo popieriaus informacija). Žr. „Informacija apie spausdinimo popierių“ 57 puslapyje. 1. Priekiniame skydelyje paspauskite , tada – ritinio piktogramą ir Load (dėti).
5. Abiem rankomis vienu metu įstumkite veleną į abu ritinio laikiklius. 6. Jei popieriaus ritinio kraštas yra suplėšytas (kartais taip atsitinka dėl juostos, kuri laiko ritinio kraštą) arba nelygus, atsargiai patraukite popierių ir tiesiai nupjaukite kraštą. 7. Įkiškite popieriaus kraštą į spausdintuvą. PERSPĖJIMAS! Į popieriaus tiekimo kelią nekiškite pirštų. PATARIMAS: Įdėdami viršutinį ritinį, venkite popieriaus įkišimo į pjovimo plyšį.
8. Sukite popierių į spausdintuvą, kol pajusite pasipriešinimą ir popierius lengvai pasilenks. Kai spausdintuvas aptinka popierių, jis automatiškai pradeda jį tiekti. PATARIMAS: Jei uždarote ritinio dangtį per greitai, popieriaus įdėjimas atšaukiamas. Palaukite, kol priekiniame skydelyje pasirodys pranešimas, raginantis jį uždaryti. 9. Jei priekinis popieriaus kraštas pažymėtas brūkšniniu kodu, spausdintuvas nuskaito kodą ir tada jį nukerpa; išimkite ir išmeskite nukirptą popieriaus juostelę. 10.
Priekinio skydelio procedūra, kai popierius yra ant ritinio Jei ant ritinio liko popieriaus, galite jį išimti naudodamiesi priekiniu skydeliu. 1. Paspauskite , tada – ritinio piktogramą, tada – Unload (išimti). , tada – , tada – Paper (popierius) > Paper unload Taip pat galite paspausti (popieriaus išėmimas) > Unload roll 1 (1 ritinio išėmimas) arba Unload roll 2 (2 ritinio išėmimas). 2. Jums gali prireikti atidaryti ritinio dangtį.
Lapą dėkite pagal dėjimo liniją ir įstumkite iki galo; dėdami storesnius lapus jusite pasipriešinimą. PERSPĖJIMAS! Į popieriaus tiekimo kelią nekiškite pirštų. 6. Paspauskite priekinio skydelio klavišą OK (gerai) popieriaus tiekimui į spausdintuvą. Nukreipkite lapą į spausdintuvą; tai ypač svarbu naudojant storesnį popierių. 7. Spausdintuvas patikrina išlygiavimą ir išmatuoja lapą. PASTABA: Lapas tiekiamas pro spausdintuvo priekį pagal ilgį. 8.
Informacijos apie popierių peržiūra. Norėdami peržiūrėti informaciją apie įdėtą popierių paspauskite tada – ritinio piktogramą. Ši informacija rodoma priekiniame skydelyje: ● Išrinkta popieriaus rūšis ● Ritinio arba lapo būsena ● Popieriaus plotis milimetrais (apytikslis) ● Popieriaus ilgis milimetrais (apytikslis) Jei popieriaus nėra, rodomas pranešimas Out of paper (nėra popieriaus).
Informacija apie spausdinimo popierių Įjunkite parinktį Printing paper info (informacija apie spausdinimo popierių), kad įrašytumėte, kiek pagal spausdintuvo apskaičiavimus liko ritinio, koks yra popieriaus plotis ir tipas. Ši informacija – tai brūkšninio kodo ir ant priekinio ritinio krašto atspausdinto teksto derinys. PASTABA: Popieriaus ilgio apskaičiavimas galimas tik jei spausdintuvas užregistravo popieriaus kiekį ant ritinio, kai jį įdėjote.
Pakeiskite džiūvimo laiką Galite pakeisti džiūvimo laiką, kad jis atitiktų specialias spausdinimo sąlygas, pvz., jei ketinate spausdinti daugiau spaudinių, ir laikas yra itin svarbus veiksnys, arba norite, kad rašalas prieš paimant lapą gerai išdžiūtų. Paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka)> Print retrieval (ištraukti spaudinį)> Select drying time(pasirinkti džiūvimo laiką)..
Popieriaus tiekimas ir nupjovimas Jei eisite į priekinį skydelį ir paspausite , tada – , tada – Paper (popierius) > Form feed and cut (Lapo tiekimas ir pjovimas), popierius pastumiamas ir spausdintuvas nupjauna priekinį jo kraštą. Yra kelios galimos priežastys, kodėl reikės tai daryti. ● Norėdami nupjauti popieriaus kraštą, jei šis pažeistas arba nelygus. ● Norėdami tiekti ir pjauti popierių, kai automatinis pjoviklis išjungtas.
6 Darbas su dviem ritiniais Daugiaritinio spausdintuvo pritaikymas Daugiaritinį spausdintuvą galima naudoti keliais būdais: ● Spausdintuvas gali automatiškai perjungti skirtingas popieriaus rūšis priklausomai nuo jūsų poreikių. ● Spausdintuvas gali automatiškai perjungti skirtingus popieriaus pločius atsižvelgiant į jūsų poreikius. Tai padės taupyti popierių, nes maži vaizdai spausdinami ant siauresnio popieriaus.
Štai keli nustatymai, kuriuos galima naudoti įprastose situacijose: ● ● Jei įdėta skirtingų rūšių popieriaus: ◦ Type (tipas): pasirinkite norimą popieriaus rūšį ◦ Source (šaltinis): automatiškai parinktas/nustatytas iš anksto ◦ Roll switching policy (ritinių perjungimo strategijos): nekreipti dėmesio Jei įdėta skirtingo pločio popieriaus: ◦ Type (tipas): bet kuri ◦ Source (šaltinis): automatiškai parinktas/nustatytas iš anksto ◦ Roll switching policy (ritinių perjungimo strategijos): sumažinti
7 62 „Printing“ (spausdinama) ● Įvadas ● Spausdinkite iš USB atmintinės ● Spausdinimas iš kompiuterio naudojant integruotąjį tinklo serverį arba „HP Utility“ ● Spausdinimas iš kompiuterio naudojant spausdintuvo tvarkyklę ● Papildomi spaudinio nustatymai 7 skyrius „Printing“ (spausdinama) LTWW
Įvadas Yra penki skirtingi spausdinimo būdai, priklausantys nuo sąlygų ir poreikių. ● Spausdinkite TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ar „PostScript“ failą tiesiai iš USB atmintinės. Žr. „Spausdinkite iš USB atmintinės“ 63 puslapyje. ● Spausdinkite failą, kuris jau yra vienoje iš dviejų produkto užduočių eilių. Žr. „Užduoties iš eilės spausdinimas iš naujo“ 98 puslapyje.
● Roll (ritinys) leidžia jums nurodyti spausdinimą ant pirmo arba antro ritinio arba galite pasirinkti Save paper (taupyti popierių), šiuo atveju spausdintuvas automatiškai parenka siauriausią ritinį, ant kurio tilps spaudinys. ● Rotation (sukimas) leidžia jums sukti spaudinį 90° arba galite pasirinkti Automatic (automatiškai), šiuo atveju spaudinys sukamas automatiškai, jei taip sutaupysite popieriaus.
Paspauskite mygtuką Add files (pridėti rinkmenas), kad iš kompiuterio pasirinktumėte tas rinkmenas, kurias norite spausdinti. Failas turi būti viename iš šių formatų: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● „PDF“ (tik T2300 PS) ● „PostScript“ (tik T2300 PS) PASTABA: Jūsų spausdinama rinkmena turi būti vieno iš aukščiau paminėtų formatų, tačiau rinkmenos pavadinimas gali tokius plėtinius kaip, pvz., .plt arba .prn. Jeigu failai neatitinka minėtų formatų, jie nebus sėkmingai atspausdinti.
Spausdinimas iš kompiuterio naudojant spausdintuvo tvarkyklę Tai įprastas būdas spausdinti iš kompiuterio. Kompiuteryje turi būti įdiegta tinkama spausdintuvo tvarkyklė (žr. „Programinės įrangos įdiegimas“ 15 puslapyje) ir kompiuteris turi būti prijungtas prie produkto tinklu ar USB kabeliu. Kai spausdintuvo tvarkyklė įdiegta, o kompiuteris prijungtas prie produkto, galite spausdinti naudodamiesi specialia programos komanda Print (spausdinti) ir pasirinkdami reikiamą spausdintuvą.
Spausdinimo kokybės parinktis galite rinktis tokiais būdais: ● „Windows“ tvarkyklės dialogo lange: eikite į skirtuką Paper/Quality (popierius / kokybė) ir pažvelkite į skiltį „Print Quality“ (spausdinimo kokybė). Jei pasirinksite Standard Options (standartinės parinktys), pamatysite paprastą slinktuką, kuriuo galėsite pasirinkti greitį arba kokybę. Jei pasirinksite Custom Options (įprastos parinktys), pamatysite tikslesnes parinktis, aprašytas pirmiau.
● ● Integruoto tinklo serverio puslapyje „Submit Job“ (pateikti užduotį): pasirinkite Advanced settings (patikslintos nuostatos)> Paper (popierius) > Page size (puslapio formatas)> Standard(standartinis). Priekiniame skydelyje: paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka) > Printing preferences (spausdinimo nuostatos) > Paper options (popieriaus parinktys) > Select paper size (pasirinkite popieriaus dydį).
Pamatysite bent keletą iš toliau pateikiamų parinkčių. PASTABA: Sistemoje „Mac OS“ paraščių parinktys priklauso nuo pasirinkto popieriaus formato. Pavyzdžiui, jei norite spausdinti be apvado, turite pasirinkti popieriaus formatą, kurio pavadinime būtų žodžiai „be paraščių“. ● Standard (standartinis). Vaizdas bus išspausdintas ant formato, kurį išrinkote, lapo, su siauromis paraštėmis tarp vaizdo ir lapo kraštų. Vaizdas turėtų būti toks, kad tilptų tarp paraščių. ● Oversize (per didelių matmenų).
Vaizdo dydį galite keisti tokiais būdais: ● „Windows“ tvarkyklės dialogo lange: eikite į skirtuką Features (savybės) ir peržvelkite skiltį „Resizing Options“ (dydžio keitimo parinktys). ◦ Pasirinkus Print document on (spausdinti dokumentą ant) vaizdo dydis priderinamas prie jūsų pasirinkto formato. Pavyzdžiui, jei išrinkote popieriaus formatą ISO A2, bet spausdinate A3 formato vaizdą, jis bus padidintas, kad atitiktų A2 formato puslapį.
parinktys) > Enable merge (įjungti suliejimą). Sąlajos pasirinktį galite įjungti ir kitose programose. Programoje įjungti nustatymai ignoruoja priekinio skydelio nustatymus. Peržiūrėti spaudinį Spaudinio peržiūra ekrane suteikia galimybę prieš spausdinant patikrinti išdėstymą: nereikės be reikalo eikvoti popieriaus ir rašalo. ● ● Sistemoje „Windows“ spaudiniui peržiūrėti galite rinktis vieną iš šių parinkčių: ◦ Pasinaudokite programos spaudinio peržiūros pasirinktimi.
● ● Integruoto tinklo serverio puslapyje „Submit Job“ (pateikti užduotį): išrinkite Basic settings (pagrindiniai nustatymai)> Print quality (spausdinimo kokybė)> Standard options (standartinės pasirinktys)> Speed (sparta). Priekiniame skydelyje: paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka) > Printing preferences (spausdinimo pirmenybės nuostatos) > Print quality (spausdinimo kokybė) > Select quality level (išrinkti kokybės lygį) > Fast (spartus).
● ● Integruoto tinklo serverio puslapyje „Submit Job“ (pateikti užduotį): pasirinkite Basic settings (pagrindiniai nustatymai) > Print quality (spausdinimo kokybė) > Standard options (standartinės parinktys) > Quality (kokybė). Priekiniame skydelyje: paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka) > Printing preferences (spausdinimo nuostatos) > Print quality (spausdinimo kokybė) > Select quality level (išrinkti kokybės lygį) > Best (geriausia).
galite pasirinkti Print in Pure Black and White (spausdinti tik juodai ir baltai), jei norite tik juodai balto spaudinio, be pilkų šešėlių. ● Integruoto tinklo serverio puslapyje „Submit Job“ (pateikti užduotį): pasirinkite Color (spalva), tada nustatykite Color/Grayscale (spalva/pilki tonai) į Print In Grayscale (spausdinti pilkais tonais). Taip pat galite pasirinkti Pure Black and White (tik juodai ir baltai), jei norite tik juodai balto spaudinio, be pilkų šešėlių.
PASTABA: Jei, įdėjus popieriaus į spausdintuvą, pirmoji užduotis – spausdinimas be apvado, spausdintuvas prieš spausdindamas gali priekinį kraštą nukirpti. Išspausdinęs vaizdą be apvado spausdintuvas paprastai nupjauna lapą šiek tiek vaizdo viduje: taip užtikrinamas tikras spaudinys be apvado. Tada spausdintuvas dar kartą nupjauna popierių, kad kitame spaudinyje šio vaizdo dalies nebūtų. Tačiau jei užduotis atšaukiama arba jei vaizdo apačioje yra baltas tarpas, atliekamas tik vienas pjovimas.
● ◦ „Mac OS“ „PostScript“ spausdinimo dialogo lange (T2300 PS): pasirinkite skydelį Finishing (apdailinimas), tada Remove Top/Bottom Blank Areas (pašalinti viršutinę / apatinę tuščią sritį) ir (arba) Autorotate (automatinis sukimas). ◦ Integruoto tinklo serverio puslapyje „Submit Job“ (pateikti užduotį): išrinkite Advanced settings (patikslintos nuostatos) > Roll options (ritinio pasirinktys) > Remove top/bottom blank areas (pašalinti viršutinę/apatinę tuščią sritį) ir (arba) Rotate (pasukti).
Puslapiai, kurie gali būti tinkamai išdėstyti Tam, kad puslapiai būtų toje pačioje logiškai surikiuotoje grupėje, atskiri puslapiai turi atitikti visas šias sąlygas: ● Visų puslapių spausdinimo kokybė turi būti tokia pati („Economode“(ekonominis režimas), „Fast“(sparti), „Normal“(normali), arba „Best“(geriausia). ● Visuose puslapiuose Maximum Detail (detaliausia) nustatymas turi būti toks pats. ● Visų puslapių nustatymas Layout/Margins (išdėstymas / paraštės) turi būti toks pats.
šiek tiek rašalo. Tačiau jų neatlikus vėliau rašalo gali tekti sunaudoti daug daugiau, kad spausdintuvas atkurtų normalią rašalo galvučių būklę. ● Spausdinant plačius spaudinius rašalas naudojamas efektyviau negu spausdinant siaurus, nes spausdinimo galvutės techninė priežiūra naudoja šiek tiek rašalo, ir jos dažnis priklauso nuo spausdinimo galvučių atliekamų slinkčių skaičiaus. Taigi, logiškai išdėstyti darbai taupo ne tik popierių, bet ir rašalą (žr.
● Džiūvimo laikas turi būti nustatytas Optimal (optimalus). ● , tada – , tada – Setup (sąranka) > Printing preferences (spausdinimo Paspauskite nuostatos) > Paper options (popieriaus parinktys) > Roll switching options (ritinio keitimo parinktys) > Minimize roll changes (sumažinti ritinio pokyčius) ar Use roll with less paper (naudoti ritinį su mažiau popieriaus). Rekomenduojame šiuos nustatymus, atsižvelgiant į popieriaus ir spaudinių rūšį.
8 Nuskaitymas Nuskaityti tinkamos popieriaus rūšys Skaitytuvas nepalaiko visų popieriaus rūšių, kurias gali naudoti spausdintuvas. Skaitytuvas palaiko šias popieriaus rūšis. ● White paper (baltas popierius) skirtas bet kokiam matiniam rašalo technologija išspausdintam originalui nuskaityti.
Nuskaitymas į failą 1. Įdėkite lapą išspausdinta puse į viršų (jei norite, taip pat galite įdėti lapą prieš atlikdami 1 veiksmą). Lapo centrą sulyginkite maždaug su skaitytuvo centru. Naudokite standartinio dydžio žymes, kad būtų lengviau. PASTABA: Skaitytuvas gali nuskaityti daugiausia 2 378 mm () ilgio vaizdus. Ilgesnius lapus galima judinti per skaitytuvą, bet bus nuskaityti tik pirmieji 2 378 mm (). Jei maksimalus ilgis viršijamas, rodomas įspėjamasis pranešimas.
● Content type (turinio tipas) leidžia optimizuoti linijinių brėžinių, nuotraukų ar maišytų paveikslėlių nuskaitymą. ● Original type (originalo popieriaus rūšis) leidžia nurodyti popieriaus, ant kurio išspausdintas originalus paveikslėlis, rūšį. Norėdami optimizuoti nuskaitymo kokybę užtikrinkite, kad šis nustatymas teisingas. ● Background removal (fono pašalinimas) leidžia pašalinti nepageidaujamą fono spalvą. Galite nurodyti šio nustatymo stiprumą, nuo 0 iki 10.
9 Kopijavimas Prieš pradėdami kopijuoti žr. „Nuskaityti tinkamos popieriaus rūšys“ 80 puslapyje. 1. Įdėkite lapą išspausdinta puse į viršų (jei norite, taip pat galite įdėti lapą prieš atlikdami 1 veiksmą). Lapo centrą sulyginkite maždaug su skaitytuvo centru. Naudokite standartinio dydžio žymes, kad būtų lengviau. PASTABA: Skaitytuvas gali nuskaityti daugiausia 2 378 mm () ilgio vaizdus. Ilgesnius lapus galima judinti per skaitytuvą, bet bus nuskaityti tik pirmieji 2 378 mm ().
● Content type (turinio tipas) leidžia optimizuoti linijinių brėžinių, nuotraukų ar maišytų paveikslėlių nuskaitymą. ● Original type (originalo popieriaus rūšis) leidžia nurodyti popieriaus, ant kurio išspausdintas originalus paveikslėlis, rūšį. Norėdami optimizuoti nuskaitymo kokybę užtikrinkite, kad šis nustatymas teisingas. PASTABA: Jei pakeičiate nustatymus šiame lange, pakeisti nustatymai galioja dabartinei užduočiai, bet neišsaugomi visam laikui.
10 Spausdinimas ir nuskaitymas prisijungus prie tinklo Produktą galite prijungti prie žiniatinklio. Tai suteiks įvairių pranašumų: ● Automatinis programinės aparatinės įrangos naujinimas (žr. „Mikroprogramos naujinimas“ 162 puslapyje) ● Spausdinti „HP ePrinter“ spausdintuvais beveik iš bet kur ● Spausdinti „HP ePrinter“ spausdintuvais beveik iš visų įrenginių, įskaitant išmaniuosius telefonus, planšetinius r nešiojamuosius kompiuterius ● Nuskaityti tiesiogiai bet kur esančiu el.
Tokiu būdu galite spausdinti iš bet kurios vietos, kur yra interneto ryšys, neturėdami jokios spausdintuvo tvarkyklės. Reikia atsižvelgti į tam tikrus apribojimus: ● Prisegti spausdintini failai turi būti PDF, JPEG arba TIFF formato. ● Maksimalus failo dydis yra 10 MB, bet jūsų el. pašto serveryje gali būti nustatyta mažesnė riba.
3. Norėdami spausdinti failą, paspauskite mygtuką 4. Pasirinkite spausdintuvą, jei jis jau yra sąraše; arba, jei reikia, paspauskite Add a printer (pridėti spausdintuvą) ir nurodykite spausdintuvo el. pašto adresą, kad jis būtų įtrauktas į sąrašą. 5. Pasirinkite spausdinimo nustatymus ir paspauskite Print (spausdinti). . PASTABA: spausdinti gali pradėti ne iš karto. Kai spausdinate dokumentą „HP Designjet ePrint & Share“, jis išsaugomas jūsų internetinėje spausdinimo retrospektyvoje.
2. Norėdami peržiūrėti ir spausdinti failą, pasirinkę kategoriją filtruokite savo įrašytų failų sąrašą („printed“ (spausdinti), „scanned“ (skenuoti), „shared with me“ (bendrinti su manimi) arba „all“ (visi). Matysite jūsų failų, išdėstytų pagal laiką, sąrašą. Failą galima atpažinti pagal pavadinimą, spausdinimo datą ir laiką, naudotą spausdintuvą ir miniatiūrą. 3. Pasirinkus failą dešinėje skiltyje rodoma failo peržiūra. Jei yra keli failo puslapiai, jais galite slinkti rodyklėmis.
Spausdinimas iš „HP Designjet ePrint & Share“ naudojantis produkto priekiniu skydeliu „HP Designjet ePrint & Share“ galima spausdinti failus bet kokiu prie tinklo prijungtu spausdintuvu, kai tik norite. Jums nereikia kompiuterio: galite naudotis produkto priekiniu skydeliu. LTWW 1. Priekiniame skydelyje paspauskite piktogramą Print (spausdinti). 2. Paspauskite HP ePrint & Share piktogramą. 3. Užsiregistruokite naudodami savo registruotą el. pašto adresą ir slaptažodį.
90 4. Paspaudę baltą el. pašto adreso laukę įveskite savo el. pašto adresą. Rodoma klaviatūra, kad galėtumėte įvesti raides. Baigę paspauskite OK (gerai); tada tokiu pačiu būdu įveskite slaptažodį. 5. Pasirinkite įvykio kategoriją paspausdami jos pavadinimą. Galite rinktis „All“ (visi), visus „Printed“ (spausdinti), visus „Scanned“ (skenuoti), visus „Shared“ (bendrinti), visus „Shared by me“ (mano bendrinti) arba visus „Shared by others“ (kitų bendrinti) įvykius. 6.
10. Išsiuntę failą spausdinti galite paspausti piktogramą Add more (pridėti daugiau) ir pasirinkti kitą failą. Taip pat galite paspausti piktogramą Sign out (atsijungti) ir grįžti į pradžios ekraną arba piktogramą Job queue (užduočių eilė) ir eiti į užduočių eilę. PASTABA: paspaudus Sign out (atsijungti) arba , „HP Designjet ePrint & Share“ seansas uždaromas ir norėdami jį pasiekti turėsite prisijungti iš naujo. Nuskaitymas el.
3. Užsiregistruokite naudodami savo registruotą el. pašto adresą ir slaptažodį. 4. Paspaudę baltą el. pašto adreso laukę įveskite savo el. pašto adresą. Rodoma klaviatūra, kad galėtumėte įvesti raides. Baigę paspauskite OK (gerai); tada tokiu pačiu būdu įveskite slaptažodį. 5. Rodomi numatytieji nuskaitymo nustatymai, juos galite pakeisti paspausdami mygtuką Settings (nustatymai). PASTABA: Numatytuosius nustatymus galite keisti priekiniame skydelyje. 6.
7. Jeigu to dar nepadarėte, įdėkite dokumentą į skaitytuvą, kaip parodyta, centruotą ir nuskaitoma puse į viršų. 8. Kai nuskaitymas užbaigiamas, parodomi nuskaitymo rezultatai. Norėdami tai pakeisti, galite paspausti įvykio pavadinimą arba failo pavadinimą; norėdami peržiūrėti nuskaitytą vaizdą, galite paspausti didinamojo stiklo piktogramą. PASTABA: Failo pavadinimas turi baigtis .pdf. Jeigu viskas gerai ir nuskaitytas failas atitinka jūsų normas, darbą tęskite paspaudę mygtuką Next (kitas).
10. Į nuskaitymo eilę įtraukus vieną dokumentą, galite paspausti piktogramą Make another scan (nuskaityti kitą vaizdą) ir nuskaityti kitą dokumentą. Taip pat galite paspausti piktogramą Sign out (atsijungti) ir grįžti į pradžios ekraną arba piktogramą Scan queue (nuskaitymo eilė) ir pereiti į nuskaitymo užduočių eilę. PASTABA: paspaudus Sign out (atsijungti) arba , „HP Designjet ePrint & Share“ seansas uždaromas ir norėdami jį pasiekti turėsite prisijungti iš naujo. 11.
HP palaikymo darbuotojai turi specialių paskyros teisių, kad galėtų padėti šalinti bet kokias kilusias problemas, bet jie negali atsisiųsti jokių jūsų failų. Vykdydama įprastą priežiūros veiklą, HP reguliariai daro atsargines jūsų duomenų kopijas. Atsarginės kopijos daromos automatiškai, jūsų duomenis gali pasiekti tik programinės įrangos procesai. „HP Designjet ePrint & Share“ laikoma pirmosios klasės duomenų centre. Fizinis patekimas į šias patalpas yra griežtai kontroliuojamas ir ribojamas.
11 „Job queue management“ (užduoties eilės valdymas) 96 ● Įvadas ● Priekinio skydelio užduočių eilės ● Spausdinimo užduočių eilė integruotajame tinklo serveryje arba „HP Utility“ 11 skyrius „Job queue management“ (užduoties eilės valdymas) LTWW
Įvadas Galite valdyti produkto užduočių eilę priekiniame skydelyje, integruotame tinklo serveryje arba „HP Utility“. ● Norėdami naudoti priekinį skydelį turite stovėti priešais produktą. Iš priekinio skydelio galite pasiekti abi užduočių eiles: spausdinimo ir kopijavimo užduotis bei nuskaitymo užduotis. ● Integruotąjį tinklo serverį arba „HP Utility“ galite naudoti iš bet kurio nuotolinio kompiuterio, turinčio tinklo prieigą prie produkto, bet pasiekti galite tik spausdinimo ir kopijavimo užduotis.
Galite pasirinkti vieną iš trijų variantų: ● Kai pažymėta pasirinktis After Processing (po apdorojimo) spausdintuvas laukia, kol bus apdorota visa rinkmena ir tik tada pradeda spausdinti. Tai lėčiausias nustatymas, bet jis užtikrina geriausią didelių ar sudėtingų spaudinių kokybę ● Kai pažymėta pasirinktis Immediately (nedelsiant), spausdintuvas spausdina puslapį tuo pačiu metu, kai jis apdorojamas.
Tokiu pačiu būdu galite panaikinti užduotį, kuri dar nebuvo išspausdinta. Jei užduotis šiuo metu yra spausdinama (jos būsena yra spausdinama), galite paspausti Cancel (atšaukti) ir Delete (ištrinti).
Darbus eilėje galite surūšiuoti pagal bet kokį informacijos elementą (išskyrus „Preview“ (peržiūra), paspaudę atitinkamo stulpelio pavadinimą. Galite atlikti šias operacijas su vienu ar visais darbais eilėje: ● „Cancel“ (atšaukti): Atšaukia pasirinktus darbą. Turėsite patvirtinti prieš tai, kai darbas yra atšauktas. Užduotis toliau saugoma produkte, bet ji nebus spausdinama, kol nespustelėsite Reprint (spausdinti pakartotinai).
Galite pasirinkti vieną iš trijų variantų: ● Kai pažymėta pasirinktis After Processing (po apdorojimo) spausdintuvas laukia, kol bus apdorota visa rinkmena ir tik tada pradeda spausdinti. Tai lėčiausias nustatymas, bet jis užtikrina geriausią didelių ar sudėtingų spaudinių kokybę ● Kai pažymėta pasirinktis Immediately (nedelsiant), spausdintuvas spausdina puslapį tuo pačiu metu, kai jis apdorojamas.
Pranešimai apie užduočių būseną Toliau pateikti galimi užduočių būsenų pranešimai (maždaug tokia tvarka, kokia jie gali būti rodomi): ● Receiving (gaunama): spausdintuvui siunčiama užduotis iš kompiuterio ● Waiting to process (laukiama, kol apdoros): spausdintuvas priėmė užduotį ir dabar laukia, kol ji bus apdorota (taikoma tik užduotims, pateiktoms naudojant Embedded Web Server (integruotąjį tinklo serverį)) ● Processing (apdorojama): spausdintuvas analizuoja ir apdoroja užduotį ● Preparing to print
Iš naujo aktyvuoti sulaikytą užduotį Kai spausdintuvas užlaiko užduotį, gausite pranešimą, kuris paaiškina, kodėl užduotis yra užlaikyta, žr. „Įspėjimai“ 202 puslapyje. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad nutrauktumėte sulaikymą ir kad būtų spausdinama toliau. Išjungti užduoties eilę Norėdami išjungti užduočių eilę pasirinkite skirtuką Setup (sąranka), tada – Printer settings (spausdintuvo nustatymai) > Job management (užduoties valdymas) > Queue (eilė) ir pasirinkite Off (išjungta).
12 Spalvų valdymas ● Įvadas ● Kaip vaizduojamos spalvos ● Spalvos derinamos proceso santrauka ● Spalvų kalibravimas ● Spalvų valdymas iš spausdintuvo tvarkyklių ● Spalvų valdymas iš spausdintuvo tvarkyklių (T2300 PS) ● Spalvų valdymas iš integruotojo tinklo serverio ● Spalvų valdymas iš priekinio skydelio ● Spalvų valdymas ir skaitytuvas 104 12 skyrius Spalvų valdymas LTWW
Įvadas Jūsų spausdintuvas pasižymi pažangiomis techninėmis ir programinėmis savybėmis, kurios užtikrina nuspėjamus ir patikimus rezultatus. ● Spalvų atitikties kalibravimas, kad spalvos būtų nuoseklios. ● Vienas pilkas ir du juodi rašalai užtikrina neutralias pilkas spalvas visose popieriaus rūšyse. ● „Photo Black“ (fotografinis juodas) rašalas užtikrina visišką juodą spalvą, kai spausdinama ant fotografinių popierių. ● Kitų „HP DesignJet“ spausdintuvų spalvų emuliacija.
Galite patikrinti įdėto popieriaus spalvų kalibravimo būseną bet kuriuo metu paspausdami priekinio skydelio klavišą , tada – . Gali būti rodoma kuri nors iš šių būsenų: ● Recommended (rekomenduojama): popierius nekalibruotas. PASTABA: Atnaujinus gaminio programinę aparatinę įrangą, visų popieriaus rūšių spalvos kalibravimo būsena tampa Recommended (rekomenduojama).
Spalvų valdymas iš spausdintuvo tvarkyklių Spalvų valdymo parinktys Spalvų valdymo tikslas – visuose įrenginiuose kuo tiksliau atkurti spalvas, kad išspausdinti vaizdai būtų beveik tokių pačių spalvų, kurias matote peržiūrėdami vaizdą monitoriuje. Spausdintuvo spalvas valdyti galima dviem principais. ● Taikomąja programa valdomos spalvos: šiuo atveju taikomoji programa turi pakeisti vaizdo spalvas pagal spausdintuvo ir popieriaus rūšies spalvines gamas.
Spausdintuvo emuliacija Jei norite išspausdinti konkrečią užduotį ir gauti beveik tokias pačias spalvas, kurias gautumėte spausdindami tą pačią užduotį kitu „HP Designjet“ spausdintuvu, galite pasinaudoti spausdintuvo siūloma emuliavimo veiksena. PASTABA: Ši parinktis galima tik tada, jei ketinama spausdinti „HP-GL/2“, „PostScript“ ar „PDF“ užduotį. Ji veiks tinkamai tik tada, kai spausdinate ant paprasto, dengto ar dengto standaus popieriaus.
● Šviesumo slinktukas paprasčiausiai visą spaudinį padaro šviesesnį arba tamsesnį. ● Spalvų slinktukai naudojami išblukinti arba paryškinti pirminėms spaudinio spalvoms. Pirminės spalvos gali būti raudona, žalia ir mėlyna; arba žydra, purpurinė ir geltona; tai priklauso nuo vaizde naudojamo spalvų modelio. Mygtukas Reset (atstatyti) grąžina kiekvieną slinktuką į jo numatytąją centrinę padėtį.
● Šviesumo slinktukas paprasčiausiai visą spaudinį padaro šviesesnį arba tamsesnį. Šis slankiklis yra tame pačiame lange kaip ir kitos pilkų atspalvių skalės reguliavimo priemonės, išskyrus sistemą „Mac OS X 10.4“, kurioje jį rasite pasirinkę Lightness and Hue (šviesumas ir atspalviai). ● Srities apibrėžimo slinktukai gali būti naudojami ryškinimui, pustoniams ir šešėliams apibrėžti.
informacijos apie tai, kiek emuliacija yra artima pradinei taško spalvai. Žr. „PANTONE pavyzdinių rinkinių spausdinimas“ 114 puslapyje. Spalvų emuliacija Jūsų spausdintuvas gali emuliuoti kitų įrenginių elgseną su spalvomis: RGB įrenginių, tokių kaip monitoriai ir CMYK įrenginių, tokių kaip slėgtuvai ir spausdintuvai.
● U.S. Sheetfed Coated 2 (JAV padengti lapai tiekiami iš tiektuvo 2) taikomos specifikacijos, sukurtos gaminti kokybės perskyrimus naudojant JAV rašalą, esant šioms spausdinimo sąlygoms: 350% visos rašalo dangos vietos, neigiama plokštelė, skaisčiai balto poslinkio popieriaus kiekis. ● U.S.
RGB spalvų emuliavimas Su spausdintuvu tiekiami šie spalvų profiliai: ● None (Native) (nėra (įrenginio)): emuliacija negalima, naudojama, kai spalvų konvertavimas vykdomas taikomosiose programose arba operacinėse sistemose ir todėl duomenys į spausdintuvą pristatomi jau su sutvarkytomis spalvomis. ● sRGB IEC61966-2.1 imituoja vidutinio kompiuterio monitoriaus charakteristikas.
Perteikimo ketinimas Perteikimas ketinimas yra vienas iš nustatymų, naudojamų vykdant spalvų transformavimą. Kaip tikriausiai žinote, spausdintuvas gali neatkurti kai kurių spalvų su kuriomis norite spausdinti. Spalvų atkūrimas leidžia jums pasirinkti vieną iš keturių skirtingų būdų, kaip sutvarkyti šias vadinamas „išėjusias iš gamos“ spalvas. ● Saturation (graphics) (sotumas (grafika): geriausia naudoti pristatymų grafikams, diagramoms ir paveikslėliams, kurie yra iš ryškių, sočių spalvų.
Spalvų valdymas iš priekinio skydelio Galite įdėtą popierių sukalibruoti spalvai priekiniame skydelyje paspaudę , tada – , tada – Image quality maintenance (vaizdo kokybės palaikymas) > Calibrate color (kalibruoti spalvas). Žr. „Spalvų kalibravimas“ 105 puslapyje. Kitų spalvų parinktis priekiniame skydelyje galite rasti paspaudę , tada – , tada – Setup (sąranka) > Printing preferences (spausdinimo nuostatos) > Color options (spalvų parinktys).
PATARIMAS: Jei turite senas „HP-GL/2“ ar „PostScript“ failus, skirtus kitam „HP DesignJet“ spausdintuvui, galite nusiųsti juos į spausdintuvą ir pasinaudoti priekiniu skydeliu, kad įjungtumėte reikiamą emuliacijos režimą. T2300 PS parinktys (su „PostScript“ ar PDF užduotimis) ● Select CMYK source profile (pasirinkti CMYK šaltinio profilį): galite pasirinkti iš įvairių CMYK šaltinių profilių, kuriuos atpažįsta spausdintuvas. Numatytasis nustatymas: „US Coated SWOP“ v2.
13 Praktiniai spausdinimo pavyzdžiai LTWW ● Juodraščio spausdinimas peržiūrai tinkamu masteliu ● Projekto spausdinimas ● Prezentacijos spausdinimas ● Spausdinimas ir mastelio keitimas naudojant „Microsoft Office“ 117
Juodraščio spausdinimas peržiūrai tinkamu masteliu Šiame skyriuje parodoma, kaip išspausdinti juodraštį peržiūrėti naudojant reikiamą skalę iš „Adobe Acrobat“ programos. „Adobe Acrobat“ programos naudojimas 1. „Acrobat“ lange nuveskite pelės žymeklį į apatinį kairįjį dokumento lango kraštą ir patikrinkite braižymo srities dydį. 2. Pasirinkite File (failas) > Print (spausdinti) ir užtikrinkite, kad Page Scaling (puslapio mastelio keitimas) yra nustatytas į None (jokio).
LTWW 3. Paspauskite mygtuką Properties (ypatybės), tada pasirinkite skirtuką Paper/Quality (popierius / kokybė). 4. Pasirinkite bet kokį Document Size (dokumento dydį) ir Print Quality (spausdinimo kokybę), kurią norite naudoti. Jei norite nustatyti naują įprastą popieriaus dydį, paspauskite mygtuką Custom (įprastas).
5. Pasirinkite skirtuką Features (savybės), tada – Autorotate (automatinis pasukimas). 6. Spustelėkite OK (gerai) ir pažymėkite, kad spaudinio peržiūra „Print“ (spausdinimo) dialogo lange atrodo teisingai. Projekto spausdinimas Šiame skyriuje parodoma, kaip spausdinti projektą iš programų „AutoCAD“ ir spausdintuvo integruoto tinklo serverio.
AutoCAD naudojimas LTWW 1. „AutoCAD“ lange gali būti rodomas pavyzdinis ar paprastas išdėstymas. Paprastai yra spausdinamas vienas iš išdėstymų, o ne pavyzdinis išdėstymas. 2. Spustelėkite „Plot“ (braižyti) piktogramą lango viršuje. 3. Atveriamas „Plot" (braižymo) langas.
4. Galite peržiūrėti kitas parinktis paspaudę apvalų mygtuką lango apatiniame dešiniajame kampe. PASTABA: „Quality“ (kokybės) parinktis čia reiškia ne galutinę spausdinimo kokybę, o programos „AutoCAD“ peržiūros prievado objektus, kurie siunčiami spausdinimui. 5. Paspauskite mygtuką Properties (ypatybės).
6. Pasirinkite skirtuką Device and Document Settings (įrenginio ir dokumentų nustatymai) ir paspauskite mygtuką Custom Properties (įprastos ypatybės). 7. Paper/Quality (popierius / kokybė) skirtuke pažymėkite langelį Show preview before printing (rodyti pavyzdį prieš spausdinant) ir pasirinkite popieriaus rūšį, kurią naudosite. PASTABA: Jei spausdinsite nenurodydami popieriaus šaltinio ar popieriaus tipo, negalėsite spausdinti ant jokio apsaugoto ritinio (žr. „Ritinio apsauga“ 78 puslapyje). 8.
9. Jei ketinate spausdinti ant popieriaus ritinio, privalote nuspręsti, kurioje vietoje spausdintuvas turėtų nupjauti popierių. Paspauskite Margins/Layout (paraštės / išdėstymas) mygtuką ir pasirinkite Clip Contents By Margins (turinį apkirpti paraštėmis). 10. Pasirinkite skirtuką Features (funkcijos), tada pasirinkite parinktis Autorotate (automatinis sukimas) ir Crop lines (nukirpimo linijos).
12. Kai braižymo lape paspausite mygtuką OK (gerai), spausdintuvas pateiks spaudinio peržiūros pavyzdį. Jei turite įdiegę „HP Designjet“ programinės įrangos paketą, matysite peržiūrą programoje „HP Designjet Preview“. EWS naudojimas pateikiant rinkmenas „HP Utility“ arba EWS pasirinkite Job Center (užduočių centras) > Submit Job (pateikti užduotį).
Paspauskite mygtuką Add files (pridėti failus) (ar Choose File (rinktis failą), Add another file (pridėti kitą failą), kad iš kompiuterio pasirinktumėte tuos failus, kuriuos norite spausdinti. Failas turi būti viename iš šių formatų: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● „PDF“ (tik T2300 PS) ● „PostScript“ (tik T2300 PS) PASTABA: Jūsų spausdinama rinkmena turi būti vieno iš aukščiau paminėtų formatų, tačiau rinkmenos pavadinimas gali tokius plėtinius kaip, pvz., .plt arba .prn.
Galite pasirinkti Off (išjungti, spausdintuvo emuliacijos nėra) arba spausdintuvo modelio, kurį norite emuliuoti pavadinimą. Šis nustatymas bus taikomas užduotims, kuriose nėra jokio spausdintuvo emuliacijos nustatymo.
3. Patikrinkite, ar pasirinkote reikiamą spausdintuvą, tada paspauskite mygtuką žr. Properties (ypatybės). 4. Pasirinkite skirtuką Device and Document Settings (įrenginio ir dokumentų nustatymai) ir paspauskite mygtuką Custom Properties (įprastos ypatybės).
5. Paper/Quality (popierius / kokybė) skirtuke pažymėkite langelį Show preview before printing (rodyti pavyzdį prieš spausdinant) ir pasirinkite popieriaus rūšį, kurią naudosite. PASTABA: Jei spausdinsite nenurodydami popieriaus šaltinio ar popieriaus tipo, negalėsite spausdinti ant jokio apsaugoto ritinio (žr. „Ritinio apsauga“ 78 puslapyje). LTWW 6. Pasirinkite spausdinimo kokybę (savo paties pasirinkimas nuo greito iki kokybiško spausdinimo. 7.
8. Jei naudojate fotografinį ar blizgų popierių, galite pasirinkti spausdinimą Borderless (be apvado). 9. Pasirinkite skirtuką Features (funkcijos), tada pasirinkite parinktis Autorotate (automatinis sukimas) ir Crop lines (nukirpimo linijos). Automatinis pasukimas padeda taupyti popierių, o nukirpimo linijos parodys vietas, kuriose popierius bus nupjautas po spausdinimo. 10. Paspauskite mygtuką OK (gerai) ir išsaugokite savo konfigūraciją „PC3“ faile.
11. Kai braižymo lape paspausite mygtuką OK (gerai), spausdintuvas pateiks spaudinio peržiūros pavyzdį. Programos „Adobe Photoshop“ naudojimas 1. LTWW Programoje „Photoshop CS5“ pasirinkite File (failas) > Print (spausdinti) ir pasirinkite savo spausdintuvą.
2. Pasirinkite iš galimų popierių dydžių. Jei nerandate popieriaus dydžio, kurį ketinate naudoti, paspauskite mygtuką Custom (įprastas). Įveskite tinkinto popieriaus dydžio plotį, ilgį ir pavadinimą. Paspauskite mygtukus Save (išsaugoti) ir OK (gerai).
3. Pasirinkite Show preview before printing(rodyti peržiūrą prieš spausdinimą). Taip pat galite pakeisti numatytąjį popieriaus šaltinį, popieriaus tipą ir spausdinio kokybę. 4. Skirtuke Color (spalva) numatytoji spalvų valdymo parinktis yra Printer managed colors (spausdintuvu valdomos spalvos), tai yra teisinga parinktis, nes jau pasirinkote Printer Manages Colors (spausdintuvas nustato spalvas) programoje „Photoshop“.
PowerPoint naudojimas 1. Pasirinkite „Office Button“ (biuro mygtukas), tada – Print (spausdinti) ir pasirinkite savo spausdintuvo vardą. 2. Pasirinkite Properties (ypatybės) > Features (savybės) > Print document on (spausdinti dokumentą ant), kad nustatytumėte dokumento konkretaus dydžio mastelį.
3. Pasirinkite skirtuką Paper/Quality (popierius / kokybė), tada pasirinkite Paper Source (popieriaus šaltinis) ir Paper Type (popieriaus rūšis). 4. Pasirinkite Margins/Layout (paraštės / išdėstymas), tada pasirinkite Clip contents by margins (apkirpti turinį paraštėmis), kad būtų išlaikytas dydis. Projekto naudojimas 1. LTWW Pasirinkite File (failas) > Page Setup (puslapio sąranka) > Print (spausdinti).
2. Pasirinkite savo spausdintuvo pavadinimą, tada – Close (uždaryti). 3. Pasirinkite Page Setup (puslapio sąranka) ir išsirinkite norimą Paper Size (popieriaus dydį). 4. Pasirinkite Options (parinktys), kad patektumėte prie spausdintuvo tvarkyklės. Nustatytosios parinktys skirtuke Paper/Quality (popierius / kokybė) greičiausiai yra tinkamos: Paper Source (popieriaus šaltinis) Automatically Selected (automatiškai parenkamas) ir Paper Type(popieriaus rūšis): Any (bet kokia).
5. Pasirinkite Features (savybės) > Print document on (spausdinti dokumentą ant) ir pakeiskite dokumento mastelį iki konkretaus dydžio. Projekte taip pat galite nustatyti dokumento mastelį. Programos „Excel“ naudojimas 1. LTWW Pasirinkite „Office Button“ (biuro mygtukas), tada – Print (spausdinti). Pasirinkite spausdintuvo pavadinimą, tada spustelėkite Close (uždaryti).
2. Pasirinkite skirtuką Page Layout (puslapio išdėstymas), tada pasirinkite norimą Size (popieriaus dydį). 3. Pasirinkite „Office Button“ (biuro mygtukas), tada – Print (spausdinti) > Properties (savybės), norėdami nueiti į spausdintuvo tvarkyklę. Skirtuke Paper/Quality (popierius / kokybė), pasirinkite Paper Source (popieriaus šaltinis), Paper Type (popieriaus rūšis) ir Print Quality(spaudinio kokybė).
4. LTWW Pasirinkite Features (savybės) > Print document on (spausdinti dokumentą ant) ir pakeiskite dokumento mastelį iki konkretaus dydžio. Programoje „Excel“ taip pat galite nustatyti dokumento mastelį.
14 Kaip gauti informacijos apie naudojimą ● Apskaitos informacijos gavimas ● Naudojimo statistiko patikra ● Naudojimo atliekant užduotį patikra ● Prašykite apskaitos duomenų elektroniniu paštu 140 14 skyrius Kaip gauti informacijos apie naudojimą LTWW
Apskaitos informacijos gavimas Gauti produkto apskaitos informacijos galima įvairiais būdais. ● Galima peržiūrėti produkto naudojimo statistiką, apimančią visą jo eksploatavimo laikotarpį, žr. „Naudojimo statistiko patikra“ 141 puslapyje. ● Galima peržiūrėti, kiek sunaudota rašalo ir popieriaus atliekant kiekvieną iš pastarųjų užduočių naudojant „HP Utility“, žr. „Naudojimo atliekant užduotį patikra“ 141 puslapyje. Jei „HP Utility“ nepasiekiamas, žr. „Prieiga prie „HP Utility““ 42 puslapyje.
PASTABA: naudojimo statistikos tikslumas negarantuojamas. Apskaitos statistika, gaunama per „HP Utility“ 1. Įeikite į „HP Utility“, žr. „Prieiga prie „HP Utility““ 42 puslapyje. 2. Pasirinkite „Job center“ (užduočių centras), jei norite peržiūrėti informaciją apie pastarąsias užduotis. 3. Sistemoje „Windows“ spustelėkite nuorodą „Accounting“ (apskaita). Sistemoje „Mac OS“ pasirinkite „Job Accounting“ (užduočių apskaita) ir spustelėkite mygtuką „Look Up“ (apžvelgti).
14. Prie Send accounting files every (kaip dažnai siųsti apskaitos failus) nurodykite dažnį, kuriuo turi būti siunčiama apskaitos informacija, pasirinkdami konkretų dienų arba spaudinių skaičių. 15. Galite pasirinkti parinkties Exclude personal information from accounting email (į apskaitos el. laišką neįtraukti asmeninės informacijos) nuostatą On (įjungti), kad į apskaitos pranešimus nebūtų įtraukiama asmeninė informacija. Nustačius šios parinkties nuostatą Off (išjungti), tam tikra informacija, pvz.
15 Darbas su rašalo kasetėmis ir spausdinimo galvutėmis ● Apie rašalo kasetes ● Rašalo kasečių būsenos tikrinimas ● Rašalo kasetės ištraukimas ● Rašalo kasetės įstūmimas ● Apie spausdinimo galvutes ● Spausdinimo galvutės būsenos tikrinimas ● Spausdinimo galvutės išėmimas ● Spausdinimo galvutės įdėjimas 144 15 skyrius Darbas su rašalo kasetėmis ir spausdinimo galvutėmis LTWW
Apie rašalo kasetes Rašalo kasetėse, pritaisytose prie spausdinimo galvučių, skirstančių rašalą popieriuje, laikomas rašalas. Informacijos, kur galima įsigyti papildomų kasečių, žr. „Priedai“ 165 puslapyje. ĮSPĖJIMAS: dirbdami su rašalo kasetėmis paisykite atsargumo priemonių – rašalo kasetės jautrios elektrostatiniam krūviui (ESD) (žr. Terminų žodynas 216 puslapyje). Stenkitės neliesti kontaktų, laidų ir grandinių.
PASTABA: Kai kasetėje baigiasi rašalas, esama užduotis nėra automatiškai atšaukiama: ji ir toliau bus spausdinama, kai tuščia kasetė bus pakeista, nebent atšauksite ją rankiniu būdu. Jei kasetės keitimas užtruks, ant spaudinio galite pamatyti juostų. 1. Priekiniame skydelyje paspauskite , tada – , tada – Replace ink cartridges (pakeisti rašalo kasetes). Taip pat galite paspausti (pakeisti rašalo kasetes). , tada – , tada – Ink (rašalas) > Replace ink cartridges 2.
4. Patraukite ją stačiai aukštyn. PASTABA: Stenkitės nesiliesti prie kasetės apačios, įstatytos į produktą, nes ant jungties gali būti rašalo. PASTABA: Ne visai išnaudotų rašalo kasečių geriau nelaikykite. 5. Priekiniame skydelyje rodomas pranešimas apie trūkstamą rašalo kasetę. Rašalo kasetės įstūmimas LTWW 1. Prieš ištraukdami iš pakuotės kasetę tvirtai papurtykite. 2. Išpakuokite naują rašalo kasetę ir raskite spalvą nurodantį lipduką.
4. Stumkite kasetę į lizdą, kol ji užsifiksuos savo vietoje. Turėtumėte išgirsti pyptelėjimą ir pamatyti patvirtinimą, kad kasetė įstumta. Jei iškilo sunkumų, žr. „Nepavyksta įdėti rašalo kasetės“ 186 puslapyje. 5. Įstūmę visas kasetes uždarykite dangtelį. 6. Priekiniame skydelyje rodomas pranešimas, patvirtinantis, kad visos kasetės įdėtos tinkamai. Apie spausdinimo galvutes Spausdinimo galvutės, prijungtos prie rašalo kasečių, purškia ant popieriaus rašalą.
● Serijos numeris ● Būsena, žr. „Pranešimai apie klaidas priekiniame skydelyje“ 203 puslapyje ● Sunaudoto rašalo tūris ● Garantijos būsena Taip pat gali gauti šią informaciją iš „HP Utility“. Spausdinimo galvutės būsenos pranešimai aiškinami , žr. „Pranešimai apie spausdinimo galvučių būseną“ 192 puslapyje. jei garantijos būsena yra See warranty note (žr. garantijos pranešimą), vadinasi, naudojamas ne HP gamybos rašalas. Žr.
5. Patraukite rankenėlę aukštyn ir į save, kad atlaisvintumėte vielinę kilpą. 6. Pastūmę rankenėlę atgal pakelkite dangtelį. 7. Tai suteikia priėjimą prie spausdinimo galvučių. 8. Kad galėtumėte išimti spausdinimo galvutę, pakelkite mėlyną rankenėlę.
9. Pastovia jėga traukdami už mėlynos rankenėlės iškelkite spausdinimo galvutę. 10. Traukite mėlyną rankenėlę aukštyn, kol galiausiai spausdinimo galvutė bus ištraukta iš dėtuvės. ĮSPĖJIMAS: Netraukite staigiai, nes galite spausdinimo galvutę pažeisti. 11. Priekiniame skydelyje rodomas pranešimas apie trūkstamą spausdinimo galvutę.
Spausdinimo galvutės įdėjimas 1. Nutraukite žemyn apsauginius oranžinius dangtelius. 2. Spausdinimo galvutė sukurta taip, kad ne į reikiamą lizdą jos įdėti būtų neįmanoma. Patikrinkite, ar spalvotas spausdinimo galvutės lipdukas atitinka spalvotą dėtuvės lizdo, į kurį galvutė turi būti įdėta, lipduką. 3. Įdėkite naują spausdinimo galvutę į jai skirtą lizdą dėtuvėje. ĮSPĖJIMAS: galvutę lėtai stumkite vertikaliai, tiesiai žemyn. Jei galvutę stumsite per greitai, kampu arba sukdami, galite ją pažeisti.
4. Stumkite žemyn, kaip toliau rodo rodyklė. ĮSPĖJIMAS: Įtaisydami naują spausdinimo galvutę galite jausti pasipriešinimą, taigi stumkite ją tvirtai, tačiau palengva. Turėtumėte išgirsti pyptelėjimą ir priekinio skydelio lange pamatyti patvirtinimą, kad spausdinimo galvutė įstumta. Jei iškilo sunkumų, žr. „Nepavyksta įdėti spausdinimo galvutės“ 186 puslapyje. LTWW 5. Įdėkite kitas reikiamas spausdinimo galvutes ir uždarykite dėtuvės dangtelį. 6.
7. Nuleiskite rankenėlę, kad ji atsidurtų ant dėtuvės dangtelio. Kai visos spausdinimo galvutės tinkamai įstatytos ir spausdintuvas jas priima, pasigirsta pyptelėjimas. PASTABA: Jei įdėjus spausdinimo galvutę spausdintuvas nepypteli, o priekinio skydelio lange pasirodo pranešimas „Replace“ (pakeisti), gali tekti pakeisti spausdinimo galvutę. 8. Nuleiskite skaitytuvą. 9. Priekiniame skydelyje pasirodo patvirtinimas, kad visos spausdinimo galvutės buvo įdėtos tinkamai.
16 Techninė produkto priežiūra LTWW ● Produkto būsenos patikra ● Produkto išorės valymas ● Rašalo kasečių priežiūra ● Skaitytuvo stiklo plokštės valymas ● Skaitytuvo stiklinės plokštės keitimas ● Suderinkite skaitytuvą ● Produkto perkėlimas ir sandėliavimas ● Mikroprogramos naujinimas ● Atnaujinti programinę įrangą ● Produkto techninės priežiūros rinkiniai ● „Secure Disk Erase“ (saugus disko ištrynimas) 155
Produkto būsenos patikra Esamą produkto būklę galima tikrinti įvairias būdais: ● Sistemoje „HP Utility“ ir pasirinkus savo produktą pateikiamas informacinis puslapis, apibūdinantis produkto, popieriaus ir rašalo eksploatacinių medžiagų būseną. ● Pasiekę integruotą tinklo serverį rasite informacijos apie bendrąją produkto būseną. Skirtukai Main (pagrindinis) puslapyje „Supplies“ (eksploatacinės medžiagos) aprašoma popieriaus ir rašalo medžiagų būsena.
3. Švelniai nuvalykite stiklinę plokštelę ir aplink esančią sritį nepūkuotu skudurėliu, sudrėkintu vandeniu ir sausai išgręžtu. Tinkamas skudurėlis yra pateikiamas su produktu. ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo arba skysčių, kurių sudėtyje yra šių cheminių medžiagų. Nepurkškite skysčių tiesiai ant skaitytuvo stiklinės plokštelės arba kitur arti skaitytuvo. Nesijaudinkite dėl ant stiklo likusių smulkių lašelių: jie išgaruos. 4.
5. Uždarykite skaitytuvo dangtį ir švelniai spustelėkite, kad jis užsifiksuotų. 6. Iš karto nuvalykite sritį skaitytuvo priekyje, kur prieš nuskaitant padedamas nuskaitomas lapas. 7. Vėl prijunkite produkto maitinimo kabelį, įjunkite gale esantį jungiklį ir įjunkite produktą mygtuku Power (maitinimas). Skaitytuvo stiklinės plokštės keitimas Per laiką stiklinės plokštelės būklė gali pablogėti žemiau priimtino lygmens. Nedideli įbrėžimai stiklo paviršiuje gali pabloginti vaizdo kokybę.
LTWW 5. Paspauskite keturis baltus plastikinius skirtukus. 6. Tuo pačiu metu išlygiuokite stiklą abiejuose galuose mažu įrankiu. (Šiai operacijai gali reikėti keleto žmonių.) 7. Nuimkite stiklą.
8. Įdėkite naują stiklą. Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte. Paspauskite keturis baltus skirtukus, kol spragtels savo vietoje 9. Vėl uždėkite prieš tai nuimtas keturias dalis, kad plastikiniai skirtukai būtų vietoje. 10. Uždarykite skaitytuvo dangtį ir švelniai spustelėkite, kad jis užsifiksuotų. 11. Vėl prijunkite produkto maitinimo kabelį, įjunkite gale esantį jungiklį ir įjunkite produktą mygtuku Power (maitinimas).
Įdėkite priežiūros lapą į skaitytuvą išspausdinta puse į viršų, išlygiuokite centre, patikrinkite, kad jis būtų kuo mažiau susilankstęs. Pabaigus kalibravimą, priežiūros lapą reikia atsargiai padėti ant kieto dangtelio ir laikyti sausoje saugioje vietoje. Priešingu atveju jis gali būti pažeistas, ir tai gali turėti neigiamų pasekmių jūsų skaitytuvo veikimui ateityje. Prieš kalibruodami skaitytuvą, patikrinkite, kad priežiūros lapas nebūtų purvinas, susilankstęs, subraižytas ar perlenktas.
Jei reikia išjungtą produktą palikti ilgesniam laikui, atlikite toliau pateikiamus veiksmus. 1. Priekinio skydelio klavišu Power (maitinimas) išjunkite maitinimą. 2. Taip pat išjunkite produkto užpakalinėje sienelėje esantį maitinimo jungiklį. 3. Atjunkite produkto maitinimo kabelį. ĮSPĖJIMAS: Jeigu produktą apversite, rašalas gali patekti į produktą ir padaryti didelės žalos. Vėl įjungus spausdintuvą paleidimas ir spausdinimo galvučių parengimas trunka apie tris minutes.
Svarbios pastabos ● Jūsų produktas turi būti prijungtas prie interneto; žr. „Prie tinklo prijungto produkto nustatymas“ 27 puslapyje. ● Norėdami konfigūruoti automatinius programinės aparatinės įrangos naujinius, galite naudotis priekiniu skydeliu arba integruotu tinklo serveriu; žr. „Prie tinklo prijungto produkto nustatymas“ 27 puslapyje. ● Jei administratorius davė slaptažodį, jį reikės įvesti slaptažodį, norint šiuos nustatymus pakeisti.
„Secure Disk Erase“ (saugus disko ištrynimas) Produkto standžiojo disko atmintyje laikinai saugomi spausdinimo darbai. „Secure Disc Erase“ (saugus disko ištrynimas) visiškai ištrina kietajame diske esančią informaciją, kad apsaugotų nuo neleistinos prieigos. Galite ištrinti tam tikras rinkmenas arba visą kietąjį diską. „Secure Disc Erase“ (saugus disko ištrynimas) pateikia tris saugumo lygius: ● „Non-Secure Fast Erase“ (nesaugus greitas ištrynimas): visos nuorodos apie informaciją yra ištrinamos.
17 Priedai LTWW ● Kaip užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų ● Įvadas į priedus 165
Kaip užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų Spausdintuvo eksploatacinių medžiagų ar priedų galima užsisakyti dviem būdais: ● Apsilankykite interneto svetainėje adresu http://www.hp.com/go/T2300/accessories. ● Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba (žr. „Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba“ 209 puslapyje). Likusioje šio skyriaus dalyje pateikiamos eksploatacinės medžiagos ir priedai bei jų dalių numeriai.
Vietų, kur galima įsigyti, kodai: ● (A) reiškia, kad popierius parduodamas Azijoje (išskyrus Japoniją) ● (C) reiškia, kad popierius parduodamas Kinijoje ● (E) reiškia, kad popierius parduodamas Europoje, Vidurio Rytuose ir Afrikoje ● (J) reiškia, kad popierius parduodamas Japonijoje ● (L) reiškia, kad popierius parduodamas Lotynų Amerikoje ● (N) reiškia, kad popierius parduodamas Šiaurės Amerikoje Jei po popieriaus numerio skliaustelio nėra, vadinasi, popieriaus galima įsigyti visuose regionuose
17-3 Lentelė Popieriaus ritinys (tęsinys) Popieriaus rūšis g/m² Ilgis Plotis Dalies numeriai „HP Coated Paper“ (HP dengtas popierius) 90 45,7 m 420 mm (A2) Q1443A (J) 457 mm Q7897A (EJN) 594 mm (A1) Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1067 mm C6567B 91.4 m 914 mm C6980A 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1067 mm Q1414A (AEJN) 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1067 mm C6569C 67.
17-3 Lentelė Popieriaus ritinys (tęsinys) Popieriaus rūšis g/m² Ilgis Plotis Dalies numeriai „HP Matte Film“ (HP matinė juosta) 160 38,1 m 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B „HP Polyester Film White Matte“ (HP balta matinė poliesterio juosta) 167 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) „HP Vivid White Glossy Polyester Film“ (HP ryški balta blizgi poliesterio juosta) 230 20.
17-3 Lentelė Popieriaus ritinys (tęsinys) Popieriaus rūšis g/m² Ilgis Plotis Dalies numeriai „HP Colorfast Adhesive Vinyl“ (lipnusis vinilas „HP Colorfast“) 328 12,2 m 914 mm C6775A „HP Adhesive-backed Polypropylene“ (HP polipropilenas su lipnia nugarėle) 128 50 m 914 mm Q8044A (C) 1067 mm Q8884A (C) „HP Everyday Adhesive Matte Polypropylene“ (HP matinis kasdienis polipropilenas su lipnia nugarėle) 180 610 mm CG843A 914 mm CG824A 1067 mm CG825A „HP Self-adhesive Gloss Polypropylene“
Įvadas į priedus „PostScript“ naujinimas „PostScript“ naujinimas suteikia „PostScript“ vertimo modulį, leidžiantį siųsti „PostScript“ PDF failus į spausdintuvą ir išsaugoti nuskaitytus paveikslėlius kaip PDF failus. Prijunkite „PostScript“ naujinimą prie didelio greičio USB įrenginio prievado produkto gale. Išorinio standŽiojo disko priedas Jei išorinis standusis diskas yra prijungtas galite išimti standųjį diską dėl apsaugos. Jį reikia prijungti prie sparčiojo USB įrenginio prievado produkto gale.
18 Spausdintuvo popieriaus trikčių šalinimas ● Nepavyksta sėkmingai įdėti popieriaus ● Popieriaus rūšies nėra tvarkyklėje ● Spausdintuvas išspausdino ant netinkamos popieriaus rūšies.
Nepavyksta sėkmingai įdėti popieriaus ● Pasirūpinkite, kad nebūtų įdėta popieriaus. ● Pasirūpinkite, kad popierius būtų pakankamai giliai spausdintuvo viduje: turite jausti, kaip spausdintuvas įtraukia popierių. ● Jei neragina pranešimai priekinio skydelio lange, nebandykite išlygiavimo proceso metu ištiesinti popieriaus. Spausdintuvas bando ištiesinti popierių automatiškai. ● Popierius gali būti susiglamžęs ar persikreipęs, netaisyklingais kraštais.
Jei norėtumėte įdėjimo procesą pradėti iš naujo, priekiniame skydelyje atšaukite vykdomą procedūrą ir, paėmę už veleno galo, sukite ritinį, kol galiausiai popierių iš spausdintuvo ištrauksite. PASTABA: jei ritinys atsilaisvino ties šerdimi, spausdintuvas negali įdėti popieriaus. Jei nepavyksta įdėti lapo ● Kai spausdintuvas iš pradžių pradeda traukti lapą, jį prilaikykite, ypač jei popierius storesnis. ● Įsitikinkite, kad lapas sulygiuotas su orientacine linija ant ritinio dangčio.
Popieriaus rūšies nėra tvarkyklėje Norėdami dirbti su popieriumi ne tvarkyklėje galite naudoti popierių kaip vieną iš tvarkyklės palaikomų nustatymų, tačiau privalote nurodyti, ar popierius yra permatomas, blizgus ar matinis. PASTABA: Dirbant su blizgiu popieriumi, svarbu naudoti blizgaus popieriaus rūšį, nes matinės juodos spalvos rašalas blogai spausdina ant blizgaus popieriaus. Permatomas popierius Jei naudojate permatomą juostą (pvz.
Palietus spaudinį, juodos spalvos rašalas lengvai nusitrina Taip atsitinka, kai jūsų popierius nesuderinamas su matinės juodos spalvos rašalu. Naudodami nematinės juodos spalvos rašalą, pasirinkite popieriaus rūšį Photo Paper (fotopopierius) > Photo Gloss Paper (blizgus fotopopierius). Po spausdinimo popierius susiraukšlėjo arba yra per daug rašalo Taip atsitinka, kai naudojama per daug rašalo. Jei norite naudoti mažiau rašalo, pasirinkite mažesnę kategoriją.
Kokie kriterijai naudojami siekiant nustatyti, iš kurio ritinio bus spausdinama užduotis? Reikalingo popieriaus tipas gali būti nustatytas, kai vartotojas siunčia užduotį (tvarkyklėje ar „Embedded Web Server“ (integruotasis tinklo serveris). Spausdintuvas spausdins užduotį ant pasirinktojo ritinio popieriaus, kuris yra pakankamai didelis, kad būtų galima atspausdinti piešinį jo neapkarpant.
piešinio viduje taip, kad 914 mm TIFF galėtų būti atspausdintas ant 914 mm colių popieriaus be užlaikymo. Tačiau jei piešinio paraštėse nebuvo baltų tarpų, dėl paraščių dalis turinio gali būti nukirpta. Spausdintuve įstrigęs popierius Įvykus popieriaus strigčiai priekinio skydelio lange paprastai pateikiamas pranešimas Possible paper jam (galima popieriaus strigtis). 1. Priekinio skydelio ir užpakalinės sienelės klavišais išjunkite spausdintuvą. 2. Pakelkite skaitytuvą. 3.
4. Pakelkite mėlyną svirtį aukštyn, iki pat galo. 5. Atsargiai ištraukite įstrigusį popierių (jį iškelti ir ištraukti galima pro spausdintuvo viršų). ĮSPĖJIMAS: nejudinkite popieriaus į šonus, nes taip galima sugadinti spausdintuvą. 6. LTWW Pasukite ritinį atgal Jei popierius užstrigęs ir negalima jo atsukti atgal, nupjaukite jį nuo ritinio.
7. Nuimkite visus popieriaus gabalus nuo spausdintuvo galo. 8. Nuleiskite mėlyną svirtį. 9. Nuleiskite skaitytuvą.
10. Įjunkite produktą. 11. Pakartotinai įdėkite ritinį arba naują lapą, žr. „Spausdintuvo popieriaus tvarkymas“ 47 puslapyje. PASTABA: jei pastebėsite, kad spausdintuvo viduje dar liko popieriaus, procedūrą pakartokite ir ištraukite visas likusias popieriaus dalis.
Išspausdintas lapas lieka spausdintuve Spausdintuvas prilaiko lapą, kad jis atspaustas išdžiūtų, žr. „Pakeiskite džiūvimo laiką“ 58 puslapyje. Jei išdžiūvęs lapas išstumiamas tik iš dalies, atsargiai jį iš spausdintuvo ištraukite. Jei automatinis pjoviklis išjungtas, pasinaudokite priekinio skydelio parinktimi Form feed and cut (lapo tiekimas ir pjovimas), žr. „Popieriaus tiekimas ir nupjovimas“ 59 puslapyje.
ĮSPĖJIMAS: permatomą popierių ir plėvelę reikia kalibruoti paspaudžiant , tada – , tada – Image Quality Maintenance (vaizdo kokybės palaikymas) > Paper advance calibration (popieriaus tiekimo kalibravimas) > Adjust paper advance (koreguoti popieriaus pastūmimą), nuo ketvirto veiksmo popieriaus perkalibravimo procedūroje. Popieriaus pastūmimo perkalibravimo procedūra 1.
5. Paspauskite priekinio skydelio klavišą OK (gerai) reikšmei įrašyti. 6. Palaukite, kol priekiniame skydelyje pasirodys būsenos langas, ir spaudinį išspausdinkite pakartotinai. Grįžimas prie numatytosios kalibravimo parinkties Grįžimas prie numatytosios kalibravimo parinkties panaikina visus popieriaus tiekimo kalibravimo padarytus pakeitimus. Jei norite grįžti prie numatytosios popieriaus pastūmimo kalibravimo vertės, turite atstatyti kalibravimo funkciją. 1.
19 Rašalo kasečių ir spausdinimo galvutės trikčių šalinimas LTWW ● Nepavyksta įdėti rašalo kasetės ● Pranešimai apie rašalo kasetės būseną ● Nepavyksta įdėti spausdinimo galvutės ● Priekinio skydelio ekranas rekomenduoja įstumti iš naujo arba pakeisti spausdinimo galvutę ● Išvalykite spausdinimo galvutes ● Spausdinimo galvučių purškimo detektoriaus valymas ● Išlygiuokite spausdinimo galvutes ● Pranešimai apie spausdinimo galvučių būseną 185
Nepavyksta įdėti rašalo kasetės 1. Patikrinkite, ar turite tinkamo tipo kasetę (žr. modelio nr.). 2. Patikrinkite, ar spalvotas kasetės lipdukas yra tos pačios spalvos, kaip ir lizdo lipdukas. 3. Patikrinkite, ar tinkama kasetės orientacija: kasetės lipduką žyminti raidė ar raidės turi būti dešinėje pusėje viršuje ir įskaitomos. ĮSPĖJIMAS: jokiu būdu nevalykite rašalo kasečių lizdų vidaus. Pranešimai apie rašalo kasetės būseną Toliau pateikiami galimi pranešimai apie rašalo kasetės būseną.
4. Pluošto nepaliekančia medžiaga nuvalykite kitoje spausdinimo galvutės pusėje esančias elektros jungtis. Jei reikia sudrėkinti, apnašoms pašalinti galite panaudoti švelnų alkoholio tirpalą. Nenaudokite vandens. ĮSPĖJIMAS: Tai subtilus procesas – per neatsargumą galima pažeisti spausdinimo galvutę. Nelieskite purkštukų, esančių spausdinimo galvutės dugne, ypač nevalykite alkoholiu. 5. Įdėkite spausdinimo galvutę atgal, žr. „Spausdinimo galvutės įdėjimas“ 152 puslapyje. 6.
1. Išjunkite produktą mygtuku Power (maitinimas). 2. Kad išvengtumėte elektros smūgio, išjunkite spausdintuvą ir atjunkite jį. 3. Pakelkite skaitytuvą.
LTWW 4. Suraskite spausdinimo galvučių purškimo detektorių, kuris yra šalia spausdinimo galvučių dėtuvės. 5. Nuvalykite visas spausdinimo galvučių purškimo detektorių dengiančias dulkes. 6. Sausa pluošto nepaliekančia medžiaga nuvalykite bet kokias nematomas dulkes nuo viso spausdinimo galvučių purškimo detektoriaus paviršiaus. 7. Nuleiskite skaitytuvą.
8. Įjunkite spausdintuvą į elektros tinklą ir įjunkite maitinimą. 9. Įjunkite produktą mygtuku Power (maitinimas). Išlygiuokite spausdinimo galvutes Tikslus spausdinimo galvučių išlygiavimas – esminis veiksnys siekiant užtikrinti tikslias spalvas, tolygų spalvinį perėjimą ir ryškius grafinių elementų kraštus. Jūsų spausdintuvas spausdinimo galvutes išlygiuoja automatiškai: ši procedūra atliekama išėmus arba pakeitus spausdinimo galvutę. Jei įstrigo popierius arba kilo spalvų tikslumo problemų, žr.
4. Patikrinkite, ar skaitytuvas nuleistas, – šalia spausdintuvo esantis stiprus šviesos šaltinis gali paveikti spausdinimo galvučių išlygiavimo procesą. 5. Procedūra trunka apie šešias minutes. Prieš pradėdami naudoti spausdintuvą palaukite, kol priekinio skydelio lange pasirodys pranešimas apie proceso pabaigą. PASTABA: Spausdintuvas išspausdina kalibravimo vaizdą. Nesijaudinkite dėl vaizdo. Priekinio skydelio lange bus rodomos visos proceso metu įvykusios klaidos.
Nuskaitymo klaidos išlygiavimo proceso metu Nepavykus sulygiavimo procesui priekiniame skydelyje parodomas pranešimas „Scanning problems“ (nuskaitymo problemos). Tai reiškia, kad išlygiavimo procedūra ne visai pavyko. Taigi spausdintuvas neišlygiuotas, ir, norint spausdinti aukšta kokybe, procedūrą reikia pakartoti. Galimos problemos priežastys: ● Netinkamas popierius – pakartokite išlygiavimo procedūrą įdėję tinkamo popieriaus. ● Spausdinimo galvučių problema – nuvalykite jas, žr.
20 Kitų spausdintuvo trikčių šalinimas Spausdintuvas nespausdina Jei viskas atlikta tvarkingai (popierius įdėtas, sumontuoti visi rašalo sistemos komponentai ir nėra failų klaidų), vis tiek būna priežasčių, dėl kurių į spausdintuvą nusiųstas failas gali būti nespausdinamas, kaip tikėtasi: LTWW ● Gali būti elektros sistemos problemų. Jei spausdintuvas nerodo aktyvumo ženklų ir nereaguoja priekinis skydelis, patikrinkite, ar tinkamai prijungtas maitinimo kabelis ir ar elektros lizde yra srovė.
Spausdintuvas spausdina per lėtai Galimi keli paaiškinimai. ● Ar spausdinimo kokybę nustatėte kaip Best (geriausia) arba Max Detail (detaliausia)? Geriausios kokybės ir detaliausi spaudiniai spausdinami ilgiausiai. ● Ar dėdami popierių nustatėte reikiamą popieriaus rūšį? Kai kurių rūšių popieriui išspausdinti reikia daugiau laiko; pvz., fotopopieriui ir dengtam popieriui tarp slinkimo etapų reikia daugiau laiko išdžiūti. Kad sužinotumėte, kuris yra spausdintuvo esamo popieriaus rūšies nustatymas, žr.
21 Skaitytuvo trikčių šalinimas Nepavyksta pasiekti tinklo aplanko Jei nustatėte tinklo aplanką (žr. „Nuskaitymo į tinklą aplanko kūrimas“ 29 puslapyje), bet produktas negali jo pasiekti, pabandykite atlikti šiuos veiksmus. ● Patikrinkite, ar teisingai užpildėte visus laukelius. ● Patikrinkite, ar produktas prijungtas prie tinklo. ● Įsitikinkite, kad nuotolinis kompiuteris įjungtas, veikia tinkamai ir prijungtas prie tinklo. ● Patikrinkite, ar aplankas bendrai naudojamas.
Popieriaus strigtis skaitytuve Jei skaitytuve įstringa popierius, produktas paragins jus išimti popierių. Jei išėmus visą popierių problemą išlieka, gali būti, kad sugedo skaitytuvo variklis. 1. Atidarykite skaitytuvo dangtį. Kai dangtis visiškai atidarytas, apačioje turite matyti raudonas mirksinčias lemputes, tada žalias ir mėlynas. 2. To paties skaitytuvo dangčio centre tarp mirksinčių lempučių yra keturi maži jutikliai.
22 Spausdinimo ir nuskaitymo kokybės trikčių šalinimas Žr. vaizdo kokybės trikčių šalinimo vadovą.
23 Bendrųjų produkto trikčių šalinimas ● Produktas neįsijungia ● Ryšio tarp kompiuterio ir produkto problemos ● Nepavyksta pasiekti „HP Utility“ ● Nepavyksta pasiekti EWS ● Nepavyksta prisijungti prie interneto ● Tinklo paslaugų problemos ● Automatinis failų sistemos tikrinimas ● Įspėjimai 198 23 skyrius Bendrųjų produkto trikčių šalinimas LTWW
Produktas neįsijungia Jei spausdintuvas neįsijungia (priekinis skydelis yra tuščias ar visi diagnostiniai šviestukai išjungti), rekomenduojama pakeisti mikroprogramą šiuo būdu. 1. Eikite prie žinių centro (žr. „Žinių centras“ 207 puslapyje) ir atsisiųskite mikroprogramą. 2. Išsaugokite mikroprogramą USB atmintinėje. Būtų geriausia, jei USB atmintinė būtų tuščia ir suformatuota su „FAT filesystem“. 3. Įsitikinkite, kad produktas išjungtas.
Priekiniame skydelyje paspauskite , tada – , tada – Setup (sąranka) > Connectivity (jungiamumas) > Advanced (patikslintas) > Web Services(interneto paslaugos) > Printer utility software (spausdintuvo paslaugų programa) > Enabled. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, priekinio skydelio klavišu Power (maitinimas) išjunkite produktą ir vėl jį įjunkite. Nepavyksta pasiekti EWS Jei dar neperskaitėte, perskaitykite sk. „Įeikite į EWS (integruotąjį tinklo serverį)“ 42 puslapyje.
Diagnostics & troubleshooting (diagnostika ir trikčių šalinimas) > Diagnostics & troubleshooting (diagnostika ir trikčių šalinimas). Galimos toliau aptartos parinktys: ● „All tests“ (visi patikrinimai) ● Network connectivity test (tinklo jungiamumo patikrinimas): patikrinkite produkto ryšį su vietiniu tinklu. ● Internet connectivity test (interneto ryšio patikrinimas): patikrinkite produkto ryšį su internetu.
Įspėjimai Jūsų produktas gali pateikti dviejų tipų įspėjamuosius pranešimus: ● Klaidos: Dažniausiai informuojama apie faktą, kad produkta negali veikti normaliai. Tačiau tvarkyklėje klaidos gali įspėti ir dėl sąlygų, kuriomis gali būti sugadintas (pvz., apkirptas) spaudinys, net jei spausdintuvas ir gali spausdinti. ● Įspėjimai: Praneša, kada spausdintuvui reikia priežiūros – kai reikia atlikti derinimo veiksmus (pvz., kalibruoti) arba kai susidaro padėtis, kai negalima spausdinti (pvz.
24 Pranešimai apie klaidas priekiniame skydelyje Priekinio skydelio ekrane gali būti rodomas vienas iš tokių pranešimų. Jeigu taip atsitiktų, paisykite stulpelyje „Recommendation“ (rekomendacija) pateikiamo patarimo. Jeigu rodomas klaidos pranešimas, kuris neaptartas čia, ir jeigu abejojate, kaip į tai reaguoti, susisiekite su HP technine pagalba. Žr. „Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba“ 209 puslapyje.
24-1 Lentelė Teksto pranešimai (tęsinys) Pranešimas Rekomendacija „Maintenance #1 advised“ (rekomenduojama 2 techninė priežiūra) Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba. Žr. „Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba“ 209 puslapyje. „Maintenance #2 advised“ (rekomenduojama 2 techninė priežiūra) Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba. Žr. „Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba“ 209 puslapyje.
24-2 Lentelė Skaitiniai klaidų kodai (tęsinys) Klaidos kodas Rekomendacija 61:01 Netinkamas failo formatas, todėl spausdintuvas negali tęsti užduoties apdorojimo. Patikrinkite, ar gerai nustatyta grafinių elementų kalba (žr. „Spausdintuvo grafinės kalbos keitimas“ 45 puslapyje). Jeigu siunčiate „PostScript“ iš „Mac OS“ naudodamiesi USB jungtimi, užduotyje ir tvarkyklėje pasirinkite ASCII kodavimą. Paieškokite naujausių mikroprogramų ir tvarkyklių leidimų.
25 HP klientų aptarnavimo tarnyba ● Įvadas ● HP profesionalios paslaugos ● HP Instant Support ● HP Proactive Support ● Klientų savitarna ● Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba 206 25 skyrius HP klientų aptarnavimo tarnyba LTWW
Įvadas HP klientų aptarnavimo tarnyba siūlo apdovanojimus pelniusią techninę pagalbą, kurios paskirtis – užtikrinti, kad iš savo „HP Designjet“ gausite daugiausia naudos. Ši tarnyba siūlo išsamią ir praktikoje pasitvirtinusią pagalbą bei naujas technologijas, kad suteiktų unikalią ir visą įmanomą techninę paramą.
HP paleisties rinkinys HP paleisties rinkinys – tai prie produkto pridedamas DVD; jame yra produkto programinė įranga ir dokumentacija. HP aptarnavimo paketai ir garantijos plėtiniai HP aptarnavimo paketai ir garantijos plėtiniai suteikia galimybę pailginti spausdintuvo garantijos laikotarpį. Jie apima ir nuotolinę techninę pagalbą. Aptarnaujamo kliento vietovėje paslauga laiko atžvilgiu, jei reikia, teikiama tokiomis sąlygomis.
HP rekomenduoja nedelsiant įjungti „Proactive Support“ (išankstinę techninę pagalbą), kad sutaupytumėte laiko ir išvengtumėte problemų, dėl kurių galite patirti brangiai kainuojančių spausdintuvo prastovų. „Proactive Support“ (išankstinė techninė pagalba) vykdo diagnostiką ir ieško programinės įrangos bei programinės aparatinės įrangos naujinių. Galite įjungti „Proactive Support“ (išankstinę techninę pagalbą) „HP Utility“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer Monitor“ (sistemoje „Mac OS“) programoje.
◦ Produkto atpažinties informacija „Service ID“: priekiniame skydelyje paspauskite – , tada – , tada . ◦ Naudojamas kompiuteris ◦ Speciali techninė arba programinė įranga (pvz., duomenų kaupai, tinklai, komutatoriai, modemai ar specialiosios programinės įrangos tvarkyklės) ◦ Naudojamas kabelis (dalies Nr.
26 Produkto techniniai duomenys LTWW ● Funkciniai techniniai duomenys ● Fiziniai duomenys ● Atminties techniniai duomenys ● Maitinimo techniniai duomenys ● Ekologinės sąlygos ● Aplinkos sąlygos ● Akustiniai duomenys 211
Funkciniai techniniai duomenys 26-1 Lentelė „HP“ 72 rašalo ištekliai Spausdinimo galvutės Dviejų spalvų rašalas kiekvienoje spausdinimo galvutėje: pilka ir fotografinė juoda, matinė juoda ir geltona, purpurinė ir žydra Rašalo kasetės Kasetės, kuriose yra 69 ml rašalo: pilka, fotografinė juoda, geltona, purpurinė ir žydra Kasetės, kuriose yra 130 ml rašalo: pilka, fotografinė juoda, matinė juoda, geltona, purpurinė ir žydra Kasetės, kuriose yra 300 ml rašalo: tik juodas matinis rašalas 26-2 Lentelė Popie
* Palaikomų blizgių popierių sąrašo ieškokite „Popieriaus užsakymas“ 166 puslapyje. Scanner resolutions: (skaitytuvo skiriamosios gebos) 200, 300, 600 ppi.
Atminties techniniai duomenys 26-8 Lentelė Atminties techniniai duomenys HP Designjet Numatytoji failo apdorojimo atmintis * Standusis diskas T2300 32 GB 160 GB T2300 PS 32 GB 160 GB * 640 MB fizinė DRAM Maitinimo techniniai duomenys 26-9 Lentelė Produkto maitinimo techniniai duomenys Šaltinis 100–240 V, kint. sr. ±10%, automatinio diapazono Dažnis 50–60 Hz Srovės stipris <2A Galia < 200 W Ekologinės sąlygos Šis gaminys atitinka Europos Sąjungos WEEE ir RoHS direktyvas.
26-11 Lentelė Produkto akustikos sąlygos (tęsinys) LTWW Garso slėgis neveikos padėties sąlygomis 32 dB (A) Garso slėgis neveikos padėties sąlygomis 47 dB (A) Akustiniai duomenys 215
Terminų žodynas CCD „Charge-Coupled Devices“ yra aukštos kokybės vaizdavimo technologija, paremta įkrovos perdavimu tarp gretimų pikselių ar elementų. CIS „Contact Image Sensor“ yra vaizdavimo technologija, paremta mikrolęšiais ir kiekvieno pikselio LED apšvietimu. Didelio greičio USB USB versija, kartais vadinama USB 2.0, kuri gali veikti 40 kartų greičiau nei originali USB, bet suderinama su originalia USB. Daugelis šiandienos asmeninių kompiuterių naudoja didelio greičio USB. ESD Elektrostatinis krūvis.
IPv6 adresas Unikalus identifikavimo kodas, kuris nustato konkretų IPv6 tinklo mazgą. IPv6 adresą sudaro iki 8 grupių dvitaškiais atskirtų šešioliktainių skaičių. Kiekvieną grupę sudaro iki 4 šešioliktainių skaičių. Tik keletas naujų pasaulio tinklų naudoja IPv6 adresus. Įv. / išv. Įvestis / išvestis: šis terminas apibūdina duomenų mainus tarp įrenginių. LED Šviesos diodas: puslaidininkis, elektros sužadinimo metu skleidžiantis šviesą.
Tinklas Tinklas yra ryšių rinkinys, kurie perduoda duomenis tarp kompiuterių ir įrenginių. Kiekvienas įrenginys gali užmegzti ryšį su kiekvienu to paties tinklo įrenginiu. Tai leidžia perkelti duomenis tarp kompiuterių ir įrenginių ir leidžia įrenginiams, pavyzdžiui, spausdintuvams, būti bendrai naudojamiems daugelio kompiuterių. USB Universalioji nuoseklioji magistralė: standartinė nuoseklioji magistralė, skirta įrenginiams prijungti prie kompiuterių.
Rodyklė Simboliai/skaitmenys „ePrinter“ sauga 46 „HP Designjet ePrint & Share“ įvadas 11 nuostatų nustatymas 29 nuskaityti 91 sauga 94 spausdinimas 85 „HP ePrint Center“ išjungti 39 „HP Utility“ (HP paslaugų programa) kalba 43 nepavyksta pasiekti 199 prieiga 42 „HP Web Jetadmin“ 171 „iPad“ 86 „iPhone“ 86 „iPod Touch“ 86 „Jetdirect“ spausdinimo serveris 171 „PostScript“ naujinimas 171 „QuarkXpress“, negalimos tvarkyklės funkcijos 194 A akustikos sąlygos 214 aplinkos sąlygos 214 apsaugoti ritinį 78 apskaita
Microsoft Office spausdinimas iš 133 modeliai, produkto 2 N naktinis spausdinimas 78 nepavyksta įdėti popieriaus 173 neprižiūrimas spausdinimas [4500] 78 Nukirpimo linijos 75 nuostatos, „Windows“ tvarkyklė 40 nuotolinis spausdinimas nuostatų nustatymas 29 nuskaitymas el.
Spausdintuvo įrenginio programinė įranga 200 taupymo režimo įjungimas 72 priekinio skydelio ryškumas 43 priekinis skydelis 9 kalba 42 skaistis 43 užduočių eilės 97 užduoties peržiūra 97 vienetai 43 prievadai 8 prijungimas prie tinklo nustatymai 27 prijungti produktą bendrojo pobūdžio 16 pasirinkite būdą 16 „Mac OS“ tinklas 19 „Mac OS“ USB 23 „Windows“ tinklas 17 „Windows“ USB 18 pristabdytosios veiksenos laukimo trukmė 43 Proactive Support 208 problemos dėl popieriaus įdėjimo 173 produktas neįsijungia 199 p
naudojimas atliekant užduotį 141 rašalo kasetė 145 sulaikyta dėl popieriaus įgalinti/išjungti 177 pranešimas 176 Š šio vadovo naudojimas 2 T taupyti popierių 75 rašalą 77 techninės pagalbos paslaugos garantijos plėtiniai 208 HP aptarnavimo paketai 208 HP Instant Support 208 HP klientų aptarnavimo tarnyba 207 HP paleisties rinkinys 208 HP Proactive Support 208 HP techninės pagalbos tarnyba 209 produkto diegimas 208 Žinių centras 207 techninės priežiūros rinkiniai 163 telefono numeris 210 tinklo aplankas naud