HP Designjet T2300 eMFP Series - Printer assembly instructions

1
2
22x
8x
4+4=8
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
Τοποθετήστε τα δύο κομμάτια του υλικού συσκευασίας
στο δάπεδο και εφαρμόστε το 3ο εξάρτημα για να
τα συνδέσετε (1). Τοποθετήστε το εγκάρσιο στήριγμα
επάνω από αυτά, στη θέση που εμφανίζεται παραπάνω
(2).
İki paketleme malzemesi parçasını yere koyun ve 3.
parçayı yuvalarına yerleştirerek bunları birleştirin
(1). Destek gergi çubuğunu yukarıda gösterildiği gibi
bunların üzerine takın (2).
Položte na podlahu dva kusy obalového materiálu a
spojte je vložením třetího kusu (1). Příčné vyztužení
na ně umístěte tak, jak je zobrazeno výše (2).
Helyezze a két csomagolóanyagot a padlóra, és
csúsztassa hozzájuk a harmadikat (1). A fenti ábrán
látható ponton helyezze rájuk a keresztrögzítőt (2).
Dwa elementy opakowania połóż na podłodze
i połącz je z trzecią częścią (1). Na złożonych
elementach ułóż listwę mocowania, jak pokazano na
rysunku (2).
Ta dva dela embalaže položite na tla in ju vstavite
v tretji del, da jih združite (1). Na vrh vstavite prečni
nosilec, kot je prikazano zgoraj (2).
Položte dva diely baliaceho materiálu na podlahu
a spojte ich vložením tretieho dielu (1). Krížovú
podperu vložte navrch, ako je zobrazené vyššie (2).
Dvi pakuotes padėkite ant žemės ir įstumkite trečiąją
dalį jas sujungti (1). Jų viršuje uždėkite skersinę
pasparą (2).
Μέσα στο κουτί της βάσης υπάρχει ένα κατσαβίδι και
22 βίδες: 16 βίδες για τη
συναρμολόγηση της βάσης,
4 βίδες για τη σύνδεσή της με τον εκτυπωτή και 2
βίδες
είναι εφεδρικές. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε
τις ροδέλες από τις βίδες. Σημείωση: Όλες οι βίδες
προορίζονται για τη βάση. Το καλάθι δεν χρειάζεται
βίδες.
Sehpa kutusunda bir tornavida ve 22 adet vida
bulunmaktadır: Vidalardan 16’sı
sehpanın montajı, 4’ü
de yazıcıya takmak içindir. Diğer 2 vida ise yedektir.
Vidalardaki pulları çıkarmaya çalışmayın. Not: Bütün
vidalar sehpa içindir. Sepet için vidaya gerek yoktur.
V krabici stojanu se nachášroubovák a 22 šroubů: 16
šroupro sestavení stojanu, 4
šrouby pro upevnění stojanu
k tiskárně a
2 náhradšrouby. Nepokoušejte se ze šroubů
odstranit podložky.
Poznámka:
Všechny tyto šrouby jsou
určeny k sestavení stojanu. K sestavení koše
nejsou zapotřebí
žádné šrouby.
Az állvány dobozában egy csavarhúzó és 22 csavar
található: 16 csavar az állvány összeszereléséhez, 4 az
állvány nyomtatóhoz rögzítéséhez, továbbá 2 tartalék
csavar. Ne távolítsa el az alátéteket a csavarokról.
Megjegyzés: Az összes csavar az állvány összeszerelésére
szolgál. A kosár összeszereléséhez nincs szükség
csavarokra.
W kartonie ze stojakiem znajduje się śrubokręt
i
22 śruby: 16 śrub do zmontowania stojaka, 4 do
dołączenia go do drukarki i
2 zapasowe. Nie próbuj
zdejmować podkładek ze śrub. Uwaga: Wszystkie
śruby są przeznaczone do zmontowania stojaka. Kosz
montuje się bez
użycia śrub.
V škatli najdete tudi izvijač in 22 vijakov: 16 vijakov za
sestavljanje stojala, 4 za pritrjevanje tiskalnika, 2 pa sta
rezervna. Z vijakov ne odstranjujte tesnil. Opomba: Vsi
vijaki so namenjeni za stojalo. Za
koš jih ne potrebujete.
V škatuli so stojanom sa nachádza skrutkovač a 22
skrutiek: 16 skrutiek slúži na zloženie stojana, 4 na
jeho pripojenie k tlačiarni a 2 sú náhradné. Podložky
od skrutiek neoddeľujte. Poznámka. Všetky skrutky sa
použijú pri inštalácii stojana. Na inštaláciu koša skrutky
netreba.
Stovo dėžėje rasite atsuktuvą ir 22 varžtus: 16
varžtų
skirti stovui surinkti, 4 – pritvirtinti jį
prie spausdintuvo ir
2 atsarginiai. Nenuimkite nuo varžtų poveržlių. Pastaba:
Visi varžtai yra skirti stovui. Krepšiui varžtai nereikalingi.
Συνδέστε το κάθε πόδι της βάσης στο εγκάρσιο στήριγμα,
χρησιμοποιώντας δύο βίδες στο εξωτερικό μέρος του
ποδιού και μετά δύο βίδες στο
εσωτερικό μέρος. Πρώτα
τοποθετήστε και τις τέσσερις βίδες χαλαρά, στη συνέχεια
σφίξτε τις βίδες στο εξωτερικό μέρος του ποδιού και μετά
τις βίδες στο εσωτερικό μέρος.
Sehpanın her bir bacağını destek gergi çubuğuna iki
vida ile sehpanın dışından ve diğer ikisi ile de içerden
takın. Dört vidayı da ilk önce gevşek olarak takın ve
daha sonra önce bacağın dışındaki, daha sonra da
içindeki vidaları sıkıştırın.
Jednu nohu stojanu připevněte k příčné vzpěře pomo
dvou šrouna vnější stranohy a dvou šrouna vnitř
straně. Nejprve zlehka připevněte všechny šrouby, potom
dotáhněte šrouby na vnější straně nohy a následně i
šrouby na vnitřní straně.
Rögtse az állvány mindt lát a keresztmeretőhöz, két
csavarral a láb külső részén, majd további két csavarral
a láb belső részén. Előbb lazán csavarja be mind a
négy csavart, majd húzza meg a láb külső részén, végül
a láb belső részén található csavarokat.
Przy użyciu dwóch śrub z zewnętrznej strony i dwóch
śrub od strony wewnętrznej dołącz każdą z nóg do
listwy mocowania. Najpierw przykręć lekko wszystkie
cztery śruby, a następnie dokręć je śrubokrętem –
na początku śruby po zewnętrznej stronie nogi, a
później te znajdujące się po jej stronie wewnętrznej.
Vsako nogo stojala pritrdite na prečni nosilec, in sicer z
dvema vijakoma na zunanji strani noge in z dvema na
notranji strani. Najprej namestite vse štiri vijake, nato
zategnite vijaka na zunanji strani noge in nato še vijaka
na notranji strani.
Pomocou dvoch skrutiek na vonkajšej a dvoch na
vnútornej strane nohy pripevnite všetky nohy stojana
ku krížovej podpere. Najprv všetky štyri skrutky voľne
zaskrutkujte a následne ich dotiahnite na vonkajšej
a
potom aj na vnútornej strane nohy.
Vieną stovo koją pritvirtinkite prie skersinės pasparos
įsukdami du varžtus kojos išorėje ir
dar du viduje.
Iš pradžių varžtus įsukite nestipriai, tada priveržkite
varžtus, esančius kojos išorėje, po to – kojos viduje.
Πρέπει να χρησιμοποιήσετε και τις 4 βίδες
σε κάθε πόδι.
Her bacakta 4 vida kullandığınızdan emin olun.
Zkontrolujte, zda jste každou nohu připevnili pomocí
4 šroubů.
Ellenőrizze, hogy mindkét lábat négy csavar
segítségével rögzítette.
Upewnij się, że każda z nóg została przykręcona
przy użyciu 4 śrub.
Preverite, ali ste uporabili 4 vijake za vsako nogo.
Skontrolujte, či ste na pripevnenie každej z nôh
použili 4 skrutky.
Įsitikinkite, kad kiekvieną koją pritvirtinote 4 varžtais.
109
1211
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona