HP Designjet T2300 eMFP Series - Printer assembly instructions

Uwagi dotyczące połączenia USB w
systemach MAC i Windows:
Nie podłączaj jeszcze komputera do drukarki. Na
komputerze należy najpierw zainstalować opro-
gramowanie sterownika drukarki.
Włóż dysk Zestaw HP Start Up Kit do stacji DVD
komputera.
W systemie Windows:
* Jeżeli dysk DVD nie zostanie uruchomiony au-
tomatycznie, uruchom program autorun.exe z folderu
głównego płyty DVD.
* Aby zainstalować drukarkę sieciową, kliknij opcję
Ekspresowa instalacja sieciowa, w przeciwnym razie
kliknij opcję Instalacja niestandardowa i postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
W systemie Mac:
* Jeżeli dysk DVD nie zostanie uruchomiony automaty-
cznie, otwórz ikonę DVD na pulpicie.
* Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Uwaga: Jeśli instalacja nie powiedzie się, zainstaluj
oprogramowanie ponownie z:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
Opomba za povezavo USB za MAC in
Windows:
Računalnika še ne povežite s tiskalnikom. Najprej
morate v računalnik namestiti programsko opremo z
gonilniki za tiskalnik.
V računalnik vstavite DVD s HP-jevim kompletom za
zagon.
Za Windows:
* Če se DVD ne zažene samodejno, zaženite autorun.
exe, ki je v korenski mapi plošče DVD.
* Če želite namestiti omrežni tiskalnik, kliknite Express
Network Install (Hitra namestitev omrežja), sicer
kliknite Custom Install (Namestitev po meri) in sledite
navodilom na zaslonu.
Za Mac:
* Če se DVD ne zažene samodejno, na namizju
kliknite ikono DVD.
* Kliknite ikono Mac OS X HP Designjet Installer in
sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Če namestitev ni bila uspešna, ponovno
namestite programsko opremo s spletnega mesta:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
Poznámka k pripojeniu USB pre
počítače so systémom MAC a Win-
dows:
Nepripájajte zatiaľ tlačiareň k počítaču. Najprv
musíte v počítači nainštalovať softvér ovládača
tlačiarne.
Vložte do počítača disk DVD HP Start-Up Kit.
V systéme Windows:
* Ak sa disk DVD nespustí automaticky, spustite
program autorun.exe, ktorý sa nachádza v hlavnom
priečinku disku DVD.
* Ak chcete nainštalovať sieťovú tlačiareň, kliknite
na možnosť Rýchla sieťová inštalácia. V opačnom
prípade kliknite na možnosť Vlastná inštalácia a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
V systéme Mac:
* Ak sa disk DVD nespustí automaticky, otvorte ikonu
disku DVD na pracovnej ploche.
* Otvorte ikonu programu HP Designjet Installer pre
systém Mac OS X a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
POZNÁMKA. Ak inštalácia zlyhá, softvér znovu
nainštalujte z nasledujúcej lokality:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
Pastaba MAC ir Windows USB
prieiga:
Dar nejunkite kompiuterio prie spausdintuvo. Pirmiau-
sia turite kompiuteryje įdiegti spausdintuvo tvarkyklės
programinę įrangą.
Įdėkite HP paleisties rinkinio DVD į kompiuterį.
Windows“:
* Jeigu DVD nepaleidžiamas automatiškai, pagrindini-
ame DVD aplanke paleiskite programą autorun.exe.
* Norėdami įdiegti tinklo spausdintuvą, spustelėkite
„Express Network Install“ arba „Custom Install“ ir
vadovaukitės instrukcijomis pasirodančiomis ekrane.
„Mac“:
* Jeigu DVD nepaleidžiamas automatiškai, atidarykite
darbalaukyje esančią DVD piktogramą.
* Atidarykite „Mac OS X HP Designjet Installer
vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
PASTABA: Jei įdiegti nepavyko, dar kartą diekite iš:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
LT
PL SL SK
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona