HP Designjet T2300 eMFP Series - Printer assembly instructions
Σημείωση για τη σύνδεση USB σε MAC
& Windows:
Μην συνδέσετε ακόμα τον υπολογιστή με τον
εκτυπωτή. Πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε το
λογισμικό του προγράμματος οδήγησης του
εκτυπωτή στον υπολογιστή.
Τοποθετήστε το DVD HP Start Up Kit (Κιτ
εκκίνησης της HP) στον υπολογιστή.
Για Windows:
* Αν το DVD δεν ξεκινήσει αυτόματα, εκτελέστε
το πρόγραμμα autorun.exe στον ριζικό φάκελο
του DVD.
* Για να εγκαταστήσετε έναν εκτυπωτή
δικτύου, κάντε κλικ στο στοιχείο Express
Network Install (Ταχεία εγκατάσταση δικτύου),
διαφορετικά κάντε κλικ στο στοιχείο Custom
Install (Προσαρμοσμένη εγκατάσταση) και
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη σας.
Για Mac:
* Αν το DVD δεν ξεκινήσει αυτόματα, ανοίξτε το
εικονίδιο DVD στην επιφάνεια εργασίας σας.
* Ανοίξτε το εικονίδιο Mac OS X HP Designjet
Installer (Πρόγραμμα εγκατάστασης του HP
Designjet σε Mac OS X) και ακολουθήστε τις
οδηγίες στην οθόνη σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η εγκατάσταση αποτύχει,
επανεγκαταστήστε το λογισμικό από:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
MAC ve Windows USB bağlantısı için
not:
Bilgisayarı yazıcıya şu anda bağlamayın. Önce
yazıcı sürücüsü yazılımını bilgisayara yükle-
meniz gerekir.
HP Start-Up Kit DVD’sini bilgisayarınıza takın.
Windows için:
* DVD otomatik olarak başlatılmazsa, DVD’nin
kök klasöründeki autorun.exe programını
çalıştırın.
* Bir Ağ Yazıcısı kurmak için Express Network
Install (Hızlı Ağ Kurulumu) seçeneğini, aksi du-
rumda Custom Install (Özel Kurulum) seçeneğini
tıklatıp ekranınızdaki yönergeleri izleyin.
Mac için:
* DVD otomatik olarak başlatılmazsa, masa
üstünüzdeki DVD simgesini açın.
* Mac OS X HP Designjet Installer simgesini
açın ve ekranınızdaki yönergeleri izleyin.
NOT: Kurulum başarısız olduysa, aşağıdaki
adreslerden yazılımı yeniden kurun:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
Poznámka pro uživatele připojené
pomocí připojení USB (systémy Macin-
tosh a Windows):
Počítač zatím nepřipojujte k tiskárně. Nejprve
musíte nainstalovat do počítače software
ovladače tiskárny.
Vložte do počítače disk DVD se službou pod-
pory HP Start-Up Kit.
V systému Windows:
* Pokud se disk DVD nespustí automaticky,
spusťte program autorun.exe, který je umístěn v
kořenové složce na disku DVD.
* Chcete-li nainstalovat tiskárnu do sítě,
klepněte na možnost Expresní síťová instalace,
případně klepněte na možnost Vlastní instalace
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
V systému Macintosh:
* Pokud se disk DVD nespustí automaticky,
použijte ikonu disku DVD na ploše.
* Spusťte instalační program pomocí ikony
Mac OS X HP Designjet Installer a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud instalace selže, znovu nain-
stalujte software z webu:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/support
Megjegyzés USB-kapcsolat
használata esetén MAC és Windows
számítógépeken:
Még ne csatlakoztassa a nyomtatót a
számítógéphez. Először a nyomtatóillesztő-
programot kell telepíteni a számítógépre.
Helyezze be a HP kezdőcsomag DVD-lemezt a
számítógépbe.
Windows rendszer esetén:
* Ha a telepítés nem indul el automatikusan, a
DVD gyökérmappájából indítsa el az autorun.
exe programot.
* Hálózati nyomtató telepítése esetén kattintson
az Express Network Install (Expressz hálózati
telepítés) gombra. Máskülönben kattintson a
Custom Install (Egyéni telepítés) gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac rendszer esetén:
* Ha a telepítés nem indul el automatikusan,
nyissa meg a DVD ikonját az íróasztalon.
*Nyissa meg a Mac OS X HP Designjet Install-
er ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Ha a telepítés sikertelen, tel-
epítse újra a szoftvert a következő helyről:
http://www.hp.com/go/T2300/support
http://www.hp.com/go/T2300ps/supportt
EL TR
CS
HU
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona