HP Designjet T2300 eMFP Series - Printer assembly instructions
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
Ο οδηγός σύνδεσης θα εκκινηθεί και θα σας
καθοδηγήσει βήμα προς βήμα στη διαδικασία
σύνδεσης του εκτυπωτή σας στ Internet. Κάντε κλικ
στην επιλογή “”Επόμενο”” για να ακολουθήσετε τα
βήματα.
Bağlantı sihirbazı şimdi başlatılacak ve size
yazıcınızın Internet’e bağlanmasında adım adım
yol gösterecektir. Devam düğmesine basarak
adımları uygulayın.
Nyní se spustí průvodce připojením a provede vás
krok za krokem připojením tiskárny k Internetu.
Klikněte na volbu Continue (Pokračovat) a postupujte
podle pokynů.
Most elindul a kapcsolódási varázsló, amely
lépésenként mutatja be, hogyan csatlakoztassa a
nyomtatót az internetre. A lépések bemutatásához
kattintson a Tovább gombra.
Uruchomi się kreator łączności, który pomoże Ci
podłączyć drukarkę do Internetu. Kliknij kontynuuj i
postępuj zgodnie z jego wskazówkami.
Zdaj se bo zagnal čarovnik za povezljivost in vas
vodil skozi postopek nastavitve povezave tiskalnika z
internetom. Kliknite »Naprej« in sledite korakom.
Teraz sa spustí sprievodca pripojením a postupne
vás prevedie pripojením tlačiarne na internet.
Kliknutím na tlačidlo Continue (Pokračovať)
pokračujte ďalej.
Netrukus bus paleistas prijungimo vedlys padės jums
žingsnis po žingsnio prijungti spausdintuvą prie
interneto. Norėdami atlikti veiksmus, spustelėkite
„Tęsti“.”
Θα εμφανιστεί μία οθόνη η οποία εξηγεί τα βήματα
που θα πρέπει να ακολουθήσετε. Κάντε κλικ στην
επιλογή «Continue» (Συνέχεια).
Hangi adımları tamamlamanız gerektiğini açıklayan
bir ekran görüntülenir, ´Devam´ı tıklatın.
Zobrazí se informace o krocích, které je třeba
uskutečnit. Klepněte na možnost „Continue“
(Pokračovat).
Az ezt követően megjelenő képernyő ismerteti,
mely lépéseket kell még elvégeznie. Kattintson a
„Continue” (Folytatás) gombra.
Ukaże się ekran objaśniający, jakie kroki należy
wykonać, aby zakończyć operację – kliknij
‘Continue’ (Kontynuuj).
Prikaže se zaslon, na katerem je razloženo, katere
korake boste morali dokončati, kliknite »Continue«
(Nadaljuj).
Zobrazí sa okno s vysvetlením krokov, ktoré
treba vykonať. Kliknite na tlačidlo Continue
(Pokračovať).
Atsidaro ekrano rodinys, kuriame nurodyti atliktini
veiksmai: spustelėkite „Continue“ (tęsti).
Ο οδηγός σύνδεσης θα σας βοηθήσει να διαμορφώσετε το
LAN και τη σύνδεσή σας στο Internet, να επαληθεύσετε τη
ρύθμιση αυτόματης αναβάθμισης υλικολογισμικού και επίσης
θα σας βοηθήσει στη διαμόρφωση του ePrint & Share ώστε
να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις του, όπως την εκτύπωση εξ
αποστάσεως και το eprint.
Bağlantı sihirbazı, LAN ve Internet bağlantınızı
yapılandırmanıza, otomatik Ürün Yazılımı yükseltme
yapılandırmasını doğrulamanıza ve aynı zamanda ePrint
&Share uygulamasını uzaktan yazdırma ve eprint gibi
ayarlarını etkinleştirebileceğiniz şekilde yapılandırmanıza
yardımcı olur.
Průvodce připojením vám pomůže nakongurovat připojení
k síti LAN a internetu, ověřit konguraci automatické
aktualizace rmwaru a nastavit službu ePrint & Share, abyste
mohli používat funkce, jako je vzdálený tisk nebo služba
ePrint.
A kapcsolódási varázsló segít beállítani a helyi hálózati
és az internetkapcsolatot, ellenőrzi az automatikus
rmverfrissítés beállításait, és segít az ePrint & Share
beállításában is, hogy használhassa a funkcióit, például a
távoli nyomtatást vagy az e-nyomtatást.
Kreator łączności ułatwi kongurację połączenia z
siecią lokalną i Internetem, sprawdzenie poprawności
konguracji automatycznego uaktualniania oprogramowania
sprzętowego, a ponadto uprości kongurację usługi ePrint
& Share poprzez włączenie jej opcji, takich jak drukowanie
zdalne i eprint.
Čarovnik za povezovanje z internetom vam bo pomagal
kongurirati povezavo s krajevnim omrežjem in internetom,
preveriti samodejno posodobitev vdelane programske
opreme in kongurirati storitev ePrint & Share, tako da
bodo nastavitve, kot na primer tiskanje in storitev ePrint,
omogočene.
Sprievodca pripojením vám pomôže nakongurovať sieť
LAN a internetové pripojenie, overí konguráciu automatickej
inovácie rmvéru a tiež vám pomôže s konguráciou
aplikácie ePrint & Share, aby boli povolené jej nastavenia,
ako napríklad vzdialená tlač a funkcia eprint.
Jungiamumo vediklis padės sukongūruoti LAN ir interneto
ryšį, patikrinti automatinio programinės aparatinės įrangos
naujinimo kongūraciją ir padės sukongūruoti „ePrint
& Share“, kad būtų įjungti paslaugos parametrai, pvz.,
nuotolinis spausdinimas ir „eprint“.
Θα γίνει επαλήθευση των στοιχείων σας. Όταν
ολοκληρωθεί η διαδικασία, κάντε κλικ στην επιλογή
«OK».
Bilgileriniz doğrulanır, işlem tamamlandığında
´Tamam´ı tıklatın.
Zadané informace budou ověřeny. Po dokončení
klepněte na možnost „OK“.
A rendszer az adatokat ellenőrzi. Miután ez
a folyamat befejeződött, kattintson az „OK”
gombra.
Informacje zostaną sprawdzone, po zakończeniu
kliknij ‘OK’.
Vaše informacije bodo potrjene, ko končate, kliknite
»OK« (V redu).
Tieto informácie sa overia. Po dokončení kliknite na
tlačidlo OK.
Bus tikrinama jūsų informacija, o kai tai bus atlikta,
spustelėkite „OK“ (gerai).
83
84 85
86
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona