HP Designjet T2300 eMFP Series - Printer assembly instructions
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
Ανασηκώστε τη λαβή για να ανοίξετε το κάλυμμα
της κεφαλής εκτύπωσης. Στον μπροστινό πίνακα
εμφανίζεται το επόμενο βήμα: αφαίρεση των κεφαλών
εκτύπωσης. Μην πατήσετε το κουμπί “OK”, μέχρι να
αφαιρέσετε όλες τις πορτοκαλί κεφαλές εκτύπωσης
ρύθμισης.
Yazıcı kapağını açmak için kolu yukarıya kaldırın.
Ön panelde, bir sonraki adım için istemde bulunur:
yazıcı kafalarını çıkarma. Tüm turuncu kurulum yazıcı
kafalarını çıkarmadan OK düğmesine basmayın.
Nadzvihnutím páčky otevřete kryt tiskových hlav.
Přední panel vás vyzve k provedení dalšího kroku:
odstranění tiskových hlav. Tlačítko OK nemačkejte,
dokud neodstraníte oranžové instalační tiskové hlavy.
A nyomtatófej fedelének kinyitásához emelje fel
a fogantyút. Az előlapon utasítás jelenik meg a
nyomtatófejek eltávolítására. Az OK gombot csak
akkor nyomja meg, ha már eltávolította az összes
narancssárga telepítő nyomtatófejet.
Unieś uchwyt, aby otworzyć pokrywę głowic
drukujących. Na panelu przednim zostanie
wyświetlony monit o przejście do następnego kroku:
wyjęcie głowic drukujących. Dopóki nie wyjmiesz
pomarańczowych instalacyjnych głowic drukujących,
nie naciskaj przycisku OK.
Dvignite ročico navzgor, da odprete pokrov tiskalnih
glav. Na nadzorni plošči je prikazan naslednji korak:
odstranjevanje tiskalnih glav. Ne pritisnite »V redu«,
dokler ne odstranite vseh oranžnih nameščenih
tiskalnih glav.
Zodvihnutím rúčky otvorte kryt tlačovej hlavy. Na
prednom paneli sa zobrazí výzva na vykonanie
nasledujúceho kroku: vybratie tlačových hláv. Po
vybratí všetkých oranžových inštalačných tlačových
hláv stlačte tlačidlo OK.
Norėdami atidaryti spausdinimo galvučių dangtelį
pakelkite rankeną į viršų. Priekiniame skydelyje
išvysite raginimą atlikti kitą veiksmą: nuimti
spausdinimo galvutes. Nespauskite OK (Gerai), kol
nenuėmėte visų oranžinių sąrankos spausdinimo
galvučių.
Οι ρυθμιστικές κεφαλές εκτύπωσης υπάρχουν μόνο
για να αποτρέπουν τη διαφυγή του μελανιού κατά την
τοποθέτηση των δοχείων μελανιού. Στον μπροστινό
πίνακα εμφανίζεται τώρα ένα μήνυμα που σας ζητά
να αφαιρέσετε τις ρυθμιστικές κεφαλές εκτύπωσης
και
να πιέσετε το κουμπί OK όταν τελειώσετε.
Kurulum yazıcı kafaları yalnızca, mürekkep kartuşunun
takılması sırasında mürekkep sızmasını engellemek
için kullanılır. Ön panelde, kurulum yazıcı kafalarını
çıkarmanız ve daha sonra Tamam tuşuna basmanız
istenir.
Instalační tiskové hlavy slouží pouze k tomu,
aby zabránily úniku inkoustu při vkládání inkoustových
kazet. Nyní se na předním panelu zobrazí výzva k
vyjmutí instalačních tiskových hlav a k následnému
stisknutí tlačítka OK.
A telepítő nyomtatófejek kizárólag arra
szolgálnak, hogy a tintapatron beszerelése
közben megakadályozzák a tinta kiömlését.
Az előlapon megjelenő üzenet a telepítő nyomtatófejek
eltávolítására kéri. Miután eltávolította őket, nyomja meg
az OK gombot.
Jedynym zadaniem instalacyjnych głowic drukujących
jest ochrona przed wypłynięciem atramentu
podczas instalacji wkładów atramentowych. Na
panelu przednim wyświetlany jest monit o wyjęcie
instalacyjnych głowic drukujących. Po ich wyjęciu
naciśnij przycisk OK.
Nameščene tiskalne glave so namenjene
preprečevanju odtekanja črnila med namestitvijo kartuš
s črnilom. Na nadzorni plošči se pojavi sporočilo, da
odstranite nameščene tiskalne glave in nato pritisnete
tipko OK.
Inštalačné tlačové hlavy iba zabraňujú úniku atramentu
počas inštalácie kaziet s atramentom. Predný panel vás
teraz vyzve, aby ste odstránili inštalačné tlačové hlavy
a po dokončení stlačili tlačidlo OK.
Sąrankos spausdinimo galvutės apsaugo, kad
neišsilietų rašalas, kol dedamos spausdinimo kasetės.
Priekiniame skydelyje dabar pamatysite raginimą išimti
sąrankos spausdinimo galvutes ir
pabaigus paspausti
mygtuką OK (gerai).
Πιέστε το πλήκτρο OK στον μπροστινό πίνακα
ελέγχου όταν έχετε αφαιρέσει όλες τις ρυθμιστικές
κεφαλές εκτύπωσης. Στη συνέχεια, στον μπροστινό
πίνακα εμφανίζεται ένα μήνυμα που σας ζητάει
να τοποθετήσετε τις νέες κεφαλές εκτύπωσης.
Bütün kurulum yazıcı kafalarını çıkardıktan sonra ön
paneldeki Tamam tuşuna basın. Ön panelde yeni
yazıcı kafaları takmanızı isteyen yönerge görünür.
Po vyjmutí všech instalačních tiskových hlav stiskněte
tlačítko OK na předním panelu. Potom se na předním
panelu zobrazí výzva k instalaci nových tiskových
hlav.
Miután valamennyi telepítő nyomtatófejet eltávolította,
nyomja meg az OK gombot
az előlapon. Az előlapon megjelenő üzenet
ekkor az új nyomtatófejek behelyezésére kéri.
Po wyjęciu wszystkich instalacyjnych głowic
drukujących naciśnij przycisk OK na panelu
przednim. Wyświetli się monit o zainstalowanie
nowych głowic drukujących.
Ko odstranite vse nameščene tiskalne glave,
na nadzorni plošči pritisnite tipko OK. Na nadzorni
plošči se prikaže sporočilo, da namestite nove
tiskalne glave.
Po vybratí všetkých inštalačných tlačových hláv
stlačte tlačidlo OK na prednom paneli. Predný panel
vás potom vyzve na inštaláciu nových tlačových hláv.
Išėmę visas sąrankos spausdinimo galvutes,
priekiniame skydelyje paspauskite mygtuką
OK (gerai). Priekiniame skydelyje pamatysite
raginimą įdėti naujas spausdinimo galvutes.
Αφαιρέστε και απορρίψτε όλες τις πορτοκαλί ρυθμιστικές
κεφαλές εκτύπωσης. Ίσως χρειαστεί να
ασκήσετε
δύναμη για την εξαγωγή κάθε κεφαλής εκτύπωσης. Οι
ρυθμιστικές κεφαλές εκτύπωσης περιέχουν μελάνι, το
οποίο μπορεί να διαρρεύσει. Αποφύγετε να αγγίζετε τους
πείρους, τις επαφές ή τα κυκλώματα.
Turuncu renkteki tüm kurulum yazıcı kafalarını çıkarıp
atabilirsiniz. Yazıcı kafalarını çıkarırken güç kullanmanız
gerekebilir.
Kurulum yazıcı kafalarında mürekkep vardır ve dışarıya
sızabilir. Pim, kablo ve devrelere dokunmayın.
Vyjměte všechny oranžové instalační tiskové
hlavy a vyhoďte je. K vyjmutí jednotlivých tiskových
hlav bude pravděpodobně nutné použít větší sílu.
Instalační tiskové hlavy obsahují inkoust, který by mohl
unikat. Nedotýkejte se výstupků, kontaktů ani obvodů.
Távolítsa el, majd dobja ki az összes narancssárga színű
telepítő nyomtatófejet. A nyomtatófejek eltávolításához
nagyobb erőkifejtésre lehet szükség. A telepítő
nyomtatófejek tintát tartalmaznak, ami kifolyhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá az érintkezőkhöz,
a
vezetékekhez és az áramkörökhöz.
Wyjmij i wyrzuć wszystkie pomarańczowe instalacyjne
głowice drukujące. Być może w celu wyjęcia wszystkich
głowic trzeba będzie
użyć większej siły. Instalacyjne
głowice drukujące zawierają atrament, który może
wyciec. Nie dotykaj styków,
przewodów ani obwodów.
Odstranite in zavrzite vse nameščene oranžne tiskalne
glave. Vsako tiskalno glavo je treba močno potegniti, da
jo odstranite. V nameščenih tiskalnih glavah je črnilo, ki
lahko kaplja. Ne dotikajte se stikov, priključkov ali vezja.
Vyberte a zahoďte všetky oranžové inštalačné tlačové
hlavy. Na vybratie tlačových hláv budete možno
musieť použiť silu. Inštalačné tlačové hlavy obsahujú
atrament, ktorý by mohol vytiecť. Nedotýkajte sa kolíkov,
vodičov
ani obvodov.
Išimkite ir išmeskite visas oranžines sąrankos
spausdinimo galvutes. Jas išimti gali tekti jėga. Sąrankos
spausdinimo galvutėse yra rašalo, kuris gali išsilieti.
Venkite liesti kontaktus, laidus
ar schemas.
58
59
61
60
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona