HP Designjet T2300 eMFP Series - Printer assembly instructions
LT
LT
EL
EL
TR
TR
CS
CS
HU
HU
PL
PL
SL
SL
SK
SK
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου ή ένα πιστοποιημένο
καλώδιο USB 2.0 στην κατάλληλη υποδοχή στην πίσω
δεξιά πλευρά του προϊόντος και στερεώστε το καλώδιο
με το κλιπ που παρέχεται, ώστε να αποφευχθεί τυχαία
αποσύνδεση.
Ağ kablosunu veya onaylı USB 2.0 kablosunu ürünün
sağ arka tarafındaki uygun yuvaya takın ve kablonun
kazara yerinden çıkmasını önlemek için sağlanan klips
ile tutturun.
Síťový kabel nebo certikovaný kabel USB 2.0 připojte
do příslušné zásuvky na pravé straně zadní části
produktu a zajistěte jej příslušnou svorkou, abyste
zabránili náhodnému odpojení.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt vagy a jóváhagyott
USB 2.0 kábelt a készülék hátoldalának jobb szélén
található megfelelő aljzatba, majd a kábel esetleges
véletlen kihúzásának megakadályozásához rögzítse a
kábelt a mellékelt kapocs segítségével.
Kabel sieciowy lub zatwierdzony kabel USB 2.0
podłącz do właściwego gniazda z prawej strony
panelu tylnego urządzenia i zabezpiecz zatrzaskiem
przed przypadkowym odłączeniem.
Omrežni kabel ali potrjen kabel USB 2.0 priključite v
ustrezno vtičnico na zadnji strani izdelka in ga pritrdite
s priloženo zaponko, da preprečite neželen odklop.
Do príslušnej zásuvky na pravej zadnej strane výrobku
zapojte sieťový kábel alebo certikovaný kábel
rozhrania USB 2.0 a prichyťte ho dodávanou sponou,
ktorá zabráni jeho náhodnému odpojeniu.
Į atitinkamą lizdą, esantį dešinėje užpakalinėje
spausdintuvo dalyje, įjunkite tinklo arba patvirtintą
naudoti USB 2.0 kabelį ir pritvirtinkite jį pridedamu
spaustuku, kad netyčia neatsijungtų.
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο ρευματολήπτη του
εκτυπωτή.
Güç kablosunu yazıcının elektrik soketine takın.
Zapojte napájecí kabel do napájecí zásuvky tiskárny.
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatón lévő
elektromos aljzathoz.
Do gniazda zasilania drukarki podłącz kabel
zasilający.
Napajalni kabel priključite v vtičnico tiskalnika.
Napájací kábel zasuňte do zásuvky napájania
tlačiarne.
Į spausdintuvo maitinimo kabelio lizdą įjunkite
maitinimo kabelį.
Εάν βρείτε μια μονάδα ash USB σε μια πλαστική
σακούλα μέσα στο κουτί, περιέχει την τελευταία
έκδοση υλικολογισμικού. Ακολουθήστε τις οδηγίες
που περιλαμβάνονται στη σακούλα. Διαφορετικά,
παραβλέψτε αυτό το βήμα. * Η μονάδα USB είναι
απαραίτητη μόνο σε ορισμένους εκτυπωτές.
Kutunun içinde plastik bir poşette bir USB ash
sürücüsü bulursanız, içinde en son ürün yazılımı vardır.
Lütfen poşetteki yönergeleri uygulayın. Aksi halde,
lütfen bu adımı göz ardı edin. * USB sürücüsü yalnızca
bazı yazıcılarda gereklidir.
Zařízení USB ash, které může být přiložena v sáčku
u balení, obsahuje nejnovější rmware. Postupujte
podle pokynů u sáčku. Pokud není přiloženo, tento
krok ignorujte. * Jednotka USB je požadována pouze u
některých typů tiskáren.
Ha a csomagban egy USB-tárolóeszközt talál egy
műanyag zacskóba csomagolva, azon megtalálja a
legfrissebb rmvert. Kövesse a csomagban található
utasításokat. Egyéb esetben hagyja gyelmen kívül
ezt a lépést. * Az USB-tárolóeszközre nincs szükség
minden nyomtató esetén.
Dysk Flash USB, znajdujący się w plastikowej
torebce, zawiera najnowszą wersję oprogramowania
układowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami
znajdującymi się w torebce. W innym przypadku
zignoruj ten krok. * Dysk USB jest niezbędny tylko w
przypadku niektórych drukarek.
Če v plastični vrečki v škatli najdete bliskovni pogon
USB, ta vsebuje najnovejšo strojno programsko
opremo. V tem primeru sledite navodilom v vrečki. V
nasprotnem primeru ta korak preskočite. * Pogon USB
potrebujete le pri nekaterih tiskalnikih.
Ak sa v plastovom obale vnútri škatule nachádza
jednotka USB ash s najnovším rmvérom, postupujte
podľa pokynov v obale. V opačnom prípade ignorujte
tento krok. * Jednotku USB ash vyžadujú len niektoré
tlačiarne.
Jei dėžėje plastikiniame maišelyje rasite USB atminties
įrenginį, jame bus ir naujausia mikroprograma.
Laikykitės į maišelį įdėtų instrukcijų. Kitu atveju
nepaisykite šio žingsnio. * USB įrenginys reikalingas
tik kai kuriuose spausdintuvuose.
4
Ενεργοποίηση και
διαμόρφωση δικτύου
Güç ve ağ yapılandırması
Nakongurujte napájení a síť
Tápellátási és hálózati
konguráció
Podłącz do zasilania i
skonguruj sieć
Konguriranje napajanja in
omrežja
Napájanie a kongurácia siete
Sukongūruokite maitinimą ir
tinklą
45*44 46
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona