Řada multifunkčních zařízení DESIGNJET T2300 eMFP Používání zařízení
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 4. vydání Právní informace Ochranné známky Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami.
Obsah 1 Úvod ................................................................................................................................................................. 1 Bezpečnostní opatření ......................................................................................................................... 2 Modely produktu ................................................................................................................................... 2 Sada HP Start-up Kit .................
Osobní nastavení tiskárny ........................................................................................................................... 40 Změna jazyka zobrazení předního panelu ......................................................................................... 41 Spuštění programu HP Utility ............................................................................................................. 41 Přístup k integrovanému webovému serveru ..........................................
8 Skenování ...................................................................................................................................................... 79 Typy papíru vhodné pro skenování .................................................................................................... 79 Skenovat do souboru ......................................................................................................................... 80 9 Kopírování ...................................................
Kontrola statistiky využití tiskové úlohy ............................................................................................ 139 Zaslání dat o účtech e-mailem ......................................................................................................... 139 15 Správa inkoustových kazet a tiskových hlav ......................................................................................... 141 Informace o inkoustových kazetách ...........................................................
Opětovná kalibrace posouvání papíru .............................................................................................. 178 19 Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami ........................................................ 181 Nelze vložit inkoustovou kazetu ....................................................................................................... 182 Zprávy o stavu inkoustových kazet ...............................................................................
Kontakt na zákaznickou podporu společnosti HP ............................................................................ 205 26 Technické údaje produktu ....................................................................................................................... 207 Funkční technické údaje ................................................................................................................... 208 Rozměry .................................................................................
1 CSWW Úvod ● Bezpečnostní opatření ● Modely produktu ● Sada HP Start-up Kit ● Používání této příručky ● Hlavní funkce ● Hlavní části ● Přední panel ● Software tiskárny ● Webové služby ● Zapnutí a vypnutí produktu ● Interní výtisky 1
Bezpečnostní opatření Následující opatření zaručují správné používání produktu a brání tomu, aby nedošlo k jeho poškození. Vždy dodržujte tato opatření. ● Používejte napájecí napětí uvedené na štítku. Dbejte na to, aby elektrická zásuvka, do které je produkt zapojen, nebyla přetížena mnoha spotřebiči. ● Zkontrolujte, zda je produkt dobře uzemněn. Špatně uzemněný produkt může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat elektromagnetické rušení.
Úvod Tato kapitola obsahuje stručné úvodní informace o produktu a dokumentaci pro nové uživatele. Používání a údržba Tyto kapitoly pomáhají při provádění běžných činností a obsahují následující témata.
Slovníček pojmů Kapitola Slovníček pojmů na stránce 211 obsahuje definice termínů souvisejících s tiskem a výrazy společnosti HP použité v této dokumentaci. Rejstřík Kromě obsahu je k dispozici abecední rejstřík, který umožňuje rychlé vyhledávání témat. Upozornění a varování V této příručce jsou použity následující symboly pro zajištění náležitého používání produktu a pro zamezení jeho poškození. Postupujte podle pokynů označených těmito symboly.
CSWW ● Úsporný režim pro ekonomický tisk ● Dvě současně vložené role poskytují rychlé a snadné přepínání mezi různými médii nebo umožňují tisk velkých úloh bez obsluhy ● správy úloh – viz Zpráva fronty úloh na stránce 95, ● Funkce pro vysokou produktivitu, jako například náhled úloh a spojování ● Informace o využití inkoustu a papíru ● V případě potřeby kalibrace tiskárny a skeneru ● přístupu do informační databáze HP Printing Knowledge Center (viz Knowledge Center na stránce 203).
Hlavní části Následující pohledy na tiskárnu zepředu a zezadu znázorňují její hlavní části. Pohled zepředu 1. Modrá páčka 2. Inkoustová kazeta 3. Skener 4. Tisková hlava 5. Vozík tiskové hlavy 6. Přední panel 7. Čáry pro zarovnání papíru 8. Přední deflektory skeneru 9. Výstupní přihrádka 10. Koš 11.
Pohled zezadu 1. Skener 2. Kryt role 3. Komunikační porty 4. Síťový vypínač 5. Síťová zásuvka 6. Prodloužení noh 7. Vřeteno 8. Zarážka vřetena 9. Role papíru 10.
Komunikační porty 1. Vysokorychlostní port USB zařízení pro připojení počítače 2. Port gigabitového ethernetu pro připojení k síti 3. Diagnostické kontrolky LED pro servisní techniky 4. Vysokorychlostní hostitelský port USB pro připojení příslušenství Na druhé straně tiskárny vedle předního panelu je další vysokorychlostní hostitelský port USB určený pro připojení jednotky USB flash.
Přední panel Přední panel je umístěn na pravé straně tiskárny. Umožňuje plné ovládání produktu: prostřednictvím předního panelu můžete kopírovat, skenovat nebo tisknout, zobrazovat informace o produktu, měnit jeho nastavení, provádět kalibrace a testy atd. Na předním panelu se také zobrazují upozornění (varování nebo chybové zprávy). 1. Vysokorychlostní hostitelský port USB je určený pro připojení jednotky USB flash. Umožňuje tisk souborů nebo příjem naskenovaných souborů ze skeneru.
Dynamické ikony na úvodní obrazovce Následující možnosti se zobrazují pouze na úvodní obrazovce. ● můžete zobrazit informace o stavu tiskárny, měnit její nastavení nebo Stisknutím ikony zahajovat činnost, jako například vkládání papíru nebo výměnu inkoustových kazet. Pokud je třeba provést nějaké akce, zobrazí se menší varovná ikona. ● Vpravo nad výše uvedeným tlačítkem se nachází zpráva se stavem zařízení nebo s nejdůležitějším aktuálním upozorněním.
● HP Designjet Preview ● Integrovaný webový server a (případně) program HP Utility nabízí tyto možnosti: ◦ správa tiskárny ze vzdáleného počítače, ◦ zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru, ◦ přístup do informační databáze HP Knowledge Center, viz Knowledge Center na stránce 203, ◦ aktualizace firmwaru tiskárny, viz Aktualizace firmwaru na stránce 158, ◦ provádění kalibrace a řešení potíží.
Ukládání souborů online do cloudu Při každém tisku nebo skenování pomocí služby HP Designjet ePrint & Share je kopie souboru uložena ve vašem účtu HP Designjet ePrint & Share, takže vyhledávání souborů pro opakovaný tisk je hračkou. ● K souborům uloženým v cloudu máte přístup prostřednictvím historie tisku. ● Chraňte své projekty pomocí důvěryhodných prvků zabezpečení společnosti HP.
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, její inicializace a příprava tiskových hlav trvá zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 45 minut. Interní výtisky Interní výtisky poskytují různé informace o tiskárně. Lze je provést z předního panelu. Před vyžádáním jakéhokoli interního tisku zkontrolujte, zda jsou tiskárna a papír připraveny pro tisk.
2 14 Instalace softwaru ● Výběr metody připojení ● Připojení produktu k síti ● Připojení počítače k produktu prostřednictvím sítě (Windows) ● Připojení počítače k produktu pomocí kabelu USB (Windows) ● Odinstalace softwaru tiskárny (ze systému Windows) ● Připojení počítače k tiskárně prostřednictvím sítě (Mac OS) ● Připojení počítače k produktu pomocí kabelu USB (Mac OS) ● Odinstalace softwaru tiskárny (Mac OS) Kapitola 2 Instalace softwaru CSWW
Výběr metody připojení Tiskárnu lze připojit pomocí následujících metod. Typ připojení Rychlost Délka kabelu Další faktory Gigabit Ethernet Velmi vysoká; mění se podle zatížení sítě Dlouhý: 100 m Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače). Tiskový server Jetdirect (volitelné příslušenství) Střední; mění se podle zatížení sítě Dlouhý: 100 m Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače). Poskytuje další možnosti Další informace viz http://www.hp.
Použití aplikace IPv6 Tiskárna podporuje téměř všechny funkce síťového připojení pomocí protokolu IPv6, stejně jako tomu je v případě protokolu IPv4. Chcete-li protokol IPv6 plně využít, tiskárnu možná bude třeba připojit do sítě IPv6, ve které jsou směrovače a servery využívající protokol IPv6. Ve většině sítí IPv6 se tiskárna nastaví automaticky (viz níže) bez nutnosti zásahu uživatele: 1. Produkt si přiřadí místní adresu IPv6 (začíná „fe80::“). 2.
● Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny. ● Tiskárna musí být připojena k síti (viz část Připojení produktu k síti na stránce 15). Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit se k tiskárně: 1. Poznamenejte si adresu IP tiskárny z předního panelu (viz část Přístup k integrovanému webovému serveru na stránce 41). 2. Vložte do počítače disk DVD sady HP Start-up Kit. Pokud se disk DVD nespustí automaticky, spusťte program setup.
můžete zaškrtnout políčko Continue installation without searching the network (Pokračovat v instalaci bez prohledávání sítě). 6. Pokud se zobrazí seznam síťových tiskáren, vyberte možnost Help me find my printer (including network, USB or parallel connected printers) (Pomoc s vyhledáním tiskárny (včetně tiskáren připojených pomocí sítě, rozhraní USB nebo paralelního rozhraní)). 7. Vyberte možnost USB Cable (Kabel USB). POZNÁMKA: Připojit tiskárnu a dokončit instalaci můžete později.
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení: ● Tiskárna musí být nastavena a zapnuta. ● Ethernetový přepínač nebo směrovač sítě musí být zapnutý a správně pracovat. ● Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny. ● Tiskárna musí být připojena k síti (viz část Připojení produktu k síti na stránce 15). Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit se k tiskárně. Připojení Bonjour 1. Na předním panelu stiskněte ikony , a .
6. Bude nainstalován software tiskárny, včetně ovladačů tiskárny a dalšího softwaru společnosti HP, jako například program HP Utility, HP Designjet Preview a připojení ke službám HP Designjet ePrint & Share. Služba HP Designjet ePrint & Share umožňuje vytvořit při každém tisku kopii dokumentu, která bude bezpečně uložena v cloudu ve vaší soukromé historii tisku online. To znamená, že své dokumenty můžete znovu vytisknout, ať už se nacházíte kdekoli.
3. Na ploše použijte ikonu disku DVD. 4. Klikněte na možnost Mac OS X HP Designjet Installer (Instalační program HP Designjet pro Mac OS X). 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 6. Bude nainstalován software tiskárny, včetně ovladačů tiskárny a dalšího softwaru společnosti HP, jako například program HP Utility, HP Designjet Preview a připojení ke službám HP Designjet ePrint & Share.
Klikněte na tlačítko Continue (Pokračovat). 9. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví obrazovka Printer Queue Created (Fronta tiskárny vytvořena), stisknutím tlačítka Quit (Konec) proces ukončíte. Chcete-li k síti připojit další tiskárnu, stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu). 10. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD. Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z disku DVD.
4. Klikněte na možnost Mac OS X HP Designjet Installer (Instalační program HP Designjet pro Mac OS X). 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 6. Nainstaluje se software tiskárny včetně ovladače tiskárny a programu HP Utility. 7. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k počítači pomocí certifikovaného kabelu USB. POZNÁMKA: Používání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím s připojením.
TIP: Nejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit ji do sítě. Informace naleznete v části Připojení počítače k tiskárně prostřednictvím sítě (Mac OS) na stránce 18. Odinstalace softwaru tiskárny (Mac OS) 1. Do jednotky DVD vložte disk DVD sady HP Start-up Kit. 2. Na ploše použijte ikonu disku DVD. 3.
3 CSWW Nastavení zařízení ● Úvod ● Nastavení produktu připojeného k webu ● Ruční konfigurace webových služeb ● Vytvoření složky pro skenování do sítě ● Možnosti vhodného papíru ● Zapnutí nebo vypnutí spojování ● Zapnutí nebo vypnutí upozornění ● Řízení přístupu k produktu ● Require account ID (Vyžadovat ID účtu) ● Nastavení předvoleb ovladače systému Windows 25
Úvod Tato kapitola popisuje různá nastavení tiskárny, která může její správce řídit po sestavení a připravení nové tiskárny k použití. Nastavení produktu připojeného k webu Produkt umožňuje připojení k internetu a využívání různých webových služeb (viz také část Webové služby na stránce 11): ● automatické aktualizace firmwaru, ● používání služby HP Designjet ePrint & Share prostřednictvím předního panelu, ● používání služby HP ePrint k tisku prostřednictvím e-mailu.
Konfigurace internetového připojení produktu Internetové připojení produktu můžete konfigurovat z integrovaného webového serveru nebo z předního panelu. POZNÁMKA: Pokud bylo nastaveno heslo správce, bude vyžadováno ke změně těchto nastavení. Správce tedy může zabránit připojení produktu k internetu, pokud je to třeba. ● V integrovaném webovém serveru: vyberte možnost Setup (Nastavení) > Internet connection (Internetové připojení).
● Firmware update information (Informace o aktualizaci firmwaru): informace o aktuálně nainstalovaném firmwaru. ● Firmware update history (Historie aktualizace firmwaru): Seznam verzí firmwaru, které byly v produktu nainstalovány. Obvykle je možné znovu nainstalovat verzi o jedno starší, než je aktuálně nainstalovaná verze, pokud máte s aktuální verzi potíže.
POZNÁMKA: Tiskárna má zajištěn přístup ke sdíleným složkám (jako klient) za použití ověřování NTLMv1. Pokud z bezpečnostních důvodů nechcete odhalit uživatelské pověření pomocí metody NTLMv1, skenování do síťové složky nepoužívejte. 1. Vytvořte složku v počítači, ke kterému má skener přístup prostřednictvím sítě. 2. Ve stejném počítači vytvořte uživatelský účet pro tiskárnu. 3. Změňte možnosti sdílení složky tak, aby byla sdílena uživatelem skeneru, a nastavte pro tohoto uživatele plné sdílení. 4.
30 4. Na kartě Sdílení klepněte na tlačítko Rozšířené možnosti sdílení. 5. Zaškrtněte políčko Sdílet tuto složku. 6. Je nutné, aby uživatel skeneru měl pro sdílenou složku plný přístup pro čtení a zápis. To zajistíte tak, že klepnete na možnost Oprávnění a nastavíte pro uživatele (nebo skupinu, do které uživatel patří) možnost Úplné řízení.
7. Pokud je v okně Vlastnosti pro složku karta Zabezpečení, přidělte stejnému uživateli Úplné řízení pro tuto složku i na kartě Zabezpečení. Toto vyžadují jen některé systémy souborů, jako například NTFS. Uživatel skeneru má nyní přístup ke složce a může do ní zapisovat soubory. Nyní je třeba konfigurovat tiskárnu pro odesílání naskenovaných souborů do této složky. 8. CSWW V integrovaném webovém serveru tiskárny vyberte kartu Setup (Nastavení) a potom možnost Scan to network (Skenovat do sítě).
9. Na straně Scan to Network (Skenovat do sítě) klepněte na možnost Add folder details (Přidat podrobnosti o složce). POZNÁMKA: Pokud tiskárna byla pro skenování do sítě již nastavena a nyní chcete použít jinou sdílenou složku, klepněte na možnost Modify (Změnit). Zadejte název nebo adresu IP vzdáleného počítače, název sdílené složky a jméno uživatele a heslo pro uživatele skeneru, který již byl ve vzdáleném počítači vytvořen.
CSWW 3. Otevřete aplikaci System Preferences (Předvolby systému) a vyberte ikonu Sharing (Sdílení). 4. Ověřte, že uživatel skeneru má pro tuto složku přístup Read & Write (Čtení a zápis). 5. Klepněte na možnost Options (Volby). 6. Zaškrtněte políčko Share files and folder using SMB (Sdílet soubory a složku pomocí protokolu SMB) a ověřte, že je uživatel skeneru zaškrtnut ve sloupci On (Pro).
7. Klepněte na tlačítko Hotovo. Nyní bude povoleno sdílení souborů a sdílení v systému Windows bude zapnuto. Uživatel skeneru má nyní přístup ke složce a může do ní zapisovat soubory. Nyní je třeba konfigurovat tiskárnu pro odesílání naskenovaných souborů do této složky. 8. V integrovaném webovém serveru tiskárny vyberte kartu Setup (Nastavení) a potom možnost Scan to network (Skenovat do sítě). 9.
Možnosti vhodného papíru Paper mismatch action (Výběr akce při neshodě papíru) Pokud není typ papíru vloženého v tiskárně určený pro konkrétní tiskovou úlohu, tiskárna může úlohu pozastavit do doby, než bude vložen správný typ papíru, nebo může problém ignorovat a vytisknout úlohu na nevhodný papír. Je několik důvodů, proč může být vložený papír považován za nevhodný: ● Typ papíru neodpovídá typu určenému pro úlohu. ● Zdroj papíru (role 1, role 2 nebo listy) neodpovídá zdroji určenému pro úlohu.
Zapnutí nebo vypnutí spojování Spojování znamená automatický tisk obrázků nebo stránek dokumentů vedle sebe a nikoli za sebou (je-li to možné). Předchází se tak plýtvání papírem. Informace naleznete v části Spojování úloh a úspora papíru role na stránce 75.
Zapnutí nebo vypnutí upozornění Upozornění varují v případě potíží, které lze napravit provedením nějaké akce, nebo pokud dojde ke změně stavu některé z tiskových úloh. Upozornění se zobrazují na předním panelu, v programu HP Utility, v ovladači tiskárny a v integrovaném webovém serveru. Tiskárně můžete nařídit, jaké druhy upozornění chcete zobrazit (pokud nějaké chcete zobrazit).
● Povolení nebo zakázání automatického stahování a/nebo instalace automatických aktualizací firmwaru ● Obnovení dřívější verze firmwaru ● Možnosti externího pevného disku ● Obnovení výchozího nastavení POZNÁMKA: Heslo správce může obsahovat pouze znaky, které se zobrazí na softwarové klávesnici předního panelu. Pokud nastavíte nové heslo pomocí Integrovaného webového serveru, budou odmítnuty znaky, které nejsou v omezené sadě znaků.
Pokud je toto nastavení zapnuto, je vyžadováno ID účtu a úlohy, které jej nemají, se vrátí do stavu on hold for accounting (čeká se na účet). ID účtu je možné nastavit v ovladači tiskárny při odesílání úlohy. Pokud tiskárna nastaví pro úlohu stav „on hold for accounting“ (čeká se na účet), můžete zadat ID účtu v programu HP Utility v okně Job Center (Centrum úloh) > Job Queue (Fronta úloh) po klepnutí na úlohu, která je ve stavu čekání. Zobrazí se okno s textovým polem, do kterého můžete zadat ID účtu.
4 40 Osobní nastavení tiskárny ● Změna jazyka zobrazení předního panelu ● Spuštění programu HP Utility ● Přístup k integrovanému webovému serveru ● Změna jazyka programu HP Utility ● Změna jazyka integrovaného webového serveru ● Změna nastavení režimu spánku ● Zapnutí a vypnutí akustického signálu ● Změna jasu displeje předního panelu ● Změna jednotek měření ● Konfigurace síťových nastavení ● Změna nastavení grafického jazyka tiskárny ● Nastavení zabezpečení tiskárny ePrinter ● Z
Změna jazyka zobrazení předního panelu Existují dva způsoby, jak změnit jazyk nabídky a zpráv na předním panelu. ● Pokud rozumíte aktuálně nastavenému jazyku displeje na předním panelu, stiskněte ikony a a poté možnosti Setup (Nastavení) > Front panel options (Možnosti předního panelu) > Select language (Vybrat jazyk). ● Pokud aktuálně nastavenému jazyku nerozumíte, nejprve tiskárnu vypněte vypínačem na zadní straně. Stisknutím tlačítka napájení tiskárnu zapněte.
Adresu IP produktu zobrazíte na předním panelu stisknutím ikon a . Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k integrovanému webovému serveru, prostudujte část Nelze otevřít integrovaný webový server na stránce 196.
Změna jednotek měření Chcete-li změnit jednotky měření na displeji předního panelu, stiskněte ikony a , poté možnosti Setup (Nastavení) > Front panel options (Možnosti předního panelu) > Select units (Výběr jednotek) a vyberte možnost English (Anglické) nebo Metric (Metrické). Výchozí hodnota nastavení jednotek je Metric (Metrické). Konfigurace síťových nastavení Nastavení sítě můžete prohlížet a konfigurovat pomocí integrovaného webového serveru, programu HP Utility nebo z předního panelu.
● Default IP (Výchozí adresa IP): Zadejte adresu IP, která má být použita, když produkt nebude schopen získat adresu IP ze sítě při spuštění nebo při změně konfigurace na použití protokolu BOOTP či DHCP. ● Send DHCP requests (Odeslání požadavků DHCP): Určete, zda jsou odesílány požadavky DHCP, pokud je přiřazena stará výchozí adresa IP nebo výchozí automatická adresa IP.
Nastavení grafického jazyka je možné změnit na předním panelu. Stiskněte ikony a , poté možnost Setup (Nastavení) > Printing preferences (Předvolby tisku) > Graphics language (Grafický jazyk).. Vyberte požadovanou možnost POZNÁMKA: Pokud je grafický jazyk nastaven v programu HP Utility, toto nastavení bude mít přednost před nastavením na předním panelu. Nastavení zabezpečení tiskárny ePrinter Po nastavení webových služeb je tiskárna v odemknutém režimu.
5 46 Manipulace s papírem tiskárny ● Obecné rady ● Nasouvání role na vřeteno ● Vložení role do tiskárny ● Vyjmutí role ● Vložení jednoho listu ● Vyjmutí jednoho listu ● Zobrazení informací o papíru ● Předvolby papíru ● Tisk informací o papíru ● Posunutí papíru ● Zachování kvality papíru ● Změna doby schnutí ● Zapnutí a vypnutí automatické řezačky ● Posunutí a oříznutí papíru Kapitola 5 Manipulace s papírem tiskárny CSWW
Obecné rady UPOZORNĚNÍ: dostatek místa. Před zahájením vkládání papíru zkontrolujte, zda máte před a za tiskárnou UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda jsou kolečka tiskárny zamknutá (páčka brzdy je stlačená dolů), aby se tiskárna nemohla pohybovat. UPOZORNĚNÍ: Veškerý papír musí být dlouhý alespoň 280 mm . Papír formátu A4 nebo letter nelze vkládat na šířku. TIP: Při práci s fotografickým papírem použijte bavlněné rukavice, abyste na papír nenanesli mastnotu.
Nasouvání role na vřeteno 1. Otevřete kryt role. 2. Vyjměte černý konec vřetena z tiskárny, pak sejměte modrý konec. UPOZORNĚNÍ: Černý konec je nutné vyjmout jako první. Pokud vyjmete nejprve modrý konec, může dojít k poškození černého konce. VAROVÁNÍ! Při odebírání vřetena dávejte pozor, abyste nevstrčili prsty do podpěr vřetena. 3. Na obou koncích vřetena je umístěna zarážka, aby se role papíru nepohybovala. Modrou zarážku lze vyjmout, aby bylo možné vložit novou roli.
5. Nasuňte novou roli na vřeteno. Zkontrolujte, zda je papír orientován podle vyobrazení. Pokud tomu tak není, sejměte roli z vřetena, otočte ji o 180 stupňů a znovu ji nasuňte na vřeteno. Na vřetenu jsou štítky, které ukazují správnou orientaci. POZNÁMKA: Při pohledu od zadní strany tiskárny je modrá zarážka nasazena do držáku na pravé straně. Oba konce role musejí být co možná nejblíže k zarážkám vřetena. 6. Nasaďte modrou zarážku papíru na otevřený konec vřetena a posuňte ji ke konci role. 7.
POZNÁMKA: Papír můžete začít vkládat bez použití předního panelu. V takovém případě ale tiskárna nebude sledovat délku role a při příštím vysunutí nebude na roli vytištěn čárový kód. Doporučujeme tedy provést všechny kroky níže, ledaže jste vypnuli možnost Printing paper info (Tisk informací o papíru). Informace naleznete v části Tisk informací o papíru na stránce 56. 1. Na předním panelu stiskněte ikonu a vyberte ikonu role a možnost Load (Zavést).
5. Oběma rukama zasuňte vřeteno do obou držáků současně. 6. Pokud není okraj role papíru rovný nebo je roztržený (to se někdy stane, protože okraj papíru je přichycen lepicí páskou), lehce papír vytáhněte a jeho okraj rovně seřízněte. 7. Okraj papíru vložte do tiskárny. VAROVÁNÍ! Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně. TIP: Při zavádění horní role se vyvarujte vložení nekonečného papíru do cesty pro jednotlivé listy.
8. Otáčením vložte papír do tiskárny, dokud neucítíte odpor a papír se mírně neohne. Tiskárna detekuje papír a automaticky ho zavede do tiskárny. TIP: Pokud zavřete kryt role příliš brzy, zakládání papíru bude zrušeno. Počkejte, až se na předním panelu zobrazí výzva k jeho zavření. 9. Pokud má vstupní hrana papíru čárový kód, tiskárna jej přečte a poté odřízne. Odříznutý proužek papíru odeberte a vyhoďte. 10.
Postup s papírem na roli za použití předního panelu Pokud je na roli stále ještě papír, můžete jej vysunout pomocí předního panelu. 1. Stiskněte ikonu , potom ikonu a vyberte možnost Unload (Vysunout) a a poté možnosti Paper (Papír) > Paper unload (Vyjmutí Případně stiskněte ikony papíru) > Unload roll 1 (Vyjmout roli 1) nebo Unload roll 2 (Vyjmout roli 2). 2. Může být nutné otevřít kryt role. Pokud již není papír na vřetenu Není-li již konec papíru přichycen k jádru, použijte následující postup. 1.
List vkládejte zarovnaný podle čáry pro zavádění a zasuňte ho co nejdále do tiskárny. U silnějších listů byste měli cítit odpor. VAROVÁNÍ! Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně. 6. Stisknutím tlačítka OK na předním panelu zavedete papír do tiskárny. Zasuňte list do tiskárny. Tento krok je důležitý především u silnějších papírů. 7. Tiskárna zkontroluje zarovnání papíru a změří list. POZNÁMKA: V závislosti na délce listu papíru bude list vysunut z přední části tiskárny. 8.
List se vysune z přední části tiskárny. Vytáhněte jej ručně nebo jej nechejte spadnout do koše. Zobrazení informací o papíru Informace o vloženém papíru zobrazíte stisknutím ikony a potom ikony role. Na předním panelu se zobrazí následující informace: ● Vybraný typ papíru ● Stav role nebo listu papíru ● Šířka papíru v milimetrech (přibližně) ● Délka papíru v milimetrech (přibližně) Pokud není vložen žádný papír, zobrazí se zpráva Out of paper (Došel papír).
seznam skrytých papírů a klepněte na tlačítko Apply (Použít). Na seznam zobrazených papírů je můžete kdykoli znovu přesunout. Tisk informací o papíru Povolením možnosti Printing paper info (Tisk informací o papíru) můžete zaznamenávat odhad zbývající délky role a šířku a typ papíru. Tyto informace jsou kombinací čárového kódu a textu, která je vytištěna na vstupní hraně role při vysunutí papíru z tiskárny.
Změna doby schnutí Dobu zasychání lze změnit tak, aby vyhovovala zvláštním podmínkám pro tisk, například při tisku většího množství výtisků, kde čas hraje důležitou roli, nebo pokud potřebujete mít jistotu, že inkoust před manipulací s výtiskem oschne. Stiskněte ikony a , poté možnost Setup (Nastavení) > Print retrieval (Získání výtisku) > Select drying time (Vybrat dobu zasychání). Můžete vybrat možnosti: ● Extended (Rozšířená) – nastaví se delší než doporučená doba.
Posunutí a oříznutí papíru Pokud na předním panelu stisknete ikony a a vyberete možnosti Paper (Papír) > Form feed and cut (Posuv listu a oříznutí), tiskárna papír posune a ořízne u přední hrany. Existuje několik případů, ve kterých je to vhodné. ● Chcete oříznout vstupní hranu papíru, která je poškozená nebo není rovná. ● Chcete papír posunout a oříznout a automatická řezačka je zakázána.
6 Práce se dvěma rolemi Uživatelé tiskárny s možností použití více rolí Tiskárnu s možností použití více rolí lze použít několika různými způsoby: ● Tiskárna může automaticky přepínat mezi různými typy papíru podle potřeby. ● Tiskárna může automaticky přepínat mezi různými šířkami papíru podle potřeby. Můžete tak ušetřit papír tiskem menších obrázků na užší papír.
Následující nastavení lze použít v některých typických situacích: ● ● Zavedeny různé typy papíru: ◦ Type (Typ): vyberte požadovaný typ papíru.
7 CSWW Tisk ● Úvod ● Tisk z jednotky USB flash ● Tisk z počítače prostřednictvím integrovaného webového serveru nebo programu HP Utility ● Tisk z počítače pomocí ovladače tiskárny ● Pokročilá nastavení tisku 61
Úvod Tisk lze zvolit pěti různými způsoby v závislosti na okolnostech a preferencích. ● Tisk souboru TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF nebo PostScript přímo z jednotky USB flash. Informace naleznete v části Tisk z jednotky USB flash na stránce 62. ● Tisk souboru, který je již v jedné ze dvou front úloh tiskárny. Informace naleznete v části Opakovaný tisk úlohy z fronty na stránce 97.
● Roll (Role): Umožňuje určit tisk na roli 1 nebo 2. Můžete také vybrat možnost Save paper (Ušetřit papír), v tomto případě tiskárna automaticky určí nejužší roli, na kterou bude možné úlohu vytisknou. ● Rotation (Otočení): Otočí výtisk o 90° (nebo násobek). Můžete také zvolit možnost Automatic (Automaticky), která otočí výtisk automaticky, pokud to zajistí úsporu papíru. POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení tímto způsobem, tato nastavení budou platit jen pro aktuální úlohu, tj. nebudou trvale uložena.
Stiskněte tlačítko Add files (Přidat soubory) a zvolte soubory v počítači, které chcete vytisknout. Soubory musí být v jednom z následujících formátů: ● HP-GL/2 ● RTL, ● TIFF ● JPEG ● PDF (pouze T2300 PS). ● PostScript (pouze T2300 PS). POZNÁMKA: Tisknete-li ze souboru, měl by být soubor v jednom z výše uvedených formátů, ale jeho přípona může být např. .plt nebo .prn. Pokud nejsou soubory v jednom z těchto formátů, nebudou úspěšně vytištěny.
Tisk z počítače pomocí ovladače tiskárny Toto je obvyklý způsob tisku z počítače. V počítači musí být nainstalován správný ovladač tiskárny (viz část Instalace softwaru na stránce 14) a počítač musí být připojen k tiskárně přes síť nebo kabel USB. Pokud byl ovladač nainstalován a počítač je připojen k tiskárně, můžete tisknout z aplikace tak, že v její nabídce vyberete příkaz Tisk a potom požadovanou tiskárnu.
Options (Možnosti kvality). Pokud vyberete možnost kvality Standard (Standardní), zobrazí se jednoduchý jezdec, pomocí něhož můžete nastavit rychlost nebo kvalitu. Pokud vyberete možnost kvality Custom (Vlastní), zobrazí se specifičtější možnosti nastavení kvality, jak bylo popsáno výše. ● V dialogu PostScript Print (Postskriptový tisk) v systému Mac OS X 10.4 (T2300 PS): Přejděte na panel Image Quality (Kvalita obrazu).
Vlastní formáty papíru Chcete-li zvolit nestandardní formát papíru, který není uveden v seznamu formátů papíru: ● V systému Windows existují dva různé způsoby: ◦ V dialogovém okně ovladače na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) klepněte na tlačítko Custom (Vlastní), zadejte název a rozměry nového formátu papíru a pak klepnutím na tlačítko Save (Uložit) uložte nový formát papíru.
● Clip Contents By Margins (Oříznout obsah pomocí okrajů). Tisk bude proveden na stránku vybraného formátu s úzkým okrajem mezi hranicemi tisku a hranami papíru. V tomto případě, pokud má tisknutý obraz stejný formát jako stránka, předpokládá tiskárna, že krajní části obrazu jsou bílé nebo nedůležité a není nutné je tisknout. Tato možnost je užitečná v případech, kdy obraz již obsahuje ohraničení. ● Borderless (Bez okrajů). Tisk bude proveden na stránku vybraného formátu bez okrajů.
výstupní formát papíru. Tato možnost zachová původní poměry stran obrazu, ale není zaručeno, že nedojde k ořezání. ● V dialogovém okně Print (Tisk) v systému Mac OS (T2300): Vyberte panel Paper Handling (Správa papíru), poté možnost Scale to fit paper size (Upravit velikost podle formátu papíru) a vyberte formát papíru, podle kterého chcete změnit velikost obrazu. Pokud chcete zvětšit velikost obrazu, zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Scale down only (Pouze zmenšit).
Náhled tisku Zobrazení náhledu na tisk na obrazovce umožňuje zkontrolovat rozvržení tisku před jeho vytisknutím, což může pomoci vyvarovat se zbytečného plýtvání papírem a inkoustem při špatném vytisknutí. ● ● V systému Windows lze náhled na tisk zobrazit následujícími způsoby: ◦ Použitím možnosti náhledu na tisk v použité aplikaci. ◦ Zaškrtněte možnost Před tiskem zobrazit náhled, která se nachází na kartách Zkratky pro tisk, Papír/Kvalita a Funkce ovladače.
● ● Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru: Vyberte možnosti Basic settings (Základní nastavení) > Print quality (Kvalita tisku) > Standard options (Standardní možnosti) > Speed (Rychlost). Pomocí předního panelu: Stiskněte ikony a a poté možnosti Setup (Nastavení) > Printing preferences (Předvolby tisku) > Print quality (Kvalita tisku) > Select quality level (Zvolit úroveň kvality) > Fast (Rychle).
● ● Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru: Vyberte možnosti Basic settings (Základní nastavení) > Print quality (Kvalita tisku) > Standard options (Standardní možnosti) > Quality (Kvalita). Pomocí předního panelu: Stiskněte ikony a a poté možnosti Setup (Nastavení) > Printing preferences (Předvolby tisku) > Print quality (Kvalita tisku) > Select quality level (Zvolit úroveň kvality) > Best (Nejlepší).
ve stupních šedi). Chcete-li tisknout pouze černou a bílou, bez odstínů šedé, vyberte možnost Print in Pure Black and White (Tisknout pouze černě a bíle). ● Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru: Vyberte možnost Color (Barva) a potom nastavte možnost Color/Grayscale (Barva/Stupně šedi) na položku Print in grayscale (Tisk ve stupních šedi). Chcete-li tisknout pouze černou a bílou, bez odstínů šedé, vyberte možnost Pure Black and White (Pouze černá a bílá).
POZNÁMKA: Pokud první tisková úloha pro vložení papíru je tisk bez okrajů, tiskárna může před tiskem oříznout přední okraj papíru. Po dokončení tisku bez okrajů tiskárna běžně ořízne výtisk mírně v ploše tisknutého obrazu, aby bylo zajištěno, že na výtisku nebude bílý okraj. Poté znovu ořízne papír, aby zbylá část obrazu nebyla součástí následujícího tisku. Pokud je však úloha stornována nebo pokud je v dolní části obrázku bílá plocha, bude provedeno pouze jedno oříznutí.
Úsporné používání papíru Zde je několik doporučení pro hospodárné používání papíru: ● Tisknete-li relativně malé obrázky nebo dokumenty, je možné je pomocí spojování tisknout vedle sebe, a ne za sebou. Informace naleznete v části Spojování úloh a úspora papíru role na stránce 75.
Kdy se tiskárna pokouší spojovat stránky? Když jsou splněny obě následující podmínky: ● V tiskárně je zaveden nekonečný papír (ne listy papíru). ● Možnost tiskárny Nest (Spojování) není vypnuta. Informace naleznete v části Zapnutí nebo vypnutí spojování na stránce 36. Jaké stránky lze spojovat? Spojovat lze libovolné stránky, pokud nejsou tak dlouhé, že se dvě stránky nevejdou vedle sebe na nekonečný papír, nebo pokud jich není tolik, aby je nebylo možno umístit na zbývající délku role.
Úsporné používání inkoustu Zde je několik doporučení pro hospodárné používání inkoustu: ● Při tisku konceptů používejte běžný papír a posuňte jezdec kvality tisku zcela doleva (Speed (Rychlost)). Chcete-li dosáhnout dalších úspor, vyberte vlastní možnosti kvality tisku a poté možnosti Fast (Rychlá) a Economode (Úsporný režim). ● Tiskové hlavy čistěte pouze pokud je to potřeba a čistěte pouze ty hlavy, které to potřebují. Čištění tiskových hlav může být užitečné, spotřebovává však malé množství inkoustu.
● Zkontrolujte, zda je papír dostatečně široký pro tisk všech úloh. Jakékoli úlohy s nadměrnou šířkou mohou být převedeny do stavu „on hold for paper“ (čeká se na papír), pokud je akce při neshodě papíru nastavena na Put job on hold (Pozastavit úlohu) (viz Paper mismatch action (Výběr akce při neshodě papíru) na stránce 35). ● Zkontrolujte zbývající množství inkoustu kazetách. ● Po odeslání tiskových úloh můžete pomocí integrovaného webového serveru sledovat stav ze vzdáleného umístění.
8 Skenování Typy papíru vhodné pro skenování Skener nepodporuje všechny typy papíru, které lze v tiskárně použít. Skener podporuje následující typy papíru. ● White paper (Bílý papír): Slouží ke skenování matných předloh tištěných inkoustovou technologií.
Skenovat do souboru 1. List zavádějte potištěnou stranou nahoru (list můžete zavést i před krokem 1). Zarovnejte střed listu přibližně se středem skeneru. K tomu vám mohou pomoci značky standardních formátů. POZNÁMKA: Skener umožňuje skenování dokumentů o maximální délce 2 378 mm. Delší listy sice skenerem projdou, ale naskenuje se pouze prvních 2 378 mm. Pokud je překročena maximální délka, zobrazí se upozornění. POZNÁMKA: Naskenované obrazy lze uložit do souboru PDF jen v případě modelu T2300 PS. 2.
● Content type (Typ obsahu): Slouží k optimalizaci skenování pro čárovou grafiku, fotografie nebo smíšený obraz. ● Original type (Typ předlohy): Slouží k zadání typu papíru, na který je obraz předlohy vytištěn. K zajištění optimální kvality ověřte, že volba tohoto nastavení je správná. ● Background removal (Odstranění pozadí): Slouží k odstranění nežádoucí barvy pozadí. Úroveň tohoto nastavení můžete zadat v rozsahu hodnot 0 až 10.
9 Kopírování Než začnete kopírovat, viz část Typy papíru vhodné pro skenování na stránce 79. 1. List zavádějte potištěnou stranou nahoru (list můžete zavést i před krokem 1). Zarovnejte střed listu přibližně se středem skeneru. K tomu vám mohou pomoci značky standardních formátů. POZNÁMKA: Skener umožňuje skenování dokumentů o maximální délce 2 378 mm. Delší listy sice skenerem projdou, ale naskenuje se pouze prvních 2 378 mm. Pokud je překročena maximální délka, zobrazí se upozornění. 2. 3. 4.
● Content type (Typ obsahu): Slouží k optimalizaci skenování pro čárovou grafiku, fotografie nebo smíšený obraz. ● Original type (Typ předlohy): Slouží k zadání typu papíru, na který je obraz předlohy vytištěn. K zajištění optimální kvality ověřte, že volba tohoto nastavení je správná. POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení tímto způsobem, tato nastavení budou platit jen pro aktuální úlohu, tj. nebudou trvale uložena.
10 Tisk a skenování z webu Produkt lze připojit k webu, díky čemuž získáte různé výhody: ● automatické aktualizace firmwaru (viz část Aktualizace firmwaru na stránce 158), ● tisk pomocí tiskáren HP ePrinter téměř odkudkoli, ● tisk pomocí tiskáren HP ePrinter téměř z jakéhokoli zařízení, včetně chytrých telefonů, tabletů a notebooků, ● přímé skenování do e-mailové adresy odkudkoli. Aktuální informace naleznete na adrese _ http://www.hp.com/go/designjeteprinters.
Díky tomu můžete tisknout prakticky odkudkoli, kde máte přístup k internetu, aniž byste potřebovali ovladač tiskárny. Existuje několik omezení, která je třeba brát v úvahu: ● Přiložené soubory k tisku musí být ve formátu PDF, JPEG nebo TIFF. ● Maximální velikost souboru je 10 MB, ale váš e-mailový server může mít nižší limit.
4. Pokud je tiskárna uvedena v seznamu, vyberte ji. Je-li to třeba, stiskněte možnost Add a printer (Přidat tiskárnu) a přidejte tiskárnu zadáním její e-mailové adresy. 5. Vyberte nastavení tisku a stiskněte tlačítko Print (Tisk). POZNÁMKA: Tisk nemusí být zahájen okamžitě. Každý dokument vytištěný funkcí HP Designjet ePrint & Share je uložen do historie tisku online.
2. Pokud chcete zobrazit a vytisknout soubor, vyberte kategorii pro filtrování seznamu uložených souborů (vytištěné, naskenované, sdílené nebo vše). Zobrazí se seznam vašich souborů seřazený podle času. Soubor lze identifikovat podle názvu, data a času vytištění, použité tiskárny a miniatury náhledu. 3. Vyberte soubor a na pravém panelu se zobrazí jeho náhled. Pokud soubor obsahuje více stran, můžete je procházet pomocí šipek. Klepnutím na náhled jej můžete zvětšit a přiblížením zobrazit detaily. 4.
Tisk ze služby HP Designjet ePrint & Share prostřednictvím předního panelu produktu Služba HP Designjet ePrint & Share umožňuje kdykoli tisknout soubory na jakékoli tiskárně připojené k webu. Počítač není potřeba: můžete použít přední panel produktu. 88 1. Na předním panelu stiskněte ikonu Print (Tisk). 2. Stiskněte ikonu HP ePrint & Share. 3. Přihlaste se pomocí zaregistrované e-mailové adresy a hesla.
CSWW 4. Stiskněte bílé pole pro e-mailovou adresu a zadejte svoji adresu. Zobrazí se klávesnice pro zadávání znaků. Až budete hotovi, stiskněte tlačítko OK. Poté stejným způsobem zadejte heslo. 5. Vyberte kategorii událostí stisknutím názvu. Máte na výběr možnosti All (Všechny), Printed (Vytištěné), Scanned (Naskenované), Shared by you (Sdílené vámi) a Shared by others (Sdílené ostatními). 6. Vyberte konkrétní událost výběrem jejího názvu.
10. Po odeslání jednoho souboru k tisku můžete vybrat další soubor stisknutím tlačítka Add more (Přidat další). Můžete se také vrátit na úvodní obrazovku stisknutím tlačítka Sign out (Odhlásit) nebo přejít na frontu úloh pomocí tlačítka Job queue (Fronta úloh). POZNÁMKA: Pokud stisknete tlačítko Sign out (Odhlásit) nebo , relace služby HP Designjet ePrint & Share bude ukončena a při příštím přístupu se budete muset znovu přihlásit.
3. Přihlaste se pomocí zaregistrované e-mailové adresy a hesla. 4. Stiskněte bílé pole pro e-mailovou adresu a zadejte svoji adresu. Zobrazí se klávesnice pro zadávání znaků. Až budete hotovi, stiskněte tlačítko OK. Poté stejným způsobem zadejte heslo. 5. Zobrazí se výchozí nastavení skenování, které můžete změnit stisknutím tlačítka Settings (Nastavení). POZNÁMKA: Výchozí nastavení můžete měnit prostřednictvím předního panelu. 6.
7. Pokud jste tak ještě neučinili, vložte podle pokynů dokument do středu skeneru skenovanou stranou nahoru. 8. Po dokončení skenování se zobrazí výsledky skenování. Stiskem názvu události nebo souboru můžete daný název upravit; stiskem ikony lupy můžete zobrazit náhled skenu. POZNÁMKA: Název souboru musí mít příponu .pdf. Pokud je vše v pořádku a naskenovaný soubor splňuje vaše očekávání, pokračujte stiskem tlačítka Next (Další).
obrazovku stisknutím tlačítka Sign out (Odhlásit) nebo přejít na frontu úloh pomocí tlačítka Scan queue (Fronta úloh skenování). POZNÁMKA: Pokud stisknete tlačítko Sign out (Odhlásit) nebo , relace služby HP Designjet ePrint & Share bude ukončena a při příštím přístupu se budete muset znovu přihlásit. 11. Naskenovaný dokument bude uveden v rámci události Scanned (Naskenované) pojmenované podle zadání na obrazovce s podrobnostmi skenování. Dokument lze později vytisknout nebo sdílet s ostatními.
Hosting služby HP Designjet ePrint & Share je zprostředkován špičkovým datovým centrem. Fyzický přístup do jeho prostor je přísně kontrolován a omezen. Pouze zaměstnanci s legitimním pracovním úkolem mají do tohoto datového centra přístup. Veškeré počítače zajišťující hosting služby HP Designjet ePrint & Share jsou chráněny několikavrstvou bránou firewall, veškeré systémy jsou neustále monitorovány a pravidelně jsou prováděny kontroly detekce vniknutí.
11 Zpráva fronty úloh CSWW ● Úvod ● Fronty úloh na předním panelu ● Fronta tiskových úloh v integrovaném webovém serveru nebo programu HP Utility 95
Úvod Pomocí předního panelu, integrovaného webového serveru a programu HP Utility můžete spravovat fronty úloh tiskárny. ● Chcete-li použít přední panel, je třeba stát před tiskárnou. Přední panel poskytuje přístup k oběma frontám úloh: úlohám tisku a kopírování a úlohám skenování. ● K přístupu k tiskárně z jakéhokoli vzdáleného počítače můžete použít integrovaný webový server nebo program HP Utility, přístup však v tomto případě budete mít pouze k úlohám tisku a kopírování.
K dispozici jsou tři možnosti nastavení: ● Pokud je vybrána možnost After Processing (Po zpracování), tiskárna počká, dokud není zpracována celá stránka, a pak ji začne tisknout. Toto nastavení znamená nejpomalejší tisk, ale zajišťuje nejlepší kvalitu při tisku velkých a složitých úloh. ● Pokud je vybrána možnost Immediately (Okamžitě), tiskárna tiskne stránku ihned při zpracování. Toto nastavení znamená nejrychlejší tisk, ale tiskárna se může v půlce tisku zastavit kvůli zpracovávání dat.
Stejným způsobem můžete odstranit úlohu, která ještě nebyla vytisknuta. Pokud se úloha právě tiskne (její stav je printing (tisk)), můžete stisknout tlačítko Cancel (Zrušit) a potom Delete (Odstranit). Odstranění všech úloh Chcete-li odstranit všechny úlohy ve frontě, stiskněte tlačítko Options (Možnosti) v pravé horní části obrazovky front úloh a potom stiskněte tlačítko Delete all Print & Copy jobs (Odstranit všechny úlohy tisku a kopírování) nebo Delete all Scan jobs (Odstranit všechny úlohy skenování).
Klepnutím na nadpis sloupce lze úlohy ve frontě uspořádat podle údajů pod příslušnou položkou (kromě položky Preview (Náhled)). Následující operace lze provádět na jedné úloze nebo na všech úlohách ve frontě: ● Cancel (Zrušit): Operace zruší vybrané úlohy. Před zrušením úlohy budete vyzváni k potvrzení. Úloha zůstává v tiskárně uložena, nebude však vytištěna, dokud neklepnete na možnost Reprint (Znovu vytisknout).
K dispozici jsou tři možnosti nastavení: ● Pokud je vybrána možnost After Processing (Po zpracování), tiskárna počká, dokud není zpracována celá stránka, a pak ji začne tisknout. Toto nastavení znamená nejpomalejší tisk, ale zajišťuje nejlepší kvalitu při tisku velkých a složitých úloh. ● Pokud je vybrána možnost Immediately (Okamžitě), tiskárna tiskne stránku ihned při zpracování. Toto nastavení znamená nejrychlejší tisk, ale tiskárna se může v půlce tisku zastavit kvůli zpracovávání dat.
● Processing (Probíhá zpracování): Tiskárna analyzuje a vykresluje úlohu. ● Příprava tisku: Před vytištěním úlohy provádí tiskárna kontrolu systému zápisu. ● Waiting to print (Čekání na tisk): Úloha čeká na uvolnění tiskového systému, aby mohl pokračovat tisk. ● Waiting for nest (Čekání na spojení): V tiskárně je zapnuta funkce spojování (Nesting=On) a tiskárna čeká na ostatní úlohy, aby mohla dokončit spojení a pokračovat v tisku.
12 Řízení barev ● Úvod ● Způsob zobrazení barev ● Souhrn procesu řízení barev ● Kalibrace barev ● Řízení barev prostřednictvím ovladačů tiskárny ● Řízení barev prostřednictvím ovladačů tiskárny (T2300 PS) ● Řízení barev prostřednictvím integrovaného webového serveru ● Řízení barev prostřednictvím předního panelu ● Řízení barev a skener 102 Kapitola 12 Řízení barev CSWW
Úvod Tiskárna je vybavena pokročilými hardwarovými a softwarovými funkcemi, které zajišťují předvídatelné a spolehlivé výsledky. ● Kalibrace barev zaručuje konzistentní barvy. ● Jeden šedý a dva černé inkousty poskytují neutrální šedou na všech typech papíru. ● Fotografický černý inkoust poskytuje při tisku na fotografické papíry čistě černou barvu. ● Lze emulovat barvy jiných tiskáren HP Designjet.
Stav kalibrace barev papíru, který je právě zaveden do tiskárny, lze kdykoli zkontrolovat na předním panelu stisknutím ikon a . Možné stavy jsou tyto: ● Recommended (Doporučené): Papír nebyl zkalibrován. POZNÁMKA: Při každé aktualizaci firmwaru produktu, je stav kalibrace barev všech papírů vynulován na hodnotu Recommended (Doporučené). ● Obsolete (Zastaralé): Papír byl zkalibrován, avšak kalibrace je již zastaralá, protože byla vyměněna tisková hlava, a měla by být opakována.
Máte k dispozici dvě základní metody správy barev v počítači: ● Application-Managed Colors (Barvy řízené tiskárnou): V tomto případě musí aplikace zkonvertovat barvy obrazu do barevného prostoru tiskárny a typu papíru pomocí profilu ICC integrovaného v obrázku a profilu ICC tiskárny a typu papíru. ● Printer-Managed Colors (Barvy řízené tiskárnou): V tomto případě aplikace odešle obraz do tiskárny bez jakékoli konverze barev a tiskárna převede barvy do vlastního barevného prostoru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici pouze při tisku úlohy ve formátu HP-GL/2, PostScript nebo PDF. Správně fungovat bude pouze při tisku na běžný, křídový nebo těžký křídový papír. ● V dialogovém okně ovladače HP-GL/2 nebo PostScript v systému Windows: Vyberte kartu Barva, možnost Barvy řízené tiskárnou, pak v seznamu Zdrojový profil vyberte možnost Emulace tiskárny. Pak můžete vybrat požadovanou tiskárnu ze seznamu Emulovaná tiskárna.
● Jezdec světlosti umožňuje jednoduše zesvětlit nebo ztmavit vytištěný dokument. ● Jezdce barev lze použít k zeslabení nebo zvýraznění jednotlivých primárních barev tištěného dokumentu. Primární barvy mohou být červená, zelená a modrá nebo azurová, purpurová a žlutá, v závislosti na barevném modelu použitém v obrázku. Tlačítko Reset (Obnovit) obnoví všechny jezdce do výchozí pozice (ve středu).
● Jezdec světlosti umožňuje jednoduše zesvětlit nebo ztmavit vytištěný dokument. Tento jezdec je dostupný ve stejném okně, jako ostatní ovládací prvky odstínů šedi. Výjimkou je systém Mac OS X 10.4, kde je dostupný vybráním možnosti Lightness and Hue (Světlost a odstín). ● Jezdce definice zón lze použít k určení zvýraznění, středního tónu a stínu. ● Ostatní ovládací prvky pro zvýraznění, střední tón a stín lze použít k nastavení vyvážení šedi pro zvýraznění, středních tónů a stínů.
Pomocí integrovaného webového serveru lze vytisknout vzorník s emulacemi barev PANTONE, jak je vytiskne tato tiskárna, spolu s mírou rozdílu barvy (∆E) každé emulace a originální speciální barvy PANTONE. Profesionální emulace PANTONE pro HP tedy nejen poskytuje nejpřesnější shodu, které lze s touto tiskárnou dosáhnout, ale také poskytuje jasnou informaci o tom, jak moc se emulace blíží originální speciální barvě. Informace naleznete v části Tisk vzorníků PANTONE na stránce 112.
● U.S. Sheetfed Coated 2: Používá specifikace zajišťující vytváření kvalitních separací s použitím inkoustů ze Spojených států za následujících podmínek tisku: Celková krycí účinnost barvy 350 %, negativní deska, papír Bright White Offset. ● U.S. Sheetfed Uncoated 2: Používá specifikace zajišťující vytváření kvalitních separací s použitím inkoustů ze Spojených států za následujících podmínek tisku: Celková krycí účinnost barvy 260%, negativní deska, papír Uncoated White Offset. ● U.S.
● ColorMatch RGB (Dosažení souladu barev RGB): Provádí emulaci přirozeného barevného prostoru monitorů Radius Pressview. Tento prostor je alternativou k ovládači Adobe RGB (1998) pro práci s tiskem s menším barevným rozsahem. ● Apple RGB: Provádí emulaci znaků průměrného monitoru Apple a je využíván různými aplikacemi zobrazenými na ploše. Tento prostor použijte pro soubory, které chcete zobrazit na monitorech Apple nebo při práci se staršími soubory zobrazenými na ploše.
● Relative colorimetric (proofing) (Relativní kolorimetrická (korekce)): Nejvhodnější pro dosažení souladu konkrétní barvy. Tato metoda je obvykle využívaná ke korekci. Zaručuje správné vytištění barvy, pokud je to vůbec možné. Ostatní metody sice nabízejí líbivější rozsah barev, ale nezaručují správné vytištění konkrétní barvy. Promítá bílou barvu vstupního prostoru do bílé barvy papíru, na který tisknete.
Řízení barev prostřednictvím předního panelu Kalibraci barev pro zavedený typ papíru můžete provést z předního panelu stisknutím ikon a a zvolením možností Image quality maintenance (Údržba kvality obrazu) > Calibrate color (Kalibrovat barvy). Informace naleznete v části Kalibrace barev na stránce 103. a Všechny ostatní možnosti barev na předním panelu naleznete stisknutím ikon a zvolením možností Setup (Nastavení) Printing preferences (Předvolby tisku) > Color options (Možnosti barev).
TIP: Máte-li staré soubory ve formátu HP-GL/2 nebo PostScript vytvořené pro jinou tiskárnu HP Designjet, můžete je odeslat na tiskárnu a pomocí předního panelu zapnout příslušný režim emulace. Možnosti modelu T2300 PS (s úlohami PostScript nebo PDF) ● Select CMYK source profile (Vybrat zdrojový profil CMYK): Můžete zvolit ze sady zdrojových profilů CMYK rozpoznávaných tiskárnou. Výchozí nastavení: US Coated SWOP v2. ● Select rendering intent (Vybrat vzor vykreslení): Můžete vybrat vzor vykreslení.
13 Praktické ukázky tisku CSWW ● Tisk konceptu pro revizi se správným měřítkem ● Tisk projektu ● Tisk prezentace ● Tisk a nastavení měřítka v aplikacích sady Microsoft Office 115
Tisk konceptu pro revizi se správným měřítkem V této části je předvedeno, jak vytisknout koncept pro revizi se správným měřítkem z aplikace Adobe Acrobat. Použití aplikace Adobe Acrobat 1. V okně aplikace Acrobat přejděte kurzorem myši do levého dolního rohu podokna dokumentu a zkontrolujte velikost výtisku. 2. Vyberte položky File (Soubor) > Print (Tisknout) a zkontrolujte, zda je možnost Page Scaling(Měřítko stránky) nastavena na hodnotu None (Žádné).
CSWW 3. Klikněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) a vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita). 4. Zvolte požadovanou možnost Document Size (Velikost dokumentu) a Print Quality (Kvalita tisku). Chcete-li definovat nový vlastní formát papíru, klikněte na tlačítko Custom (Vlastní). 5. Vyberte kartu Features (Funkce) a poté možnost Autorotate (Automatické otočení).
6. Klikněte na tlačítko OK a zkontrolujte, zda náhled tisku v dialogovém okně Print (Tisk) vypadá správně. Tisk projektu V této části je předvedeno, jak vytisknout projekt z aplikace AutoCAD a z integrovaného webového serveru. Použití aplikace AutoCAD 1. Okno aplikace AutoCAD může zobrazit model nebo rozvržení. Obvykle se spíše než model tiskne některé rozvržení. 2. Klepněte na ikonu Plot (Vykreslení) v horní části okna.
3. Otevře se okno Plot (Vykreslení). 4. Klepnutím na kulaté tlačítko v dolním pravém rohu okna lze zobrazit další možnosti. POZNÁMKA: Možnost Quality (Kvalita) se zde nevztahuje na konečnou kvalitu tisku, ale na kvalitu objektů zobrazovacího pole aplikace AutoCAD, které jsou odeslány k tisku. 5. CSWW Klikněte na tlačítko Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavení zařízení a dokumentu) a klepněte na tlačítko Custom Properties (Vlastní vlastnosti). 7. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) zaškrtněte políčko Show preview before printing (Před tiskem zobrazit náhled) a vyberte typ papíru, který chcete použít. POZNÁMKA: Pokud nevyberete zdroj papíru ani typ papíru, tiskárna nebude tisknout na žádnou chráněnou roli (viz Ochrana role na stránce 77). 8.
9. Pokud chcete tisknout na roli papíru, musíte rozhodnout, kde má tiskárna papír oříznout. Stiskněte tlačítko Margins/Layout (Okraje/Rozvržení) a vyberte možnost Clip contents by margins (Ohraničit obsah pomocí okrajů). 10. Vyberte kartu Features (Funkce) a potom možnosti Autorotate (Automatické otočení) a Crop lines (Čary oříznutí). Automatické otočení může zabránit plýtvání papírem a pomocí čar oříznutí poznáte, kde máte papír po vytištění oříznout. 11.
12. Po klepnutí na tlačítko OK v okně Plot (Vykreslení) vytvoří tiskárna náhled tisku. Pokud máte nainstalovánu softwarovou sadu HP Designjet, náhled můžete zobrazit v nástroji HP Designjet Preview. Odeslání souborů pomocí integrovaného webového serveru V programu HP Utility nebo v integrovaném webovém serveru vyberte možnosti Job Center > Submit Job (Centrum úloh > Odeslat úlohu). V případě některých webových prohlížečů se zobrazí následující okno.
Stiskněte tlačítko Add files (Přidat soubory) (nebo Choose File (Zvolit soubor), Add another file (Přidat další soubor)) a zvolte soubory v počítači, které chcete vytisknout. Soubory musí být v jednom z následujících formátů: ● HP-GL/2 ● RTL, ● TIFF ● JPEG ● PDF (pouze T2300 PS). ● PostScript (pouze T2300 PS). POZNÁMKA: Tisknete-li ze souboru, měl by být soubor v jednom z výše uvedených formátů, ale jeho přípona může být např. .plt nebo .prn.
Toto nastavení bude použito na úlohy, které v sobě neobsahují nastavení emulace tiskárny. Použití ohraničení obsahu pomocí okrajů Tuto možnost můžete vybrat následovně: Advanced settings (Upřesnit nastavení) > Paper (Papír) > Layout/Margins (Rozvržení/Okraje) > Print with margins (Tisk s okraji) > Layout (Rozvržení) > Clip contents by margins (Ohraničit obsah pomocí okrajů). Tuto možnost použijte, pokud má tisknutý obsah bílé okraje a stejnou velikost jako vybraný papír.
CSWW 3. Zkontrolujte, zda je vybrána správná tiskárna a potom klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti). 4. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavení zařízení a dokumentu) a klepněte na tlačítko Custom Properties (Vlastní vlastnosti).
5. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) zaškrtněte políčko Show preview before printing (Před tiskem zobrazit náhled) a vyberte typ papíru, který chcete použít. POZNÁMKA: Pokud nevyberete zdroj papíru ani typ papíru, tiskárna nebude tisknout na žádnou chráněnou roli (viz Ochrana role na stránce 77). 6. Vyberte kvalitu tisku (jedná se o vaši volbu mezi rychlostí a kvalitou tisku). 7. Pokud chcete tisknout na roli papíru, musíte rozhodnout, kde má tiskárna papír oříznout.
8. Používáte-li fotografický nebo lesklý papír, můžete pro tisk vybrat možnost Borderless (Bez okrajů). 9. Vyberte kartu Features (Funkce) a potom možnosti Autorotate (Automatické otočení) a Crop lines (Čary oříznutí). Automatické otočení může zabránit plýtvání papírem a pomocí čar oříznutí poznáte, kde máte papír po vytištění oříznout. 10. Stiskněte tlačítko OK a uložte změny konfigurace do souboru PC3.
11. Po klepnutí na tlačítko OK v okně Plot (Vykreslení) vytvoří tiskárna náhled tisku. Použití aplikace Adobe Photoshop 1. V aplikaci Photoshop CS5 vyberte nabídku File (Soubor) > Print (Tisk) a poté vyberte tiskárnu.
2. Zvolte některý z dostupných formátů papíru. Pokud požadovaný formát papíru nenajdete, stiskněte tlačítko Custom (Vlastní). Zadejte šířku, délku a název vlastního formátu papíru. Klikněte na tlačítka Save (Uložit) a OK. 3. CSWW Vyberte možnost Show preview before printing (Před tiskem zobrazit náhled). Také můžete změnit výchozí zdroj papíru, typ papíru a kvalitu tisku.
4. Na kartě Color (Barva) je jako výchozí možnost správy barev nastavena možnost Printer Managed Colors (Barvy řízené tiskárnou). Toto nastavení je správné, protože jste již v aplikaci Photoshop vybrali možnost Printer Manages Colors (Barvy řízené tiskárnou). Tisk a nastavení měřítka v aplikacích sady Microsoft Office Tato část popisuje, jak tisknout a upravit velikost v sadě Microsoft Office. Použití aplikace PowerPoint 1. Vyberte tlačítko Office, dále příkaz Tisk a vyberte název tiskárny.
CSWW 2. Chcete-li upravit velikost dokumentu na určitý formát, vyberte položky Properties (Vlastnosti) > Features (Funkce) > Print document on (Vytisknout dokument na). 3. Vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a vyberte položky Paper Source (Zdroj papíru) a Paper Type (Typ papíru).
4. Chcete-li zachovat velikost, vyberte možnost Margins/Layout (Okraje/Rozvržení) a poté Clip contents by margins (Ohraničit obsah pomocí okrajů). Použití aplikace Project 1. Vyberte možnost File (Soubor) > Page Setup (Vzhled stránky) > Print (Tisk). 2. Vyberte název tiskárny a poté klikněte na tlačítko Close (Zavřít).
CSWW 3. Vyberte položku Page Setup (Vzhled stránky) a zvolte požadovanou možnost Paper Size (Formát papíru). 4. Vyberte položku Options (Možnosti) a přejděte do ovladače tiskárny. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) jsou pravděpodobně vhodné výchozí možnosti: Paper source (Zdroj papíru): Printer auto select (Automatický výběr tiskárnou) a Paper Type (Typ papíru): Any (Libovolný).
5. Chcete-li upravit velikost dokumentu na určitý formát, vyberte možnost Features (Funkce) > Print document on (Vytisknout dokument na). Alternativě můžete velikost dokumentu upravit také v aplikaci Project. Použití aplikace Excel 1. Vyberte tlačítko Office a poté možnost Tisk. Vyberte název tiskárny a poté klepněte na tlačítko Close (Zavřít).
CSWW 2. Vyberte kartu Page Layout (Rozložení stránky), poté položku Size (Velikost) a zvolte požadovaný formát papíru. 3. Vyberte tlačítko Office a poté možnosti Tisk > Vlastnosti. Přejdete do ovladače tiskárny. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) a vyberte položky Paper Source (Zdroj papíru), Paper Type (Typ papíru) a Print Quality (Kvalita tisku).
4. Chcete-li upravit velikost dokumentu na určitý formát, vyberte možnost Features (Funkce) > Print document on (Vytisknout dokument na). Nebo můžete velikost dokumentu upravit také v aplikaci Excel.
14 Získání informací o využití CSWW ● Získání informací o účtech ● Kontrola statistiky využití ● Kontrola statistiky využití tiskové úlohy ● Zaslání dat o účtech e-mailem 137
Získání informací o účtech Existuje několik různých způsobů získání informací o účtech v tiskárně. ● Informace o zobrazení statistik využití tiskárny za celou dobu životnosti najdete v části Kontrola statistiky využití na stránce 138. ● Zobrazení využití inkoustu a papíru pro každou aktuální úlohu pomocí program HP Utility, viz část Kontrola statistiky využití tiskové úlohy na stránce 139. Není-li program HP Utility k dispozici, prostudujte část Spuštění programu HP Utility na stránce 41.
Kontrola statistiky využití tiskové úlohy Statistiku týkající se určité úlohy můžete zkontrolovat dvěma způsoby. POZNÁMKA: Není zaručována přesnost těchto statistik využití. Statistika o účtech v programu HP Utility 1. Otevřete program HP Utility, viz část Spuštění programu HP Utility na stránce 41. 2. Informace o posledních úlohách naleznete v okně Job center (Centrum úloh). 3. V systému Windows přejděte na kartu Accounting (Statistické údaje).
12. Vyberte pro možnost Send accounting files to (Odesílat soubory s informacemi o účtech na) nastavení Enabled (Povoleno). 13. Nastavte pro možnost Send accounting files to (Odesílat soubory s informacemi o účtech na) e-mailovou adresu (či více adres), na kterou chcete odesílat informace o účtech. Může to být adresa, kterou jste vytvořili pro příjem zpráv automaticky generovaných tiskárnou. 14.
15 Správa inkoustových kazet a tiskových hlav CSWW ● Informace o inkoustových kazetách ● Kontrola stavu inkoustových kazet ● Vyjmutí inkoustové kazety ● Vložení inkoustové kazety ● Informace o tiskových hlavách ● Kontrola stavu tiskové hlavy ● Vyjmutí tiskové hlavy ● Vložte tiskovou hlavu 141
Informace o inkoustových kazetách Inkoustové kazety uchovávají inkoust a jsou připojeny k tiskovým hlavám, které inkoust nanášejí na papír. Informace o koupi dalších kazet naleznete v části Příslušenství na stránce 161. UPOZORNĚNÍ: Při práci s inkoustovými kazetami buďte opatrní, protože se jedná o zařízení citlivá na ESD (viz Slovníček pojmů na stránce 211). Nedotýkejte se výstupků, kontaktů ani obvodů.
2. Otevřete kryt inkoustových kazet na levé straně tiskárny. 3. Uchopte kazetu, kterou chcete vyjmout. 4. Táhněte kazetu přímo nahoru. POZNÁMKA: Nedotýkejte se konce kazety v tiskárně, protože na kontaktech může být inkoust. POZNÁMKA: Částečně použité inkoustové kazety neskladujte. 5. Na displeji předního panelu se zobrazí, která kazeta chybí. Vložení inkoustové kazety CSWW 1. Před vyjmutím kazety z obalu kazetu důkladně protřepejte. 2.
3. Vložte inkoustovou kazetu do příslušné zásuvky. 4. Zasuňte kazetu do slotu tak, aby zaklapla namísto. Měli byste slyšet pípnutí a vidět potvrzení, že kazeta byla nainstalována. V případě potíží prostudujte část Nelze vložit inkoustovou kazetu na stránce 182. 5. Po vložení všech kazet zavřete kryt. 6. Na displeji předního panelu se zobrazí potvrzení, že všechny kazety byly správně vloženy.
Kontrola stavu tiskové hlavy Tiskárna automaticky kontroluje tiskové hlavy a provádí jejich údržbu po každém tisku. Postupem podle následujících pokynů získáte informace o tiskových hlavách. 1. a Na předním panelu stiskněte ikony a poté vyberte tiskovou hlavu, o které chcete získat informace. 2.
4. Vozík naleznete na pravé straně tiskárny. 5. Zvedněte držadlo nahoru a směrem k sobě, tím uvolníte drátěné oko. 6. Překlopením držadla zpět zvednete víčko.
CSWW 7. Tím získáte přístup k tiskovým hlavám. 8. Chcete-li tiskovou hlavu vyjmout, zvedněte modrý úchyt. 9. Pomocí modrého úchytu tiskovou hlavu pod stálým tlakem uvolněte.
10. Táhněte modrý úchyt směrem nahoru, dokud se tisková hlava neuvolní z vozíku. UPOZORNĚNÍ: Netáhněte příliš razantně, mohli byste tiskovou hlavu poškodit. 11. Na displeji předního panelu se zobrazí, která tisková hlava chybí. Vložte tiskovou hlavu 1. Sejměte oranžové ochranné čepičky. 2. Tisková hlava je vyrobena tak, aby ji nebylo možno omylem vložit do nesprávné zásuvky.
3. Vložte novou tiskovou hlavu do správné zásuvky ve vozíku. UPOZORNĚNÍ: Tiskovou hlavu vkládejte pomalu a svisle, přímo dolů. Pokud ji budete vkládat příliš rychle nebo pod úhlem, nebo pokud ji při vkládání budete otáčet, může se poškodit. 4. Zatlačte na tiskovou hlavu, jak je znázorněno na následujícím obrázku. UPOZORNĚNÍ: Při instalaci nové tiskové hlavy může tato hlava klást určitý odpor, je tedy potřeba ji zatlačit pevně, ale jemně.
6. Zkontrolujte, zda je konec modrého úchytu zachycen za drátěné oko na bližší straně vozíku. 7. Sklopte úchyt na kryt vozíku. Po správném vložení všech tiskových hlav a jejich přijetí tiskárnou tiskárna zapípá. POZNÁMKA: Pokud tiskárna po vložení tiskové hlavy nezapípá a na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva Replace (Vyměnit), pravděpodobně je nutné opakovat vložení tiskové hlavy. 8. Zavřete skener. 9.
16 Údržba tiskárny CSWW ● Kontrola stavu produktu ● Čištění vnějšího povrchu produktu ● Údržba inkoustových kazet ● Čištění skleněné desky skeneru ● Výměna skleněné desky skeneru ● Kalibrace skeneru ● Přesun a skladování produktu ● Aktualizace firmwaru ● Aktualizace softwaru ● Sady pro údržbu produktu ● Bezpečné smazání disku 151
Kontrola stavu produktu Aktuální stav tiskárny můžete zkontrolovat následujícími způsoby: ● Pokud spustíte program HP Utility a vyberete tiskárnu, zobrazí se informační stránka s údaji o stavu tiskárny a stavu papíru a inkoustu. ● Pokud použijete integrovaný webový server, zobrazí se informace o obecném stavu tiskárny. Stránka Supplies (Spotřební materiál) na kartě Main (Hlavní) popisuje stav tiskárny a zásobu inkoustu.
3. Ve vodě navlhčeným a do sucha vyždímaným hadříkem, který nepouští vlákna, opatrně otřete skleněnou desku a okolí. Vhodný hadřík je dodáván se zařízením. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte abrazivní prostředky, aceton, benzen nebo kapaliny s obsahem těchto látek. Na skleněnou desku ani na jiná místa skeneru nestříkejte kapaliny přímo. Malé kapičky zanechané na skle nepředstavují problém, odpaří se. 4. CSWW Můžete také provést důkladnější čištění: ● Sejměte skleněnou desku a očistěte ji z obou stran.
5. Zavřete kryt skeneru a opatrně jej zatlačte dolů do zajištěné pozice. 6. Očistěte oblast bezprostředně před skenerem v místech, kde leží skenované listy před skenováním. 7. Připojte napájecí kabel tiskárny, dejte vypínač na zadní straně do zapnuté polohy a zapněte tiskárnu pomocí tlačítka Napájení. Výměna skleněné desky skeneru Časem se stav skleněné desky může zhoršit. Malé škrábance na povrchu skla mohou snížit kvalitu obrazu.
CSWW 5. Zatlačte dolů čtyři bílé plastové jazýčky. 6. Pomocí tenkého a úzkého předmětu současně zvedněte sklo na obou koncích. (Pro tuto činnost může být zapotřebí více osob.) 7. Vyjměte sklo.
8. Vložte nové sklo. Dejte pozor, abyste je nepoškrábali. Stiskněte čtyři bílé plastové jazýčky tak, aby zaklaply na místo. 9. Vraťte zpět čtyři díly, které zajišťují plastové jazýčky na místě. 10. Zavřete kryt skeneru a opatrně jej zatlačte dolů do zajištěné pozice. 11. Připojte napájecí kabel tiskárny, dejte vypínač na zadní straně do zapnuté polohy a zapněte tiskárnu pomocí tlačítka Napájení.
Zaveďte list pro údržbu do skeneru lícem nahoru, pokud možno co nejpřesněji doprostřed a rovně. Po skončení kalibrace opatrně uložte list pro údržbu do dodaného pevného obalu a uložte na dobře větraném a suchém místě. Jinak by se mohl poškodit, což by mohlo později nepříznivě ovlivnit funkčnost skeneru. Před kalibrací skeneru ověřte, že list pro údržbu není znečistěný, pomačkaný, poškrábaný ani přeložený. V případě nutnosti zavolejte oddělení podpory společnosti HP a požádejte o nový list pro údržbu.
Pokud potřebujete ponechat tiskárnu delší dobu vypnutou, proveďte tyto dodatečné kroky. 1. Stisknutím tlačítka napájení na předním panelu tiskárnu vypněte. 2. Také dejte vypínač na zadní straně tiskárny do polohy vypnuto. 3. Odpojte napájecí kabel tiskárny. UPOZORNĚNÍ: Pokud tiskárnu otočíte dnem vzhůru, může do tiskárny vniknout inkoust a způsobit vážné poškození. Když tiskárnu znovu zapnete, její inicializace a příprava tiskových hlav bude probíhat zhruba tři minuty.
Důležité poznámky ● Produkt musí být připojen k internetu; viz část Nastavení produktu připojeného k webu na stránce 26. ● Ke konfiguraci automatické aktualizace firmwaru můžete použít přední panel nebo integrovaný webový server; viz část Nastavení produktu připojeného k webu na stránce 26. ● Pokud bylo nastaveno heslo správce, bude vyžadováno ke změně těchto nastavení. ● Balíček aktualizace firmwaru může být velký. Zvažte, zda neexistují důsledky pro síť nebo připojení k Internetu.
Bezpečné smazání disku Pevný disk tiskárny slouží jako dočasné úložiště úloh tisku. Pomocí funkce Secure Disk Erase (Bezpečné smazání disku) lze zcela smazat informace uložené na pevném disku, a ochránit je tak před neoprávněným přístupem. Můžete vybrat, zda chcete smazat pouze určité soubory nebo celý pevný disk. Funkce Secure Disk Erase (Bezpečné smazání disku) poskytuje tři úrovně zabezpečení: ● Non-Secure Fast Erase (Nezabezpečené rychlé smazání): Jsou smazány všechny ukazatele k informacím.
17 Příslušenství CSWW ● Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství ● Úvodní informace k příslušenství 161
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství Máte k dispozici dva způsoby objednání spotřebního materiálu a příslušenství pro tiskárnu: ● Navštivte webovou stránku http://www.hp.com/go/T2300/accessories. ● Kontaktujte oddělení podpory HP (viz Kontakt na zákaznickou podporu společnosti HP na stránce 205). Zbytek této kapitoly obsahuje výčet dostupného spotřebního materiálu a příslušenství a příslušná objednací čísla dílů.
Klíč k zjištění dostupnosti: ● (A) znamená, že papír je dostupný v Asii (s výjimkou Japonska), ● (C) znamená, že papír je dostupný v Číně, ● (E) znamená, že papír je k dispozici v Evropě, na Středním východě a v Africe, ● (J) znamená, že papír je dostupný v Japonsku, ● (L) znamená, že papír je dostupný v Latinské Americe, ● (N) znamená, že papír je dostupný v Severní Americe. Pokud za číslem dílu není uvedena závorka, je papír dostupný ve všech oblastech.
Tabulka 17-3 Role papíru (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů HP Coated Paper 90 45,7 m 420 mm (A2) Q1443A (J) 457 mm Q7897A (EJN) 594 mm (A1) Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1 067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1 067 mm Q1414A (AEJN) 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1 067 mm C6569C 67,5 m 1 067 mm Q1956A (EN) 30,5 m 610 mm Q6626A (AEJN) 914 mm Q6627A (AEJN) 1 067 mm Q66
Tabulka 17-3 Role papíru (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů HP Matte Film 160 38,1 m 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B HP Polyester Film White Matte 167 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) HP Vivid White Glossy Polyester Film 230 20,1 m 610 mm CG827A (EJN) 1 067 mm CG828A (EJN) 610 mm Q6574A 914 mm Q6575A 1 067 mm Q6576A 610 mm Q6579A 914 mm Q6580A 1 067 mm Q6581A Fotografický papír HP HP Universal Instant-Dry Photo Gloss HP Universal Instant-Dry Photo Semi-Glo
Tabulka 17-3 Role papíru (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů HP Everyday Adhesive Matte Polypropylene 180 22,9 m 610 mm CG843A 914 mm CG824A 1 067 mm CG825A 914 mm Q8834A 1 067 mm Q8835A HP Self-adhesive Gloss Polypropylene 180 22,9 m Tabulka 17-4 Listy papíru Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů 90 610 mm 457 mm Q1961A (AEJN) 914 mm 610 mm Q1962A (AEN) 483 mm 330 mm Q5486A 610 mm 457 mm Q5487A 483 mm 330 mm Q5489A 610 mm 457 mm Q5490A Dokument
Příslušenství externího pevného disku Tento externí pevný disk umožňuje snadno odpojit pevný disk z důvodů zabezpečení. Je třeba jej připojit k vysokorychlostnímu hostitelskému portu USB na zadní straně produktu. POZNÁMKA: Jiné externí pevné disky nejsou podporovány, protože mohou překračovat standardní požadavky na napájení přes port USB. Vřeteno Máte-li více vřeten, můžete rychle měnit typy papíru.
18 Řešení problémů s papírem tiskárny ● Papír nelze úspěšně vložit ● Tento typ papíru není v ovladači ● Tiskárna tiskla na nesprávný typ papíru ● Zpráva „on hold for paper“ (čeká se na papír) ● Uvíznutí papíru v tiskárně ● Ve výstupním zásobníku zůstává pruh způsobující uvíznutí papíru ● Na tiskárně se zobrazuje zpráva, že došel papír, i když je papír k dispozici ● Výtisky padají do koše neuspořádaně ● Po dokončení tisku zůstává list papíru v tiskárně ● Papír je po dokončení tisku oříznu
Papír nelze úspěšně vložit ● Zkontrolujte, zda není papír již zaveden. ● Zkontrolujte, zda je papír dostatečně zasunut do tiskárny, měli byste cítit, jak tiskárna papír uchopí. ● Nepokoušejte se papír rovnat ručně v průběhu procesu vyrovnávání, pokud k tomu nejste vyzváni na displeji předního panelu. Tiskárna se automaticky pokusí papír narovnat. ● Papír je možná pomačkaný nebo pokroucený nebo má nepravidelné okraje.
Pokud chcete znovu spustit proces zavádění papíru, zrušte proces na předním panelu a naviňte papír zpět na roli, dokud se přední hrana papíru nedostane ven z tiskárny. POZNÁMKA: Je-li role okolo jádra uvolněná, tiskárna nemůže papír zavést. Neúspěšné vložení listu ● List papíru při prvním zavádění listu ručně směrujte, obzvláště u silných typů papíru. ● Zkontrolujte, zda je list papíru zarovnán s referenční čárou na krytu role.
Tento typ papíru není v ovladači Chcete-li pracovat s papírem, který není uveden v ovladači, můžete pro tento papír použít jednu z předvoleb, které již v ovladači jsou. Je však nutné určit, zda je papír průhledný nebo průsvitný a lesklý nebo matný. POZNÁMKA: Při použití lesklého papíru je nutné použít lesklý typ papíru, protože matný černý inkoust netiskne na lesklý papír správně.
Černý inkoust se dotykem snadno stírá Tato situace nastane, je-li papír nekompatibilní s černým inkoustem. Aby bylo možné použít nematný černý inkoust, vyberte typ papíru Photo Paper (Fotografický papír) > Photo Gloss Paper (Lesklý fotografický papír). Po vytištění je papír ohnutý a obsahuje příliš inkoustu Bylo použito příliš inkoustu. Méně inkoustu bude použito, pokud vyberete kategorii tenčího papíru.
lze při splnění všech kritérií úlohu vytisknout, bude role vybrána podle nastavených předvoleb. Tyto předvolby lze nastavit pomocí předního panelu: viz část Možnosti pro střídání rolí na stránce 35.
Uvíznutí papíru v tiskárně Když dojde k uvíznutí papíru, obvykle se na displeji předního panelu zobrazí zpráva Possible paper jam (Možné uvíznutí papíru). 1. Vypněte tiskárnu u předního panelu a poté ji vypněte také na zadní straně. 2. Zvedněte skener. 3. Pokuste se odsunout vozík tiskových hlav z cesty.
4. Zvedněte modrou páčku do nejzazší polohy. 5. Opatrně vyjměte veškerý uvíznutý papír, který můžete zvednout a vytáhnout horní stranou tiskárny. UPOZORNĚNÍ: 6. CSWW Neposunujte papír na stranu, protože byste mohli poškodit tiskárnu. Naviňte papír zpět na vřeteno. Pokud je papír zaseknutý a nelze ho navinout zpět, odřízněte ho z role.
7. Odstraňte ze zadní části tiskárny všechny kousky papíru. 8. Sklopte modrou páčku. 9. Zavřete skener.
10. Zapněte tiskárnu. 11. Znovu zaveďte roli nebo vložte nový list papíru, viz část Manipulace s papírem tiskárny na stránce 46. POZNÁMKA: Pokud zjistíte, že v tiskárně stále zůstává nějaký papír, který způsobuje problémy, zopakujte tuto proceduru a opatrně vyjměte veškeré zbytky papíru.
● Zkontrolujte, zda koš není plný. ● Papír má často tendenci se na konci role kroutit, což může způsobovat potíže na výstupu. Zaveďte novou roli papíru nebo výtisky ručně odebírejte při jejich vysunutí. Po dokončení tisku zůstává list papíru v tiskárně Tiskárna drží papír, aby umožnila oschnutí výtisku (viz část Změna doby schnutí na stránce 57). Pokud je papír po osychání vysunut z tiskárny pouze částečně, jemně vytáhněte list papíru z tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Průhledné papíry a filmy je nutné kalibrovat stisknutím ikon a a poté možností Image Quality Maintenance (Údržba kvality obrazu) > Paper advance calibration (Kalibrace posouvání papíru) > Adjust paper advance (Upravení posouvání papíru) v rámci kroku čtyři postupu opětovné kalibrace posouvání papíru. Postup překalibrování posouvání papíru 1.
5. Uložte hodnotu stisknutím tlačítka OK na předním panelu. 6. Počkejte, až se na předním panelu zobrazí stavová obrazovka a provede se opakovaný tisk. Návrat k výchozí kalibraci Návrat k výchozí kalibraci nastaví všechny opravy provedené kalibrací posouvání obrazu na nulu. K výchozí hodnotě posouvání papíru se můžete vrátit resetováním kalibrace. 1.
19 Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami CSWW ● Nelze vložit inkoustovou kazetu ● Zprávy o stavu inkoustových kazet ● Nelze vložit tiskovou hlavu ● Displej předního panelu doporučuje usazení nebo výměnu tiskové hlavy ● Čištění tiskových hlav ● Vyčištění zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě ● Zarovnání tiskových hlav ● Zprávy o stavu tiskové hlavy 181
Nelze vložit inkoustovou kazetu 1. Zkontrolujte, zda máte správný typ kazety (číslo modelu). 2. Zkontrolujte, zda barevný štítek na kazetě má stejnou barvu jako štítek na patici. 3. Zkontrolujte, zda je kazeta správně vložena, písmenem nebo písmeny na štítku kazety v čitelné orientaci. UPOZORNĚNÍ: Patice inkoustových kazet nikdy uvnitř nečistěte. Zprávy o stavu inkoustových kazet Zde jsou uvedeny možné zprávy o stavu inkoustové kazety: ● OK: Kazeta pracuje správně bez jakýchkoliv známých potíží.
4. Vyčistěte elektrické kontakty na zadní straně tiskové hlavy hadříkem, který nepouští vlákna. Pokud je potřeba pro odstranění zbytků inkoustu kontakty navlhčit, můžete opatrně použít jemný čisticí alkohol. Nepoužívejte vodu. UPOZORNĚNÍ: Je to choulostivý proces a mohlo by dojít k poškození tiskové hlavy. Nedotýkejte se trysek na spodní straně tiskové hlavy, obzvláště ne alkoholem. 5. Znovu vložte tiskovou hlavu (viz Vložte tiskovou hlavu na stránce 148). 6.
1. Vypněte tiskárnu tlačítkem Napájení. 2. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, tiskárnu vypněte a odpojte ji od elektrické zásuvky. 3. Zvedněte skener. 4. Zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě naleznete vedle vozíku tiskových hlav.
5. Vyjměte jakékoli zbytky blokující zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě. 6. Suchým hadříkem, který nepouští vlákna, otřete povrch detektoru kapek, čímž odstraníte neviditelné zbytky. 7. Zavřete skener. 8. Zapojte a zapněte tiskárnu. 9. Stisknutím tlačítka Napájení zapněte produkt. Zarovnání tiskových hlav Přesné nastavení tiskových hlav je nezbytné pro přesné barvy, hladké barevné přechody a ostré hrany v grafických prvcích.
POZNÁMKA: Pokud dojde k uvíznutí papíru, doporučujeme vyjmout a znovu vložit tiskové hlavy a spustit nastavení hlav stisknutím ikon a a stisknutím možností Image Quality Maintenance (Údržba kvality obrazu) > Align printheads (Nastavit tiskové hlavy). UPOZORNĚNÍ: Pro nastavení tiskových hlav nepoužívejte průhledné a poloprůhledné typy papíru. Vyjmutí a opětovné vložení tiskových hlav 1. na Pokud probíhá nastavení tiskových hlav a je vložen nevhodný typ papíru, stiskněte ikonu předním panelu.
3. Pokud je zavedený papír uspokojivý, tiskárna spustí proces a vytiskne vzor pro nastavení tiskových hlav. Zkontrolujte, zda je zavřen skener, protože silný zdroj světla v blízkosti tiskárny by mohl nastavení tiskových hlav ovlivnit. 4. Proces trvá přibližně pět minut. Počkejte, dokud se na displeji předního panelu nezobrazí informace o dokončení procesu, pak teprve můžete tiskárnu používat.
● Replacement incomplete (Výměna nedokončena): Výměna tiskové hlavy nebyla úspěšně dokončena. Spusťte proces znovu a dokončete ho (není potřeba měnit tiskové hlavy). ● Remove (Vyjmout): Typ tiskové hlavy není vhodný pro použití v tiskárně.
20 Řešení jiných problémů s tiskárnou Tiskárna netiskne Pokud je vše v pořádku (papír je zaveden, všechny součásti pro inkoust jsou nainstalovány a nejsou chyby v souborech), stále ještě mohou nastat důvody, proč se soubor, který odešlete z počítače, oproti očekávání nezačne tisknout: CSWW ● Mohly nastat potíže s napájením. Pokud tiskárna nevykazuje vůbec žádnou aktivitu a přední panel nereaguje, zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen a zda je použitá zásuvka funkční.
Tiskárna funguje pomalu Zde je několik možných vysvětlení. ● Nastavili jste kvalitu tisku na možnost Best (Nejlepší) nebo Max Detail (Maximální detail)? Tisk v nejvyšší kvalitě a s maximálními detaily trvá déle. ● Nastavili jste při zavádění papíru správný typ papíru? Tisk na některé typy papíru trvá delší dobu. Například tisk na fotografický a křídový papír vyžaduje mezi jednotlivými průchody delší dobu schnutí.
21 Řešení problémů se skenerem Nelze získat přístup k síťové složce Pokud jste nastavili síťovou složku (viz část Vytvoření složky pro skenování do sítě na stránce 28), ale přístup z tiskárny do ní není možný, zkuste následující návrhy. ● Ověřte, že jste vyplnili všechna pole správně. ● Ověřte, že je tiskárna připojena k síti. ● Ověřte, že vzdálený počítač je zapnutý, funguje normálně a je připojen do sítě. ● Ověřte, že složka je sdílená.
Uvíznutí papíru ve skeneru Pokud ve skeneru uvízne papír, tiskárna vás vyzve k jeho odstranění. Pokud se problém odstraněním veškerého papíru nevyřeší, motorek skeneru může být vadný. 1. Otevřete kryt skeneru. Pokud bude kryt plně otevřený, měly by pod ním blikat červené kontrolky, potom zelené a potom modré. 2. Uprostřed krytu skeneru, mezi blikajícími kontrolkami, jsou čtyři malé snímače. Současně položte prsty na snímače R, G, a B, přičemž motorek skeneru by se měl rozběhnout. 3.
22 Potíže s kvalitou tisku a skenování Viz dokument Průvodce řešením potíží s kvalitou obrazu.
23 Řešení obecných problémů s tiskárnou ● Produkt nelze spustit ● Problémy s komunikací mezi počítačem a produktem ● Nelze otevřít program HP Utility ● Nelze otevřít integrovaný webový server ● Nelze se připojit k internetu ● Problémy s webovými službami ● Automatická kontrola systému souborů ● Upozornění 194 Kapitola 23 Řešení obecných problémů s tiskárnou CSWW
Produkt nelze spustit Pokud se tiskárna nespustí (přední panel je prázdný nebo nesvítí žádné diagnostické kontrolky LED), doporučujeme nahradit firmware následujícím postupem. 1. Přejděte do informační databáze Knowledge Center (viz Knowledge Center na stránce 203) a stáhněte příslušný firmware. 2. Uložte firmware na jednotku USB flash. Jednotka USB flash by ideálně měla být prázdná a naformátovaná systémem souborů FAT. 3. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
Pokud se stále nemůžete připojit, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte pomocí tlačítka Napájení na předním panelu. Nelze otevřít integrovaný webový server Prostudujte část Přístup k integrovanému webovému serveru na stránce 41, pokud jste to ještě neudělali. POZNÁMKA: Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači kabelem USB, použijte program HP Utility.
Diagnostics & troubleshooting (Diagnostika a řešení potíží) > Diagnostics & troubleshooting (Diagnostika a řešení potíží). Dostupné jsou následující možnosti: ● All tests (Všechny testy) ● Network connectivity test (Test připojení k síti): kontrola připojení produktu k místní síti. ● Internet connectivity test (Test internetového připojení): kontrola připojení produktu k internetu.
Upozornění Tiskárna zobrazuje dva typy upozornění: ● Chyby: Především se jedná o upozornění na skutečnost, že tiskárna nemůže normálně fungovat. V ovladači tiskárny však mohou chyby upozorňovat také na stavy, které by mohly poškodit tisk, například oříznutí obrazu, i když tiskárna může tisknout.
24 Chybové zprávy na předním panelu Příležitostně se na displeji předního panelu může zobrazit jedna z následujících zpráv. Pokud tato situace nastane, postupujte podle pokynů ve sloupci Doporučení. Pokud se zobrazí chybová zpráva, která zde není uvedena, a máte pochybnosti o tom jak správně zareagovat, kontaktujte oddělení podpory HP. Informace naleznete v části Kontakt na zákaznickou podporu společnosti HP na stránce 205.
Tabulka 24-1 Textové zprávy (pokračování) Zpráva Doporučení Maintenance #1 advised (Doporučena údržba č. 1) Kontaktujte oddělení podpory společnosti HP. Informace naleznete v části Kontakt na zákaznickou podporu společnosti HP na stránce 205. Maintenance #2 advised (Doporučena údržba č. 2) Kontaktujte oddělení podpory společnosti HP. Informace naleznete v části Kontakt na zákaznickou podporu společnosti HP na stránce 205.
Tabulka 24-2 Číselné kódy chyb (pokračování) Kód chyby Doporučení 61:01 Formát souboru je chybný a tiskárna úlohu nemůže zpracovat. Zkontrolujte nastavení grafického jazyka v tiskárně (viz část Změna nastavení grafického jazyka tiskárny na stránce 44). Chcete-li odeslat úlohu v jazyce PostScript ze systému Mac OS pomocí připojení USB, vyberte jak v ovladači, tak v aplikaci kódování ASCII. Zkontrolujte aktuálnost firmwaru a ovladače. 62, 63, 64, 65, 67 Aktualizujte firmware tiskárny.
25 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP ● Úvod ● Profesionální služby společnosti HP ● HP Instant Support ● HP Proactive Support ● Program Customer Self Repair ● Kontakt na zákaznickou podporu společnosti HP 202 Kapitola 25 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP CSWW
Úvod Oddělení péče o zákazníky společnosti HP nabízí bezkonkurenční podporu pro zajištění nejlepších výsledků tiskárny HP Designjet, poskytuje kompletní a prověřenou odbornou podporu a pracuje s novými technologiemi, aby poskytlo zákazníkům zázemí ve všech směrech. Služby zahrnují nastavení a instalaci, nástroje pro odstranění potíží, záruční aktualizace, opravy a výměny, telefonickou a webovou podporu, aktualizace softwaru a služby pro údržbu svépomocí.
Služby HP Care Pack a prodloužení záruky Díky službám HP Care Pack a možnosti prodloužení záruky můžete prodloužit záruku na tiskárnu nad standardní lhůtu. Služby zahrnují podporu na dálku: Opravy u zákazníka jsou v případě potřeby poskytovány se dvěma různými dobami odezvy. ● Následující pracovní den ● Stejný pracovní den do čtyř hodin (není k dispozici ve všech zemích) Další informace o službě HP Care Pack naleznete na webu http://www.hp.com/go/printservices.
společnosti HP a frekvenci diagnostických kontrol. Můžete také kdykoli zvolit spuštění diagnostických kontrol. Změna těchto nastavení: ● V programu HP Utility v systému Windows vyberte nabídku Tools (Nástroje) a poté položku HP Proactive Support (Proaktivní podpora společnosti HP). ● V programu HP Printer Monitor v systému Mac OS vyberte položky Preferences (Předvolby) > Monitoring (Monitorování) > HP Proactive Support (Proaktivní podpora společnosti HP).
◦ Typ rozhraní použitého u produktu (USB nebo síťové) ◦ Název a verze používaného softwaru. ◦ Je-li to možné, vytiskněte následující protokoly; možná budete vyzváni k jejich odeslání do střediska podpory: Konfigurace, Zpráva o použití a všechny výše uvedené stránky v části Servisní informace (viz část Interní výtisky na stránce 13). Telefonní číslo Telefonní čísla podpory společnosti HP naleznete na webu: http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
26 Technické údaje produktu CSWW ● Funkční technické údaje ● Rozměry ● Technické údaje o paměti ● Technické údaje pro napájení ● Technické údaje – ekologie ● Parametry prostředí ● Technické údaje – emise hluku 207
Funkční technické údaje Tabulka 26-1 Inkoustový systém HP 72 Tiskové hlavy V každé tiskové hlavě jsou dva inkousty: šedý a fotografický černý, matný černý a žlutý, purpurový a azurový.
Rozlišení skeneru: 200, 300, 600 ppi. Tabulka 26-4 Tisk okrajů Horní, pravý a levý okraj 5 mm Dolní okraj (výstupní hrana) 5 mm (role) 17 mm (list) Tabulka 26-5 Mechanická přesnost tisku Větší z hodnot ± 0,1 % specifikované vektorové délky a ± 0,2 mm při teplotě 23 °C , relativní vlhkosti 50–60 %, na tiskový materiál E/A0 v režimech Best (Nejlepší) nebo Normal (Normální), podávání média HP Matte Film z role.
* 640 MB fyzické paměti DRAM Technické údaje pro napájení Tabulka 26-9 Technické údaje pro napájení produktu Zdroj 100 až 240 V ~ ±10 %, automatické přepínání rozsahu Frekvence 50 - 60 Hz Elektrický proud <2A Spotřeba < 200 W Technické údaje – ekologie Tento produkt vyhovuje směrnicím Evropské unie WEEE a RoHS. Chcete-li zjistit, zda model tohoto produktu vyhovuje standardu ENERGY STAR, navštivte web http://www.hp.com/go/energystar.
Slovníček pojmů Adresa IP Může označovat adresu IPv4 (nejpravděpodobněji) nebo adresu IPv6. Adresa IPv4 Jedinečný identifikátor, který označuje určitý uzel v síti IPv4. Adresa IPv4 obsahuje čtyři celá čísla oddělená tečkami. Adresy IPv4 používá většina sítí na světě. Adresa IPv6 Jedinečný identifikátor, který označuje určitý uzel v síti IPv6. Adresa IPv6 obsahuje až 8 skupin hexadecimálních číslic oddělených čárkou. Každá skupina obsahuje až 4 hexadecimální číslice.
zařízení. Jedním ze způsobu pro minimalizaci elektrostatického výboje a tedy pro snížení rizika tohoto typu poškození je dotknout se před manipulací s zařízením citlivým na ESD (například tiskové hlavy nebo inkoustové kazety) odkryté uzemněné části produktu (především kovových součástí). Navíc můžete snížit generování elektrostatických výbojů v těle tím, že nebudete pracovat se zařízením v místě s kobercem a budete při manipulaci se zařízením citlivým na ESD minimalizovat pohyby těla.
Čtvercová zásuvka USB na zařízení USB, přes kterou může být řízeno počítačem. Abyste mohli na tiskárně tisknout z počítače přes připojení USB, počítač musí být připojen k portu USB pro zařízení. Protokol TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol: Komunikační protokol, na kterém je provozována síť Internet.
Rejstřík A Adresa IP 42 akce při neshodě papíru 35 aktualizace firmwaru 158 nastavení 26 ruční nastavení 27 aktualizace softwaru 159 Aplikace HP Web Jetadmin 167 B barva CMYK 103 emulace 109 emulace tiskárny 105 kalibrace 103 možnosti nastavení 106 profil 103 RGB 103 výhody 103 bezobslužný tisk 77 bezpečné smazání disku 160 bezpečnostní opatření 2 Č čáry oříznutí 74 části produktu 6 čekací doba režimu spánku čeká se na papír povolení/zakázání 173 zpráva 172 černá a bílá 72 čistič tiskových hlav specifikace
kontrola systému souborů 197 koš problémy s výstupem 177 kvalita, vysoká 71 kvalita tisku výběr 65 L listy papíru vložení 53 vyjmutí 54 M mechanická přesnost 209 měřítko tisku 68 Microsoft Office tisk z 130 modely, produkt 2 modely produktu 2 možnosti pro střídání rolí 35 možnost předního panelu akce při neshodě papíru 35 barva / odstíny šedi 113 čekací doba režimu spánku 42 čištění tiskových hlav 183 Emulace PANTONE 114 emulace tiskárny 113 informace o tiskové hlavě 145 kalibrace barev 104 kalibrace posouv
jazyk 41 jednotky 43 náhled úlohy 96 předvolby, ovladač systému Windows 39 předvolby ovladače 39 překrývající se čáry 69 přesun produktu 157 Připojení k internetu nastavení 26 ruční nastavení 27 řešení potíží 196 připojení produktu Mac OS USB 22 obecné 15 síť Mac OS 18 síť Windows 16 výběr metody 15 Windows USB 17 příslušenství objednání 166 Q QuarkXpress, nedostupné funkce ovladače 190 R role papíru vložení 49 vložení vřetena 48 vyjmutí 52 rozlišení tisku 208 rozměry 209 Rozšíření o jazyk PostScript] 166
varování 198 zapnutí a vypnutí 37 V velikost stránky 66 vhodný papír 35 vložení papíru list 53 list nelze vložit 170 nelze vložit 169 obecné rady 47 papír není v ovladači 171 role do tiskárny 49 role na vřeteno 48 roli nelze zavést 169 vřeteno 167 vložení role 48 vyjmutí papíru list 54 role 52 vzdálený tisk nastavení předvoleb 28 vzorník barev PANTONE 112 vzor vykreslení 111 W Web Jetadmin 167 webové připojení nastavení 26 Webové služby úvod 11 Z zabezpečení 37 ePrint & Share 93 zabezpečení tiskárny ePrinte