OFFICEJET 6500A Guide de l’utilisateur E710
HP Officejet série 6500A (E710) e-Tout-en-un Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Avis publiés par la société Hewlett-Packard Informations sujettes à modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur.
Sommaire 1 Démarrage Accessibilité..............................................................................................................................10 Conseils environnementaux.....................................................................................................11 Présentation des composants de l'imprimante.........................................................................11 Vue de face.........................................................................................
Impression de brochures..........................................................................................................35 Impression de brochures (Windows)..................................................................................36 Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................36 Impression d'enveloppes..........................................................................................................
Sommaire Réception d'une télécopie........................................................................................................58 Réception d'une télécopie en mode manuel.......................................................................58 Réglage de la sauvegarde des télécopies..........................................................................59 Réimpression des télécopies reçues en mémoire..............................................................
Collecte des informations relatives à l'utilisation......................................................................85 8 4 Résolution de problèmes Assistance HP..........................................................................................................................87 Assistance électronique......................................................................................................88 Assistance téléphonique HP..................................................................
Sommaire Résolution des problèmes de copie.......................................................................................139 Aucune copie n'est sortie..................................................................................................140 Les copies sont vierges....................................................................................................140 Documents absents ou décolorés....................................................................................
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante......................................................................178 Interprétation de la page de configuration réseau..................................................................179 Élimination des bourrages......................................................................................................180 Élimination de bourrages papier.......................................................................................
Sommaire Informations sur la réglementation.........................................................................................197 Déclaration FCC...............................................................................................................198 Notice destinée aux utilisateurs en Corée........................................................................198 VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon..............
C Configuration de télécopieur supplémentaire Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)....................................218 Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau...........219 Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu).........................................222 Cas B : Configuration de l'imprimante avec une ligne ADSL............................................
Sommaire Serveur Web intégré...............................................................................................................251 À propos des cookies.......................................................................................................252 Ouverture du serveur Web intégré...................................................................................252 Index......................................................................................................................
1 Démarrage Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.
Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/ accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility. Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale.
Chapitre 1 Vue de face 9 1 2 3 8 1 4 ghi 7 pqrs HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One *@ 2 abc 5 jkl 3 def 6 mno 8 tuv 9 wxyz 0 # 4 5 6 12 7 1 Bac d'alimentation automatique 2 Panneau de commande 3 Écran couleur 4 Emplacements de carte mémoire 5 Bac de sortie 6 Extension du bac de sortie 7 Bac d'alimentation principal 8 Vitre du scanner 9 Arrière du scanner Démarrage
Zone d'approvisionnement pour l'impression 1 HP t Officeje 6500B ll-in Plus e-A 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Porte d'accès aux cartouches 2 Cartouches d'encre Vue arrière 1 3 4 2 5 1 Port USB (Universal Serial Bus) 2 Port Ethernet 3 Entrée d'alimentation 4 1-LINE (télécopie) 6 2-EXT (téléphone) 5 Protecteur d'accès arrière (sur certains modèles) 6 Accessoire recto verso automatique (sur certains modèles) 13
Chapitre 1 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Présentation des boutons et voyants Icônes de l'écran du panneau de commande Modification des paramètres de l'imprimante Présentation des boutons et voyants Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'imprimante.
Icônes de l'écran du panneau de commande Icône Description Indique l'existence d'une connexion réseau filaire. Indique l'existence d'une connexion réseau sans fil. La puissance du signal est indiquée par le nombre de courbes. Le cas présenté est celui du mode Infrastructure. Pour plus d'informations, voir Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil. Affiche l'écran dans lequel vous pouvez visualiser des informations sur les cartouches d'encre, y compris les niveaux de remplissage.
Chapitre 1 Modification des paramètres de l'imprimante Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante. Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également en modifier les paramètres à l'aide des outils logiciels HP disponibles sur votre ordinateur, tels que le logiciel d'imprimante HP, l'utilitaire HP (Mac OS X) ou le serveur Web intégré (EWS).
Modification des paramètres de l'imprimante Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans l'écran Configuration : 1. Touchez flèche droite , puis Configuration. 2. Touchez les flèches pour faire défiler les écrans. 3. Touchez les éléments à l'écran pour sélectionner des écrans ou des options. Remarque Touchez le bouton pour revenir au menu précédent.
Chapitre 1 Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP. Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur les supports HP. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents de tous les jours. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression.
(suite) Papier HP Office recyclé Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Chapitre 1 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre.
◦ ◦ ◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre Supports trop fins ou qui se déforment facilement Supports contenant des agrafes ou des trombones Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chapitre 1 Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF) Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document d'une ou plusieurs pages de format A4, Lettre US ou Légal US en le plaçant dans le chargeur de documents. Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous pourriez les endommager. Remarque Les documents recto verso au format Légal US ne peuvent être ni numérisés, ni copiés, ni télécopiés via le bac d'alimentation automatique.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le capot de l'imprimante. Chargement des supports Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans l'imprimante.
Chapitre 1 3. Insérez le support face à imprimer orientée vers le bas et alignez-le contre le bord droit du bac principal. Assurez-vous que les supports sont alignés avec les bords inférieur et droit du bac et qu'ils ne dépassent pas la ligne indiquée sur le bac. 2 abc 1 4 ghi * HP Off icejet e-All-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv @ Plus 6500B 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 4.
Chargement des enveloppes Pour charger des enveloppes Appliquez les instructions ci-après pour charger une enveloppe 1. Soulevez le bac de sortie. 2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. 3. Chargez les enveloppes conformément au graphique. Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 4.
Chapitre 1 3. Insérez le support face à imprimer orientée vers le bas et alignez-le contre le bord droit du bac principal. Assurez-vous que les supports sont alignés avec les bords inférieur et droit du bac et qu'ils ne dépassent pas la ligne indiquée sur le bac. Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que celle-ci est orientée vers l'avant du produit. Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 4.
5. Abaissez le bac de sortie. 6. Déployez la rallonge du bac. Chargement de supports de format personnalisé Pour charger des cartes et du papier photo Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de format personnalisé. Attention Utilisez uniquement des supports de format personnalisé pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. 1. Soulevez le bac de sortie. 2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. 3.
Chapitre 1 Insertion d'une carte mémoire Si votre appareil photo numérique utilise une carte mémoire pour stocker des photos, vous pouvez insérer cette carte dans l'imprimante afin d'imprimer ou enregistrer vos photos. Attention N'essayez pas d'enlever la carte mémoire pendant que vous accédez aux données de cette carte, les fichiers qu'elle contient peuvent être endommagés. Vous pouvez retirer une carte en toute sécurité uniquement lorsque le voyant photo ne clignote plus.
Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante • • Pour activer les accessoires sur des ordinateurs Windows Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Macintosh Pour activer les accessoires sur des ordinateurs Windows 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes ou or Imprimantes et télécopieurs. -OUCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2.
Chapitre 1 3. Nettoyez la vitre au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel a été vaporisé un produit doux de nettoyage de vitres. Essuyez délicatement la vitre avec un chiffon sec et non pelucheux. Attention Utilisez uniquement un produit de nettoyage de vitres pour nettoyer la vitre. Éviter les produits de nettoyage qui contienne des abrasifs, de l'acétone, du benzène et du tétrachlorure de carbone, car ils peuvent endommager la vitre.
Si des stries ou de la poussière apparaissent sur des documents ou des télécopies numérisées, nettoyez la bande en matière plastique située à l'intérieur du bac d'alimentation automatique. Pour nettoyer les rouleaux ou le tampon de séparation, procédez comme suit : 1. Retirez tous les originaux du bac d'alimentation automatique. 2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique (1). Vous pouvez désormais accéder facilement aux rouleaux (2) et au coussinet de séparation (3).
Chapitre 1 Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation automatique Procédez comme suit pour nettoyer la bande en matière plastique située à l'intérieur du bac d'alimentation automatique. 1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Mettez l'imprimante hors tension. Remarque En fonction de la durée de déconnexion de l'imprimante, la date et l'heure peuvent être effacées.
4. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation automatique. 5. Nettoyez la bande de plastique avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec un produit lave-vitre non abrasif. Attention N'utilisez pas de liquide abrasif, d'acétone, de benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la bande de matière plastique : ces produits risquent de l'endommager. Évitez de verser ou de vaporiser du liquide directement sur la bande en matière plastique.
2 Impression La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne les modifiez manuellement que lorsque vous changez la qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papiers spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour plus d'informations sur la sélection des supports d'impression les mieux adaptés à vos documents, voir Sélection des supports d'impression.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de documents (Windows) Impression de documents (Mac OS X) Impression de documents (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. 4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur l'option qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Chapitre 2 Impression de brochures (Windows) Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de l'imprimante. 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3.
Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes, consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression d'enveloppes (Windows) Impression d'enveloppes (Mac OS X) Impression d'enveloppes (Windows) 1. Chargez des enveloppes dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3.
Chapitre 2 Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • • • Impression de photos sur du papier photo (Windows) Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X) Impression de photos depuis un périphérique de mémoire Impression des photos DPOF Impression de photos sur du papier photo (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3.
Impression de photos depuis un périphérique de mémoire La fonction Sélection de photos est disponible uniquement lorsqu'aucun contenu DPOF ne figure sur la carte mémoire. Pour imprimer des photos sélectionnées 1. Insérez la carte mémoire dans le logement correspondant de l'imprimante. L'Écran Photo s'affiche sur l'écran du panneau de commande. 2. Touchez Afficher et imprimer. Les photos sont affichées. 3. Procédez de l'une des manières suivantes. a. Touchez l'option Sélectionner tout. b.
Chapitre 2 Remarque Certains appareils photo numériques ne permettent pas de marquer les photos à imprimer. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil photo numérique pour savoir si votre appareil photo prend en charge le format DPOF 1.1. Pour imprimer des photos sélectionnées sur l'appareil photo à l'aide du standard DPOF 1. Insérez la carte mémoire dans le logement correspondant de l'imprimante. 2.
Configuration des formats personnalisés (Mac OS X) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. 3. Sélectionnez Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format du papier. 4. Cliquez sur le signe (+) à gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre et entrez le nom du nouveau format personnalisé. 5.
Chapitre 2 Impression de documents sans bordures (Mac OS X) Remarque Suivez les instructions ci-après pour activer l'impression sans bordures. Mac OS 10.6. Sous Type/Qualité du papier, cochez la case Imprimer sans bordures et ajustez le paramètre Expansion sans bordure selon les besoins. 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. 3.
Remarque Le pilote d'imprimante ne prend pas en charge l'impression recto verso manuelle. L'impression recto verso nécessite l'installation d'un accessoire d'impression recto verso automatique HP ("Duplexer") sur l'imprimante. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Recommandations relatives à l'impression recto verso Impression recto verso Recommandations relatives à l'impression recto verso • • • • • • Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante.
Chapitre 2 4. Procédez à d'autres éventuelles modifications, puis cliquez sur OK. 5. Imprimez le document. Pour imprimer automatiquement une page en recto verso (Mac OS X) Remarque Suivez les instructions ci-après pour activer l'impression recto verso et modifier les options d'assemblage. Mac OS 10.5. Cliquez sur Impression recto verso sous Copies & pages, puis sélectionnez le type d'assemblage approprié. Mac OS 10.6.
3 Numérisation Le panneau de commande de l'imprimante vous permet de numériser des documents, des photos et autres originaux, puis de les envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier situé sur un ordinateur. Vous pouvez également numériser ces originaux à partir de votre ordinateur en utilisant soit le logiciel HP fourni avec l'imprimante, soit des programmes compatibles TWAIN ou WIA.
Chapitre 3 Numérisation vers un ordinateur Pour numériser un original sur un ordinateur à partir du panneau de commande de l'imprimante Pour numériser à partir du panneau de commande, procédez comme suit. 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre ou dans le bac d'alimentation automatique.
3. Touchez Numériser, puis sélectionnez Périphérique mémoire. 4. Touchez Type de document pour sélectionner le type de document à sauvegarder. Modifiez les options de numérisation si nécessaire. 5. Touchez Démarrer la numérisation. Numérisation à l'aide de Webscan Webscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et des documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web.
Chapitre 3 Pour vous assurer que le logiciel convertit vos documents avec succès, procédez comme suit : • • • 48 Assurez-vous que la vitre du scanner ou la fenêtre du bac d'alimentation automatique est propre. Quand l'imprimante numérise le document, les tâches ou la poussière présentes sur la vitre du scanner ou la fenêtre du bac d'alimentation automatique risquent d'être également scannées, ce qui peut empêcher le logiciel de convertir le document en texte éditable.
4 Copie Vous pouvez produire des copies en couleur de haute qualité et en noir et blanc sur divers types et formats de papier. Remarque Si vous copiez un document lors de l'arrivée d'une télécopie, celle-ci est stockée dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que la copie soit terminée. Cette fonction permet de réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
Chapitre 4 Modification des paramètres de copie Vous pouvez personnaliser les travaux de copie à l'aide des différents paramètres disponibles sur le panneau de commande de l'imprimante, dont les suivants : • • • • • • Nombre de copies Format du papier de copie Type du papier de copie Qualité de copie Réglage + clair/foncé Redimensionnement d'originaux selon différents formats de papier Vous pouvez appliquer ces paramètres à des tâches de copie individuelles, ou sauvegarder les paramètres en tant que vale
5 Télécopie Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer et recevoir des télécopies en noir et blanc et en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi ultérieur de télécopies et définir des numéros abrégés pour adresser rapidement et aisément des télécopies vers des numéros fréquents. À partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez définir un certain nombre d'options de télécopie, telles que la résolution et la luminosité des télécopies que vous envoyez.
Chapitre 5 Envoi d'une télécopie standard Vous pouvez facilement envoyer une télécopie en noir et blanc ou en couleur contenant une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande de l'imprimante. Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Conseil Vous pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone ou à l'aide de la numérotation supervisée.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel d'imprimante à l'aide du programme d'installation disponible sur le CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Windows 1. Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez émettre la télécopie. 2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. 3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Conseil Sélectionnez l'imprimante dont le nom contient “Fax”. 4.
Chapitre 5 Selon la configuration du télécopieur du destinataire, celui-ci peut décrocher le téléphone ou laisser le télécopieur recevoir l'appel. Si une personne décroche le téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie. Si le télécopieur reçoit l'appel, vous pouvez envoyer la télécopie directement dès que vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur du destinataire. Pour envoyer une télécopie manuellement depuis un téléphone personnel 1.
Remarque Assurez-vous que le volume est activé. Dans le cas contraire, vous n'entendrez pas de tonalité. Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation supervisée depuis le panneau de commande de l'imprimante 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). 2. Touchez Télécopie, puis Démarrer, noir ou Démarrer, couleur.
Chapitre 5 Programmation de l'envoi différé d'une télécopie Vous pouvez programmer l'envoi différé d'une télécopie en noir et blanc dans un délai de 24 heures. Cela vous permet par exemple d'envoyer une télécopie noir et blanc tard le soir, lorsque les lignes téléphoniques ne sont pas trop saturées et que les prix sont réduits. L'imprimante envoie automatiquement votre télécopie à l'heure spécifiée. Vous pouvez planifier l'envoi d'une seule télécopie à la fois.
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois en regroupant les entrées de numérotation rapide individuelles dans des entrées de numérotation rapide de groupe. Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires en utilisant le groupe de numérotation rapide 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). 2.
Chapitre 5 Pour modifier le paramètre ECM à partir du panneau de commande 1. Sur l'écran d'accueil, touchez flèche droite , puis sélectionnez Configurer. 2. Touchez Configuration de la télécopie, puis sélectionnez Configuration de télécopie avancée. 3. Touchez flèche vers le bas , puis sélectionnez Mode de correction d'erreurs. 4. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Réception d'une télécopie Vous pouvez recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement.
Vous pouvez recevoir manuellement des télécopies à partir d'un téléphone lorsque celuici est : • • Directement relié à l'imprimante (sur le port 2-EXT) Installé sur la même ligne téléphonique, mais sans être directement connecté à l'imprimante. Pour recevoir une télécopie manuellement 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac principal. 2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents. 3.
Chapitre 5 (suite) Désactivé Les télécopies ne sont jamais stockées en mémoire. Vous pouvez par exemple souhaiter désactiver la fonction de sauvegarde de la télécopie pour des raisons de sécurité. Si une erreur empêche l'impression des télécopies (par exemple, suite à l'épuisement du papier), l'imprimante cesse de répondre aux appels de télécopie entrants.
3. Touchez Outils, puis sélectionnez Réimprimer télécopies en mémoire. Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier lieu. 4. Pour arrêter la réimpression des télécopies en mémoire, touchez (bouton Annuler). Invitation à recevoir une télécopie L'invitation à émettre permet à l'imprimante de demander à un autre télécopieur d'envoyer une télécopie placée dans sa file d'attente.
Chapitre 5 4. Touchez Activé (Impression et transfert) pour imprimer et faire suivre la télécopie, ou sélectionnez Activé (Transfert) pour la retransmettre. Remarque Si l'imprimante ne parvient pas à expédier le fax sur le télécopieur indiqué (par exemple, si celui-ci n'est pas allumé), l'imprimante imprime ce fax. Si vous configurez l'imprimante en vue d'imprimer des rapports d'erreur pour les télécopies reçues, elle imprimera également un rapport d'erreur. 5.
Pour définir la réduction automatique à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Touchez flèche droite , puis sélectionnez Configuration. 2. Touchez Configuration de la télécopie, puis sélectionnez Configuration de télécopie avancée. 3. Touchez Réduction automatique, puis Activé ou Désactivé.
Chapitre 5 6. Pour sélectionner un numéro de télécopie à bloquer dans la liste des identifiants, touchez Sélect. dans histo. ID appelant. - ou Pour saisir manuellement un numéro de télécopie à bloquer, sélectionnez Entrer un nouveau numéro. 7. Après avoir saisi le numéro de télécopie à bloquer, touchez Terminé.
Les fichiers sont nommés d'après la méthode suivante : XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X désigne les coordonnées de l'émetteur, Y est la date et Z correspond à l'heure de réception de la télécopie. Remarque Les fonctions de télécopie vers PC et Télécopie vers Mac sont disponibles uniquement pour la réception de télécopies en noir et blanc. Les télécopies en couleur sont imprimées au lieu d'être sauvegardées sur l'ordinateur.
Chapitre 5 Vous pouvez désactiver la fonction de télécopie vers PC ou vers Mac, ainsi que l'impression de télécopies, via le panneau de commande de l'imprimante. Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Touchez (Flèche vers la droite), puis sélectionnez Configuration. 2. Touchez Configuration de la télécopie, touchez Configuration de la télécopie de base, puis Télécopie vers PC. 3. Sélectionnez le paramètre à modifier.
Conseil Outre la création et la gestion des entrées de numérotation rapide à partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le logiciel HP fourni avec l'imprimante, ou le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Chapitre 5 Configuration et modification des entrées de numérotation rapide de groupe Vous pouvez stocker des groupes de numéros de télécopie en tant qu'entrées de numérotation rapide de groupe. Pour configurer les entrées de numérotation rapide de groupe Remarque Avant de pouvoir créer une entrée de numérotation rapide de groupe, vous devez avoir déjà créé au moins une entrée de numérotation rapide. 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez flèche droite , puis Configuration. 2.
Impression de la liste des entrées de numérotation rapide Pour imprimer la liste de toutes les entrées de numérotation rapide qui ont été configurées, procédez comme suit : 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez flèche droite , puis Configuration. 3. Touchez Configuration de la télécopie, puis sélectionnez Config. numérotation rapide. 4. Touchez Imprimer la liste des numérotations rapides.
Chapitre 5 Définition du mode de réponse Le mode de réponse détermine si l'imprimante répond aux appels entrants. • • Activez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez que l'imprimante réponde automatiquement automatiquement aux télécopies. L'imprimante répond à tous les appels entrants et à toutes les télécopies. Désactivez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez recevoir des télécopies manuellement.
différente. Vous pouvez configurer l'imprimante pour qu'elle réponde à une certaine sonnerie. Si vous connectez l'imprimante à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP vous recommande de demander une sonnerie double ou triple pour les télécopies. Lorsque l'imprimante détecte la sonnerie spécifiée, elle prend l'appel et reçoit la télécopie.
Chapitre 5 Sélection du type de numérotation Utilisez cette procédure pour choisir la numérotation par tonalité ou par impulsions. La valeur par défaut est Tonalité. Ne modifiez ce réglage que si vous savez que votre ligne téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation par tonalité. Remarque L'option de numérotation par impulsions n'est pas disponible dans certain(e)s pays/régions. Pour définir le type de numérotation 1. Touchez flèche droite , puis sélectionnez Configurer. 2.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi et de la réception de télécopies, essayez d'utiliser une Vitesse de télécopie moins élevée. Le tableau ci-dessous indique les paramètres de vitesse de télécopie disponibles. Paramètre de vitesse de télécopie Vitesse de télécopie Rapide v.34 (33 600 baud) Moyenne v.17 (14 400 baud) Lent v.29 (9 600 baud) Pour définir la vitesse de télécopie 1. Touchez flèche droite , puis sélectionnez Configuration. 2.
Chapitre 5 Remarque HP ne garantit pas la compatibilité de l'imprimante avec toutes les lignes et tous les opérateurs de téléphonie numériques, dans tous les environnements numériques, ni avec tous les convertisseurs numérique/analogique. Il est toujours recommandé de prendre contact directement avec les opérateurs de téléphonie afin de connaître les options de configuration adaptées à la gamme de services disponible.
Remarque Si les rapports sont illisibles, vous pouvez vérifier les niveaux d'encre estimés à partir du panneau de commande, du logiciel HP (Windows) ou de l'utilitaire HP (Mac OS X). Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement.
Chapitre 5 3. Touchez Confirmation télécopie. 4. Touchez l’une des options suivantes. Désactivé N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. C'est le réglage par défaut. Activé (envoi de télécopie) Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée. Activé (réception de télécopie) Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie reçue.
Impression et affichage du journal de télécopies Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été envoyées et reçues à l'aide de l'imprimante. Pour imprimer le journal de télécopies à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Touchez flèche droite , puis sélectionnez Configurer. 2. Touchez Configuration de la télécopie, puis flèche vers le bas et sélectionnez Rapports de télécopie. 3. Touchez l'option Journal de télécopie.
Chapitre 5 Affichage de l'historique des appels Procédez comme suit pour afficher un historique des appels passés depuis l'imprimante. Remarque L'historique des appels n'est pas imprimable. Vous pouvez uniquement le visualiser à partir de l'écran du panneau de commande de l'imprimante. Pour afficher l'historique des appels 1. Touchez flèche droite , puis sélectionnez Télécopie. 2. (Historique des appels).
6 Web L'imprimante offre des solutions Web innovantes qui peuvent vous aider à accéder rapidement à Internet, obtenir des documents, puis les imprimer plus rapidement, en toute simplicité et sans passer par un ordinateur. De plus, vous pouvez utiliser un service Web (Marketsplash by HP) pour créer et imprimer des supports marketing de qualité professionnelle.
Chapitre 6 Marketsplash by HP Grâce aux outils et services HP en ligne, soutenez votre activité en créant et en imprimant des documents marketing de qualité professionnelle. Marketsplash vous permet d'effectuer les tâches suivantes : • • • Concevoir rapidement et aisément des brochures, dépliants, cartes de visite et autres documents de qualité professionnelle et au design attrayant. Choisissez parmi des milliers de modèles personnalisables créés par des designers graphiques reconnus.
7 Entretien des cartouches d'encre Pour conserver une qualité d’impression optimale avec l'imprimante, vous devrez suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils pour la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement, ainsi que pour l'alignement et le nettoyage de la tête d'impression.
Chapitre 7 • • • • Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression. Celle-ci peut également résulter d'obstructions dans la tête d'impression. Parmi les solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre résiduels dans les cartouches ou nettoyer la tête d'impression.
Remplacement des cartouches d'impression Remarque Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP. Si vous ne disposez pas de cartouches d'encre de rechange pour l'imprimante, voir Commande en ligne de fournitures d'impression. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
Chapitre 7 4. Retirez la cartouche neuve de son emballage en tirant sur la languette de couleur orange pour ôter l'emballage plastique entourant la cartouche d'encre. Remarque Assurez-vous d'avoir ôté l'emballage en plastique entourant la cartouche d'encre avant d'installer celle-ci dans l'imprimante. Dans le cas contraire, l'impression échouera. 5. Tournez le bouchon de couleur orange afin de l'enlever.
6. En vous aidant des icônes colorées, faites glisser la cartouche d'encre dans le logement vide jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement. Attention Ne soulevez pas le loquet du chariot d'impression lors de l'installation des cartouches d'encre. Ceci risquerait en effet d'entraîner un mauvais positionnement des cartouches et des problèmes d'impression. Pour installer correctement les cartouches d'encre, laissez le loquet abaissé.
Chapitre 7 Les données collectées par le microprocesseur de mémoire de la cartouche n'incluent aucune information susceptible d'être utilisée pour identifier un client ou un utilisateur de l'imprimante associé à la cartouche. HP collecte un échantillon des microprocesseurs de mémoire parmi les cartouches retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle).
8 Résolution de problèmes Les informations mentionnées dans cette section suggèrent des solutions pour résoudre les problèmes courants. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que ces suggestions ne permettent pas de résoudre votre problème, essayez l'un des services d'assistance suivants pour obtenir de l'aide.
Chapitre 8 Pour plus d'informations, voir Assistance électronique. 3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue. Pour plus d'informations, voir Assistance téléphonique HP. Assistance électronique Pour rechercher des informations sur l'assistance et la garantie, accédez au site Web HP à l'adresse www.hp.com/support.
Avant d'appeler Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et de l'imprimante.
Chapitre 8 Numéros de l'assistance téléphonique Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance téléphonique induisent des frais.
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique, voir www.hp.com/ support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Chapitre 8 Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez aussi obtenir de l'aide sur le site Web de l'assistance en ligne HP : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles.
• • • • • • • Résolution des problèmes de copie Résolution des problèmes de numérisation Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes affectant les réseaux câblés (Ethernet) Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante Résolution des problèmes liés à l'installation Résolution des problèmes d'impression Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • L'imprimante s'est arrêtée brusquement Échec de l
Chapitre 8 Vérifiez le niveau d'encre contenu dans les cartouches Si le niveau d'encre d'une cartouche est totalement épuisé, il se peut que l'imprimante ralentisse afin d'éviter une surchauffe de la tête d'impression. Quelque chose manque sur la page ou est incorrect Vérifiez les cartouches d'encre Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est pas épuisée. Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux d'encre estimés.
première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • • • Solution 1 : Chargez correctement la pile d'enveloppes Solution 2 : Vérifiez le type d'enveloppe Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier Solution 1 : Chargez correctement la pile d'enveloppes Solution: Chargez une pile d'enveloppes dans le bac d'entrée comme indiqué sur l'image ci-dessous.
Chapitre 8 Cause: L'impression d'une image sans bordures à partir d'une application non HP présente des résultats inattendus. L'imprimante ne répond pas ou rien ne se passe lorsque je tente d'imprimer Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier.
Conseil Vous pouvez définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut. Ceci permet de la sélectionner automatiquement lorsque vous choisissez la commande Imprimer dans le menu Fichier des différentes applications. Cause: L'imprimante n'était pas l'imprimante sélectionnée. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez l'état du pilote de l'imprimante Solution: L'état du pilote d'imprimante peut avoir changé et être défini sur hors ligne ou arrêt de l'impression.
Chapitre 8 Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 7 : Éliminez le bourrage papier Solution: Éliminez le bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier déchiré resté dans l'imprimante. Pour plus d'informations, voir : Élimination des bourrages Cause: L'imprimante a subi un bourrage papier. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes, en fonction de l'état de l'imprimante : a. Si l'imprimante est Hors ligne, faites un clic droit sur l'imprimante, puis cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne. b. Si l'imprimante est en mode Suspendu, faites un clic droit sur l'imprimante, puis cliquez sur Reprendre l'impression. 4. Essayez d'utiliser l'imprimante sur le réseau. Mac OS X 1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimantes & Fax. 2.
Chapitre 8 Solution 2 : Imprimez une version précédemment enregistrée du document Solution: Essayez d'imprimer un autre document à partir de la même application. Si l'impression fonctionne, essayez d'imprimer une version précédente du document qui n'est pas endommagée. Cause: Le document était endommagé. Ordre des pages Pour résoudre ce problème, essayez de suivre la solution ci-après.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier Solution: Vérifiez que vous avez choisi le format de papier adapté à votre projet. Assurez-vous que vous avez chargé le format de papier adéquat dans le bac d'entrée. Cause: Le format du papier n'est peut-être pas défini correctement pour le projet que vous imprimez. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Chapitre 8 Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface d'impression de l'imprimante. Pour vérifier les paramètres de marge 1. Prévisualisez votre travail d'impression avant de l'envoyer vers l'imprimante. Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Aperçu avant impression. 2. Vérifiez les marges.
Retirez la pile de papier du bac d'alimentation, puis rechargez le papier. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le papier n'était pas chargé correctement. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Tentez d'effectuer une impression avec des bordures Solution: Essayez d'effectuer une impression avec des bordures en désactivant l'option d'impression sans bordures.
Chapitre 8 Solution 2 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation Solution: Si l'imprimante ne contient plus que quelques feuilles, ajoutez du papier dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient beaucoup de papier, retirez-le et taquez la pile sur une surface plane, puis rechargez le papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: L'imprimante a prélevé deux feuilles de papier à la fois.
• • • • Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 4 : Nettoyez les rouleaux Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit Solution 6 : Effectuez la maintenance de l'imprimante Solution 1 : Redémarrez l'imprimante Solution: Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Cause: L'imprimante avait généré une erreur.
Chapitre 8 Solution 4 : Nettoyez les rouleaux Solution: Nettoyez les rouleaux. Assurez-vous de disposer des éléments suivants : • • Un chiffon non pelucheux ou toute autre matière ne s'effilochant pas et ne laissant aucune fibre. Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre). Cause: Le nettoyage des rouleaux était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage concernant la qualité d'impression Utilisez cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression suivants : • • • • • • • • • • • • Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement imprimés L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une impression sans bordures Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont terne
Chapitre 8 Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures nonHP. Les entretiens ou réparations de l'imprimante requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site : www.hp.com/go/anticounterfeit Cause: Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement.
Chapitre 8 Solution 6 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement imprimés Si certaines zones du texte ou de l'image s'impriment mal ou ne s'impriment pas, essayez les solutions suivantes.
Chapitre 8 Solution 3 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé dans le bac d'alimentation. • Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas trop faible. Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que Supérieure ou ppp maximum. Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient incorrects.
Solution 6 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Chapitre 8 Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Rotation d'image Solution: Si le problème persiste, utilisez le logiciel HP ou une autre application pour faire pivoter l'image de 180 degrés afin que les nuances bleu ciel, grises ou brunes ne s'impriment plus au bas de la page. Cause: Le défaut est davantage perceptible dans les zones comportant des couleurs claires et uniformes, aussi la rotation de l'image peut-elle s'avérer utile.
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer.
Chapitre 8 Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes Si les couleurs de vos impressions ne sont pas aussi brillantes ou intenses que prévu, essayez les solutions suivantes.
Solution 3 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer.
Chapitre 8 Conseil Après avoir consulté les solutions de cette section, vous pouvez rechercher une aide complémentaire sur le site Web HP. Pour des informations complémentaires, reportez-vous au site : www.hp.com/support.
Solution 4 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Chapitre 8 Cause: Le papier n'était pas correctement chargé. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois Solution: Cause: Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois. Le bac d'alimentation contenait plusieurs types de papier. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Cause: Le séchage de l'excès d'encre présent dans l'imprimante était nécessaire. Texte noir de qualité médiocre Si vos impressions ne présentent pas un rendu assez net ou que les bords sont flous, essayez les solutions suivantes.
Chapitre 8 Solution 3 : Procédez à l'alignement de la tête d'impression Solution: Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Cette opération assure une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, voir : Alignement de la tête d'impression Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire. Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Chapitre 8 l'étape suivante de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est faible. Si la qualité d'impression semble mauvaise à la fin des deux étapes de nettoyage, essayez d'aligner l'imprimante. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP. Remarque La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend quelques minutes.
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression Panneau de commande : Touchez Configuration, puis sélectionnez Imprimer rapport, État de l'imprimante ou Auto-test et cliquez sur OK Pour évaluer la page de diagnostic de la qualité d'impression Cette section comprend les rubriques suivantes : • • • • • • • • Niveaux d'encre Barres de couleur satisfaisantes Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré Stries régulières de couleur blanche dans les barres Non-uniformité
Chapitre 8 ▲ Observez les indicateurs correspondant au niveau d'encre à la ligne 21. Si l'un des indicateurs est bas, il peut être nécessaire de remplacer la cartouche d'encre concernée. Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'alerte relative à l'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle.
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante La bande supérieure présente des stries irrégulières ou une décoloration. La bande noire supérieure présente des franges à une extrémité. Si l'une des barres présente des franges, un striage irrégulier ou une décoloration, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que les cartouches contiennent de l’encre. 2.
Chapitre 8 Prévention des problèmes qui entraînent la présence de barres striées dans le diagnostic de la qualité d'impression : • Afin d'accroître la durée d'utilisation des cartouches d'encre, évitez de laisser cellesci ouvertes à l'extérieur de l'imprimante. • Avant de procéder au retrait d'une cartouche d'encre usagée, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche neuve prête à être installée.
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme Histogramme de qualité d'impression non uniforme L'histogramme présente des portions plus claires ou plus foncées. Si la couleur d'une des barres de l'histogramme n'est pas uniforme, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante a été récemment transportée à haute altitude, essayez de procéder à un nettoyage de la tête d'impression. 2. Si aucun transport de l'imprimante n'a eu lieu récemment, tentez d'imprimer un nouveau diagnostic de la qualité d'impression.
Chapitre 8 Exemple de police à gros caractères d'aspect non satisfaisant Un maculage des caractères s'est produit. Nettoyez la tête d'impression et assurez-vous que le papier n'est pas gondolé. Pour éviter le gondolement, entreposez le papier à plat dans un sachet fermé. Exemple de police à gros caractères d'aspect non satisfaisant Des franges sont visibles sur les caractères à une extrémité : procédez au nettoyage de la tête d'impression.
les consommables ou d'envoyer l'imprimante en réparation, car ils fonctionnent correctement. Si vous constatez encore un problème de qualité d'impression, vous pouvez vérifier les quelques éléments suivants : • • • • Vérifiez le papier. Vérifiez les paramètres d'impression. Assurez-vous que votre image a une résolution suffisante. Si le problème paraît confiné à une bande près du bord de votre impression, utilisez le logiciel HP ou une autre application logicielle pour faire pivoter l'image de 180 degrés.
Chapitre 8 3. Retirez toutes les cartouches d'encre et placez-les sur une feuille de papier, la buse d'encre orientée vers le haut. 4. Soulevez le loquet situé sur le chariot d'impression. 5. Retirez la tête d'impression en la soulevant.
6. Nettoyez la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression doit être effectué à trois endroits : les rampes en plastique situées des deux côtés des buses d'encre, l'arête située entre les buses et les contacts électriques, et les contacts électriques.
Chapitre 8 b. Utilisez un chiffon neuf, légèrement imbibé d'eau et non pelucheux pour essuyer l'encre et la poussière accumulées depuis l'arête entre les buses et les contacts. c. Utilisez un chiffon neuf, légèrement imbibé d'eau et non pelucheux pour essuyer les rampes en plastique des deux cotés des buses. Nettoyez les buses. d. Asséchez les zones préalablement nettoyées à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux avant de passer à l'étape suivante. 7.
nécessaire. Effectuez le nettoyage jusqu'à ce que le chiffon ne porte plus de trace d'encre. c. Asséchez la zone à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux avant de passer à l'étape suivante. 8. Assurez-vous que le loquet est soulevé, puis réinsérez la tête d'impression. 9. Abaissez avec précaution le loquet. Remarque Assurez-vous que le loquet est abaissé avant de réinsérer les cartouches d'encre.
Chapitre 8 11. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre. Entretien avancé des cartouches d'encre Cette section contient les rubriques suivantes : • Nettoyage des fenêtres de capteur sur les cartouches d'encre Nettoyage des fenêtres de capteur sur les cartouches d'encre Si le problème persiste, l'impression peut continuer mais le comportement du système d'encrage risque d'être imprévisible. Attention La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes.
4. Retirez toutes les cartouches d'encre et placez-les sur une feuille de papier, les buses d'encre étant orientées vers le haut. Pour retirer les cartouches d'encre a. Appuyez sur les loquets de la cartouche d'encre pour la libérer, puis extrayez-la de son logement. b. Placez la cartouche d'encre sur une feuille de papier, les buses d'encre étant orientées vers le haut. c. Répétez les étapes A et B pour chaque cartouche d'encre. 5.
Chapitre 8 6. Installez chaque cartouche d'encre dans son emplacement. Exercez une pression modérée pour la mettre en place. Faites correspondre la couleur et l'icône de chaque cartouche d'encre avec celles de l'emplacement réservé à la cartouche concernée. 7. Fermez le capot d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé de s'afficher. 8. Si l'affichage du message persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Le support ne sort pas correctement • Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages risquent de tomber en sortant de l'imprimante. • Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut contenir est limité. Les pages sortent de travers • Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est bien aligné sur les guidepapier.
Chapitre 8 • • • • • • Documents absents ou décolorés La taille est réduite Copie de faible qualité Des défauts de copie sont visibles L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Papier incompatible Aucune copie n'est sortie • • • Vérification de l'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que l'imprimante est sous tension. Vérification de l'état de l'imprimante ◦ L'imprimante est peut-être en train d'effectuer une autre tâche.
• • Vérification de l'original ◦ La fidélité de la copie dépend de la qualité et du format de l'original. Utilisez l'écran Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence. ◦ Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente.
Chapitre 8 • • • • • • • Lignes indésirables Le nettoyage de la vitre, de la partie inférieure du couvercle ou du cadre du scanner est peut-être nécessaire. Voir Maintenance de l'imprimante pour plus d'informations. Points noirs ou stries Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre ou la partie inférieure du couvercle du scanner. Tentez de nettoyer l'imprimante. Voir Maintenance de l'imprimante pour plus d'informations.
Résolution des problèmes de numérisation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP. Remarque Si vous lancez la numérisation à partir d'un ordinateur, consultez l'aide du logiciel pour obtenir des informations concernant le dépannage.
Chapitre 8 Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte • • 144 Vérification de l'original ◦ Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. ◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Le texte ne peut pas être modifié • • Vérification des paramètres ◦ Lorsque vous numérisez l'original, assurez-vous de sélectionner un type de document permettant de créer un texte éditable. Si le texte est identifié comme un graphique, il ne sera pas converti en texte. ◦ Si vous utilisez un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR), il se peut que celui-ci soit associé à un logiciel de traitement de texte non compatible avec les fonctions OCR.
Chapitre 8 La qualité de l'image numérisée est médiocre L'original est une photo ou une image de seconde génération Les photographies réimprimées, comme celles des journaux ou des magazines, sont imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui « interprètent » la photographie originale plutôt qu'ils ne la rendent, ce qui compromet la qualité.
◦ ◦ ◦ Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l'utilisation finale que vous comptez faire de la page numérisée. Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. Nettoyez la vitre du scanner. Voir Nettoyage de la vitre du scanner pour plus d'informations. Des défauts de numérisation sont visibles • • • • • • Pages vierges Vérifiez que le document original est correctement placé.
Chapitre 8 l'imprimante n'est pas correctement configurée pour la télécopie. N'exécutez ce test que si vous avez entièrement configuré l'imprimante en vue de la télécopie. Pour plus d'informations, voir Test de la configuration du télécopieur. Si le test échoue, examinez le rapport pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour corriger les problèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Le test de télécopie a échoué.
• • • Si vous exécutez le test à partir de l'Assistant de configuration du télécopieur (Windows) ou de l'Assistant de configuration HP (Mac OS X), assurez-vous que l'imprimante n'est pas en train d'effectuer une autre tâche, par exemple la réception ou l'envoi d'une télécopie. Vérifiez si un message s'affiche sur l'écran indiquant que l'imprimante est occupée. Si tel est le cas, attendez que la tâche en cours soit terminée et que le périphérique soit en veille pour exécuter le test.
Chapitre 8 • • Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise téléphonique murale utilisée pour l'imprimante et vérifiez la présence d'une tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème.
• • Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur. Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie.
Chapitre 8 • • Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et l'imprimante, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez le test du télécopieur. Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie.
• • Assurez-vous que l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique analogique ; dans le cas contraire, vous ne pourrez ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques.
Chapitre 8 • • Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter directement l'imprimante à la prise téléphonique murale. Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Solution: Si la fonction de télécopie sur PC ou de télécopie sur Mac a été activée, il se peut que vous ne puissiez pas envoyer ni recevoir de télécopies lorsque la mémoire de télécopie est saturée (limitation liée à la mémoire de l'imprimante). Solution: • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour effectuer la connexion à la prise téléphonique murale.
Chapitre 8 • • • • • • Déterminez si un autre processus a également provoqué une erreur. Recherchez sur l'écran du panneau de commande ou sur l'ordinateur un message d'erreur donnant des informations sur le problème rencontré et sur sa résolution. Si une erreur s'est produite, l'imprimante ne peut ni envoyer, ni recevoir de télécopie tant que cette erreur n'est pas corrigée. La ligne téléphonique est peut-être perturbée par des interférences.
L'imprimante ne parvient à envoyer ou recevoir une télécopie manuelle.
Chapitre 8 L'imprimante ne reçoit pas de télécopies, mais parvient à en émettre. Solution: • Si vous n'utilisez pas de service de sonnerie distincte, vérifiez que le paramètre Sonneries distinctes de l'imprimante est réglé sur l'option Toutes sonneries. Pour plus d'informations, voir Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte. • Si le paramètre Réponse automatique est configuré sur Désactivé, vous devez recevoir manuellement les télécopies.
◦ ◦ Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce dernier peut être la cause du problème. Reconnectez le répondeur et réenregistrez votre annonce. L'annonce doit être d'une durée approximative de 10 secondes. Parlez lentement et doucement lorsque vous enregistrez l'annonce. Laissez un silence d'au moins 5 secondes à la fin du message vocal.
Chapitre 8 L'imprimante n'envoie pas de télécopies, mais parvient à en recevoir. Solution: • L'imprimante numérote peut-être trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer nécessaire d'insérer des pauses dans la séquence de numéros. Si vous devez par exemple accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro, insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 95555555 et que le 9 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des pauses comme suit : 9-555-5555.
Le cordon téléphonique fourni avec mon imprimante n'est pas assez long Solution: Si le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau.
Chapitre 8 Résolution des incidents à l'aide des sites Web et services HP Cette section contient des solutions pour résoudre les incidents courants à l'aide des sites Web et services HP.
Remarque Si vous lancez une opération avec la carte mémoire à partir d'un ordinateur, consultez l'aide du logiciel pour obtenir des informations de dépannage. • • L'imprimante ne parvient pas à lire la carte mémoire L'imprimante ne parvient pas à lire les photos contenues sur la carte mémoire L'imprimante ne parvient pas à lire la carte mémoire • • Vérification de la carte mémoire ◦ Assurez-vous que le type de la carte mémoire est pris en charge.
Chapitre 8 Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez à nouveau le programme d'installation.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) Si l'imprimante n'arrive pas à communiquer avec le réseau après la configuration de la communication sans fil et l'installation du logiciel, vous devrez exécuter au moins l'une des tâches suivantes dans l'ordre indiqué ci-dessous.
Chapitre 8 Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil Si vous avez essayé les suggestions fournies dans la section Dépannage de base et que vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion entre l'imprimante et le réseau sans fil, essayez les suggestions suivantes dans l'ordre indiqué : • • • • • • • Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communicatio
Pour vérifier une connexion sans fil 1. Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. (Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.) 2. Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent du vôtre. Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est connecté au réseau. Windows a.
Chapitre 8 Remarque Si votre routeur sans fil ou station de base Airport utilise un SSID masqué, votre imprimante ne détectera pas automatiquement le réseau. A : Assurez-vous que l'imprimante est sur le réseau 1. Si l'imprimante prend en charge le réseau Ethernet et est connectée à un réseau Ethernet, vérifiez qu'aucun câble Ethernet n'est branché à l'arrière de l'imprimante. Lorsqu'un câble Ethernet est connecté à l'arrière, la connectivité sans fil est désactivée. 2.
sécurité pare-feu bloque peut-être la communication. Désactivez temporairement le logiciel de sécurité pare-feu exécuté sur votre ordinateur et réessayez d'accéder au serveur Web intégré. Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré, essayez d'utiliser l'imprimante (pour imprimer).
Chapitre 8 Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement) Si vous installez à nouveau le logiciel, le programme d'installation peut créer une seconde version du pilote d'imprimante dans votre dossier Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Si vous avez des difficultés à imprimer ou à connecter l'imprimante, assurez-vous que la bonne version du pilote d'imprimante est sélectionnée par défaut. 1.
Étape 7 : Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP) Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil (WAP) est configuré dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses matérielles ») de périphériques autorisés à accéder au réseau via le WAP. Si le point d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès.
Chapitre 8 produire si vous avez répondu par un blocage à toutes les boîtes de dialogue lancées par le pare-feu lors de l'installation du logiciel HP. Si tel est le cas et que votre ordinateur exécute Windows, vérifiez que les programmes suivants figurent dans la liste des applications reconnues par votre pare-feu et ajoutez les programmes manquants, le cas échéant. • • • • • hpqkygrp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqscnvw.exe, situé dans le répertoire C:\program f
Télécopie • Port UDP : 427 • Port TCP : 9220 Installation de l'imprimante HP Port UDP : 427 Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion de l'imprimante.
Chapitre 8 Vérifiez l'adresse IP de l'imprimante • Pour vérifier l'adresse IP du produit, imprimez une page de configuration réseau, qui mentionne l'adresse IP. Touchez Configuration et sélectionnez Réseau, puis Imprimer les paramètres réseau. • Soumettez une requête Ping à l'imprimante en utilisant l'adresse IP à partir de l'invite de commande. Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante en réponse à l'invite MS-DOS : C:\Ping 123.123.123.
Vérification de la tête et des cartouches d'impression • Assurez-vous que la tête d'impression et toutes les cartouches sont correctement installées dans les logements correspondant aux codes de couleur appropriés. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour garantir un contact approprié. Le fonctionnement de l'imprimante est impossible si toutes les cartouches ne sont pas installées. • Assurez-vous que tous les loquets et capots sont bien fermés.
Chapitre 8 12. Fermez la trappe d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé de s'afficher. 13. Si l'affichage du message d'erreur persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Suggestions pour l'installation du logiciel HP Vérification de l'ordinateur • Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge. • Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
◦ • Assurez-vous que l'imprimante est installée sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utilisent. ◦ Si le programme d'installation ne parvient pas à détecter l'imprimante, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme d'installation. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau.
Chapitre 8 Interprétation du rapport d'état de l'imprimante Le rapport d'état de l'imprimante vous permet d'effectuer les tâches suivantes : • • Visualiser les informations actuelles sur l'imprimante, ainsi que l'état des cartouches d'encre Faciliter le dépannage des incidents Le rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements récents.
1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur l'imprimante (telles que le nom de l'imprimante, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du micrologiciel), ainsi que des informations relatives à l'utilisation ou le nombre de pages imprimées à partir du bac. 2. Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche des informations relatives aux cartouches d'encre, telles que l'estimation des niveaux d'encre.
Chapitre 8 Page Configuration du réseau 1. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du serveur Web intégré. 2. Filaire 802.3 : Affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par exemple l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, ainsi que l'adresse matérielle de l'imprimante. 3. 802.
Le papier peut également se bloquer dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Plusieurs actions courantes peuvent provoquer des bourrages papier dans le bac d'alimentation automatique : • • • Vous placez trop de papier dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisées dans le bac d'alimentation automatique, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. Vous utilisez du papier trop épais ou trop fin pour l'imprimante.
Chapitre 8 Pour éliminer un bourrage papier dans le bac d'alimentation automatique (ADF) 1. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique. 2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire. 3.
A Renseignements techniques Cette section contient les rubriques suivantes : • • Garantie Caractéristiques de l'imprimante • Informations sur la réglementation • • Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Licences de tiers Garantie Cette section contient les rubriques suivantes : Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard • • Informations sur la garantie de la cartouche d'encre Renseignements techniques 183
Annexe A Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Annexe A Caractéristiques de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : • Spécifications physiques • Caractéristiques et fonctions de l'imprimante • Caractéristiques du processeur et de la mémoire • Configuration système requise • Caractéristiques de protocole réseau • Caractéristiques du serveur Web intégré • Spécifications des supports • Résolution d'impression • Spécifications relatives à la copie • Spécifications relatives à la fonction de télécopie • Spécificati
(suite) Fonction Capacité La disponibilité des langues varie selon les pays/région(s). polonais, portugais, roumain, russe, chinois simplifié, slovaque, slovène, espagnol, suédois, chinois traditionnel, turc. Caractéristiques du processeur et de la mémoire Processeur : Core ARM9 cadencé à 192 MHz Mémoire: 64 MB DDR1 Configuration système requise Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et les exigences de configuration, visitez le site www.hp.com/support.
Annexe A • Microsoft Windows Server PME 2008 Terminal Services • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services avec Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.
(suite) Formats des supports Bac d'entrée Accessoire recto verso (sur certains modèles) BAA A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) Exécutif U.S.
Annexe A (suite) Formats des supports Cartes Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces) Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) Carte A6 sans bordure (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) Hagaki** (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces) Ofuku Hagaki** Hagaki sans bordures (100 x 148 mm)** Support Photo Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Support photo (5 x 7 pouces) Support photo (8 x 10 pouces) Support photo
(suite) Formats des supports Bac d'entrée Accessoire recto verso (sur certains modèles) BAA 2L sans bordure (178 x 127 mm ; 7,0 x 5,0 pouces) B5 sans bordure (182 x 257 mm ; 7,2 x 10,1 pouces) Sans bordures B7 (88 x 125 mm) Languette 4 x 6 sans bordures (102 x 152 mm) Languette sans bordures 10 x 15 cm Languette 4 x 8 sans bordures (10 x 20 cm) HV sans bordures (101 x 180 mm) Double sans bordures A4 (210 x 594 mm) Languette 4 x 6 (102 x 152 mm) Languette 10 x 15 cm Languette 4 x 8 / languette 10 x 20 cm
Annexe A (suite) Bac Type Grammage Capacité (pile de 15 mm ou 0,59 pouces) Transparents jusqu'à 55 feuilles (pile de 15 mm ou 0,59 pouces) Supports photo 280 g/m2 jusqu'à 40 feuilles (indice de 75 lb) (pile de 12 mm ou 0,47 pouces) Étiquettes jusqu'à 40 feuilles (pile de 8 mm ou 0,31 pouce) Enveloppes Cartes Bac de sortie Tous supports pris en charge Bac d'alimentati on automatiqu e Papier De 75 à 90 g/m2 jusqu'à 15 feuilles (enveloppe à indice de 20 à 24 lb) (pile de 8 mm ou 0,31 pouc
Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge supérieure (4) Marge inférieure* Lettre US 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 14,4 mm (0,568 pouce) Légal US A4 Executive US Statement US B5 A5 Cartes Supports de format personnalisé Supports photo Enveloppes Remarque Seul Mac OS X prend en charge les formats de papier personnalisés.
Annexe A • Copie de pièce d'identité • jusqu'à 8 feuilles pour l'assemblage de copies Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre à sélectionner en fonction du papier chargé dans le bac principal.
• • Vitesse de 3 secondes par page à 33,6 Kbits/s (sur la base d'une image ITU-T n° 1 avec une résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent plus de temps et de mémoire.
Annexe A Conditions de stockage Température de stockage : -40 à 60 °C Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, et à une température de 60 ° C (140 °F) Spécifications électriques Alimentation électrique Adaptateur de courant universel (externe) Caractéristiques de l'alimentation Tension d'entrée : De 100 à 240 VCA (± 10%), de 50/60 Hz (± 3Hz) Tension de sortie : 32 VCC (- 7 % / + 10 % ) à 1 560 mA Consommation électrique 28,4 watts lors de l'impression (mode Fast Draft) ; 32,5 w
Informations sur la réglementation L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/ région.
Annexe A Déclaration FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation Avis d'émission sonore pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Annexe A Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain (exigences FCC) Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Annexe A Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Exposition aux rayonnements radiofréquence Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Annexe A Informations réglementaires pour l'Union Européenne European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Déclaration de conformité DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulatio
Annexe A DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1, Ed
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement.
Annexe A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR : ENERGY STAR est une marque de service déposé de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) aux États-Unis. En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.
Annexe A Licences de tiers Cette section contient les rubriques suivantes : • HP Officejet 6500A (E710) e-Tout-en-un series HP Officejet 6500A (E710) e-Tout-en-un series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Annexe A LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
Annexe A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B Fournitures et accessoires HP Cette section fournit des informations sur les consommables et accessoires HP destinés à l'imprimante. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité. Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site www.hp.com.
C Configuration de télécopieur supplémentaire Après avoir effectué toutes les étapes énoncées dans le Guide de démarrage, suivez les instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez précieusement le guide de démarrage en vue d'une utilisation ultérieure.
Tableau C-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle Argentine Australie Brésil Canada Chili Chine Colombie Grèce Inde Indonésie Irlande Japon Corée du Sud Amérique Latine Malaisie Mexique Philippines Pologne Portugal Russie Arabie Saoudite Singapour Espagne Taïwan Thaïlande Etats-Unis Venezuela Viêtnam Si vous ignorez le type de système téléphonique dont vous disposez (en parallèle ou en série), contactez votre opérateur téléphonique.
Annexe C • • • 3. Service de sonnerie différenciée : un service de sonnerie différenciée offert par votre opérateur téléphonique permet d'associer chaque numéro de téléphone à une sonnerie différente. Appels vocaux : Les appels vocaux sont reçus sur le même numéro de téléphone que celui que vous utilisez pour vos appels de télécopie sur l'imprimante. Modem d'ordinateur : Un modem d'ordinateur est installé sur la même ligne téléphonique que l'imprimante.
(suite) Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie ADS L PBX Service de sonneri e distinct e Appel s vocau x Modem d'ordinate ur Répondeu r Service de messag erie vocale Configuration recommandée de la fonction de télécopie téléphonique PBX ou une ligne RNIS Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne Cas E : Ligne voix/ télécopie partagée Cas F : Ligne voix/ télécopie partagée avec une messagerie vocale Cas G : Ligne de télécopie partagée avec
Annexe C Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) Si vous disposez d'une ligne téléphonique distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel vocal et si vous ne connectez aucun autre équipement à cette ligne, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Remarque Si vous utilisez une ligne ADSL et que vous omettez de connecter le filtre ADSL, vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies avec l'imprimante. Vue arrière de l'imprimante 1 Prise téléphonique murale 2 Cordon et filtre ADSL (ou DSL) fournis par votre fournisseur ADSL 3 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Annexe C Cas C : Configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un adaptateur de terminal/convertisseur RNIS, assurez-vous d'effectuer les opérations suivantes : • Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur/adaptateur de terminal RNIS, connectez l'imprimante au port désigné pour l'utilisation d'un télécopieur et d'un téléphone.
1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Pour configurer l'imprimante avec un service de sonnerie différenciée, procédez comme suit 1.
Annexe C Cas E : Ligne voix/télécopie partagée Si vous recevez à la fois des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et si vous ne disposez d'aucun autre équipement de bureau (ou messagerie vocale) sur cette ligne téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
3. 4. À présent, vous devez décider comment votre imprimante répond aux appels, automatiquement ou manuellement : • Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels entrants et recevra les télécopies. Dans ce cas, l'imprimante ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les appels vocaux ; si vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devez y répondre avant que l'imprimante ne prenne l'appel.
Annexe C Configuration de l'imprimante avec une messagerie vocale 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : connectez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port « 1-LINE » Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Ordinateur avec modem Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante. 2. 3.
Annexe C Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Si vous possédez une ligne ADSL et utilisez cette ligne téléphonique pour envoyer des télécopies, suivez ces instructions pour configurer votre télécopieur. 1 Prise téléphonique murale 2 Séparateur parallèle 3 Filtre DSL/ADSL Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port 1-LINE à l'arrière de l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du cordon sur le filtre DSL/ADSL.
Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL 1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. 2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante : branchez l'une des extrémités au filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Annexe C Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Vue arrière de l'imprimante 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Ordinateur avec modem 4 Téléphone 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre imprimante. 2.
6. 7. À présent, vous devez décider comment votre imprimante répond aux appels, automatiquement ou manuellement : • Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels entrants et recevra les télécopies. Dans ce cas, l'imprimante ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les appels vocaux ; si vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devez y répondre avant que l'imprimante ne prenne l'appel.
Annexe C Remarque Vous devez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Exemple de séparateur parallèle Pour configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL 1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous disposez également d'un répondeur qui répond aux appels vocaux à ce numéro de téléphone, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Annexe C 4. Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur et le téléphone à l'imprimante. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour ces branchements. 5.
Pour configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Vue arrière de l'imprimante 1 Prise téléphonique murale 2 Port téléphonique « IN » de votre ordinateur 3 Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur 4 Téléphone (facultatif) 5 Répondeur 6 Ordinateur avec modem 7 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
Annexe C 5. Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur et le téléphone à l'imprimante. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour ces branchements. 6.
(suite) 3 Filtre DSL/ADSL 4 Cordon téléphonique fourni avec l'imprimante branché sur le port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimante Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 5 Modem DSL/ADSL 6 Ordinateur 7 Répondeur 8 Téléphone (facultatif) Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
Annexe C 8. Définissez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne de l'imprimante sur le nombre maximal de sonneries pris en charge par celle-ci. Remarque Le nombre maximal de sonneries varie en fonction du pays/région. 9. Exécutez un test de télécopie. Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et diffuse votre message enregistré. L'imprimante surveille l'appel au cours de cette période en étant à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie.
• Si votre ordinateur est équipé de deux ports téléphoniques, configurez l'imprimante comme décrit ci-dessous. Vue arrière de l'imprimante 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Annexe C 6. Désactivez le paramètre Réponse automatique. 7. Exécutez un test de télécopie. Vous devez répondre en personne aux appels de télécopie entrants, sinon l'imprimante ne peut pas recevoir de télécopies. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
L'imprimante imprime les résultats du test dans un rapport. Si le test échoue, consultez le rapport pour obtenir des informations sur la façon de résoudre le problème, puis exécutez le test à nouveau. Pour tester la configuration du télécopieur via le panneau de commande de l'imprimante 1. Configurez l'imprimante pour télécopier selon vos instructions spécifiques de configuration de domicile ou de lieu de travail. 2. 3.
D Configuration du réseau Vous pouvez gérer les paramètres réseau de l'imprimante via son panneau de configuration comme décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de votre navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
Réglage de la vitesse de liaison Vous pouvez modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau. Le paramètre par défaut est Automatique. 1. 2. Touchez flèche droite , puis sélectionnez Réseau. Sélectionnez Configuration avancée, puis Vitesse de liaison. 3. Touchez le numéro en regard de la vitesse de liaison correspondant à votre matériel réseau : • • 1. Automatique 2. 10-Complet • 3. 10-Moitié • • 4. 100-Complet 5.
Annexe D Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil Vous pouvez configurer l'imprimante pour les connexions sans fil. Remarque En cas de problème, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement). Vérifiez que l'imprimante n'est pas connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau. Le périphérique émetteur doit disposer de capacités 802.11 intégrées ou être équipé d'une carte sans fil 802.11.
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11 Nom du réseau (SSID) Par défaut, l'imprimante recherche le nom de réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier) intitulé « hpsetup ». Il se peut que votre réseau ait un SSID différent.
Annexe D Changement de mode de connexion Pour changer le mode de connexion (Windows) Remarque Si vous changez le mode de connexion au profit d'une connexion sans fil, assurezvous qu'aucun câble Ethernet n'est connecté à l'imprimante. Si vous connectez un câble Ethernet, les fonctions sans fil de l'imprimante sont désactivées. 1. 2.
• Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur. Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un ordinateur situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur local auquel vous accédez via Internet. • Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans Windows XP.
Annexe D 1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités. 2. Sélectionnez le nom de l'imprimante que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur Modifier/ Supprimer ou Désinstaller/Modifier. Suivez les instructions à l'écran. 3. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. 4. Redémarrez l’ordinateur.
E Outils de gestion de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : • • Logiciel d'imprimante HP (Windows) Programme HP Utility (Mac OS X) • Serveur Web intégré Logiciel d'imprimante HP (Windows) Le logiciel HP fourni avec l'imprimante contient des informations sur la maintenance de l'imprimante. Remarque Vous pouvez installer le logiciel d'imprimante HP à partir du CD du logiciel HP, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système requises.
Annexe E Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Caractéristiques du serveur Web intégré. Pour afficher ou modifier certains paramètres, un mot de passe peut être nécessaire. Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
F Comment faire ? • Démarrage • • Impression Numérisation • Copie • • Télécopie Entretien des cartouches d'encre • Résolution de problèmes Comment faire ? 253
G Erreurs (Windows) Cette liste reprend quelques erreurs qui pourraient s'afficher sur l'écran de votre ordinateur (Windows) et vous explique comment les résoudre.
• Si le produit est connecté à un réseau, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes affectant les réseaux câblés (Ethernet). • Si le produit est connecté à un réseau sans fil, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement). Alerte relative à l'encre La cartouche identifiée dans le message présente un faible niveau d'encre.
Annexe G Remarque Si la tête d'impression est encore sous garantie, contactez le service d'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations sur la garantie de la tête d'impression, voir Informations sur la garantie de la cartouche d'encre. Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP.
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques Nettoyez les contacts électriques situés sur la cartouche d'encre. 1. Ouvrez la porte d'accès au chariot d'impression et patientez jusqu'à l'arrêt du chariot. 2. Retirez la cartouche et placez-la sur une feuille de papier en orientant la plaque comportant les buses d'encre vers le haut. 3. Imbibez d'eau distillée un coton-tige ou un morceau de tissu doux, non pelucheux et n'adhérant pas aux cartouches, puis éliminez l'excès d'humidité.
Annexe G Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations supplémentaire sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages. L'imprimante ne contient plus de papier Le bac par défaut est vide. Chargez davantage de papier et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Imprimante hors ligne L'imprimante est actuellement hors ligne. L'imprimante ne peut pas être utilisée lorsqu'elle est hors ligne.
Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir Assistance HP. Porte ou capot ouvert(e) Avant que l'imprimante ne puisse imprimer des documents, toutes les portes et tous les capots doivent être refermés. Conseil Dans la plupart des cas, la fermeture complète des portes et des capots est assurée par leur enclenchement.
Index A Accessibilité 10 Accessoire recto verso activer et désactiver dans le pilote 29 installation 28 accessoires installation 28 Rapport d'état de l'imprimante 179 Accessoires activer et désactiver dans le pilote 29 ADF (bac d'alimentation automatique) chargement d'originaux 22 adresse IP vérification de l'imprimante 174 ADSL, configuration du télécopieur systèmes téléphonique en parallèle 222 Affichage paramètres réseau 244 Aide 15 alignement de la tête d'impression 124 alimentation caractéristiques 196
Index processeur et mémoire 187 protocoles réseau 188 caractéristiques d'humidité 195 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation 195 caractéristiques de température 195 Caractéristiques du processeur 187 caractéristiques relatives à la tension 196 caractéristiques techniques, électricité 196 carte mémoire MMC insertion 28 carte mémoire Secure Digital insertion 28 carte mémoire xD-Picture insertion 28 cartes prise en charge du bac 191 Cartes formats pris en charge 190 cartes mémoire impression de fic
Copie dépannage 139 copie couleur 49 copier paramètres 50 qualité 141 copies décolorées 140 cordon téléphonique extension 161 Cordon téléphonique échec du test de connexion au port correct 150 échec du type approprié 151 couleur terne 116 D Débit en bauds 72 Déclaration de conformité (DOC) 205 dépannage bourrages papier 182 qualité d'impression 107 qualité de copie 141 qualité de numérisation 146 Dépannage conseils 92 copie 139 échec du test de connexion du cordon téléphonique 150 échec du test de la ligne
Index échec de l'impression sans bordures 95 lenteur 93 lenteur, dépannage 122 les enveloppes ne s'impriment pas correctement 94 marges incorrectes 100, 101 ordre des pages inversé 100 page blanche à l'impression 103 page de diagnostic 124 pâleur 116 photos depuis une carte mémoire 39 qualité, dépannage 107, 111, 114, 117 rapport de qualité d'impression 124 résolution des incidents 94 rien ne se passe 96 stries verticales 119 Impression dépannage 93 journaux de télécopies 77 photos à partir d'un fichier DPO
Marges réglage, caractéristiques 192 Matériel, test de configuration du télécopieur 148 Mémoire réimpression des télécopies 60 Sauvegarder télécopies 59 Messagerie vocale configuration avec télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 227 configuration avec télécopieur et modem d'ordinateur (systèmes téléphoniques en parallèle) 240 Messages d'erreur impossible d'activer la source TWAIN 145 mode de correction d'erreurs.
Index format, définition pour télécopie 62 papier 180 Papier.
configuration système requise 188 illustration du connecteur 13 paramètres avancés 244 paramètres sans fil 247 protocoles pris en charge 188 systèmes d'exploitation pris en charge 187 vitesse de liaison 245 résolution des incidents impression 94 problèmes liés à l'installation 174 résolution des problèmes alimentation 93 cartes mémoire 163 copies de travers 142 envoi de télécopies 154, 157, 160 impression lente 93 page de configuration réseau 179 Rapport d'état de l'imprimante 178 réception de télécopies 15
Index T Taille dépannage de la copie 141 numérisations, dépannage 147 télécopie ADSL, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 222 blocage des numéros 63 caractéristiques techniques 194 cordon téléphonique trop court 161 envoi 51 envoi, dépannage 154, 157, 160 format du papier 62 Impression des détails sur la dernière transaction 77 Internet Protocol, télécopie sur 74 invitation à recevoir une télécopie 61 journal, effacer 77 ligne RNIS, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 224 mo
prise téléphonique murale 149 tonalité, échec 152 tête 123 tête d'impression nettoyage 123 tête d'impression, alignement 124 têtes d'impression commande en ligne 216 numéros de référence 216 texte caractères incohérents 99 contours irréguliers 121 non rempli 111 polices lisses 121 tronqué 101 Texte illisible sur les copies, dépannage 142 impossible à modifier après numérisation, dépannage 145 impression irrégulière sur les copies 142 manquant, dépannage 144 mauvaise impression sur les copies 142 numérisatio
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.