OFFICEJET 6500A Руководство пользователя E710
HP Officejet 6500A (E710) eAll-in-One series Руководство пользователя
Информация об авторских правах © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Уведомления компании Hewlett-Packard Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод данного документа без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Содержание 1 Начало работы Специальные возможности....................................................................................................10 Экология..................................................................................................................................11 Описание компонентов принтера..........................................................................................11 Вид спереди....................................................................................
2 Печать Печать документов.................................................................................................................34 Печать документов (Windows).........................................................................................35 Печать документов (Mac OS X).......................................................................................35 Печать буклетов.....................................................................................................................
Содержание Получение факса....................................................................................................................58 Получение факса вручную...............................................................................................58 Настройка архивации факса............................................................................................59 Повторная печать полученных факсов из памяти.........................................................
4 Решение проблемы Служба поддержки HP............................................................................................................86 Электронные средства поддержки..................................................................................87 Поддержка HP по телефону............................................................................................87 Действия перед обращением....................................................................................
Содержание Устранение неполадок, связанных с копированием..........................................................138 Копии не распечатаны....................................................................................................139 Печать пустых страниц...................................................................................................139 Документы отсутствуют или бледная печать ..............................................................139 Уменьшенные размеры...................
Устранение неполадок, связанных с установкой...............................................................174 Рекомендации по установке оборудования..................................................................174 Оборудование, рекомендации.................................................................................174 Убедитесь, что картриджи установлены правильно..............................................175 рекомендации по установке программного обеспечения HP.................................
Содержание Соответствие нормам...........................................................................................................199 Заявление FCC...............................................................................................................200 Уведомление для пользователей в Корее...................................................................200 Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии.......................................................
В Дополнительная настройка факса Настройка факса (параллельные телефонные системы).................................................220 Выбор правильной установки факса дома или в офисе.............................................221 Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не принимаются)..................................................................................................................224 Вариант B. Установка принтера с использованием DSL..................................
Содержание Настройка принтера для беспроводного соединения.......................................................249 Как настроить беспроводное соединение с помощью мастера настройки беспроводной сети.........................................................................................................249 Сведения о параметрах беспроводной сети 802.11....................................................250 Проверка беспроводного соединения....................................................................
1 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
Поддержка Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу: www.hp.com/accessibility. Информацию о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/accessibility. Экология Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду.
Глава 1 Вид спереди 9 1 2 3 8 1 2 abc 4 ghi 7 pqrs HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One *@ 5 jkl 3 def 6 mno 8 tuv 9 wxyz 0 # 4 5 6 12 7 1 Устройство автоматической подачи документов 2 Панель управления 3 Цветной дисплей 4 Гнезда для карт памяти 5 Выходной лоток 6 Удлинитель выходного лотка 7 Основной лоток 8 Стекло сканера 9 Подложка сканера Начало работы
Отсек для расходных материалов 1 HP t Officeje 6500B ll-in Plus e-A 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs 3 def 8 tuv *@ 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Крышка доступа к картриджу 2 Картриджи Вид сзади 1 3 4 2 5 6 1 Порт универсальной последовательной шины (USB) 2 Порт Ethernet 3 Разъем питания 4 1-LINE (факс) 2-EXT (телефон) 5 Задняя крышка (только на некоторых моделях) 6 Модуль автоматической двусторонней печати (только на некоторых моделях) 13
Глава 1 Использование панели управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы. • • • Обзор кнопок и индикаторов Значки на дисплее панели управления Изменение параметров принтера Обзор кнопок и индикаторов Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера. Номер Название и описание 1 Начало. Возврат на начальный экран с другого экрана. 2 Цветной дисплей. Для выбора функции принтера коснитесь значка на цветном дисплее.
Значки на дисплее панели управления Значок Назначение Сигнализирует о наличии подключения к проводной сети. Сигнализирует о наличии подключения к беспроводной сети. Уровень сигнала обозначается количеством кривых линий. Используется для режима инфраструктуры. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка принтера для беспроводного соединения. Позволяет открыть экран, содержащий сведения о картриджах, в том числе об уровне чернил.
Глава 1 Изменение параметров принтера Панель управления используется для изменения режима работы и параметров принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера. Совет Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить с помощью программного обеспечения HP, доступного на компьютере, например программного обеспечения принтера HP, утилиты HP (Mac OS X) или встроенного веб-сервера (EWS). Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе Средства управления принтером.
Изменение параметров принтера Для изменения параметров принтера и печати отчетов используйте пункты экрана «Настройка». 1. Коснитесь (стрелка вправо), а затем Настройка. 2. Касайтесь стрелок для перехода по экранам. 3. Для выбора экранов или параметров касайтесь элементов экрана. Примечание. Для возврата к предыдущему меню используйте кнопку . Определение номера модели принтера Кроме находящегося спереди принтера названия модели, принтер имеет определенный номер модели.
Глава 1 носителей компании HP. Подробнее о носителях, поставляемых компанией HP, см. на веб-сайте компании HP по адресу: www.hp.com. Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги.
(продолж.) меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. Офисная бумага HP из макулатуры Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость прочих цветов.
Глава 1 В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны. Улучшенная фотобумага HP Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии.
• • Не перегружайте лоток или устройство АПД. Дополнительную информацию см. в разделе Характеристики материалов для печати. Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД.
Глава 1 3. Закройте крышку. Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД) Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4 или Letter можно копировать, сканировать или отправлять по факсу. Для этого разместите его в лотке устройства подачи документов. Внимание Не загружайте в устройство АПД фотографии, это может повредить их. Примечание.
2. Сдвиньте направляющие внутрь вплотную к левому и правому краям носителя. Примечание. Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов. Загрузка носителей В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер. Этот раздел содержит следующие темы.
Глава 1 3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка. Убедитесь, что бумага выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. 2 abc 1 4 ghi * HP Off icejet e-All-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv @ Plus 6500B 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 4. Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженного носителя. 5.
Загрузка конвертов Как загружать конверты Для загрузки конвертов выполните следующие инструкции. 1. Поднимите выходной лоток. 2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше. 3. Загружайте конверты в соответствии с рисунком. Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке. Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 4. Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженного носителя.
Глава 1 3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка. Убедитесь, что бумага выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. Если вдоль края фотобумаги имеется полоса, она должна быть направлена в сторону передней части принтера. Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 4. Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженного носителя. 5.
5. Опустите выходной лоток. 6. Выдвиньте удлинитель лотка. Загрузка носителей нестандартных размеров Как загружать открытки и фотобумагу Для загрузки носителей нестандартных размеров выполните следующие инструкции. Внимание Используйте носители нестандартных размеров только в том случае, если размер поддерживается принтером. Дополнительную информацию см. в разделе Характеристики материалов для печати. 1. Поднимите выходной лоток. 2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше. 3.
Глава 1 Установка карты памяти Если для хранения фотографий в цифровой фотокамере используется карта памяти, можно установить эту карту в принтер, а затем напечатать фотографии или сохранить их на компьютере. Внимание Попытка извлечения карты памяти, когда она используется, может привести к повреждению файлов на карте памяти. Безопасно извлечь карту можно только в том случае, если не мигает индикатор фото.
Установка модуля автоматической двусторонней печати Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Подробнее об использовании модуля автоматической двусторонней печати см. в разделе Двусторонняя печать. Порядок установки модуля автоматической двусторонней печати ▲ Расположите устройство двусторонней печати слева от принтера. Нажмите на правую часть устройства, чтобы она зафиксировалась со щелчком.
Глава 1 3. Перейдите на вкладку Драйвер. 4. Выберите устанавливаемые параметры, а затем нажмите ОК. Обслуживание принтера В этом разделе приведены инструкции по поддержанию принтера в хорошем рабочем состоянии. Выполняйте эти процедуры обслуживания по мере необходимости. • • • Очистка стекла сканера Очистка внешних поверхностей Очистка устройства автоматической подачи документов (АПД) Очистка стекла сканера Примечание.
Очистка внешних поверхностей Осторожно Прежде чем приступить к очистке принтера, выключите питание и отсоедините кабель питания от электрической розетки. Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Очистка наружной поверхности принтера не требуется. Не допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.
Глава 1 4. Протрите ролики и разделительную пластину влажной тканью, чтобы удалить с них загрязнения. Примечание. Если не удалось выполнить очистку с помощью дистиллированной воды, повторите процедуру с использованием изопропилового спирта. 5. Закройте крышку устройства автоматической подачи документов. Как очистить пластиковую полоску внутри устройства автоматической подачи документов Для очистки пластиковой полоски внутри устройства автоматической подачи документов следуйте приведенным ниже инструкциям.
4. Поднимите механизм устройства автоматической подачи документов. 5. Очистите пластиковую полоску мягкой тканью или губкой, слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла. Внимание Не используйте для очистки пластиковой полоски абразивные, ацетоновые, бензольные или тетрахлоруглеродные средства, так как они могут повредить пластиковую полоску. Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на пластиковую полоску. Жидкость может проникнуть внутрь и повредить принтер. 6.
2 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается программой. Изменяйте параметры вручную только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Дополнительную информацию о выборе наилучших носителей для печати документов см. в разделе Выбор носителей для печати. Для продолжения выберите задание печати.
Печать документов (Windows) 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. 2. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер. 4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы этот элемент может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5.
Глава 2 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер. 4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы этот элемент может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5. Менять ориентацию бумаги можно на вкладке Макет, а источник бумаги, тип носителя, размер бумаги и параметры качества можно менять на вкладке Бумага/Качество.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер. 4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы этот элемент может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5. На вкладке Макет измените параметр ориентации на Альбомная. 6. Щелкните вкладку Бумага/Качество, а затем выберите подходящий тип конверта в раскрывающемся списке Размер бумаги.
Глава 2 4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы этот элемент может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения. 5. Для печати черно-белой фотографии выберите вкладку Дополнительно, а затем измените параметр Печать в оттенках серого. 6. Нажмите ОК, а затем Печать или ОК для начала печати. Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) 1. Загрузите бумагу в лоток.
Печать фотографий с карты памяти Функция Выбор фотографий доступна только в том случае, если на карте памяти не записаны данные DPOF. Как напечатать выбранные фотографии 1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо принтера. На дисплее панели управления появится экран Фото. 2. Коснитесь Просмотр и печать. Будут показаны фотографии. 3. Выполните одно из указанных ниже действий. а. Коснитесь Выбрать все. б.
Глава 2 Примечание. Функция пометки фотографий для печати имеется не во всех цифровых камерах. См. документацию, входящую в комплект поставки цифровой камеры, чтобы определить, поддерживает ли камера формат файлов DPOF 1.1. Как напечатать выбранные на камере фотографии с помощью стандарта DPOF 1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо принтера. 2. При появлении запроса выполните одно из следующих действий. • Нажмите ОК для печати всех фотографий, выбранных в файле DPOF.
4. В разделе Размер страницы щелкните Изм. масштаб по размеру бумаги, затем выберите нестандартный размер бумаги. Выберите другие требуемые параметры печати и щелкните Печать для начала печати. 5. Внесите необходимые изменения в остальные параметры, а затем щелкните Печать для начала печати. Настройка нестандартных размеров (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. Выберите требуемый принтер в меню Формат для. Выберите Задать размер в меню Размер бумаги.
Глава 2 Печать документов без полей (Mac OS X) Примечание. Для выполнения печати без полей следуйте этим инструкциям. Mac OS 10.6. Под элементом Тип бумаги/Качество установите флажок Печать без полей и настройте соответствующим образом параметр Расширение области печати без полей. 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка носителей. 2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер. 4.
Примечание. Драйвер принтера не поддерживает двустороннюю печать вручную. Для двусторонней печати на принтер необходимо установить устройство (модуль) автоматической двусторонней печати HP. Этот раздел содержит следующие темы. • • Инструкции по печати на обеих сторонах страницы Как выполнить двустороннюю печать Инструкции по печати на обеих сторонах страницы • • • • • • Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. Дополнительную информацию см.
Глава 2 3. Откройте документ, выберите Печать в меню Файл, затем щелкните Макет и выберите Печать на обеих сторонах, чтобы включить двустороннюю печать. 4. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK. 5. Начните печать документа. Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) Примечание. Для выполнения двусторонней печати и изменения вариантов переплета следуйте этим инструкциям. Mac OS 10.5.
3 Сканирование С помощью панели управления принтера можно сканировать документы, фотографии и другие предметы, а также отправлять отсканированные оригиналы в различные места, например в папку на компьютере. Также можно сканировать оригиналы с компьютера с помощью программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру, а также TWAIN- или WIA-совместимых программ.
Глава 3 Сканирование на компьютер Как сканировать оригинал на компьютер с помощью панели управления принтера Чтобы сканировать с помощью панели управления, выполните следующие действия. 1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Коснитесь Сканировать, а затем выберите Компьютер. Примечание.
Сканирование на карту памяти Как сканировать оригинал на компьютер с помощью панели управления принтера Чтобы сканировать оригинал на карту памяти, выполните следующие действия. 1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Вставьте карту памяти. Дополнительную информацию см.
Глава 3 Чтобы обеспечить успешное преобразование документов, выполните следующее. • • • 48 Убедитесь, что стекло сканера или окно устройства АПД чистое. Когда принтер сканирует документ, пятна и пыль на стекле сканера или на окне устройства АПД могут быть также отсканированы, в результате чего программное обеспечение может быть не в состоянии преобразовать документ в редактируемый текст. Убедитесь, что документ загружен правильно.
4 Копирование Можно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге различных типов и размеров. Примечание. Если при копировании документа начинается получение факса, то факс сохраняется в памяти принтера до завершения копирования. Это может привести к сокращению количества страниц факса, сохраняемых в памяти. Совет Если при сканировании документов возникают проблемы, см. Устранение неполадок, связанных с копированием. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Глава 4 Изменение параметров копирования Можно настраивать задания копирования с помощью различных параметров, доступных на панели управления принтера, в том числе следующих.
5 Факс Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать отправку факсов на более позднее время или настроить номера быстрого набора для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых факсов. Примечание. Прежде чем приступить к отправке и получению факсов убедитесь, что принтер правильно настроен для работы с факсами.
Глава 5 Отправка стандартного факса Одностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легко отправлять с помощью панели управления принтера. Примечание. Если требуется, чтобы для каждого успешно отправленного факса печаталось соответствующее подтверждение, включите функцию подтверждения до отправки факсов. Совет Можно также передавать факс вручную с телефона или с использованием контролируемого набора номера. С помощью этих функций можно управлять скоростью набора.
Для использования этой функции необходимо установить программное обеспечение принтера с помощью программы установки на компакт-диске программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру. Windows 1. Откройте на компьютере документ, который необходимо отправить по факсу. 2. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер. Совет Выберите принтер, в имени которого присутствует слово fax (Факс). 4.
Глава 5 отправки факса. Во втором случае можно отправить факс на принимающий факсимильный аппарат сразу после звукового сигнала. Как отправить факс с дополнительного телефона вручную 1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Коснитесь кнопки Факс. 3.
Отправка факса с помощью контролируемого набора на панели управления принтера 1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2. Коснитесь Факс, затем коснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет. Если принтер обнаружит, что оригинал загружен в АПД, будет слышен сигнал готовности к набору номера. 3. Услышав сигнал, введите номер с помощью клавиатуры на панели управления принтера. 4.
Глава 5 например когда телефонные линии менее загружены или действуют льготные тарифы. Принтер автоматически отправит факс в указанное время. Единовременно можно запланировать только один факс для отправки в указанное время. Пользователь может отправлять факсы как обычно, несмотря на то, что имеется запланированный факс. Примечание. Факсы можно отправлять только в черно-белом режиме. Планирование отправки факса с панели управления принтера 1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см.
Отправка факса нескольким получателям Можно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимо объединить отдельные номера быстрого набора в группу номеров быстрого набора. Как отправить факс нескольким получателям с использованием группы быстрого набора 1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД). 2.
Глава 5 Как изменить параметр ECM с панели управления 1. На начальном экране коснитесь (стрелка вправо), а затем выберите Настройка. 2. Выберите Настройка факса, затем выберите Доп. настройка факса. 3. Коснитесь (стрелка вниз) и затем выберите Режим коррекции ошибок. 4. Выберите Вкл или Выкл. Получение факса Факсы можно получать автоматически или вручную. Если опция Автоответчик отключена, факсы потребуется получать вручную.
Как получить факс вручную 1. Убедитесь, что принтер включен, а в основном лотке имеется бумага. 2. Уберите оригиналы из лотка устройства подачи документов. 3. Установите высокое значение для параметра Звонки до ответа. Это позволит ответить на входящий вызов вручную до ответа принтера. Либо отключите функцию Автоответчик, чтобы принтер не отвечал на входящие вызовы автоматически. 4. Если есть телефонная связь с отправителем, попросите его нажать на факсимильном аппарате кнопку Пуск. 5.
Глава 5 Примечание. Если при включенном резервном режиме факса выключить принтер, будут удалены все хранящиеся в памяти факсы, в том числе ненапечатанные факсы, которые были получены при возникновении ошибок в работе. В этом случае необходимо обратиться к отправителям и попросить снова отправить ненапечатанные факсы. Для получения списка полученных факсов распечатайте Журнал факсов. При выключении принтера Журнал факсов не удаляется. Как установить архивацию факса с панели управления принтера 1.
Примечание. Принтер не поддерживает пароль при запросе. Запрос пароля — это функция безопасности, при которой для получения факсов принимающий факсимильный аппарат должен передать запрашиваемому принтеру пароль. Убедитесь, что на запрашиваемом принтере не настроен пароль (или не изменен выбранный по умолчанию пароль). В противном случае принтер не сможет получить факс. Как настроить запрос получения факса с панели управления принтера 1. Коснитесь Факс, а затем выберите Параметры факса. 2.
Глава 5 Для печати факсов можно использовать бумагу только формата Letter, A3, A4 и Legal. Примечание. Если при получении факса в основной лоток загружена бумага неправильного формата, факсимильное сообщение не распечатается и на дисплее отобразится сообщение об ошибке. Для печати факса загрузите бумагу формата Letter или A4, затем коснитесь OK. Как выбрать размер бумаги для получаемых факсов с панели управления принтера 1. Коснитесь (стрелка вправо), а затем выберите Настройка. 2.
Примечание. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонного номера, то предполагается, что не была оформлена подписка на услугу АОН в телефонной компании. • • • Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов Печать отчета о нежелательных номерах факсов Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов Можно заблокировать определенные номера факсов, добавив их в список нежелательных номеров факса.
Глава 5 Печать отчета о нежелательных номерах факсов Для печати списка заблокированных номеров факсов используйте следующую процедуру. Как напечатать отчет о нежелательных номерах факсов 1. Коснитесь (стрелка вправо), а затем выберите Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса, а затем выберите Основная настройка факса. 3. Коснитесь (стрелка вниз), а затем выберите Блок-к ненужных факсов. 4. Коснитесь Печать отчетов, а затем выберите Блок-к ненужных факсов.
Активация отправки факса на ПК или компьютер Mac На компьютере под управлением ОС Windows можно использовать мастер настройки цифрового факса, чтобы активировать функцию отправки факсов на ПК. На компьютере Macintosh для этого можно использовать утилиту HP. Как настроить отправку факса на ПК (Windows) 1. Запустите программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Программное обеспечение принтера HP (Windows). 2.
Глава 5 Как изменить параметры с помощью программного обеспечения HP (Windows) 1. Запустите программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Программное обеспечение принтера HP (Windows). 2. Дважды щелкните Действия с факсом, а затем дважды щелкните Мастер настройки цифрового факса. 3. Следуйте инструкциям на экране. Как изменить параметры с помощью программного обеспечения HP (Mac OS X) 1. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе Утилита HP (Mac OS X). 2.
Настройка и изменение номеров быстрого набора Номера факсов можно сохранять в виде номеров быстрого набора. Как настроить номера быстрого набора 1. На панели управления принтера коснитесь (стрелка вправо), а затем Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса и выберите Настройка быстр. набора. 3. Коснитесь Добавить/изм. запись, а затем выберите неиспользуемый номер записи. 4. Введите номер факса, а затем коснитесь Далее. Примечание.
Глава 5 4. Коснитесь номеров быстрого набора, которые требуется добавить в группу, а затем коснитесь OK. 5. Введите название, а затем коснитесь Готово. Как изменить группу номеров быстрого набора 1. На панели управления принтера коснитесь (стрелка вправо), а затем Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса и выберите Настройка быстр. набора. 3. Выберите Группа быстрого набора, а затем коснитесь группы, которую требуется изменить. 4.
• • • • • Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка Установка типа набора Установка параметров повторного набора Установка скорости передачи факса Установка громкости звука факса Настройка заголовка факса В заголовке каждого отправленного факса печатается имя и номер факса отправителя. Компания HP рекомендует настроить заголовок факса с помощью программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру. Настроить заголовок факса можно также с панели управления принтера, как описано ниже.
Глава 5 вызовы раньше принтера. Количество звонков до ответа, установленное на принтере, должно быть больше установленного на автоответчике. Например, установите на автоответчике небольшое число звонков, а на принтере — максимальное. Максимальное количество звонков отличается в различных странах и регионах. В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов, а принтер будет контролировать линию. Если принтер распознает сигналы факсимильной связи, факс будет принят.
5. Отобразится сообщение о том, что данный параметр следует изменять только при наличии нескольких номеров на одной и той же телефонной линии. Для продолжения коснитесь Да. 6. Выполните одно из указанных ниже действий. • Коснитесь звонка, назначенного телефонной компанией для факсимильных вызовов. - или • Коснитесь Определение типа звонка, а затем следуйте инструкциям на панели управления принтера. Примечание.
Глава 5 Как установить режим повторного набора 1. Коснитесь (стрелка вправо), а затем выберите Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса, затем выберите Доп. настройка факса. 3. Коснитесь соответствующего элемента для выбора параметров Повтор, если занято или Повтор, если нет ответа. Установка скорости передачи факса Можно настроить скорость соединения между принтером и другим факсимильным аппаратом при отправке и получении факсов.
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии Многие телефонные компании предоставляют своим клиентам услуги цифровой телефонии, в том числе описанные ниже. • • • • DSL. Услуга цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая телефонной компанией. (Возможно, в вашей стране/регионе DSL носит название ADSL). Мини-АТС. Телефонная система с мини-АТС. ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN). FoIP.
Глава 5 Совет Поддержка традиционной передачи факсов с помощью телефонных систем на основе интернет-протокола часто ограничена. Если возникают проблемы с отправкой или получением факсов, попробуйте установить меньшую скорость факса или отключить режим коррекции ошибок (ECM). Однако при отключении режима ECM нельзя будет отправлять и получать цветные факсы. Дополнительную информацию об изменении скорости факса см. в разделе Установка скорости передачи факса.
Печать отчетов подтверждения для факсов Чтобы включить печать подтверждения об успешной отправке факса, перед отправкой факсов выполните следующее. Выберите Вкл. (отправка факса) или Вкл. (отправка и прием). По умолчанию для параметра подтверждения факса установлено значение Выкл. Это означает, что устройство не печатает отчет каждый раз при отправке или получении факсов.
Глава 5 Печать отчетов об ошибках факса Принтер можно настроить для автоматической печати отчета при возникновении ошибок во время отправки или получения факса. Как настроить принтер для автоматической печати отчетов об ошибках факса 1. Коснитесь (стрелка вправо), а затем выберите Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса, коснитесь (стрелка вниз), а затем выберите Отчеты факса. 3. Коснитесь Отчет об ошибке факса. 4. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующих параметров. Вкл.
Печать сведений о последней операции с факсом В отчете о последней операции с факсом содержатся сведения о последней операции с факсом. К этим сведениям относятся номер факса, количество страниц и состояние факса. Как напечатать отчет о последней операции с факсом 1. Коснитесь (стрелка вправо), а затем выберите Настройка. 2. Коснитесь Настройка факса, коснитесь (стрелка вниз), а затем выберите Отчеты факса. 3. Коснитесь Последняя операция.
6 Интернет Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера. Кроме того, с его помощью можно использовать специальную веб-службу (Marketsplash by HP), которая позволяет создавать и печатать маркетинговые материалы профессионального качества. Примечание. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету (с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения).
Marketsplash by HP Развивайте бизнес с помощью интерактивных средств и служб HP для создания и печати профессиональных маркетинговых материалов. Marketsplash позволяет выполнять следующие действия. • • • Легко и быстро создавать привлекательные брошюры, листовки, визитные карточки профессионального уровня и многое другое. Доступны тысячи настраиваемых шаблонов, которые были разработаны отмеченными наградами графическими дизайнерами.
7 Использование картриджей Для обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простые процедуры обслуживания принтера. В этом разделе приведены рекомендации по обращению с картриджами и инструкции по их замене, а также по выравниванию и очистке печатающей головки. Совет Если при сканировании документов возникают проблемы, см. Устранение неполадок качества печати Этот раздел содержит указанные ниже темы.
• • Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные проблемы с печатью. При перевозке принтера для предотвращения утечки чернил из блока печатающей головки или иного повреждения принтера выполните указанные ниже действия. ◦ Убедитесь, что принтер выключен с помощью кнопки Питание. Блок печатающей головки должен находиться в исходном положении (в правой части принтера в узле обслуживания).
Глава 7 Замена картриджей Примечание. Для получения информации по утилизации расходных материалов см. Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP. При отсутствии сменных картриджей для принтера см. раздел Заказ расходных материалов в Интернете. Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке. Внимание Не извлекайте старый картридж, пока не будет приобретен новый. Не оставляйте картридж вне принтера на долгое время.
5. Поверните и откройте оранжевую крышку. Примечание. Убедитесь, что пластиковый край полностью удален, а этикетка немного надорвана для обеспечения вентиляции. 6. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком. Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен.
Глава 7 Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, обозначенное таким же значком и цветом, что и картридж. 7. Повторите шаги 3–6 для каждого картриджа, который требуется заменить. 8. Закройте крышку доступа к каретке. См. также: Заказ расходных материалов в Интернете Хранение расходных материалов Картриджи могут находиться в принтере в течение длительного времени. Однако для обеспечения оптимального состояния картриджей выключайте принтер правильно. Дополнительную информацию см.
этой информации, можно привести микросхему в нерабочее состояние. Однако после этого картридж невозможно будет использовать в принтере HP. Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об использовании принтера. Отключение сбора данных об использовании 1. На панели управления принтера коснитесь Настройка. 2. Выберите Предпочтения, затем Информация о микросхеме. 3.
8 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, попробуйте воспользоваться следующими службами поддержки. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
• Полезную информацию об устранении наиболее распространенных неполадок. • Профилактические обновления принтера, уведомления службы поддержки и информационные бюллетени HP, доступные при регистрации принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Электронные средства поддержки. 3. Обратитесь в службу поддержки HP по телефону. Доступность и условия предоставления услуг по технической поддержке зависят от принтера, страны (региона) и языка. Дополнительную информацию см.
Глава 8 Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону при печати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в Интернете на следующем веб-сайте: https://launchpad.net/hplip. Щелкните Ask a question (Задать вопрос), чтобы начать процесс поддержки. На веб-сайте HPLIP не предоставляется поддержка для операционных систем Windows или Mac OS X. При использовании этих операционных систем см. информацию по адресу www.hp.com/support. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Номера телефонов службы поддержки Во многих местах есть бесплатные телефоны поддержки в течение гарантийного срока. Однако некоторые из указанных ниже номеров службы поддержки могут быть платными.
Глава 8 Последний список телефонов службы поддержки HP см. по адресу: www.hp.com/ support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
По истечении срока поддержки по телефону По истечении срока поддержки по телефону компания HP предоставляет обслуживание за дополнительную плату. Обслуживание также предоставляется на веб-сайте технической поддержки HP: www.hp.com/support. Для получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по телефону. Общие советы и ресурсы для устранения неполадок Примечание. Для многих из указанных ниже действий требуется программное обеспечение HP.
Глава 8 • • • • • • • Устранение неполадок, связанных с копированием Устранение неполадок, связанных со сканированием Устранение неполадок, связанных с факсом Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet) Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью (только на некоторых моделях) Устранение неполадок, связанных с управлением принтером Устранение неполадок, связанных с установкой Решение проблем, возникающих при печати Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Проверьте уровень чернил в картриджах Если в картридже полностью отсутствуют чернила, принтер может работать медленнее для предотвращения перегрева печатающей головки. Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно Проверьте картриджи Убедитесь, что установлены подходящие картриджи и в них есть чернила. Дополнительную информацию см. в разделе Проверка предполагаемого уровня чернил.
Глава 8 Конверты печатаются неправильно Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • Решение 1. Загрузите стопку конвертов правильно Решение 2. Проверьте тип конверта Решение 3. Во избежание замятия бумаги заправьте клапаны внутрь конвертов Решение 1.
Печать без полей приводит к непредвиденным результатам Решение: Попробуйте напечатать изображение из программы обработки фотографий и изображений, прилагаемой к принтеру. Причина: Печать изображения без полей из программного обеспечения другого производителя (не НР) приводит к неожиданному результату. Принтер не отвечает или при попытке печати ничего не происходит Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности.
Глава 8 Совет Можно назначить принтер в качестве принтера по умолчанию, чтобы выбор принтера осуществлялся автоматически при выборе команды Печать в меню Файл в других программах. Причина: Принтер не был выбран. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Проверьте состояние драйвера принтера Решение: Состояние драйвера принтера могло измениться на отключен или остановка печати. Проверка состояния драйвера принтера • Windows.
Откройте папку принтера на компьютере и проверьте, осталось ли удаленное задание в очереди. Попытайтесь удалить задание из очереди. Если задание на печать остается в очереди, выполните одно или оба следующих действия. • • Если принтер подсоединен с помощью кабеля USB, отсоедините кабель от принтера, перезагрузите компьютер, а затем снова подключите кабель USB к принтеру. Выключите принтер, перезагрузите компьютер, а затем снова включите принтер. Причина: В очереди оставалось удаленное задание на печать.
Глава 8 Для проверки состояния принтера выполните следующие шаги. Windows 1. На рабочем столе компьютера нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, щелкните Принтеры или Принтеры и факсы. - или Выберите Пуск, Панель управления и дважды щелкните Принтеры. 2. Если установленные принтеры не отображаются в режиме таблицы, щелкните меню Вид и выберите Таблица. 3. В зависимости от состояния принтера выполните одно из следующих действий. а.
Решение 1. Перезапустите принтер Решение: Выключите принтер и компьютер на 60 секунд, а затем включите оба устройства и повторите попытку печати. Дополнительную информацию см. в разделе Выключите принтер. Причина: В принтере не было свободной памяти. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Напечатайте предыдущую сохраненную версию документа Решение: Попробуйте распечатать другой документ из той же программы.
Глава 8 Убедитесь, что настройки полей документа не превышают область печати принтера. Проверка параметров полей 1. Просмотрите задание на печать, прежде чем отправить его на принтер. Для этого в большинстве приложений в меню Файл выберите Предварительный просмотр. 2. Проверьте поля. Принтер использует значения полей, установленные в программе, если они превышают минимально допустимые поля, поддерживаемые принтером. Дополнительную информацию о настройке полей в программе см.
Решение 1. Проверьте настройку полей Решение: Проверьте настройку полей в принтере. Убедитесь, что настройки полей документа не превышают область печати принтера. Проверка параметров полей 1. Просмотрите задание на печать, прежде чем отправить его на принтер. Для этого в большинстве приложений в меню Файл выберите Предварительный просмотр. 2. Проверьте поля. Принтер использует значения полей, установленные в программе, если они превышают минимально допустимые поля, поддерживаемые принтером.
Глава 8 Решение 3. Загрузите стопку бумаги правильно Решение: Неправильная подача бумаги может привести к обрезке краев документа. Извлеките стопку бумаги из входного лотка, а затем снова загрузите ее во входной лоток. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Загрузка носителей Причина: Бумага была загружена неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Попробуйте выполнить печать с полями Решение: Попробуйте выполнить печать с полями.
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток Решение: Если в принтере осталось всего несколько листов, загрузите больше бумаги во входной лоток. Если во входном лотке достаточно бумаги, извлеките ее, выровняйте стопку на ровной поверхности, а затем снова загрузите во входной лоток. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Загрузка носителей Причина: Принтер загружает по два листа бумаги. Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение: Возможно, в картриджах осталось мало чернил.
Глава 8 Бумага не подается из входного лотка Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы. • • • • • • Решение 1. Перезапустите принтер Решение 2. Убедитесь, что бумага загружена правильно Решение 3. Проверьте параметры печати Решение 4. Очистите ролики Решение 5. Убедитесь в отсутствии замятия бумаги Решение 6.
Решение 4. Очистите ролики Решение: Выполните очистку роликов. Подготовьте указанные ниже материалы. • • Ткань без ворса или любой мягкий материал, который не будет распадаться на части или оставлять волокна. Дистиллированная, отфильтрованная или бутылочная вода (водопроводная вода может содержать загрязнения, способные повредить картриджи). Причина: Ролики были загрязнены и нуждались в очистке. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 5.
Глава 8 Причина: Принтер требует обслуживания. Устранение неполадок качества печати Используйте этот раздел для устранения следующих проблем с качеством печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт принтера в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP). Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см. информацию по адресу: www.hp.com/go/anticounterfeit Причина: Использовались картриджи другого производителя (не HP). Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2.
Глава 8 Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Выбор носителей для печати Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Проверьте уровень чернил Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 6. Выполните выравнивание печатающей головки Решение: Выполните выравнивание печатающей головки. Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Выравнивание печатающей головки Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 7.
Глава 8 Чернила не полностью заполняют текст или графику Если чернила не полностью заполняют текст или изображение и часть изображения отсутствует, используйте следующие решения. • • • • • • Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP Решение 2. Проверьте уровень чернил Решение 3. Проверьте параметры печати Решение 4. Проверьте тип бумаги Решение 5. Выполните очистку печатающей головки Решение 6. Обратитесь в службу поддержки HP Решение 1.
Решение 3. Проверьте параметры печати Решение: Проверьте параметры печати. • Убедитесь, что значение параметра типа бумаги соответствует типу бумаги, загруженной во входной лоток. • Проверьте параметр качества печати и убедитесь, что оно не слишком низкое. Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите Наилучшее или Максимум dpi. Причина: Был выбран неверный тип бумаги или установлены неправильные параметры качества печати. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4.
Глава 8 Решение 6. Обратитесь в службу поддержки HP Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP. Перейдите по адресу: www.hp.com/support. При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Возникла проблема с печатающей головкой.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Поверните изображение Решение: Если проблема остается, с помощью программы HP или другого приложения поверните изображение на 180 градусов, чтобы светло-голубой, серый или коричневый оттенки на изображении не печатались в нижней части страницы. Причина: Дефект больше заметен в областях с однородными светлыми цветами, поэтому поворот изображения может помочь устранить проблему.
Глава 8 Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Решение 6. Обратитесь в службу поддержки HP Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP. Перейдите по адресу: www.hp.com/support. При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Возникла проблема с печатающей головкой. Распечатки блеклые или имеют тусклые цвета Если цвета на распечатке не такие яркие, как ожидалось, используйте следующие решения. • • • • • Решение 1.
Глава 8 Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Размытые или нечеткие распечатки Если распечатки нечеткие или недостаточно резкие, используйте следующие решения. Примечание. В этом случае проблема не относится к расходным материалам. Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не требуется. Совет После просмотра решений в этом разделе можно попробовать найти дополнительные сведения по устранению неполадок на веб-сайте HP. Дополнительную информацию см. по адресу: www.hp.com/support. • • • • Решение 1. Проверьте параметры печати Решение 2.
Глава 8 Причина: Изображение было напечатано слишком большого размера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4. Выполните выравнивание печатающей головки Решение: Выполните выравнивание печатающей головки. Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Выравнивание печатающей головки Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера.
Решение 1. Убедитесь, что бумага загружена правильно Решение: Убедитесь, что бумага правильно загружена во входной лоток. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Загрузка носителей Причина: Бумага была загружена неправильно. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Убедитесь, что загружена бумага только одного типа Решение: Загружайте одновременно только бумагу одного типа. Причина: Во входной лоток была загружена бумага различных типов.
Глава 8 Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 2. Подождите, пока высохнут чернила Решение: Чтобы чернила внутри принтера высохли, подождите как минимум 30 минут, а затем повторите печать. Причина: Требовалось, чтобы высох излишек чернил внутри принтера. Черный текст низкого качества Следующие советы помогут устранить неполадку, если текст нечеткий и его края размыты. • • • • Решение 1. Подождите и повторите попытку печати Решение 2.
Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 3. Выполните выравнивание печатающей головки Решение: Выполните выравнивание печатающей головки. Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати. Дополнительную информацию см. в следующих разделах. Выравнивание печатающей головки Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера. Если это не помогло, используйте следующее решение. Решение 4.
Глава 8 Решение 2. Проверьте уровень чернил Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым. Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Предусмотрено два этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут и для него необходим один лист бумаги и большое количество чернил. После каждого этапа проверяйте качество печати. Приступайте к следующему этапу очистки только в том случае, если качество печати неудовлетворительно. Если после выполнения обоих этапов очистки качество печати остается низким, выполните выравнивание принтера.
Глава 8 В этом разделе рассматриваются следующие вопросы. • • Печать отчета о качестве печати Проверка отчета о качестве печати страницы диагностики Печать отчета о качестве печати Панель управления. Коснитесь Настройка, выберите Печать отчета, выберите Состояние принтера или Самопроверка, а затем щелкните ОК Проверка отчета о качестве печати страницы диагностики В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Уровни чернил ▲ Проверьте значение уровня чернил в строке 21. Если какой-либо уровень является низким, может потребоваться замена картриджа. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении предупреждения о чернилах подготовьте для замены новые картриджи, чтобы избежать возможных задержек при печати. Нет необходимости заменять картриджи до тех пор, пока качество печати является приемлемым.
Глава 8 Неровные, неправильной формы или блеклые полосы Пример некачественных цветных полос Верхняя полоса имеет неправильную форму или блеклый цвет. Пример некачественных цветных полос Верхняя черная полоса является неровной с одной стороны. Если какие-либо полосы являются неровными, имеют неправильную форму или блеклый цвет, выполните следующие действия. 1. Убедитесь, что в картриджах есть чернила. 2.
Предотвращение проблемы, вызывающей появление неровных полос на отчете диагностики качества печати • Не оставляйте открытые картриджи вне принтера на долгое время. • Не извлекайте старый картридж, пока новый не будет готов к установке. Равномерные белые штрихи на полосах Если хотя бы на одной из цветных полос имеются равномерные белые штрихи, выполните следующие действия. Белые полосы Полосы имеют белые штрихи. 1.
Глава 8 Если цвет на какой-либо из полос не является однородным, выполните следующие действия. 1. Если принтер недавно перевозился на большой высоте, выполните очистку печатающей головки. 2. Если принтер недавно не перевозился, попробуйте еще раз напечатать отчет диагностики качества печати. Для этого требуется меньше чернил, чем для очистки печатающей головки, однако если это не поможет, выполните очистку. 3. Попробуйте напечатать отчет диагностики качества печати.
Пример некачественного крупного текста Буквы неровные с одного конца. Выполните очистку печатающей головки. Если этот дефект появился сразу после установки нового черного картриджа, он может быть устранен в течение дня с помощью процедур автоматического обслуживания принтера. Для этого требуется меньше чернил, чем при очистке печатающей головки.
Глава 8 • • Убедитесь, что изображение имеет достаточное разрешение. Если проблема заключается в полосе у края распечатки, поверните изображение на 180 градусов с помощью программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру, или другого приложения. На другом крае распечатки эта проблема может отсутствовать. Дополнительное обслуживание печатающей головки Осторожно Переустанавливайте печатающую головку только в рамках процедуры устранения ошибки Проблема с печатающей головкой.
4. Поднимите фиксатор каретки. 5. Поднимите печатающую головку прямо вверх, чтобы извлечь ее.
Глава 8 6. Выполните очистку печатающей головки. В очистке нуждаются три области печатающей головки: пластиковые уступы по обеим сторонам сопел, край между соплами и контактами и сами электрические контакты. 1 Пластиковые уступы по обеим сторонам сопел 2 Край между соплами и контактами 3 Электрические контакты Внимание Прикасайтесь к областям сопел и электрических контактов только чистящими материалами. Очистка печатающей головки а.
б. Чтобы убрать накопившиеся чернила и грязь с края между соплами и контактами, используйте слегка смоченную ткань без ворса. в. Чтобы протереть пластиковые уступы по обеим сторонам сопел, используйте слегка смоченную ткань без ворса. Протирайте по направлению от сопел. г. Насухо протрите очищенные области сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу.
Глава 8 7. Очистите электрические контакты внутри принтера. Очистка электрических контактов принтера а. Слегка намочите чистую ткань без ворса в бутилированной или дистиллированной воде. б. Протирая тканью сверху вниз, очистите электрические контакты принтера. Используйте столько ткани, сколько потребуется. Очищайте до тех пор, пока на ткани не перестанут оставаться следы чернил. в. Насухо протрите область сухой тканью без ворса перед тем, как перейти к следующему этапу. 8.
10. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком. 11. Закройте крышку доступа к картриджам. Дополнительное обслуживание картриджа Этот раздел содержит следующие темы. • Очистка окон датчиков на картриджах Очистка окон датчиков на картриджах Если проблема остается, печать можно продолжить, но работа системы струйной печати может измениться. Внимание Процедура очистки занимает всего несколько минут.
Глава 8 Печатающая каретка переместится к центру принтера. Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится. 4. Извлеките все картриджи и поместите их на лист бумаги отверстиями для чернил вверх. Извлечение картриджей а. Нажмите выступ на картридже, чтобы освободить его, и извлеките из гнезда. б. Положите картридж на лист бумаги отверстием для чернил вверх. в. Повторите шаги «a» и «б» для каждого картриджа. 5. Окно датчика для каждого картриджа следует протирать сухой тканью без ворса.
6. Установите каждый картридж в соответствующее гнездо. Нажмите на картридж, чтобы он зафиксировался на месте со щелчком. Цвет и значок на этикетке картриджа должны совпадать с цветом и значком на соответствующем гнезде. 7. Закройте крышку доступа к картриджам и убедитесь, что ошибка устранена. 8. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите принтер.
Глава 8 Носитель не выходит правильно • Убедитесь, что удлинитель выходного лотка выдвинут. В противном случае возможно выпадение отпечатанных страниц. • Удалите избыток носителя из выходного лотка. Количество листов в лотке ограничено. Страницы выходят с перекосом • Носитель, загружаемый в лоток, необходимо выравнивать по направляющим бумаги. При необходимости извлеките лотки из принтера и загрузите носитель правильно, выравнивая его по направляющим бумаги.
• • • • • • Документы отсутствуют или бледная печать Уменьшенные размеры Низкое качество копирования Значительные дефекты при копировании Принтер печатает половину страницы, после чего выгружает бумагу Несоответствие бумаги Копии не распечатаны • • • Проверьте питание Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен и принтер включен. Проверьте состояние принтера ◦ Возможно, принтер выполняет другое задание. Проверьте наличие информации о состоянии заданий в окне панели управления.
Глава 8 • • черновая печать). Измените настройки, установив Нормальное или Максимальное качество печати. Проверьте оригинал ◦ Качество получаемых копий зависит от качества и размеров оригинала. Измените яркость копии с помощью экрана Копирование. При копировании слишком светлых оригиналов настройка контрастности не всегда позволяет компенсировать недостатки оригинала. ◦ Цветной фон снижает четкость изображений, расположенных на переднем плане, а также может измениться оттенок фона.
• • • • • • • • шероховатая поверхность). Для получения дополнительной информации см. раздел Характеристики материалов для печати. Слишком светлые или слишком темные Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати. Лишние линии Возможно, требуется очистка стекла сканера, подложки крышки или рамки. Дополнительную информацию см. в разделе Обслуживание принтера.
Глава 8 Компания HP не может гарантировать качество картриджей других производителей (не HP). Несоответствие бумаги Проверьте настройки Убедитесь, что размер и тип заргужаемого носителя сопвпадает с параметрами панели управления. Устранение неполадок, связанных со сканированием Если следующие разделы не помогут решить проблему, см. информацию о поддержке HP в разделе Служба поддержки HP. Примечание. При сканировании с компьютера информацию об устранении неполадок см. в справке к программному обеспечению.
Очень низкая скорость сканирования • • Проверьте настройки ◦ Установка слишком высокого разрешения и числа оттенков или цветов приводит к увеличению времени сканирования и размера получаемых при сканировании файлов. Для получения оптимальных результатов при сканировании и копировании важно устанавливать разрешение, не превышающее требуемое значение. Для увеличения скорости сканирования можно уменьшить разрешение.
Глава 8 Текст не удается отредактировать • • Проверьте настройки ◦ При сканировании выбирайте тип документа, который позволит создать редактируемый текст. Текст, распознанный как графическое изображение, невозможно преобразовать в текстовый файл. ◦ Если используется отдельная программа оптического распознавания символов (OCR), возможно, программа OCR настроена для отправки текста в неподходящий для этой цели текстовый редактор. Дополнительную информацию см. в документации программы OCR.
образуют лишние узоры, которые могут быть распознаны при сканировании или печати изображения, а также видны на экране. Если перечисленные ниже рекомендации не позволяют повысить качество изображения, следует использовать копию более высокого качества. ◦ Для устранения узоров можно уменьшить размер изображения по завершении сканирования. ◦ Распечатайте результат сканирования, чтобы вновь проверить его качество.
Глава 8 ◦ ◦ Во избежание повреждений оригиналов для их подачи в устройство следует использовать подложку (готовую или самодельную). Очистите стекло сканера. Дополнительную информацию см. в разделе Очистка стекла сканера. Значительные дефекты при сканировании • • • • • • Пустые страницы Проверьте правильность размещения оригинала. Поместите оригинал документа на планшетный сканер изображением вниз, расположив верхний левый угол документа в нижнем правом углу стекла сканера.
Если проверка завершена неудачно, просмотрите отчет для получения информации об устранении возникших неполадок. Дополнительную информацию см. в разделе Не удалось выполнить проверку факса.
Глава 8 • • • При выполнении проверки с помощью Мастера установки факса (Windows) или Помощника настройки HP (Mac OS X) убедитесь, что принтер не занят выполнением другого задания, например получением факса или копированием. Проверьте, не отображается ли на дисплее сообщение о том, что принтер занят. Если принтер занят, дождитесь окончания задания и перехода в режим ожидания, а затем запустите проверку. Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером.
• • Подключите к телефонной розетке, которая предназначена для принтера, заведомо исправный телефон с помощью исправного телефонного кабеля и проверьте наличие сигнала в линии. Если сигнал линии не слышен, обратитесь в телефонную компанию для проверки линии. Попытайтесь передать или принять пробный факс. Если отправка или прием факса выполняется успешно, то, возможно, проблема отсутствует.
Глава 8 • • Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к принтеру, снова запустите проверку факса. Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы.
• • Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к принтеру, снова запустите проверку факса. Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для подсоединения двух кабелей.
Глава 8 • • Убедитесь, что принтер подключен к аналоговой телефонной линии. В противном случае факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой, подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал. Если не слышен обычный сигнал линии, возможно, эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов. Подключите принтер к аналоговой телефонной линии и попробуйте отправить или получить факс.
• • Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к телефонной розетке. Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение факсов могут быть невозможны.
Глава 8 После включения принтера компания HP рекомендует подождать пять минут перед отправкой или получением факса. Принтер не может отправлять или получать факсы во время инициализации после включения. Решение: Если включена функция отправки факса на ПК или Mac, отправка или получение факсов при переполненной памяти может быть невозможна (изза ограничений памяти принтера). Решение: • Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется прилагаемый к принтеру телефонный кабель.
• • • • • • Возможно, используется другое оборудование, подключенное к той же телефонной линии, что и принтер. Например, с помощью принтера не удастся отправить или получить факс, если снята трубка телефонного аппарата с добавочным номером, а также при использовании компьютерного модема для передачи сообщения электронной почты или доступа к сети Интернет. Проверьте, не вызвана ли ошибка каким-либо другим процессом.
Глава 8 • Если принтер и служба DSL используют одну и ту же телефонную линию, возможно, модем DSL не заземлен надлежащим образом. Если модем DSL неправильно заземлен, на телефонной линии могут возникнуть помехи. При использовании телефонных линий с низким качеством звука (помехами) могут возникать проблемы при работе с факсами. Чтобы проверить качество звука телефонной линии, подключите телефон к телефонной розетке и проверьте, слышны ли статические или другие помехи.
• • Убедитесь, что используемый для факсимильного вызова телефон подключен непосредственно к принтеру. Для передачи факса вручную телефон должен быть подключен непосредственно к порту 2-EXT принтера. 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE 3 Телефон При отправке факса вручную с телефона, непосредственно подключенного к принтеру, для отправки факса необходимо использовать клавиатурную панель на телефоне.
Глава 8 • • • Если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов, необходимо получать факсы вручную, а не автоматически. Это означает, что необходимо будет лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Информацию о настройке принтера для использования услуг голосовой почты см. в разделе Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой почтой. Информацию о получении факсов вручную см. в разделе Получение факса вручную.
• • Если к линии, которую использует принтер, подключены другие телефонные устройства, например автоответчик, компьютерный модем или многопортовый коммутатор, то уровень сигнала факса может быть пониженным. Снижение уровня сигнала может быть также вызвано использованием разветвителя или подключением дополнительных кабелей для увеличения длины линии. Пониженный уровень сигнала факса может вызвать неполадки при получении факсов.
Глава 8 На автоответчик записываются факсимильные сигналы Решение: • Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик, попытайтесь подключить его непосредственно к принтеру, как описано в разделе Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком. При неправильном подключении автоответчик может записывать сигналы факсимильной связи. • Настройте принтер на автоматический прием факсов и установите необходимое значение параметра Звонки до ответа.
Решение: Для печати цветных факсов убедитесь, что на панели управления принтера включена функция печати входящих факсов. Компьютер не получает факсы (при отправке на ПК или Mac) Если настроена передача факса на ПК или Mac и принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, проверьте следующее. Причина: Компьютер, выбранный для получения факсов, выключен. Решение: Убедитесь, что компьютер, выбранный для приема факсов, включен все время.
Глава 8 • • Если принтер подключен с помощью кабеля Ethernet, убедитесь, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель, а также проверьте надежность подключения кабеля Ethernet к принтеру. Дополнительную информацию см. в разделе Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet). Если принтер подключен с помощью беспроводного соединения, убедитесь, что беспроводная сеть работает правильно. Дополнительную информацию см.
◦ • Осмотрите разъемы карты памяти на отсутствие грязи и посторонних веществ, которые могут перекрывать отверстия и повредить контакт металлических деталей. Очистите контакты тканью без ворса с небольшим количеством изопропилового спирта. ◦ Убедитесь в исправности карты памяти, проверив ее работу на других устройствах. Проверьте разъем карты памяти ◦ Убедитесь, что карта памяти полностью вставлена в соответствующий разъем. Дополнительную информацию см. в разделе Установка карты памяти.
Глава 8 • • Убедитесь, что на компьютерах под управлением ОС Windows закрыты или отключены все приложения, в том числе антивирусные и антишпионские программы, а также брандмауэры. Убедитесь, что принтер установлен в той же подсети, что и компьютеры, которые используют принтер. Если программа установки не может обнаружить принтер, распечатайте страницу конфигурации сети и введите IP-адрес в окне программы установки вручную. Дополнительную информацию см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров.
Примечание. Если настройка беспроводного соединения выполняется впервые и используется прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP, убедитесь, что кабель USB подключен к принтеру и компьютеру. Шаг 1. Убедитесь, что светится индикатор беспроводной сети (802.11) Если не светится синий индикатор рядом с кнопкой беспроводной сети принтера, возможно, беспроводная связь не включена.
Глава 8 Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети Проверка проводного соединения (Ethernet) ▲ Многие компьютеры имеют индикаторы рядом с портом, который используется для подключения к компьютеру кабеля Ethernet от маршрутизатора. Обычно имеется два индикатора, один из которых светится, а другой мигает. Если компьютер имеет такие индикаторы, убедитесь, что они светятся. Если индикаторы не светятся, попробуйте заново подсоединить кабель Ethernet к компьютеру и маршрутизатору.
Mac OS X ▲ Щелкните значок AirPort на панели инструментов в верхней части экрана. С помощью появившегося меню можно определить, включено ли соединение AirPort и к какой беспроводной сети подключен компьютер. Примечание. Для получения более подробной информации о соединении AirPort щелкните Системные параметры на панели Dock, а затем щелкните Сеть. Если беспроводное соединение работает нормально, рядом с соединением AirPort в списке появится зеленая точка.
Глава 8 О: Убедитесь, что принтер находится в сети 1. Если принтер поддерживает сеть Ethernet и подключен к сети Ethernet, убедитесь, что кабель Ethernet не подсоединен к разъему на задней панели принтера. Если кабель Ethernet подключен к принтеру, беспроводная связь отключается. 2. Если принтер подключен к беспроводной сети, напечатайте страницу конфигурации беспроводной сети для принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров.
Шаг 3. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен данными Если встроенный веб-сервер недоступен, но компьютер и принтер имеют активные соединения с одной и той же сетью, то возможно, что программное обеспечение брандмауэра блокирует обмен данными между ними. Временно отключите все запущенные на компьютере брандмауэры и снова попытайтесь получить доступ к встроенному веб-серверу. Если веб-сервер доступен, попытайтесь использовать принтер для печати.
Глава 8 Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера принтера по умолчанию (только для Windows) При повторной установке программного обеспечения HP программа установки может создать вторую версию драйвера принтера в папке Принтеры или Принтеры и факсы. При возникновении проблем с печатью или подключением к принтеру убедитесь, что по умолчанию используется правильная версия драйвера принтера. 1.
Шаг 7. Добавление аппаратных адресов в точке беспроводного доступа Фильтрация MAC — это средство безопасности, в котором точка беспроводного доступа (WAP) настраивается по списку MAC-адресов (также называемых аппаратными адресами) устройств, которым разрешен доступ к сети посредством WAP. Если у точки беспроводного доступа нет аппаратного адреса устройства, пытающегося получить доступ в сеть, точка доступа не предоставит доступ этому устройству.
Глава 8 В этом случае убедитесь, что в списке доверенных приложений брандмауэра присутствуют следующие программы, и добавьте отсутствующие. • • • • • hpqkygrp.exe в папке C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqscnvw.exe в папке C:\program files\HP\digital imaging\bin - или hpiscnapp.exe в папке C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqste08.exe в папке C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe в папке C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqthb08.exe в папке C:\program files\HP\digita
Установка принтера HP Порт UDP: 427 Устранение неполадок, связанных с управлением принтером В этом разделе приведены способы решения распространенных проблем, связанных с управлением принтером. Настоящий раздел содержит следующую тему. • Не удалось открыть встроенный веб-сервер Примечание. Для использования встроенного веб-сервера принтер должен быть подключен к сети с помощью беспроводного соединения или соединения Ethernet (только на некоторых моделях).
Глава 8 Проверьте IP-адрес принтера • Для проверки IP-адреса принтера необходимо получить IP-адрес, напечатав страницу конфигурации сети. Коснитесь Настройка, выберите Сеть, а затем Печать параметров сети. • Проверьте связь с принтером, указав IP-адрес в командной строке. Например, если IP-адрес принтера - 123.123.123.123, введите в командную строку MS-DOS: C:\Ping 123.123.123.123 При работе в Mac OS X воспользуйтесь одним из следующих способов.
Проверьте картриджи и печатающую головку • Убедитесь, что печатающая головка и картриджи надежно установлены в гнезда в соответствии с цветовым обозначением. С усилием нажмите на каждый картридж для обеспечения надежного контакта. Если головка и картриджи не установлены, принтер не будет работать. • Убедитесь, что все фиксаторы и крышки закрыты правильно. Убедитесь, что картриджи установлены правильно 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Откройте крышку доступа к картриджам.
Глава 8 рекомендации по установке программного обеспечения HP Проверьте компьютер • Убедитесь, что компьютер работает под управлением одной из поддерживаемых операционных систем. • Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным требованиям. • С помощью диспетчера устройств Windows убедитесь, что драйверы USB не были отключены. • Если компьютер под управлением Windows не может обнаружить принтер, запустите программу удаления (util\ccc\uninstall.
◦ • Убедитесь, что принтер установлен в той же подсети, что и компьютеры, которые будут использовать принтер. ◦ Если программа установки не может обнаружить принтер, распечатайте страницу конфигурации сети и введите IP-адрес в окне программы установки вручную. Дополнительную информацию см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров. Если используется компьютер под управлением Windows, убедитесь, что сетевые порты, указанные в драйвере принтера, соответствуют IP-адресу принтера.
Глава 8 Отчет о состоянии принтера 1. Информация о принтере. Содержит сведения о принтере (например, название принтера, номер модели, серийный номер и номер версии микропрограммного обеспечения), а также количество страниц, отпечатанных на бумаге из лотка. 2. Информация о системе подачи чернил. Информация о картриджах, например приблизительный уровень чернил. Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Сведения на странице сетевых параметров Если принтер подключен к сети, можно напечатать страницу конфигурации сети, содержащую параметры сети для принтера. Страница конфигурации сети может быть использована для устранения проблем сетевого подключения. Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать эту страницу. 1. Общая информация. Информация о текущем состоянии сети и типе активного соединения, а также другие сведения, в том числе URL-адрес встроенного вебсервера. 2. Проводная 802.3.
Глава 8 4. Разное: Предоставляет информацию о более расширенных параметрах сети. • Порт 9100. Принтер поддерживает печать по протоколу Raw IP через TCPпорт 9100. На принтере это собственный порт TCP/IP компании HP, который по умолчанию используется для печати. Доступ к нему осуществляется с помощью программного обеспечения HP (например, HP Standard Port). • LPD.
Печать страницы конфигурации сети с помощью панели управления принтера На начальном экране выберите (стрелка вправо), а затем – Установка. Коснитесь Отчеты, а затем выберите Печать страницы конфигурации сети. Устранение замятий Иногда во время печати в принтере возникают замятия бумаги. Для устранения замятий выполните следующие действия. • • • • Убедитесь, что носители отвечают установленным требованиям. Дополнительную информацию см. в разделе Характеристики материалов для печати.
Глава 8 Нажмите на левую часть задней панели и сдвиньте ее, а затем потяните устройство двусторонней печати на себя. 2 1 2 1 Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны принтера может быть поврежден печатающий механизм. Устраняйте замятия бумаги только через модуль двусторонней печати. 2. Аккуратно вытяните бумагу из роликов. Внимание Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера.
2. Аккуратно вытяните бумагу из роликов. Внимание Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию бумаги. 3. Закройте крышку устройства АПД. Предотвращение замятий Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям. • • • • • • • Своевременно извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. • • Информация о гарантии Технические характеристики принтера • Соответствие нормам • • Программа охраны окружающей среды Лицензии сторонних поставщиков Информация о гарантии Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard Продукт HP Срок ограниченной гарантии Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер 1 год Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP или даты "окончания гарантии", указанной на картридже.
Приложение А Информация о гарантии на картриджи Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами. Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила.
Технические характеристики принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение А (продолж.) Функция Характеристика Доступность конкретного языка зависит от страны/региона. итальянский, китайский (традиционное письмо), китайский (упрощенное письмо), корейский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, словацкий, словенский, турецкий, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, японский. Технические характеристики процессора и памяти Процессор: 192 МГц, ядро ARM9 Память: 64 MB DDR1 Системные требования Примечание.
• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services с Citrix Presentation Server 4,0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services с Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services с Citrix XenApp 5.
Приложение А Сведения о поддерживаемых размерах Размер носителя Стандартные размеры носителей U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюйма) U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюйма) A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма) U.S.
(продолж.
Приложение А (продолж.
(продолж.) Размер носителя Входной лоток Модуль автоматической двусторонней печати (только на некоторых моделях) Устройство АПД Панорама (4 x 10 дюйма, 4 x 11 дюйма и 4 x 12 дюйма) Панорама без полей (4 x 10 дюйма, 4 x 11 дюйма и 4 x 12 дюйма) ** Принтер совместим только с обычными бланками Hagaki и бланками Hagaki для струйной печати, которые выпускаются только почтой Японии. Принтер несовместим с фотобланками Hagaki, которые выпускаются почтой Японии.
Приложение А Установка минимальных полей Поля документа должны совпадать с указанными ниже в книжной ориентации или превышать их. Носители (1) Левое поле (2) Правое поле (3) Верхнее поле (4) Нижнее поле* U.S. Letter 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 14,4 мм (0,568 дюйма) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement B5 A5 Открытки Носители нестандартных размеров Фотоносители Конверты Примечание.
Разрешение печати Разрешение черно-белой печати Черно-белая печать с разрешением до 600 dpi (при печати с компьютера) Разрешение цветной печати Цветная печать на перечисленных далее типах фотобумаги HP с оптимизированным разрешением до 4800 x 1200 dpi, входное разрешение 1200 dpi.
Приложение А (продолж.
Характеристики сканирования • Встроенная программа оптического распознавания символов автоматически преобразовывает отсканированный текст для редактирования. • • Скорость сканирования зависит от сложности документа. Twain-совместимый интерфейс. • Разрешение: 4800 x 4800 ppi, оптическое. • Цвет: 24 бит на RGB для цветных изображений, 8 бит для изображений в оттенках серого (256 уровней серого). • Максимальный размер при сканировании со стекла: 216 x 297 мм.
Приложение А Акустическая мощность LwAd 6,8 (BA) Характеристики карт памяти • Максимальное рекомендуемое количество файлов на карте памяти: 1000 • Максимальный рекомендуемый размер одного файла: 12 мегапикселов, 8 МБ • Максимальный рекомендуемый объем карты памяти: 8 Гб (только твердотельные) Примечание. При достижении указанных выше максимальных значений производительность принтера может снизиться.
Соответствие нормам Принтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение А Заявление FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Приложение А Уведомление для пользователей телефонной сети в США: требования FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Приложение А Уведомление для пользователей в Европейской экономической зоне Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
• • Уведомление для пользователей в Тайване Уведомление о соответствии нормам в странах Европейского Союза Воздействие высокочастотного излучения Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Приложение А Уведомление о соответствии нормам в странах Европейского Союза European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Декларация соответствия DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulations
Приложение А DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1,
Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и другие соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов.
Приложение А English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
агентства по охране окружающей среды (США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR. ENERGY STAR — зарегистрированный в США знак обслуживания Агентства по защите окружающей среды (США). Как участник программы ENERGY STAR, компания HP подтверждает, что данное изделие отвечает требованиям ENERGY STAR по энергетической эффективности.
Приложение А Лицензии сторонних поставщиков Этот раздел содержит указанные ниже темы. • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Приложение А LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
Приложение А SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Б Расходные материалы и аксессуары HP Этот раздел содержит информацию о расходных материалах и аксессуарах, поставляемых компанией HP для данного принтера. Информация может быть изменена. Последние обновления см. на веб-сайте HP (www.hpshopping.com). Кроме того, веб-сайт можно использовать для приобретения товаров. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Номер картриджа можно найти в следующих местах: • Во встроенном веб-сервере. Щелкните вкладку Сервис и в области Сведения о продукте щелкните Датчик чернил. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. • На этикетке картриджа, подлежащего замене. • На странице состояния принтера (см. Сведения об отчете о состоянии принтера). Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
В Дополнительная настройка факса Для завершения настройки факса после выполнения всех шагов в руководстве по началу работы выполните действия, приведенные в настоящем разделе. Сохраните руководство по началу работы для справки. Настоящий раздел содержит информацию о настройке принтера для работы с факсами одновременно с оборудованием и услугами, которые могут быть подключены к той же телефонной линии, что и факс.
Табл. В-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системой Аргентина Австралия Бразилия Канада Чили Китай Колумбия Греция Индия Индонезия Ирландия Япония Корея Латинская Америка Малайзия Мексика Филиппины Польша Португалия Россия Саудовская Аравия Сингапур Испания Тайвань Таиланд США Венесуэла Вьетнам Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или последовательная), обратитесь в телефонную компанию. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение В возможно, потребуется подсоединить отдельные виды имеющегося офисного оборудования непосредственно к принтеру, а также изменить некоторые параметры факса. 1. Определите, какая используется телефонная система: последовательная или параллельная (см. Настройка факса (параллельные телефонные системы)). а. Телефонная система последовательного типа: см. Настройка факса в последовательной системе. б. Телефонная система параллельного типа: переходите к шагу 2. 2.
Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи DSL мин иАТС Служб а отличи тельно го звонка Голос овые вызо вы Компьют ерный модем Автоотве тчик Услуги голосо вой почты Рекомендуемый вариант настройки факса Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не принимаются) Вариант B. Установка принтера с использованием DSL Вариант C. Настройка принтера для работы с миниАТС или линией ISDN Вариант D.
Приложение В (продолж.) Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи DSL мин иАТС Служб а отличи тельно го звонка Голос овые вызо вы Компьют ерный модем Автоотве тчик Услуги голосо вой почты Рекомендуемый вариант настройки факса Вариант I. Общая линия для голосовых/ факсимильных вызовов с автоответчиком Вариант J. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком Вариант K.
1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании выделенной линии передачи факсов 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание.
Приложение В 1 Телефонная розетка 2 Фильтр DSL (или ADSL) и кабель, предоставляемые провайдером DSL 3 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании линии DSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2.
Вариант C. Настройка принтера для работы с мини-АТС или линией ISDN При использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDN выполните следующие действия. • При использовании преобразователя/терминального адаптера для мини-АТС или интерфейса ISDN убедитесь, что принтер подключен к порту, предназначенному для факсимильного аппарата или телефона. Кроме того, по возможности убедитесь, что терминальный адаптер будет использовать правильный протокол для данной страны или региона. Примечание.
Приложение В телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип сигнала вызова, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер для работы со службой отличительного звонка 1.
(параметр Звонки до ответа). Затем принтер начнет подавать сигнал получения факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Если при установке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант E.
Приложение В 3. 4. Теперь потребуется выбрать, как принтер будет отвечать на вызовы — автоматически или вручную. • Если принтер настроен на автоматическое получение вызовов, он будет получать все входящие вызовы и факсы. В этом случае принтер не сможет различать факсимильные и голосовые вызовы. Если ожидается голосовой вызов, то этот вызов необходимо принять раньше, чем на него ответит принтер. Чтобы принтер автоматически отвечал на вызов, установите параметр Автоответчик.
Как настроить принтер для работы со службой голосовой почты 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
Приложение В 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. 3. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой.
Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL Если для отправки факсов используется линия DSL, выполните следующие инструкции для настройки факса. 1 Телефонная розетка 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL Подключите один разъем телефонного кабеля, поставляемого с принтером, к порту 1-LINE на задней панели принтера. Подсоедините второй конец кабеля к фильтру DSL/ADSL. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
Приложение В Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
Параллельный разветвитель Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом 4 Телефон 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
Приложение В 5. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсов на компьютер, отключите этот параметр. Примечание. Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического получения факсов, принтер не сможет получать факсы. 6. 7. Теперь потребуется выбрать, как принтер будет отвечать на вызовы — автоматически или вручную. • Если принтер настроен на автоматическое получение вызовов, он будет получать все входящие вызовы и факсы.
(продолж.) 6 Компьютер 7 Телефон Примечание. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади. Не используйте 2линейный телефонный разветвитель, последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя портами RJ-11 спереди и разъемом сзади. Параллельный разветвитель Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. Примечание.
Приложение В Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и на этом же номере установлен автоответчик для приема голосовых вызовов, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзади принтера.
4. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобства можно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика. Примечание. Если автоответчик не позволяет подключиться к внешнему телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (также называемый соединителем) и использовать его для подключения телефона и автоответчика к принтеру. Для таких соединений можно использовать стандартные телефонные кабели. 5. Включите функцию Автоответчик. 6.
Приложение В Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Телефонный порт «IN» на компьютере 3 Телефонный порт «OUT» на компьютере 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Компьютер с модемом 7 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 1.
5. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобства можно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика. Примечание. Если автоответчик не позволяет подключиться к внешнему телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (также называемый соединителем) и использовать его для подключения телефона и автоответчика к принтеру. Для таких соединений можно использовать стандартные телефонные кабели. 6.
Приложение В (продолж.) 4 Прилагаемый к принтеру телефонный кабель, подключенный к порту 1-LINE на задней панели принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 5 Модем DSL/ADSL 6 Компьютер 7 Автоответчик 8 Телефон (дополнительно) Примечание. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади.
8. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером. Примечание. Максимальное количество звонков отличается в различных странах/ регионах. 9. Выполните проверку факса. При поступлении вызова автоответчик ответит на вызов после выбранного количества звонков и воспроизведет записанное приветствие. Принтер будет контролировать звонок и проверять наличие факсимильного сигнала. При наличии такого сигнала принтер подаст сигнал получения факса и получит факс.
Приложение В • Если компьютер имеет два телефонных порта, настройте принтер, как описано ниже. Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Параллельный разветвитель 4 Компьютер с модемом 5 Телефон Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 1.
6. Выключите функцию Автоответчик. 7. Выполните проверку факса. При получении факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие факсы. В противном случае принтер не сможет получать факсы. Если при установке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации.
Приложение В • Проверка исправности телефонной линии. • Проверка состояния соединения на телефонной линии. Принтер напечатает отчет, содержащий результаты проверки. Если проверка завершилась неудачно, просмотрите отчет для получения информации о решении проблем и повторно запустите проверку. Как проверить настройку факса с панели управления принтера 1. Выполните настройку принтера для работы с факсом в соответствии с инструкциями по установке принтера дома или в офисе. 2.
Г Настройка сети Для настройки сетевых параметров можно использовать панель управления принтера, как описано в следующем разделе. Для настройки дополнительных параметров можно использовать встроенный веб-сервер. Это средство настройки конфигурации и определения состояния. Доступ к нему можно получить через веб-браузер с использованием существующего сетевого подключения принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Приложение Г • Изменение параметров протокола IP • Сброс параметров сети Настройка скорости соединения Можно изменить скорость, с которой данные передаются по сети. По умолчанию выбрано Авто. 1. Коснитесь 2. Выберите Дополнительная настройка, затем выберите Скорость соединения. 3. (стрелка вправо), а затем выберите Сеть. Коснитесь цифры рядом со скоростью соединения, используемой в оборудовании сети. • 1. Авто • 2. 10-полный дуплекс • 3. 10-полудуплекс • 4. 100-полный дуплекс • 5.
Примечание. Распечатайте страницу конфигурации сети и убедитесь, что сетевые параметры сброшены. Дополнительную информацию см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров. По умолчанию SSID (сетевое имя) равно «hpsetup», а режим связи — «ad hoc». Настройка принтера для беспроводного соединения Можно настроить принтер для обмена данными с помощью беспроводного соединения. Примечание. При возникновении проблем см. Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью (только на некоторых моделях).
Приложение Г Примечание. Если принтер требуется подключить с помощью прямого соединения, подключите компьютер с использованием сетевого имени (SSID) «hpsetup». Это имя сети по умолчанию, если прямое беспроводное подключение создано принтером. Если принтер ранее был настроен для другой сети, можно восстановить параметры сети по умолчанию, чтобы принтер использовал имя «hpsetup». Для восстановления параметров сети по умолчанию выполните следующие действия. Сведения о параметрах беспроводной сети 802.
• WPA2 — второе поколение системы безопасности WPA; предоставляет коллективным и индивидуальным пользователям Wi-Fi высокий уровень гарантии того, что доступ к их беспроводным сетям имеют только пользователи, обладающие правом доступа. Шифрование данных. ◦ Протокол WEP (Wired Equivalent Privacy) обеспечивает безопасность путем шифрования данных, передаваемых по радиоволнам от одного устройства беспроводной связи к другому. Устройства сети с WEP используют для кодирования данных WEP-ключи.
Приложение Г Если у точки беспроводного доступа нет аппаратного адреса устройства, пытающегося получить доступ в сеть, точка доступа не предоставит доступ этому устройству. Если WAP фильтрует адреса MAC, MAC-адрес принтера необходимо внести в список принимаемых адресов WAP. 1. Напечатайте страницу конфигурации сети. Сведения о странице конфигурации сети см. в разделе Сведения на странице сетевых параметров. 2.
удалить прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP, а затем установить его заново. Не удаляйте вручную файлы программы с компьютера. Для правильного удаления файлов используйте соответствующую утилиту, установленную вместе с программным обеспечением HP. Удаление с компьютера Windows (1-й способ) 1. Отсоедините принтер от компьютера. Не подключайте принтер к компьютеру до завершения установки программного обеспечения HP. 2.
Приложение Г 4. После удаления программного обеспечения HP перезагрузите компьютер. 5. Чтобы переустановить программное обеспечение HP, вставьте компакт-диск с программным обеспечением HP в дисковод компакт-дисков на компьютере. 6. На рабочем столе откройте окно компакт-диска и дважды щелкните Программа установки HP. 7. Следуйте инструкциям на экране. Удаление с компьютера Macintosh (2-й способ) 1. Откройте программу Finder, выберите Программы, щелкните HP и выберите модель принтера. 2. 3.
Д Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. • • • Программное обеспечение принтера HP (Windows) Утилита HP (Mac OS X) Встроенный веб-сервер Программное обеспечение принтера HP (Windows) Программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, предоставляет информацию об обслуживании принтера. Примечание. Программное обеспечение принтера HP можно установить с компактдиска с программным обеспечением HP, если компьютер отвечает системным требованиям.
Приложение Д Примечание. Список системных требований для встроенного веб-сервера см. в разделе Технические характеристики встроенного веб-сервера. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль. Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые функции будут при этом недоступны. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
F Приемы работы • Начало работы • • Печать Сканирование • Копирование • • Факс Использование картриджей • Решение проблемы Приемы работы 257
G Ошибки (Windows) В этом списке перечислены некоторые ошибки, которые могут появиться на экране компьютера (Windows), а также рекомендации по их устранению.
• • Если устройство подключено к сети, убедитесь, что сеть функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet). Если устройство подключено к беспроводной сети, убедитесь, что беспроводная сеть функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью (только на некоторых моделях). Предупреждение о чернилах В картридже, указанном в сообщении, низкий уровень чернил.
Приложение G Если проблема не устранена после замены картриджа, обратитесь в службу поддержки HP. Дополнительную информацию см. в разделе Служба поддержки HP. Проблема с картриджем Картридж, указанный в сообщении, отсутствует, поврежден или установлен в неправильном гнезде принтера. Примечание. Если картридж указан в сообщении как несовместимый, см. раздел Расходные материалы и аксессуары HP для получения информации о приобретении картриджей для принтера.
Решение 4. Замените картридж Замените указанный картридж. Дополнительную информацию см. в разделе Расходные материалы и аксессуары HP. Примечание. Если на картридж еще распространяется гарантия, обратитесь в службу поддержки HP для ремонта или замены. Дополнительную информацию о гарантии на картриджи см. в разделе «Информация о гарантии на картриджи». Если проблема не устранена после замены картриджа, обратитесь в службу поддержки HP. Дополнительную информацию см. в разделе Служба поддержки HP.
Приложение G Принтер отключен В настоящее время принтер отключен. Отключенный принтер недоступен для использования. Для изменения состояния принтера выполните следующие шаги. 1. 2. Выберите Пуск, Настройка, Принтеры или Принтеры и факсы. - или Выберите Пуск, Панель управления и дважды щелкните Принтеры. Если принтеры в диалоговом окне не отображаются в режиме Таблица, щелкните меню Вид и выберите Таблица. 3.
Установлены ранее использованные картриджи Картридж, указанный в сообщении, ранее использовался в другом принтере. Картриджи можно использовать в различных принтерах, но если картридж не был установлен ни в каком принтере в течение длительного времени, может снизиться качество печати. Кроме того, при установке картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет недоступен.
Указатель Символы/Цифры (АПД) устройство автоматической подачи документов очистка 31 проблемы при подаче, устранение неполадок 31 А автоматическое уменьшение факса 62 автоответчик записанные сигналы факса 160 настроенный на использование факсом и модемом 239 настройка с использованием факса (параллельные телефонные системы) 238 аксессуары отчет о состоянии принтера 178 установка 28 акустический шум 197 АПД поддерживаемые размеры носителя 190 АПД (устройство автоматической подачи документов) емкость 22 загр
Указатель телефонные системы) 230 графика неполное заполнение на копиях 141 графические изображения отсканированное изображение отличается от оригинала 145 громкость звуки факса 72 Д двусторонняя печать 42, 43 двусторонняя, печать 42 Декларация соответствия (DOC) 207 дополнительные приспособления включение и выключение в драйвере 29 драйвер гарантия 185 параметры дополнительных приспособлений 29 драйвер печати параметры дополнительных приспособлений 29 драйвер принтера гарантия 185 параметры дополнительных
конверты поддерживаемые размеры 190 поддерживаемый лоток 193 контроль набора 54 контроль набора номера 57 копирование устранение неполадок 138 характеристики 195 Копирование 15 копия качество 140 параметры 50 крышка доступа к каретке, расположение 13 крышка доступа к картриджам, расположение 13 Л линии копии, устранение неполадок 141 линия ISDN, настройка с факсом параллельная телефонная система 227 лотки вид направляющих для бумаги 12 включение и выключение в драйвере 29 емкости 193 загрузка носителей 23
Указатель телефонные системы) 229 отличительный звонок 70 отличительный звонок (параллельные телефонные системы) 227 проверка факса 245 факс, с параллельными телефонными системами 220 DSL (параллельная телефонная система) 225 ISDN (параллельная телефонная система) 227 Настройка брандмауэр 171 неполадки печать 93 неполадки, связанные с подачей бумаги, устранение неполадок 137 низкое качество распечаток 106 номер модели 178 нормативный код модели 206 носители выбор 20 двусторонняя печать 42 емкость устройства
DSL, настройка 225 ISDN, настройка 227 параллельные телефонные системы настройка автоответчика 238 настройка выделенной линии 224 настройка модема 231 настройка модема и автоответчика 239 настройка модема и голосовой почты 243 настройка модема, совместного с линией для голосовых вызовов 234 настройка общей линии 229 настройка отличительного звонка 227 страны/регионы 220 типы настройки 221 параметры громкость, факс 72 копия 50 сеть 247 скорость факса 72 параметры копирования копия 50 параметры печати качеств
Указатель последовательность звонков параллельные телефонные системы 227 последовательные телефонные системы страны/регионы 220 типы настройки 221 правая кнопка навигации 14 принадлежности гарантия 185 принтер не отвечает 95 проверка при подключении к нужному порту, факс 149 проверка состояния линии, факс 152 проверка телефонной розетки, факс 148 проверка тонального сигнала, не удалась 151 проверки, факс настройка 245 не удалось выполнить проверку типа телефонного кабеля для работы с факсом 150 оборудование
характеристики сканирования 197 Экран сканирования 15 скорость диагностика неполадок сканера 143 устранение неполадок, связанных с печатью 92 скорость передачи факса 72 скорость соединения, настройка 248 смазанные чернила 106 сообщения об ошибках Источник TWAIN не включен 144 соответствие нормам 199, 204 состояние отчет о состоянии принтера 178 страница сетевых параметров 179 сохранение факсы в памяти 59 специальные возможности 10 Справка 15 срок поддержки по телефону срок поддержки 88 стекло сканера загруз
Указатель качество копирования 140 качество печати 106 качество сканирования 144 копирование 138 кривые копии 141 медленная печать 92 не удается выполнить проверку линии передачи факсов 152 не удалось выполнить проверку оборудования факса 147 не удалось выполнить проверку подключения телефонного кабеля к нужному порту факса 149 не удалось выполнить проверку типа телефонного кабеля для работы с факсом 150 не удалось выполнить проверку тонального сигнала факса 151 неполадки, связанные с подачей бумаги 137 нос
параллельные телефонные системы 220 параметры повторного набора 71 параметры, изменение 68 переадресация 61 печать сведений о последней операции 77 повторная печать 60 получение 58 получение, устранение неполадок 153, 157 проверка настройки 245 проверка подключения телефонного кабеля к порту, не удалась 149 проверка состояния линии, не удалась 152 проверка телефонной розетки, не удалась 148 проверка типа телефонного кабеля, не удалось 150 проверка тонального сигнала факса, не удалась 151 размер бумаги 61 ра
Указатель F системные требования 188 удаление программного обеспечения HP 253 FoIP 73 I IP-адрес проверка принтера 174 M Mac OS бумага нестандартного размера 40, 41 включение и выключение дополнительных приспособлений в драйвере 29 параметры печати 35 Печать без полей 42 Печать фотографий 38 Mac OS X удаление программного обеспечения HP 253 утилита HP 255 O OCR устранение неполадок 144 T TWAIN источник не включен 144 U USB-подключение порт, расположение 12 USB-соединение технические характеристики
274
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.