OFFICEJET 6500A Ghidul utilizatorului E710
HP Officejet 6500A (E710) eAll-in-One series Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note Hewlett-Packard Company Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Cuprins 1 Iniţiere Accesibilitate...............................................................................................................................9 Sfaturi ecologice.......................................................................................................................10 Familiarizarea cu piesele imprimantei......................................................................................10 Vedere din faţă.....................................................................
Imprimare broşuri......................................................................................................................33 Imprimarea broşurilor (Windows)........................................................................................33 Imprimarea broşurilor (Mac OS X)......................................................................................34 Imprimarea pe plicuri..............................................................................................................
Cuprins Recepţionare fax......................................................................................................................56 Recepţionare manuală fax..................................................................................................56 Configurarea faxului de rezervă.........................................................................................57 Reimprimare faxuri recepţionate din memorie....................................................................
4 Rezolvarea unei probleme Asistenţă HP.............................................................................................................................84 Beneficiaţi de asistenţă electronică....................................................................................85 Asistenţă HP prin telefon....................................................................................................85 Înainte de a apela........................................................................
Cuprins Rezolvare probleme copiere...................................................................................................136 Nu este eliminată nici o copie...........................................................................................136 Copiile sunt goale.............................................................................................................136 Lipsesc documente sau sunt neclare...............................................................................
Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei...................................................................174 Îndepărtarea blocajelor...........................................................................................................176 Eliminarea blocajelor de hârtie.........................................................................................176 Evitarea producerii blocajelor de hârtie............................................................................
Cuprins Caracteristici ecologice...........................................................................................................203 Hârtie utilizată...................................................................................................................203 Componente din plastic....................................................................................................203 Specificaţii privind siguranţa materialelor.................................................................
Modificare setări avansate reţea............................................................................................238 Setare viteză legătură.......................................................................................................239 Vizualizarea setărilor IP....................................................................................................239 Modificarea setărilor IP.....................................................................................................
1 Iniţiere Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi rezolvarea problemelor.
Capitol 1 Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS X, vizitaţi pagina de internet Apple la www.apple.com/accessibility. Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului. HP a furnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilor de a evalua şi reduce impactul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi.
Vedere din faţă 9 1 2 3 8 1 4 ghi 7 pqrs HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One *@ 2 abc 5 jkl 3 def 6 mno 8 tuv 9 wxyz 0 # 4 5 6 7 1 Alimentatorul automat de documente 2 Panou de control 3 Afişaj color 4 Sloturi pentru carduri de memorie 5 Tava de ieşire 6 Extensie pentru tava de ieşire 7 Tava principală 8 Geamul scanerului 9 Suportul pentru scaner Familiarizarea cu piesele imprimantei 11
Capitol 1 Zona consumabilelor 1 HP t Officeje 6500B ll-in Plus e-A 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs 3 def 8 tuv *@ 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Uşa de acces a cartuşelor 2 Cartuşe de cerneală Vedere din spate 1 3 4 2 5 6 1 Port cablu USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală) 2 Port Ethernet 3 Alimentare cu energie electrică 4 1-LINE (fax) 2-EXT (telefon) 12 5 Capac de acces spate (numai la unele modele) 6 Duplexer automat (numai la unele modele) Iniţiere
Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • • Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase Pictogramele afişajului panoului de comandă Schimbarea setărilor imprimantei Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Capitol 1 Pictogramele afişajului panoului de comandă Pictogramă Semnificaţie Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reţea. Indică faptul că există o conexiune la o reţea fără fir. Intensitatea semnalului este indicată de numărul de linii curbe. Această pictogramă este utilizată pentru modul Infrastructură. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir.
Schimbarea setărilor imprimantei Folosiţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru produs. Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi de asemenea să schimbaţi setările imprimantei folosind instrumentele software HP disponibile pe computerul dvs, cum sunt software-ul de imprimantă HP, HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) sau serverul Web încorporat (EWS).
Capitol 1 Notă Folosiţi butonul pentru a reveni la meniul anterior. Identificarea numărului de model al imprimantei În afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei, această imprimantă are un număr specific de model. Folosiţi acest număr pentru a obţine asistenţă şi pentru a identifica consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimanta dvs. Numărul modelului este imprimat pe o etichetă situată în interiorul imprimantei, aproape de zona cartuşelor de cerneală.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • • Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
Capitol 1 (continuare) x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. Hârtie foto HP obişnuită Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic, folosind hârtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid, putând fi manevrată cu uşurinţă. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă inkjet.
imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alte imprimate pentru partajare. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină. Notă Deocamdată, unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Capitol 1 Pentru a încărca un original pe ecranul de scanare Folosiţi aceşti paşi pentru a încărca un original pe geamul scanerului. 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos. Sfat Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului-suport. 3. Închideţi capacul.
când se aude un semnal sonor sau până când pe afişaj apare un mesaj care indică faptul că dispozitivul a detectat paginile alimentate. Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru încărcarea originalelor în alimentatorul automat de documente, consultaţi diagrama de pe tava alimentatorului de documente. 2. Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior până când se opresc la marginile suportului de imprimare.
Capitol 1 3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea dreaptă a tăvii principale. Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii. 2 abc 1 4 ghi * HP Off icejet e-All-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv @ Plus 6500B 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare. 4.
Încărcarea plicurilor Pentru a încărca plicuri Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca un plic 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară. 3. Încărcaţi plicurile aliniate conform desenului. Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu depăşeşte linia de marcaj din tavă. Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare. 4. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care l-aţi încărcat.
Capitol 1 3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea dreaptă a tăvii principale. Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii. Dacă hârtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii, asiguraţi-vă că banda este îndreptată spre faţa produsului. Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare. 4.
5. Coborâţi tava de ieşire. 6. Trageţi ín afară extensia tăvii. Încărcarea suporturilor de format personalizat Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca suporturi de format personalizat. Atenţie Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Specificaţii ale suporturilor. 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară. 3.
Capitol 1 Introducerea unui card de memorie În cazul în care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocarea fotografiilor, cardul de memorie poate fi introdus în imprimantă pentru a imprima sau a salva fotografiile. Atenţie Încercarea de a scoate cardul de memorie în timp ce este accesat poate să deterioreze fişierele de pe card. Un card poate fi scos în siguranţă numai când indicatorul luminos foto nu luminează intermitent.
Activaţi accesoriile din driverul imprimantei • • Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows 1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
Capitol 1 3. Curăţaţi geamul cu ajutorul unui material moale, fără scame care a fost pulverizat cu o substanţă pentru curăţarea delicată a geamurilor. Uscaţi geamul cu ajutorul unui material uscat, moale, fără scame. Atenţie Utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei pentru curăţarea geamului scanerului. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului.
Dacă apar linii sau praf pe documentele scanate sau trimise prin fax, curăţaţi banda de plastic din ADF. Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului 1. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente. 2. Ridicaţi capacul alimentatorului automat pentru documente (1). Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3). 1 Capacul alimentatorului automat pentru documente 2 Role 3 Căptuşeală separator 3.
Capitol 1 Pentru a curăţa banda de plastic din interiorul alimentatorului automat de documente Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a curăţa banda de plastic din interiorul ADF. 1. Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Opriţi imprimanta. Notă În funcţie de lungimea perioadei în care imprimanta a stat neconectată, data şi ora se pot şterge. Este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora atunci când conectaţi la loc cablul de alimentare. 2.
4. Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat de documente. 5. Curăţaţi banda de plastic cu o cârpă moale sau cu un burete puţin umezit cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. Atenţie Nu utilizaţi abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon pe suprafaţa benzii de plastic deoarece acestea îl pot deteriora. Nu turnaţi şi nu pulverizaţi lichide direct pe banda de plastic. Există riscul ca lichidul să se scurgă în interior şi să deterioreze imprimanta. 6.
2 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Schimbaţi setările manual numai atunci când doriţi să schimbaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi funcţiile speciale. Pentru informaţii despre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs., consultaţi Selectare suport de imprimare.
Imprimarea documentelor (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. 4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimantei Properties (Proprietăţi).
Capitol 2 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. 4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimantei Properties (Proprietăţi).
Imprimarea pe plicuri (Windows) 1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. 4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimantei Properties (Proprietăţi).
Capitol 2 Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. 4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimantei Properties (Proprietăţi).
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie Funcţia Selectare fotografii este disponibilă numai în cazul în care cardul de memorie nu conţine conţinut DPOF. Pentru a imprima fotografiile selectate 1. Inseraţi cardul de memorie în slotul corespunzător al imprimantei. Pe afişajul panoului de comandă apare ecranul Foto. 2. Atingeţi Vizualizare şi imprimare. Fotografiile sunt afişate. 3. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. a. Atingeţi Select All (Selectare toate). b.
Capitol 2 Notă Nu toate camerele digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimare. Consultaţi documentaţia furnizată cu camera digitală pentru a afla dacă aceasta acceptă formatul de fişier DPOF 1.1. Imprimare fotografii selectate de aparatul de fotografiat utilizând standardul DPOF 1. Inseraţi cardul de memorie în slotul corespunzător al imprimantei. 2. Când apare solicitarea, optaţi pentru una din următoarele acţiuni: • Atingeţi OK pentru a imprima toate fotografiile marcate DPOF.
Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X) 1. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta dorită în meniul pop-up Format for (Format pentru). 3. Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) în meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie). 4. Faceţi clic pe + în partea stângă a ecranului, faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu) şi tastaţi un nume pentru noua dimensiune personalizată. 5.
Capitol 2 Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X) Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea fără chenar. Mac OS 10.6. Din Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie), faceţi clic pentru a selecta caseta de validare Print Borderless (Imprimare fără chenar) şi reglaţi setareaBorderless Expansion (Extindere chenar) în funcţie de necesităţi. 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare. 2.
Notă Driverul imprimantei nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso. Imprimarea faţă-verso necesită un accesoriu HP de imprimare faţă-verso automată (unitate de imprimare faţă-verso) care să fie instalat pe imprimantă. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli Imprimarea faţă-verso Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli • • • • • • Utilizaţi întotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei.
Capitol 2 4. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK. 5. Imprimaţi documentul. Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Mac OS X) Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea faţă-verso şi a schimba opţiunile de legare. Mac OS 10.5. Faceţi clic pe Two-Sided Printing (Imprimare faţă-verso) din Copies & Pages (Copii şi pagini) şi apoi selectaţi tipul de legare adecvat. Mac OS 10.6.
3 Scanare Aveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana documente, fotografii şi alte documente originale pe care să le trimiteţi către mai multe destinaţii, cum ar fi un folder sau un computer. De asemenea, aveţi posibilitatea să scanaţi cu ajutorul unui computer aceste documente originale folosind software-ul HP livrat cu imprimanta şi programele compatibile TWAIN sau WIA.
Capitol 3 Scanarea pe un computer Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al produsului Folosiţi aceşti paşi pentru a scana de la panoul de control. 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF). 2.
4. Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţi. Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar. 5. Atingeţi Start scanare. Scanarea utilizând Webscan Webscan este o funcţie a serverului EWS care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de pe imprimantă pe computer, utilizând un browser Web. Această funcţie este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. Pentru a scana utilizând Webscan 1.
Capitol 3 ◦ ◦ ◦ 46 Scanare Structura documentului este prea complexă. Spaţierea textului este redusă. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. Textul se află pe un fundal colorat. Fundalurile colorate pot cauza contopirea excesivă a imaginii din prim-plan cu fundalul.
4 Copiere Puteţi realiza copii color sau alb-negru de o înaltă calitate pe o varietate de tipuri şi formate de hârtie. Notă Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. Acest lucru poate reduce numărul de pagini de fax stocate în memorie. Sfat Dacă întâmpinaţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Rezolvare probleme copiere.
Capitol 4 Schimbarea setărilor de copiere Puteţi personaliza lucrările de copiere folosind diversele setări disponibile de pe panoul de control al imprimantei, inclusiv următoarele: • • • • • • Număr de exemplare Dimensiune hârtie copiere Tip hârtie copiere Calitate copiere Setări Mai luminos/Mai întunecat Redimensionarea originalelor pentru a se încadra în diverse dimensiuni de hârtie Puteţi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteţi salva setările care vor fi folosit
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Aveţi posibilitatea de a programa ca faxurile să fie trimise la un moment ulterior şi de a configura numere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi uşor către numerele folosite frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Capitol 5 Trimiterea unui fax standard Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină sau de mai multe pagini. Notă În cazul în care aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilor, activaţi confirmarea faxurilor înainte de a trimite faxurile respective. Sfat De asemenea, puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizând apelarea monitorizată. Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelare.
4. Pentru a modifica setările (cum ar fi trimiterea documentului ca fax alb-negru sau fax color), faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 5. După ce aţi schimbat orice setări, faceţi clic pe OK. 6.
Capitol 5 apel, puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci când auziţi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului. Pentru a trimite manual un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi originalele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF). 2. Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color. Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat pentru documente, veţi auzi un ton de apel. 3.
Capitol 5 sunt aşa de ocupate sau când tarifele sunt mai mici. Imprimanta va trimite automat faxul la ora specificată. Puteţi programa câte un singur fax pentru a fi trimis. Puteţi continua să trimiteţi faxuri în mod obişnuit, chiar dacă un fax este programat. Notă Se pot trimite numai faxuri alb-negru. Pentru a programa un fax utilizând panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi originalele.
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari Aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan, grupând intrările de apelare rapidă individuale în intrări de apelare rapidă de grup. Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă 1. Încărcaţi originalele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF). 2.
Capitol 5 Recepţionare fax Puteţi recepţiona faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns. (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.
4. Dacă în prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul, informaţi-l să apese Pornire pe dispozitivul fax corespunzător. 5. Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi următoarele operaţii: a. Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Start Black (Start negru) sau Start Color. b. După ce imprimanta începe să primească faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să rămâneţi pe linie. Linia telefonică nu are zgomot în timpul transmisiei fax.
Capitol 5 Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup (Configurare fax complexă). 3. Atingeţi Backup Fax Reception (Recepţie cu salvare fax). 4. Atingeţi una dintre opţiunile disponibile.
3. Introduceţi numărul de fax al celuilalt echipament. 4. Atingeţi Start Fax. Redirecţionare faxuri către alt număr Puteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Un fax color recepţionat este redirecţionat alb-negru. HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul. Trimiteţi un fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile redirecţionate.
Capitol 5 Pentru a seta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite, de la panoul de control al imprimantei 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază. 3. Atingeţi Dimensiune hârtie fax şi apoi selectaţi o opţiune.
Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate Puteţi bloca anumite numere adăugându-le la lista de faxuri nedorite. Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază. 3. Atingeţi săgeată jos , apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite. 4. Apare un mesaj care anunţă că este necesar ID-ul apelului pentru a bloca faxurile nedorite. Atingeţi OK pentru a continua. 5.
Capitol 5 Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac) Aveţi posibilitatea să utilizaţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxurile direct pe computer. Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac, puteţi înregistra uşor copii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hârtie voluminoase. Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format).
Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac Puteţi actualiza setările Fax pe PC din computer în orice moment din pagina Digital Fax Setup Wizard (Expert de configurare fax digital). Puteţi actualiza setările Fax pe Mac din HP Utility (Utilitar HP). Puteţi opri Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dezactiva imprimarea faxurilor de pe panoul de control al imprimantei. Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei 1. Atingeţi şi apoi selectaţi Setup (Configurare). 2.
Capitol 5 Configurarea intrărilor de apelare rapidă Puteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca înregistrări de apelare rapidă. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei. Sfat Pe lângă crearea şi gestionarea înregistrărilor de apelare rapidă de pe panoul de control al imprimantei, mai aveţi posibilitatea să utilizaţi instrumentele disponibile pe computer, cum ar fi software-ul HP inclus şi serverul Web integrat cu imprimanta (EWS).
4. Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax, introduceţi numărul nou şi apoi atingeţi Next (Următorul). Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare, cum ar fi codul de ţară, codul de acces pentru numere în afara sistemului PBX (de obicei 9 sau 0) sau un prefix pentru apeluri interurbane. 5. Dacă doriţi să modificaţi numele înregistrării de apelare rapidă, introduceţi numele nou şi apoi atingeţi Done (Efectuat).
Capitol 5 Ştergerea înregistrărilor de apelare rapidă Pentru a şterge înregistrări de apelare rapidă sau înregistrări de apelare rapidă în grup, finalizaţi următorii paşi: 1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta , apoi atingeţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare apelare rapidă). 3.
Notă În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege. Pentru a configura sau modifica antetul faxului 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Configurare. 2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare fax de bază). 3. Atingeţi Fax Header (Antet fax). 4. Introduceţi numele dvs. sau numele firmei şi apăsaţi Done (Efectuat). 5. Introduceţi numărul de fax, apoi atingeţi Done (Efectuat).
Capitol 5 imprimanta detectează tonuri de fax, va recepţiona faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic va înregistra mesajul. Pentru a seta numărul de semnale de apel pentru răspuns 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază. 3. Atingeţi Apeluri până la răspuns. 4. Atingeţi săgeată sus sau săgeată jos pentru a schimba numărul de apeluri. 5. Atingeţi Done (Efectuat) pentru a accepta setarea.
5. Apare un mesaj care anunţă că acestă setare nu trebui să fie schimbată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Yes (Da) pentru a continua. 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: • Atingeţi modelul semnalului de apel atribuit de compania telefonică pentru apelurile de fax. - Sau • Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimatei.
Capitol 5 Pentru a configura opţiunile de reapelare 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup (Configurare fax complexă). 3. Atingeţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare Reapelare la ton de ocupat sau Reapelare când nu se răspunde. Configurare viteză fax Puteţi seta viteza de trimitere faxuri pentru a comunica între imprimanta dvs. şi alte dispozitive fax la trimiterea şi recepţionarea de faxuri.
Servicii de telefonie digitală şi fax Multe companii telefonice oferă clienţilor servicii de telefonie digitală, cum ar fi: • • • • DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) PBX: Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX) ISDN: Un sistem ISDN (Reţea de servicii digitale integrate). FoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet.
Capitol 5 Dacă aveţi întrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţă suplimentară. Utilizarea rapoartelor Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit.
Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului din raportul Confirmare trimitere fax dacă alegeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit (Trimitere şi primire)) şi dacă scanaţi faxul pentru trimitere din memorie. Pentru a activa confirmarea faxurilor 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Setup (Configurare). 2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), atingeţi săgeată jos şi apoi selectaţi Fax Reports (Rapoarte fax). 3.
Capitol 5 Pornit (Trimitere fax) Este imprimat de fiecare dată când apare o eroare de transmisie. Pornit (Primire fax) Este imprimat de fiecare dată când apare o eroare de recepţionare. Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Puteţi imprima un jurnal al faxurilor recepţionate şi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de faxuri de la panoul de control al imprimantei 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Configurare. 2.
Vizualizaţi istoricul apelurilor Utilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza istoricul tuturor apelurilor de pe imprimantă. Notă Istoricul apelurilor nu se poate imprima. Îl puteţi vizualiza numai pe afişajul panoului de control al imprimatei. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 1. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Fax. 2. Atingeţi (Istoric apeluri).
6 Web Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. În plus, aveţi posibilitatea să accesaţi un serviciu Web (Marketsplash by HP) pentru a crea şi imprima materiale de marketing la o calitate profesională.
Marketsplash by HP Dezvoltaţi-vă firma folosind instrumentele şi serviciile HP online pentru a crea şi imprima materiale de marketing profesionale. Cu Marketsplash, puteţi face următoarele: • • • Puteţi concepe rapid şi uşor broşuri fascinante la o calitate profesională, fluturaşi, cărţi de vizită şi multe altele. Alegeţi dintre mii de şabloane care pot personaliza, şabloane create de cei mai buni designeri specializaţi în grafică de companie.
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. Această secţiune oferă indicaţii pentru manipularea cartuşelor de cerneală, instrucţiuni pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi alinierea şi curăţarea capului de imprimare.
• • • Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor. Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea, scuturarea sau manevrarea dură în timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare. Dacă transportaţi imprimanta, efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cernelii din imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei: ◦ Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsând pe butonul Alimentare.
Capitol 7 Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. Atenţie Aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou înainte de a scoate cartuşul de cerneală vechi. Nu lăsaţi cartuşul de cerneală în afara imprimantei o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi a cartuşului de cerneală. Folosiţi aceşti paşi pentru a înlocui cartuşele de cerneală. Pentru a înlocui cartuşele de cerneală 1.
5. Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde. Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral îndepărtată şi că eticheta este uşor răsucită, eliberând canalul de aerisire. 6. Utilizând pictogramele colorate pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când se fixează cu un clic şi este aşezat bine în slot. Atenţie Nu ridicaţi mânerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instala cartuşele de imprimare.
Capitol 7 Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în suportul cu pictograma de aceeaşi formă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi. 7. Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi. 8. Închideţi uşa de acces la carul de imprimare. Subiecte înrudite Comandarea altor consumabile de imprimare Depozitarea consumabilelor de imprimare Cartuşele de cerneală pot fi lăsate în imprimantă pentru perioade extinse de timp.
Dacă sunteţi îngrijorat în privinţa furnizării acestor informaţii anonime, puteţi face aceste informaţii inaccesibile dezactivând capacitatea chipului de memorie de a colecta informaţiile de utilizare a imprimantei: Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea 1. Apăsaţi pe Setup (Configurare) pe panoul de control al imprimantei. 2. Selectaţi Preferences (Preferinţe), apoi apăsaţi pe Cartridge Chip Information (Informaţii chip cartuş). 3.
8 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect, iar soluţiile propuse nu au rezolvat problema, încercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Beneficiaţi de asistenţă electronică. 3. Apelaţi asistenţa HP. Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de imprimantă, ţară/regiune şi limbă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă HP prin telefon. Beneficiaţi de asistenţă electronică Pentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie, vizitaţi situl Web HP de la adresa www.hp.com/support.
Capitol 8 Înainte de a apela Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi a imprimantei HP.
Numere asistenţă prin telefon În multe dintre locaţii, HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon, în timpul perioadei de garanţie. Cu toate acestea, este posibil ca unele dintre numerele de telefon pentru asistenţă să nu fie gratuite.
Capitol 8 Pentru cea mai actuală listă cu numerele telefonice de asistenţă, accesaţi www.hp.com/ support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
După perioada de asistenţă telefonică După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa este disponibilă de la HP la un cost suplimentar. De asemenea, ajutorul poate fi disponibil la site-ul Web de asistenţă online HP www.hp.com/support. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs. Sfaturi şi resurse pentru depanare Notă Mulţi dintre paşii de mai jos necesită software HP.
Capitol 8 • • • Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele) Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei Depanarea problemelor legate de instalare Rezolvare probleme imprimare Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • • • Imprimanta se opreşte pe neaşteptate Aliniere eşuată Imprimarea durează prea mult Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect Imprimanta se opreşte pe neaşteptate Verificaţi curentul şi conexiunile la curent Asiguraţi-vă ca imprimanta este
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect Verificaţi cartuşele de cerneală Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzut de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificaţi nivelurile de cerneală estimate. Verificaţi setările marginilor Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurare margini minime.
Capitol 8 Soluţia 1: Încărcaţi corect teancul de plicuri Soluţie: jos. Încărcaţi un teanc de plicuri în tava de alimentare conform imaginii de mai Asiguraţi-vă că scoateţi toată hârtia din tava de alimentare înainte de a încărca plicurile. Cauză: Un teanc de plicuri era încărcat incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Verificaţi tipul de plicuri Soluţie: Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre.
Imprimanta nu răspunde sau nu se întâmplă nimic când încer să imprim Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Capitol 8 Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei. Soluţie: Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat în offline (deconectată) sau în stop printing (oprire imprimare). Pentru a verifica starea driverului de imprimantă • Windows: În software-ul de imprimantă HP, faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni imprimantă), apoi faceţi clic pe See What's Printing (Vezi ce se imprimă).
Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie. Soluţie: Eliminaţi blocajul de hârtie şi scoateţi orice bucată de hârtie rămasă în imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Îndepărtarea blocajelor Cauză: Imprimanta avea un blocaj al hârtiei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare Soluţie: Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat.
Capitol 8 3. În funcţie de starea imprimantei, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: a. Dacă imprimanta este Offline (Deconectată), faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online). b. Dacă imprimanta este Paused (În pauză), faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare). 4. Încercaţi să folosiţi imprimanta în reţea. Mac OS X 1.
Soluţia 2: Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului Soluţie: Încercaţi să imprimaţi un alt document din aceeaşi aplicaţie software. Dacă merge, încercaţi să imprimaţi versiunea salvată anterior a documentului, care nu este coruptă. Cauză: Documentul era corupt. Ordinea paginilor Încercaţi următoarea soluţie pentru a rezolva problema. • Paginile documentului ies în ordine greşită Paginile documentului ies în ordine greşită Soluţie: Imprimaţi documentul în ordinea inversă.
Capitol 8 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Verificaţi setarea dimensiunii hârtiei. Soluţie: Verificaţi dacă aţi selectat setarea corectă a dimensiunii hârtiei pentru proiectul dumneavoastră. Asiguraţi-vă că aţi încărcat tipul corect de hârtie în tava de alimentare. Cauză: Setarea de dimensiuni ale hârtiei este posibil să nu fi fost corectă pentru proiectul pe care îl imprimaţi. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a imprimantei. Pentru a verifica setările de margine 1. Examinaţi lucrarea de imprimat înainte să o trimiteţi către imprimantă. În majoritatea aplicaţiilor software, faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pe Print Preview (Previzualizare imprimare). 2. Verificaţi marginile. Imprimanta utilizează marginile setate din aplicaţia software, atât timp cât acestea sunt mai mari decât marginile minime acceptate de imprimantă.
Capitol 8 Scoateţi tava de hârtie din tava de alimentare şi încărcaţi din nou hârtia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Alimentare suport de imprimare Cauză: Hârtia era încărcată incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Încercaţi să imprimaţi cu chenar Soluţie: Încercaţi să imprimaţi cu chenar dezactivând opţiunea fără chenar.
Cauză: Imprimanta a luat două foi de hârtie. Soluţia 3: Verificarea nivelului de cerneală Soluţie: Cauză: Este posibil ca nivelul de cerneală în cartuşele de cerneală să fie scăzute. Nivelurile de cerneală sunt prea scăzute. Soluţia 4: Curăţarea capului de imprimare Soluţie: Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea capului de imprimare. Capul de imprimare trebuie să fie curăţat dacă imprimanta a fost oprită incorect.
Capitol 8 Soluţia 1: Reporniţi imprimanta Soluţie: Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare. Conectaţi la loc cablul de alimentare, apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta. Cauză: Imprimanta a întâlnit o eroare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este alimentată corect în tava de alimentare.
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele materiale: • • Material textil fără scame sau orice alt material moale care să nu lase fibre în urmă. Apă distilată, filtrată sau îmbuteliată (apa de la robinet poate conţine substanţe care deteriorează cartuşele de cerneală). Cauză: Rolele erau murdare şi trebuiau curăţate. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 5: Verificaţi dacă există blocaje de hârtie.
Capitol 8 • • Imprimanta imprimă lent Întreţinerea capului de imprimare Culori incorecte, imprecise sau amestecate Dacă materialul imprimat are una dintre următoarele probleme de calitate a imprimării, încercaţi soluţiile din aceast capitol pentru ajutor. • • Culorile arată incorect De exemplu, verde a fost înlocuit de albastru în materialul imprimat. Culorile se amestecă între ele sau arată ca şi cum ar fi fost amestecate pe pagină. Marginile au un aspect şters în loc să fie clare şi definite.
Soluţia 2: Verificaţi hârtia încărcată în tava de alimentare Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect şi că nu este şifonată sau prea groasă. • Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. De exemplu, dacă încărcaţi hârtie foto lucioasă, încărcaţi hârtia cu faţa lucioasă în jos. • Asiguraţi-vă că hârtia este întinsă în tava de alimentare şi nu îndoită. Dacă hârtia este prea aproape de capul de imprimare în timpul imprimării, este posibil să apară pete de cerneală.
Capitol 8 Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Verificaţi nivelurile de cerneală estimate Cauză: Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 5: Verificaţi setările de imprimare Soluţie: Verificaţi setările de imprimare. • Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt incorecte. De exemplu, verificaţi dacă documentul este setat la imprimare în nuanţe de gri.
Soluţia 7: Curăţarea capului de imprimare Soluţie: Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul de imprimare. • Verificaţi banda portocalie de pe cartuşele de cerneală. Asiguraţi-vă că au fost scoase complet. • Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cerneală. • Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta folosind butonul Alimentare. Acest lucru permite imprimantei să protejeze capul de imprimare. După curăţarea capului de imprimare, imprimaţi un raport de calitate a imprimării.
Capitol 8 Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor nonHP. Service-ul sau reparaţiile la imprimsntă necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie. Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi: www.hp.com/go/anticounterfeit Cauză: S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Stocaţi suportul special în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros. Când sunteţi pregătit pentru tipărire, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. Acest lucru împiedică răsucirea hârtiei foto.
Capitol 8 Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu este necesară. • • • Soluţia 1: Verificaţi tipul hârtiei Soluţia 2: Utilizaţi o setare de calitate mai înaltă a imprimării Soluţia 3: Rotiţi imaginea Soluţia 1: Verificaţi tipul hârtiei Soluţie: HP recomandă să utilizaţi hârtii HP sau orice alt tip de hârtie care este corespunzător pentru imprimantă.
Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii Petele orizontale sunt pete în unghi drept (sau perpendiculare) pe direcţia pe care hârtia se mişcă prin imprimantă. Încercaţi una dintre soluţiile următoare dacă materialele imprimate au linii, pete sau semne care merg pe lăţimea pagini.
Capitol 8 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Alinierea capului de imprimare Soluţie: Aliniaţi capul de imprimare. Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Alinierea capului de imprimare Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 1: Verificaţi setările de imprimare Soluţie: Verificaţi setările de imprimare. • Verificaţi setarea tipului de hârtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu tipul hârtiei încărcate în tava de alimentare. • Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea mică. Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim). Cauză: Setările tipului de hârtie sau calităţii de imprimare erau incorecte.
Capitol 8 Soluţia 4: Curăţarea capului de imprimare Soluţie: În cazul în care soluţiile precedente nu au rezolvat problema, încercaţi să curăţaţi capul de imprimare. După curăţarea capului de imprimare, imprimaţi un raport de calitate a imprimării. Evaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate a imprimării mai există.
Cauză: Setările tipului de hârtie sau calităţii de imprimare erau incorecte. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Folosiţi o imagine de calitate superioară Soluţie: Folosiţi o imagine cu rezoluţie superioară. Dacă imprimaţi o fotografie sau o imagine şi rezoluţia este prea scăzută, aceasta este neclară sau înceţoşată la imprimare. Dacă o fotografie digitală sau o imagine rasterizată a fost redimensionată, aceasta poate fi neclară sau înceţoşată la imprimare.
Capitol 8 Stocaţi suportul special în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros. Când sunteţi pregătit pentru tipărire, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o folosiţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. Acest lucru împiedică răsucirea hârtiei foto. Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală.
Pete de cerneală pe spatele hârtiei Încercaţi soluţiile următoare dacă este cerneală întinsă pe spatele materialului imprimat. • • Soluţia 1: Imprimaţi pe o pagină de hârtie simplă Soluţia 2: Aşteptaţi să se usuce cerneala Soluţia 1: Imprimaţi pe o pagină de hârtie simplă Soluţie: Imprimaţi una sau mai multe pagini de hârtie simplă pentru a absorbi excesul de cerneală din imprimantă. Pentru a îndepărta cerneala în exces folosind hârtie simplă 1.
Capitol 8 Soluţia 2: Folosiţi fonturi TrueType sau OpenType Soluţie: Utilizaţi fonturi TrueType sau OpenType pentru a vă asigura că imprimanta va imprima fonturi fine. Când selectaţi un font, căutaţi pictograma TrueType sau OpenType. Pictograma TrueType Cauză: Pictograma OpenType Fontul avea o dimensiune personalizată. Unele aplicaţii software oferă poliţe de caractere personalizate care au margini crestate atunci când sunt mărite sau tipărite.
Imprimanta imprimă lent Încercaţi soluţiile următoare dacă imprimanta imprimă foarte lent. • • • Soluţia 1: Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimării Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală Soluţia 3: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţia 1: Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimării Soluţie: Verificaţi setarea de calitate a imprimării.
Capitol 8 Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurta durata de viaţă a cartuşelor.
Pentru a alinia capul imprimantei de la panoul de control 1. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4, sau Legal neutilizată în tava principală de alimentare. 2. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta , apoi atingeţi Setup (Configurare). 3. Atingeţi Tools (Instrumente) şi apoi selectaţi Align Printer (Aliniere imprimantă).
Capitol 8 Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării Această secţiune include următoarele subiecte: • • • • • • • • Niveluri de cerneală Bare de culoare bune Bare tremurate, neregulat pătate sau şterse Pete albe regulate pe bare Culorile din bare nu sunt uniforme Text cu caractere negre de mari dimensiuni Moduri de aliniere Dacă nu observaţi defecte Niveluri de cerneală ▲ Verificaţi indicatoarele Nivel cerneală din rândul 21.
▲ Priviţi la barele de culoare din partea din mijloc a paginii. Trebuie să fie şapte bare de culoare. Barele de culoare trebuie să aibă margini nete. Acestea trebuie să fie pline (nu pătate cu alb sau alte culori). Culoarea în interiorul lor trebuie să fie uniformă.
Capitol 8 3. Reinstalaţi cartuşul şi asiguraţi-vă că toate cartuşele sunt blocate corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală 4. Curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea capului de imprimare 5. Încercaţi o altă imprimare sau reimprimare a raportului de diagnostic privind calitatea imprimării. Dacă problema persistă, dar curăţarea pare să fi ajutat, curăţaţi din nou. 6.
Culorile din bare nu sunt uniforme Barele de calitate a imprimării nu sunt uniforme Barele au porţiuni mai deschise sau mai întunecate. În cazul în care culoarea din oricare bară nu este uniformă, parcurgeţi aceşti paşi: 1. Dacă imprimanta a fost transportată recent la o altitudine mare, încercaţi o curăţare a capului de imprimare. 2. Dacă imprimanta nu a fost transportată recent, încercaţi să imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării.
Capitol 8 Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt pătate - curăţaţi capul de imprimare şi verificaţi dacă hârtia este răsucită. Pentru a evita răsucirea, păstraţi toată hârtia plată într-o pungă cu închidere. Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt tremurate la un capăt - curăţaţi capul de imprimare.
• • Asiguraţi-vă că imaginea are o rezoluţie suficientă. Dacă problema pare să se localizeze pe o bandă în apropierea marginii materialului imprimat, folosiţi software-ul HP sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginile la 180 de grade. Este posibil ca problema să nu apară la celălalt capăt al materialului imprimat.
Capitol 8 4. Ridicaţi maneta zăvorului de pe cartuşul de imprimare. 5. Scoateţi capul de imprimare ridicându-l direct în sus.
6. Curăţaţi capul de imprimare. Există trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate: rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală, marginea dintre duze şi contactele electrice. 1 Rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor 2 Marginea dintre duze şi contacte 3 Contacte electrice Atenţie Atingeţi zonele duzelor şi contactelor electrice numai cu materiale de curăţare şi nu cu degetele. Pentru a curăţa capetele de imprimare a.
Capitol 8 b. Folosiţi o ţesătură curată, uşor umedă, care nu lasă scame pentru a curăţa orice cerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte. c. Folosiţi o ţesătură curată, uşor umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rampele de pe ambele părţi ale duzelor. Ştergeţi duzele. d. Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame înainte de a trece la etapa următoare.
7. Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei. Pentru a curăţa contactele electrice ale imprimantei a. Umeziţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame cu apă fiartă sau distilată. b. Curăţaţi contactele electrice ale imprimantei ştergându-le cu cârpa de sus în jos. Folosiţi atâtea cârpe curate câte este necesar. Curăţaţi până când nu mai apare cerneală pe cârpă. c. Ştergeţi zona cu o ţesătură uscată care nu lasă scame înainte de a trece la etapa următoare. 8.
Capitol 8 10. Utilizând pictogramele colorate pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când se fixează cu un clic şi este aşezat bine în slot. 11. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală.
Carul de imprimare se va deplasa spre centrul imprimantei. Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 4. Îndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hârtie cu orificiile de cerneală îndreptate în sus. Pentru a scoate cartuşele de cerneală a. Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera şi scoateţi-l din locaş. b. Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hârtie cu orificiile de cerneală orientate în sus. c.
Capitol 8 5. Pentru fiecare cartuş de cerneală, ştergeţi fereastra senzorului cu un tampon uscat sau o cârpă care nu lasă scame. Fereastra senzorului este zona de plastic transparent din apropierea contactelor metalice de culoare aurie din partea inferioară a cartuşului de cerneală. Încercaţi să nu atingeţi contactele metalice. 6. Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în slotul său. Apăsaţi-l în jos până când se fixează pe poziţie.
• • Dacă se foloseşte un suport de imprimare special, subţire, asiguraţi-vă că tava este complet încărcată. Dacă se foloseşte suport de imprimare disponibil doar în cantităţi mici, pentru a umple tava încercaţi să amplasaţi suportul de imprimare special deasupra unui alt tip de hârtie cu aceleaşi dimensiuni. (Unele suporturi de imprimare sunt preluate mai repede dacă tava este plină.) Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase, încărcaţi tava la1/4 - 3/4 din capacitate.
Capitol 8 Rezolvare probleme copiere Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente, consultaţi Asistenţă HP pentru informaţii despre asistenţa HP.
Lipsesc documente sau sunt neclare • • • • Verificaţi hârtia Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentru suporturi (de exemplu, suportul este prea umed sau prea aspru). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Specificaţii ale suporturilor. Verificaţi setările Setarea de calitate Fast (Rapid) (care produce copii de calitate-ciornă) poate fi responsabilă pentru apariţia de documente neclare sau pentru lipsa unor documente.
Capitol 8 Sunt vizibile defecte de copiere • • • • • • • • • Benzi verticale albe sau şterse Este posibil ca suportul să nu se conformeze specificaţiilor Hewlett-Packard pentru suporturi (de exemplu, suportul este prea umed sau prea aspru). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Specificaţii ale suporturilor. Prea decolorat sau întunecat Încercaţi să modificaţi contrastul şi setările de calitate a copiei.
Hârtie necorespunzătoare Verificaţi setările Verificaţi dacă dimensiunea şi tipul suportului încărcat se potrivesc cu setările de la panoul de control. Rezolvare probleme scanare Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente, consultaţi Asistenţă HP pentru informaţii despre asistenţa HP. Notă Dacă porniţi o operaţiune de scanare de la computer, consultaţi Asistenţa programului pentru informaţii referitoare la depanare.
Capitol 8 O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text • • 140 Verificaţi originalul ◦ Asiguraţi-vă că originalul este încărcat corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare original pe ecran scanare. ◦ Dacă copiaţi un original fără chenar, încărcaţi originalul pe geamul-suport al scanerului nu în ADF. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare original pe ecran scanare. ◦ Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginii din prim-plan cu fundalul.
Textul nu poate fi editat • • Verificaţi setările ◦ Cînd scanaţi originalul, asiguraţi-vă că selectaţi un tip de document care crează text editabil. Dacă textul este clasificat ca imagine, acesta nu este convertit la formatul text. ◦ Dacă utilizaţi un program OCR separat (recunoaştere optică a caracterelor), programul OCR se poate conecta la un program de procesare a cuvintelor care nu efectuează activităţi OCR. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu programul OCR.
Capitol 8 figuri nedorite care pot fi detectate la scanarea sau imprimarea imaginii sau când imaginea este afişată pe ecran. Dacă următoarele sugestii nu rezolvă problema, este posibil să fie necesar să utilizaţi o versiune de calitate mai bună a originalului. ◦ Pentru eliminarea modelellor nedorite, încercaţi să reduceţi dimensiunea imaginii după scanare. ◦ Imprimare imagine scanată pentru a vedea dacă, calitatea este mai bună.
Sunt vizibile defecte de scanare • • • • • • Pagini goale Asiguraţi-vă că documentul originalul este amplasat corect. Amplasaţi documentul original cu faţa în jos pe scanner, cu colţul din stânga-sus în colţul din dreapta-jos al geamului-suport al scanner-ului. Prea decolorat sau prea întunecat ◦ Încercaţi să modificaţi setările. Asiguraţi-vă că folosiţi setări corecte de rezoluţie şi culoare.
Capitol 8 • • • • • • • • Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea şi recepţionarea faxurilor Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea manuală a unui fax Imprimanta nu poate primi, însă poate trimite faxuri Imprimanta nu poate trimite, însă poate primi faxuri Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic Cablul telefonic furnizat cu imprimanta nu este destul de lung Faxurile color nu se imprimă Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac) Testul pentru fax eşuează Dacă a
• • Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă nu utilizaţi cablul telefonic livrat, este posibil să nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, rulaţi din nou testul pentru fax. Dacă utilizaţi un splitter telefonic, acesta poate cauza probleme legate de serviciul de fax.
Capitol 8 Testul "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului) a eşuat Soluţie: Conectaţi cablul telefonic la port-ul corect. 1. Utilizând cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta dispozitivul la priza telefonică de perete, nu puteţi trimite sau recepţiona faxuri.
conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete. • • • 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” În cazul în care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi. Puteţi achiziţiona un conector de la un magazin de accesorii telefonice.
Capitol 8 Testul "Dial Tone Detection" (Detectare ton de apel) a eşuat Soluţie: • Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta, pot face ca testul să eşueze. Pentru a afla dacă alt dispozitiv creează probleme, deconectaţi toate dispozitivele de la linia telefonică şi rulaţi din nou testul.
Testul "Fax Line Condition" (Stare linie fax) a eşuat Soluţie: • Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică analogică, în caz contrar, trimiterea sau recepţionarea faxurilor fiind imposibilă. Pentru a verifica dacă linia telefonică este digitală, conectaţi un telefon analogic obişnuit şi verificaţi tonul de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale.
Capitol 8 poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să îl aveţi deja acasă sau la birou. Soluţie: Este posibil ca alte echipamente, care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta, să blocheze linia. Asiguraţi-vă că nu există telefoane interioare (telefoane de pe aceeaşi linie telefonică, dar care nu sunt conectate la imprimantă) sau alte echipamente în uz sau scoase din furcă.
• • • • • • • În cazul în care cablul telefonic livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, puteţi utiliza un conector pentru a-l prelungi. Puteţi achiziţiona un conector de la un magazin de accesorii telefonice. Vă mai trebuie încă un cablu telefonic, care poate fi un cablu telefonic standard pe care este posibil să îl aveţi deja acasă sau la birou.
Capitol 8 • Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce zgomot pe linia telefonică. Liniile telefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterea/ recepţionarea faxurilor.
• • Asiguraţi-vă că telefonul utilizat pentru iniţierea apelului fax este conectat direct la imprimanta. Pentru a trimite manual un fax, telefonul trebuie să fie conectat direct la portul 2-EXT al imprimantei. 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” 3 Telefon Dacă trimiteţi un fax manual de la telefonul conectat direct la imprimantă, trebuie să utilizaţi tastatura telefonului pentru a trimite faxul.
Capitol 8 • • Dacă aveţi un modem de computer pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, asiguraţi-vă că software-ul livrat împreună cu modemul nu este configurat să recepţioneze automat faxuri. Modemurile care sunt configurate pentru recepţionarea automată a faxurilor ocupă linia telefonică pentru a recepţiona faxurile de intrare, ceea ce împiedică imprimanta să primească apeluri fax.
• • Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamente telefonice, cum ar fi un robot telefonic, un modem de computer sau un dispozitiv de comutare cu mai multe port-uri este posibil ca nivelul semnalului de fax să fie redus. De asemenea, nivelul semnalului poate fi redus când utilizaţi un splitter sau când conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului. Un semnal redus de fax poate provoca probleme în timpul recepţionării faxurilor.
Capitol 8 Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic Soluţie: • Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri fax, încercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă, conform instrucţiunilor din Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi înregistrate pe robotul telefonic.
Soluţie: Pentru a imprima faxuri color, asiguraţi-vă că este activată opţiunea Incoming Fax Printing (Imprimare faxuri primite) de la panoul de control al imprimantei. Computerul nu poate recepţiona faxuri (Fax pe PC şi Fax pe Mac) Dacă aţi configurat Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dacă imprimanta este conectată la computer prin cablu USB, verificaţi următoarele: Cauză: Computerul selectat pentru primirea faxurilor este oprit.
Capitol 8 • • În cazul în care conectaţi imprimanta utilizând un cablu Ethernet, asiguraţi-vă că nu conectaţi imprimanta la reţea printr-un cablu telefonic sau printr-un cablu crossover şi că la imprimantă cablul Ethernet este conectat în siguranţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet). În cazul în care conectaţi imprimanta printr-o conexiune fără fir, asiguraţi-vă că reţeaua fără fir funcţionează corespunzător.
◦ • Verificaţi extremităţile cardului de memorie pentru a detecta eventuala mizerie sau substanţă care obturează un orificiu sau acoperă unul dintre contactele metalice. Curăţaţi contactele cu un material fără scame şi cu o cantitate mică de alcool izopropilic. ◦ Verificaţi dacă, cardul de memorie funcţionează corespunzător testându-l împreună cu alte dispozitive. Verificaţi slotul cardului de memorie ◦ Asiguraţi-vă că, cardul de memorie este introdus complet în slotul corespunzător.
Capitol 8 Deşi nu este recomandabil să stabiliţi o adresă IP statică pentru imprimantă, este posibil ca aceasta să rezolve unele probleme de instalare (cum ar fi conflictele cu un program firewall). Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows) Dacă utilizaţi un computer care rulează Windows, asiguraţi-vă că porturile de reţea create în driverul de imprimantă corespund adresei IP a imprimantei: 1. Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei 2.
fir, atingeţi săgeată la dreapta , atingeţi Network (Reţea), atingeţi Wireless (Fără fir), atingeţi Wireless Radio (Radio fără fir) şi apoi selectaţi Yes (Da). Notă Dacă imprimanta acceptă o conexiune de reţea Ethernet, asiguraţi-vă că nu a fost conectat la imprimantă un cablu Ethernet. Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează funcţionalitatea fără fir a imprimantei.
Capitol 8 Pasul 1: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea Pentru a verifica conectarea la o reţea prin cablu (Ethernet) ▲ Numeroase computere au indicatoare luminoase lângă portul la care cablul Ethernet de la ruter se conectează la computer. De obicei sunt două indicatoare luminoase, unul care este aprins şi altul care clipeşte. Dacă computerul are indicatoare luminoase, verificaţi dacă acestea sunt aprinse.
Mac OS X ▲ Faceţi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a ecranului. Din meniul care apare, puteţi determina dacă AirPort este activat şi la ce reţea wireless este conectat computerul. Notă Pentru instrucţiuni mai detaliate despre conexiunea AirPort, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) din Dock, apoi faceţi clic pe Network (Reţea). Dacă conexiunea wireless funcţionează corect, apare un punct verde lângă AirPort în lista de conexiuni.
Capitol 8 B: Verificaţi pentru a vedea dacă puteţi accesa EWS ▲ După ce stabiliţi că computerul şi imprimanta au conexiuni active la o reţea, puteţi verifica dacă sunt în aceeaşi reţea accesând serverul web încorporat al imprimantei (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server web încorporat. Pentru acces la EWS a. La computer, deschideţi browserul Web pe care îl utilizaţi de obicei pentru a accesa Internetul (de exemplu, Internet Explorer sau Safari).
3. În funcţie de starea imprimantei, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: a. Dacă imprimanta este Offline (Deconectată), faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online). b. Dacă imprimanta este Paused (În pauză), faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare). 4. Încercaţi să folosiţi imprimanta în reţea. Mac OS X 1.
Capitol 8 Pasul 6: Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este în execuţie (numai în Windows) Pentru a reporni serviciul HP Network Device Support (Asistenţă dispozitive în reţea HP) 1. Ştergeţi orice lucrări de imprimare aflate în coada de imprimare. 2. De pe desktopul computerului, faceţi clic dreapta pe My Computer (Computerul meu) sau pe Computer şi apoi faceţi clic pe Manage (Gestionare). 3.
(şi ştiţi că imprimanta este în reţea), sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HP şi aveţi probleme, încercaţi următoarele: 1. Dacă utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows, în utilitarul de configurare a firewall-ului, căutaţi o opţiune prin care se acordă încredere computerelor din subreţeaua locală (uneori sub denumirea de „acoperire” sau „zonă”). Acceptând toate computerele în subreţeaua locală, computerele şi dispozitivele din biroul sau casa dvs.
Capitol 8 Porturile sunt folosite pentru următoarele funcţii: Imprimare • Porturi UDP: 427, 137, 161 • Port TCP: 9100 Încărcarea unui card foto • Porturi UDP: 137, 138, 427 • Port TCP: 139 Scanare • Port UDP: 427 • Porturi TCP: 9220, 9500 Starea imprimantei HP Port UDP: 161 Fax • Port UDP: 427 • Port TCP: 9220 Instalarea imprimantei HP Port UDP: 427 Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei Această secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrarea imprimantei.
Notă Pentru a utiliza EWS, imprimanta trebuie să fie conectat la o reţea folosind fie o conexiune la reţea Ethernet, fie o conexiune fără fir (numai la unele modele). Nu puteţi folosi EWS dacă imprimanta este conectată la un computer cu un cablu USB. Verificaţi browser-ul de Web • Asiguraţi-vă că browser-ul de Web întruneşte cerinţele minime de sistem. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Cerinţe de sistem. • Dacă browserul dvs.
Capitol 8 Sfaturi hardware Verificarea imprimantei • Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost îndepărtate din exteriorul şi interiorul imprimantei. • Asiguraţi-vă că imprimanta este alimentată cu hârtie. • Asiguraţi-vă că nu există nici un led aprins sau care luminează intermitent cu excepţia led-ului Ready (Pregătit), care trebuie să fie aprins. Dacă led-ul Attention (Atenţionare) luminează intermitent, verificaţi existenţa unor mesaje la panoul de control al imprimantei.
8. Apăsaţi cartuşul de cerneală înapoi în poziţie. Clema ar trebui să facă un zgomot de fixare când cartuşul de cerneală este aşezat corect. În cazul în care cartuşul de cerneală nu a făcut un zgomot de fixare, este posibil să fie nevoie să reajustaţi clema respectivă. 9. Scoateţi cartuşul de cerneală din slot. 10. Îndoiţi uşor clema în afara cartuşului de cerneală. Atenţie Aveţi grijă să nu îndoiţi clema în afară mai mult de 1,27 cm (0,5 inchi). 11. Reinstalaţi cartuşul de cerneală.
Capitol 8 ◦ • Toate aplicaţiile, inclusiv programele de protecţie anti-virus, programele de protecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt închise sau dezactivate în cazul calculatoarelor care rulează Windows. ◦ Asiguraţi-vă că imprimanta este instalată în aceeaşi subreţea ca şi computerele care o utilizează. ◦ Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta, imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP în programul de instalare.
Interpretarea raportului de stare a imprimantei Utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru: • • Vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cerneală Asistenţă la depanarea problemelor Raportul de stare a imprimantei cuprinde, de asemenea, un jurnal al evenimentelor recente. Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi acest raport de stare a imprimantei înainte de a suna.
Capitol 8 1. Printer Information (Informaţii imprimantă): Afişează informaţii despre imprimantă (cum ar fi numele imprimantei, numărul modelului, numărul seriei şi numărul versiunii firmware) ca şi informaţiile despre numărul de imprimate din tăvi. 2. Informaţii sistem livrare cerneală: Afişează informaţiile despre cartuşele de cerneală, cum sunt nivelurile estimate de cerneală. Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare.
1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii la reţea, şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat. 2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaţii despre conexiunea cablată la reţea activă, ca de exemplu adresa IP, masca subreţelei, gateway-ul implicit, precum şi adresa hardware a imprimantei. 3. 802.
Capitol 8 • SNMP: Protocolul Simplu de Administrare în Reţea (Simple Network Management Protocol - SNMP) este utilizat de aplicaţiile de administrare reţea pentru administrarea dispozitivelor. Imprimanta acceptă protocolul SNMPv1 în reţeaua IP. • WINS: Dacă aveţi un server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) în reţeaua dvs.
- Sau Apăsaţi pe capătul din stânga al panoului de acces din spate şi glisaţi spre dreapta, apoi trageţi spre dvs unitatea de imprimare faţă-verso. 2 1 2 1 Atenţie Încercarea de a elimina un blocaj de hârtie prin partea frontală a imprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare. Întotdeauna accesaţi şi eliminaţi blocajele de hârtie prin unitatea de imprimare faţă-verso. 2. Trageţi cu grijă hârtia afară de pe role.
Capitol 8 2. Trageţi cu grijă hârtia afară de pe role. Atenţie Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 3. Închideţi capacul ADF. Evitarea producerii blocajelor de hârtie Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • Informaţii despre garanţie Specificaţiile imprimantei • Informaţii legale • • Caracteristici ecologice Licenţe de la terţi Informaţii despre garanţie Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard • • Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală Informaţii tehnice 179
Anexa A Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard Produs HP Durata garanţiei limitate Suportul software-ului Imprimantă 90 de zile 1 an Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când produsul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Garanţia nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate eronat sau lovite. În timpul perioadei de garanţie, produsul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei.
Anexa A Specificaţiile imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • Specificaţii fizice • Caracteristici şi capacitate imprimantă • Specificaţii procesor şi memorie • Cerinţe de sistem • Specificaţii protocol reţea • Specificaţii server Web încorporat • Specificaţii ale suporturilor • Rezoluţie de imprimare • Specificaţii copiere • Specificaţii fax • Specificaţii scanare • Specificaţii site Web HP • Mediu de funcţionare • Cerinţe electrice • Specificaţie privin
(continuare) Caracteristică Capacitate Disponibilitatea limbilor variază în funcţie de ţară/regiune. Greacă, Maghiară, Italiană, Japoneză, Coreeană, Norvegiană, Polonă, Portugheză, Română, Rusă, Chineză simplificată, Slovacă, Slovenă, Spaniolă, Suedeză, Chineză tradiţională, Turcă. Specificaţii procesor şi memorie Procesor: 192 MHz ARM9 core Memorie: 64 MB DDR1 Cerinţe de sistem Notă Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate şi despre cerinţele de sistem, vizitaţi www.hp.
Anexa A • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 5.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services cu Citrix Metaframe XP cu Feature Release 3 • Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services • Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services cu Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.
Înţelegerea dimensiunilor suporturilor Format suport de imprimare Tava de alimentare Duplexer (la unele modele) ADF Format standard suport de imprimare U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch) U.S.
Anexa A (continuare) Format suport de imprimare Plic card (111 x 162 mm; 4,4 x 6 inchi) Plic nr.
(continuare) Format suport de imprimare Tava de alimentare Duplexer (la unele modele) ADF 2L fără chenar (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inchi) B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 inchi) B7 fără chenar (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 inchi) Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi) Bandă 10 x 15 cm fără chenar Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm) HV fără chenar (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi) A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 inchi) Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi) Bandă 10 x 15 cm B
Anexa A Înţelegerea tipurile şi greutăţilor de suporturi acceptate.
Suport de imprimare (1) Marginea stângă (2) Marginea dreaptă (3) Marginea superioară (4) Marginea inferioară* U.S. Letter 3,0 mm (0,125 inci) 3,0 mm (0,125 inci) 3,0 mm (0,125 inci) 3,0 mm (0,125 inci) 3,0 mm (0,125 inci) 3,0 mm (0,125 inci) 3,0 mm (0,125 inci) 14,4 mm (0,568 inchi) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement B5 A5 Fişe Suport de format personalizat Suport de imprimare foto Plicuri Notă Numai Mac OS X acceptă dimensiuni particularizate ale hârtiei.
Anexa A • Copiere ID • Până la 8 pagini pentru colaţionare la copiere Consultaţi următorul tabel pentru a determina ce setare de tip de hârtie trebuie să selectaţi în funcţie de hârtia încărcată în tava principală.
• Transmisie de 33,6 Kbps. • 3 secunde per pagină la 33,6 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T #1, la rezoluţie standard). Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai înaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multă memorie. • Detectare a soneriilor cu comutare automată fax/robot telefonic.
Anexa A Cerinţe electrice Alimentare curent electric Adaptor universal de curent electric (extern) Cerinţe de alimentare Tensiune de alimentare: 100 - 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Tensiune de ieşire: 32 V c.c. ( -7 % şi +10 % ) la 1.
Informaţii legale Imprimanta îndeplineşte cerinţele specifice produsului aşa cum sunt stipulate de autorităţile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Anexa A Declaraţie FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Anexa A Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA: cerinţe FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Anexa A Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
• • Notă pentru utilizatorii din Taiwan Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Anexa A Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Declaraţie de conformitate DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulati
Anexa A DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1, Ed 2
Caracteristici ecologice Compania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecţiei mediului. La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare. Numărul materialelor a fost redus la minimum, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă.
Anexa A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
pentru echipamentul de procesare a imaginii. Marcajul următor apare pe produsele de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR: ENERGY STAR este o marcă de servicii înregistrată în S.U.A., a APM S.U.A. În calitate de partener ENERGY STAR, firma HP a stabilit că acest produs corespunde criteriilor ENERGY STAR pentru eficienţa consumului de energie. Informaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la: www.hp.
Anexa A Licenţe de la terţi Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Anexa A LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
Anexa A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B Consumabile şi accesorii HP Această secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru această imprimantă. Informaţiile din acest document se pot modifica, vizitaţi situl HP (www.hpshopping.com) pentru actualizări. De asemenea, puteţi achiziţiona articole prin intermediul sitului.
Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru. Suporturi HP Pentru a comanda suporturi precum HP Premium Paper, vizitaţi www.hp.com.
C Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu dispozitivele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
Tabelul C-1 Ţările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel Argentina Australia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India Indonezia Irlanda Japonia Coreea America Latină Malaezia Mexic Filipine Polonia Portugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Tailanda SUA Venezuela Vietnam Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel), consultaţi compania de telefonie.
Anexa C • Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt recepţionate la acelaşi număr de telefon pe care îl folosiţi şi pentru serviciul de fax prin imprimantă. • Modem dial-up de computer: Un modem telefonic de computer este montat pe aceeaşi linie cu imprimanta. Dacă răspunsul este Da la oricare dintre întrebările următoare, înseamnă că utilizaţi un modem de computer: ◦ • • 3.
(continuare) Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Servici u de apelare distinct ă Apelu ri vocal e Modem dial-up de computer Robot telefonic Servici ul de mesage rie vocală Configurare recomandată a faxului Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de calculator Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Caz J: Linie partajată voce/fax cu modem de calculator şi robot telefoni
Anexa C Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Utilizând cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
(continuare) Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, conectaţi un capăt la portul liber al filtrului DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat1-LINE din spatele imprimantei. Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Anexa C Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul de servicii local sau vânzătorul pentru asistenţă suplimentară.
3. Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului pe care compania telefonică l-a asociat numărului dvs. de fax. Notă În mod implicit, imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de sonerii. Dacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului de sonerie asociat numărului dvs. de telefon, este posibil ca imprimanta să răspundă atât la apelurile vocale, cât şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc.
Anexa C Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată voce/fax 1. Utilizând cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1.
Anexa C Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea de faxuri şi pentru un modem dial-up de computer, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul de servicii local sau vânzătorul pentru asistenţă suplimentară. Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer Dacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea faxului.
Anexa C Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din partea din spate a imprimantei. Notă Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem 4 Telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Anexa C 6. 7. În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: • Dacă setaţi imprimanta să răspundă automat la apeluri, acesta va răspunde la toate apelurile de primire şi va primi faxurile. Imprimanta nu poate face distincţia dintre apelurile fax şi apelurile vocale în acest caz, aşadar dacă suspectaţi că este un apel vocal, trebuie să răspundeţi înainte ca imprimanta să preia apelul.
Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două port-uri RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Anexa C 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din partea din spate a imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic 4 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Notă Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta, nu veţi putea utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax în timp ce utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet.
Anexa C (continuare) 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 1. Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete.
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de calculator şi robot telefonic 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Cablu telefonic furnizat cu imprimanta conectat la portul 1-LINE din partea din spate a imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Calculator 7 Robot telefonic 8 Telefon (opţional) Notă Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel.
Anexa C Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL/ADSL de la furnizorul DSL/ADSL. Notă Telefoanele din alte părţi ale domiciliului/biroului care partajează acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie conectate prin intermediul unor filtre DSL/ADSL suplimentare, în caz contrar apare zgomot în timpul convorbirilor telefonice. 2.
Deoarece modemul pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta, nu veţi putea utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax dacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei cu computerul, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon ale computerului.
Anexa C Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţil la port-ul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3.
(continuare) Portugalia www.hp.pt/faxconfig Spania www.hp.es/faxconfig Franţa www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Italia www.hp.com/it/faxconfig Test configurare fax Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri. Efectuaţi acest test după ce aţi finalizat configurarea imprimantei pentru funcţia de fax.
D Configurarea reţelei Puteţi administra setările reţelei pentru imprimantă prin intermediul panoului de control al imprimantei, conform descrierii din secţiunea următoare. Alte setări avansate sunt disponibile din cadrul serverului web încorporat, un instrument de configurare şi de stare care poate fi accesat din browser-ul Web, utilizând o conexiune de reţea existentă a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server web încorporat.
Setare viteză legătură Puteţi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reţea. Setarea prestabilită este Automat (ă). 1. 2. 3. Atingeţi săgeată la dreapta , apoi selectaţi Network (Reţea). Selectaţi Advanced Setup (Configurare avansată), apoi selectaţi Link Speed (Viteză legătură). Atingeţi numărul din dreptul vitezei conexiunii care corespunde hardware-ului de reţea: • • 1. Automatic (1. Automat(ă)) 2. 10-Full (2. 10-Complet) • 3. 10-Half (3. 10-Jumătate) • • 4. 100-Full (4. 100-Complet) 5.
Anexa D Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta pentru comunicaţii fără fir. Notă Dacă întâmpinaţi probleme, consultaţi Rezolvarea problemelor funcţiei fără fir (numai la unele modele). Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectat la reţea cu ajutorul unui cablu de reţea. Dispozitivul de transmisie trebuie să fie compatibil 802.11 din construcţie sau să dispună de un card fără fir 802.11.
Explicarea setărilor de reţea fără fir 802.11 Nume reţea (SSID) Implicit, imprimanta caută reţeaua cu nume de reţea fără fir sau SSID "hpsetup". Reţeaua dvs. poate avea un SSID diferit. Mod comunicare Există două opţiuni pentru modul de comunicare: • • Ad-hoc: Într-o reţea ad-hoc, imprimanta este setat pentru modul de comunicare ad-hoc şi comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza un punct de acces WAP. Toate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie: ◦ Să fie compatibile 802.
Anexa D Testarea conexiunii fără fir Imprimaţi o pagină de test al reţelei fără fir pentru informaţii despre conexiunea fără fir a imprimantei. Pagina de test a reţelei fără fir oferă informaţii despre starea imprimantei, adresa MAC şi adresa IP. Dacă imprimanta este conectat la o reţea, pagina de test afişează detalii despre setările de reţea.
• • Schimbaţi parola implicită furnizată de producător pentru accesul administratorului la punctul de acces sau ruterul fără fir. Unele ruter vă permit să schimbaţi de asemenea şi numele administratorului. Anulaţi accesul administrativ prin conexiuni fără fir dacă este posibil. În acest caz, va trebui să vă conectaţi la router cu ajutorul unei legături Ethernet cablate atunci când doriţi să realizaţi modificări ale configuraţiei.
Anexa D Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows, metoda 2 Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este disponibilă în meniul Start din Windows. 1. Pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări), selectaţi Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Add/Remove Programs (Adăugare/Eliminare programe).
E Instrumentele de gestionare a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • Software pentru imprimantă HP (Windows) • HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) • Server web încorporat Software pentru imprimantă HP (Windows) Software-ul HP furnizat cu imprimanta oferă informaţii de întreţinere despre imprimantă. Notă Software-ul HP pentru imprimantă poate fi instalat de pe CD-ul software HP dacă computerul întruneşte cerinţele de sistem. Deschideţi software-ul HP.
Anexa E Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web încorporat, consultaţi Specificaţii server Web încorporat. Pentru a vizualiza sau modifica unele setări este posibil să aveţi nevoie de o parolă. Puteţi accesa şi utiliza serverul Web încorporat fără a vă conecta la Internet. Cu toate acestea, unele funcţii nu sunt disponibile.
F Cum pot să • Iniţiere • • Imprimarea Scanare • Copiere • • Fax Lucrul cu cartuşele de cerneală • Rezolvarea unei probleme Cum pot să 247
G Erori (Windows) Această listă prezintă unele dintre erorile care pot apărea pe ecranul computerului (Windows) şi modul în care acestea pot fi rezolvate.
Alertă cerneală Cartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală. Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele de cerneală cât timp calitatea imprimării este acceptabilă.
Anexa G Problemă la cartuşe Cartuşul de cerneală identificat în mesaj lipseşte sau este introdus în slotul greşit în imprimantă. Notă În cazul în care mesajul vă informează că respectivul cartuş este incompatibil, consultaţi Consumabile şi accesorii HP pentru informaţii despre obţinerea cartuşelor pentru imprimantă. Pentru a rezolva această problemă, încercaţi următoarele soluţii. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început.
Notă În cazul în care cartuşul este încă în garanţie, contactaţi asistenţa HP pentru service sau înlocuire. Pentru informaţii suplimentare despre garanţia cartuşelor de cerneală, consultaţi informaţiile despre garanţia acestora. Dacă problema persistă după ce înlocuiţi cartuşul, contactaţi asistenţa HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă HP. Nepotrivire hârtie Dimensiunea hârtiei sau timpul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hârtiei alimentate în imprimantă.
Anexa G 3. Dacă imprimanta este Offline (Deconectată), faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online). 4. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou. Imprimantă în pauză Imprimanta este în prezent în pauză. În timp ce este în pauză, lucrările noi sunt adăugate în coadă, dar nu sunt imprimate. Pentru a modifica starea imprimantei, parcurgeţi paşii următori: 1.
În cazul în care calitatea de imprimare nu este satisfăcătoare, încercaţi să curăţaţi capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea capului de imprimare. Notă Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de imprimare, care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform.
Index Simboluri/Numerice (ADF) alimentator automat pentru documente curăţare 28 probleme de alimentare, depanare 28 ştergere jurnale faxuri 74 A accesibilitate 9 accesorii activare şi dezactivare în driver 27 garanţie 180 instalare 26 Raportul stare imprimantă 174 ADF dimensiuni de suport acceptate 185 ADF (alimentator automat pentru documente) alimentare originale 20 capacitate 20 curăţare 28 probleme de alimentare, depanare 28 Adresă IP verificare pentru imprimantă 169 ADSL, configurare fax cu sisteme te
Index localizare 12 nivel scăzut de cerneală 100 numerele pieselor 212 sfaturi 78 verificarea nivelurilor de cerneală 79 cerinţe de sistem 183 cerneală nivel scăzut 100 pete pe spatele hârtiei 117 ciclu de lucru 182 cod de identificare a abonatului 66 color şters 112 comunicare fără fir configurare 240 depanarea avansată a reţelei fără fir 161 depanare de bază privind funcţia fără fir 160 expert 240 radio, oprire 238 comunicaţii fără fir informaţii legale 198 reducere interferenţă 243 setări 241 comunnicaţi
ecran, scaner alimentare originale 19 ecran de scanare alimentare originale 19 Ecran Fax 14 Ecran Foto 14 Ecran Scanare 14 editare text în programul OCR 45 emisii acustice 192 EWS.
Index I imagini apar diferit de original 142 umplute incomplet pe copii 138 imagini decolorate, depanare copii 138 scanări 143 imagini întunecate, depanare copii 138 scanări 143 imprimantă nici un răspuns 93 imprimare ambele feţe 40 calitate, depanare 104, 107, 111, 114 caractere fără sens 96 depanare 90, 91 detaliile ultimului fax 74 dungi verticale 115 faxuri 58 fără chenar nu reuşeşte 92 fotografii de pe carduri de memorie 37 fotografii din fişier DPOF 37 greu lizibil 112 imprimat gol 100 jurnale fax 74
mesaje de eroare imposibilitate activare sursă TWAIN 141 mod corectare erori 55 model semnal apel modificare 68 model semnal apelare sisteme telefonice de tip paralel 220 modem partajat cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 223 partajat cu fax şi linie voce (sisteme telefonice de tip paralel) 226 partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 234 partajat cu fax şi robot telefonic (sisteme telefonice de tip paralel) 230 modem de calculator partajat cu fax şi linie voce (sisteme
Index R radio, oprire 238 rapoarte calitate imprimare 121 cap imprimare 119 confirmare, fax 72 diagnostic 121 eroare, fax 73 test fax eşuat 144 rapoarte de confirmare, fax 72 rapoarte de eroare, fax 73 raport testare fără fir 242 raport de calitate a imprimării 121 raport testare fără fir imprimare 242 Raportul stare imprimantă informaţii despre 173 rată de baud 70 recepţionare faxuri automat 56 manual 56 mod răspuns automat 67 număr tonuri apel până la răspuns 67 redirecţionare 59 reciclare cartuşe de imp
setare modem şi mesagerie vocală 234 setare modem şi robot telefonic 230 setare robot telefonic 229 tipuri setare 215 sisteme telefonice de tip serial tipuri setare 215 sisteme telefonice paralele Configurare DSL 218 Configurare ISDN 219 Configurare PBX 219 sisteme telefonice seriale ţări/regiuni cu 214 sistem PBX, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 219 site-uri Web comandă consumabile şi accesorii 212 situri Web asistenţă clienţi 85 Situri Web informaţii despre accesibilitate 9 programe de medi
Index tip de conexiune modificare 242 transmitere scanări pentru OCR 45 trimitere faxuri apelare monitorizată 52, 55 depanare 150, 152, 155 fax standard 50 manual 51 memorie, din 53 programare 53 trimitere manuală fax recepţionare 56 trimitere 51, 52 trimitere scanări depanare 139 TWAIN imposibilitate activare sursă 141 Imprimarea fotografiilor 36 imprimare broşuri 33 imprimare faţă-verso 41 setări imprimare 33 U unitate faţă/verso instalare 26 unitate imprimare faţă/verso activare şi dezactivare în drive
262
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.