OFFICEJET 6500A Guia do usuário E710
HP Officejet 6500A (E710) eAll-in-One series Guia do usuário
Informações de copyright © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Conteúdo 1 Primeiros passos Acessibilidade.............................................................................................................................9 Dicas ecológicas.......................................................................................................................10 Visão das peças do dispositivo................................................................................................10 Visão frontal..............................................................
Imprimir brochuras....................................................................................................................33 Imprimir brochuras (Windows)............................................................................................33 Imprimir brochuras (Mac OS X)..........................................................................................34 Imprimir envelopes................................................................................................................
Conteúdo Receber fax..............................................................................................................................55 Receber fax manualmente.................................................................................................55 Configurar fax de backup...................................................................................................56 Reimprimir faxes recebidos da memória............................................................................
4 Solucionar um problema Suporte HP...............................................................................................................................82 Obtenção de suporte eletrônico.........................................................................................83 Suporte HP por telefone.....................................................................................................83 Antes de telefonar............................................................................
Conteúdo Solução de problemas de cópia.............................................................................................134 Nenhuma cópia foi feita....................................................................................................134 As cópias estão em branco..............................................................................................135 Os documentos estão ausentes ou desbotados..............................................................
Para entender o Relatório de status da impressora...............................................................171 Para entender a página de configuração de rede..................................................................173 Limpar congestionamentos....................................................................................................175 Limpar congestionamentos de papel................................................................................175 Evitar congestionamentos de papel..
Conteúdo Programa de administração ambiental de produtos...............................................................200 Utilização de papel...........................................................................................................200 Plásticos...........................................................................................................................200 MSDSs (Material Safety Data Sheets).............................................................................
D Configurar rede Alterar configurações de rede básicas...................................................................................235 Exibição e impressão das configurações de rede............................................................235 Ligar e desligar o rádio sem fio........................................................................................235 Alteração das configurações avançadas de rede...................................................................
1 Primeiros passos Este guia contém detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
Capítulo 1 Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple no endereço www.apple.com/accessibility. Dicas ecológicas A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. A HP fornece as dicas ecológicas abaixo para ajudar a enfocar as formas de avaliar e reduzir o impacto de suas opções de impressão.
Visão frontal 9 1 2 3 8 1 4 ghi 7 pqrs HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One *@ 2 abc 5 jkl 3 def 6 mno 8 tuv 9 wxyz 0 # 4 5 6 7 1 Alimentador automático de documentos 2 Painel de controle 3 Visor colorido 4 Slots dos cartões de memória 5 Bandeja de saída 6 Extensão da bandeja de saída 7 Bandeja principal 8 Vidro do scanner 9 Revestimento do scanner Visão das peças do dispositivo 11
Capítulo 1 Área de suprimentos de impressão 1 HP t Officeje 6500B ll-in Plus e-A 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Porta de acesso ao cartucho 2 Cartuchos de tinta Vista traseira 1 3 4 2 5 1 Porta USB 2 Porta Ethernet 3 Entrada de alimentação 4 1-LINE (fax) 6 2-EXT (telefone) 12 5 Tampa de acesso traseira (somente alguns modelos) 6 Duplexador automático (somente alguns modelos) Primeiros passos
Utilizar o painel de controle do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Visão geral dos botões e luzes Ícones do visor do painel de controle Alterar as configurações do dispositivo Visão geral dos botões e luzes O diagrama e a tabela relacionada a seguir fornecem uma referência rápida para os recursos do painel de controle do dispositivo. Rótulo Nome e descrição 1 Início: Pressione esse botão para voltar à tela inicial quando estiver em qualquer outra tela.
Capítulo 1 Ícones do visor do painel de controle Ícone Objetivo Mostra que há uma conexão de rede com fio. Mostra que há uma conexão de rede sem fio. A força do sinal é indicada pelo número de linhas curvas. Isso se refere ao modo de infraestrutura. Para mais informações, consulte Configurar o dispositivo para comunicação sem fio. Exibe uma tela na qual são exibidas informações sobre os cartuchos de impressão, as quais incluem os níveis de tinta.
Alterar as configurações do dispositivo Use o painel de controle para alterar as configurações e o modo do dispositivo, imprimir relatórios ou obter ajuda para o dispositivo. Dica Se o dispositivo estiver conectado a um computador, você poderá também alterar as configurações dele usando ferramentas de software disponíveis no seu computador, como o software do dispositivo HP, o Utilitário HP (Mac OS X) ou Servidor da Web Incorporado (EWS).
Capítulo 1 Localizar o número de modelo do dispositivo Além do nome do modelo, exibido na parte frontal, o dispositivo tem um número de modelo específico. Use esse número para obter suporte e para identificar os suprimentos e acessórios disponíveis para o seu dispositivo. O número do modelo está impresso em uma etiqueta localizada dentro do dispositivo, próximo à área dos cartuchos de tinta.
Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Papéis recomendados para impressão e cópia Papéis recomendados para impressão de fotos Dicas para selecionar e usar mídia Papéis recomendados para impressão e cópia Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso. Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Capítulo 1 (continuação) Papel fotográfico avançado HP Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente a água, borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas no laboratório. Está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 8,5 x 11 pol., 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.
Pacotes fotográficos promocionais HP Os Pacotes fotográficos promocionais HP contêm cartuchos de tinta originais HP e papel fotográfico avançado HP para poupar seu tempo e deixar o amadorismo de lado na impressão de fotos profissionais de baixo custo com a sua impressora HP. As tintas originais HP e o papel fotográfico avançado HP foram desenvolvidos para trabalhar juntos, de modo que suas fotos durem mais tempo e sejam mais nítidas após cada impressão.
Capítulo 1 Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro e o revestimento da tampa não estiverem limpos. Para mais informações, consulte Manutenção do dispositivo. Para carregar um original no vidro do scanner Siga estas instruções para colocar um original no vidro do scanner. 1. Levante a tampa do scanner. 2. Coloque o original com o lado impresso para baixo. Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias fixadas junto à margem do vidro. 3.
O bandeja do alimentador de documentos suporta, no máximo, 35 folhas de papel comum. Para carregar um original na bandeja do alimentador de documentos Siga estas instruções para colocar um documento no alimentador automático de documentos. 1. Coloque os originais na bandeja do alimentador de documentos com o lado impresso voltado para cima. Coloque as páginas de modo que a borda superior do documento entre primeiro.
Capítulo 1 • • Colocar transparências Colocar mídias de tamanho personalizado Colocar mídia de tamanho padrão Para carregar mídia Siga estas instruções para colocar mídia-padrão. 1. Levante a bandeja de saída. 2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível. 3. Insira a parte a ser impressa da mídia para baixo e ao longo do lado direito da bandeja principal.
5. Abaixe a bandeja de saída. 6. Puxe a extensão da bandeja. Carregar envelopes Para carregar envelopes Siga estas instruções para colocar um envelope. 1. Levante a bandeja de saída. 2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível. 3. Coloque os envelopes de acordo com o gráfico. Certifique-se de que a pilha de envelopes não exceda a linha de marcação na bandeja. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 4.
Capítulo 1 Colocar cartões e papel fotográfico Para colocar cartões e papel fotográfico Siga estas instruções para colocar papel fotográfico. 1. Levante a bandeja de saída. 2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível. 3. Insira a parte a ser impressa da mídia para baixo e ao longo do lado direito da bandeja principal. Certifique-se de que a mídia esteja alinhada com as margens direita e traseira da bandeja e que não exceda a linha de marcação na bandeja.
5. Abaixe a bandeja de saída. 6. Puxe a extensão da bandeja. Colocar mídias de tamanho personalizado Para colocar cartões e papel fotográfico Siga estas instruções para colocar mídia de tamanho personalizado. Cuidado Use somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo. Para mais informações, consulte Especificações da mídia. 1. Levante a bandeja de saída. 2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível. 3.
Capítulo 1 Inserir um cartão de memória Se a sua câmera digital utiliza um cartão de memória para armazenar fotos, é possível inseri-lo na impressora para imprimir ou salvar as fotos. Cuidado Se você tentar retirar um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado, os arquivos do cartão poderão ser danificados. O cartão poderá ser removido com segurança somente quando a luz de foto não estiver piscando.
Ativar acessórios no driver da impressora • • Para ativar acessórios em computadores com Windows Para ativar acessórios em computadores com Macintosh Para ativar acessórios em computadores com Windows 1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de fax. – Ou – Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone do dispositivo e clique em Propriedades. 3.
Capítulo 1 3. Limpe o vidro utilizando um pano macio e sem fiapos levemente umedecido com um produto suave de limpeza de vidros. Seque o vidro com um pano seco, macio e que não solte fiapos. Cuidado Para limpar o vidro do scanner, utilize somente um produto próprio para limpeza de vidros. Evite produtos de limpeza que contenham abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono, pois podem danificar o vidro do scanner. Evite álcool isopropílico, pois ele pode deixar marcas no vidro.
Se houver linhas ou poeira aparecendo em documentos ou faxes digitalizados, limpe a tira de plástico no ADF. Para limpar os rolos ou a almofada separadora 1. Remova todos os originais da bandeja do alimentador do documentos. 2. Levante a tampa do alimentador automático de documentos (1). Isso permite acesso fácil aos rolos (2) e à almofada separadora (3). 1 Tampa do alimentador automático de documentos 2 Rolos 3 Almofada separadora 3.
Capítulo 1 Para limpar a tira plástica interna do alimentador automático de documentos Use estas instruções para limpar a faixa plástica dentro do ADF. 1. Desligue o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação. Para mais informações, consulte Desligue o dispositivo. Nota Dependendo de quanto tempo o dispositivo ficou desconectado, a data e a hora podem ter sido apagadas. Você pode precisar redefinir a data e a hora posteriormente, quando reconectar o cabo de alimentação. 2.
4. Levante o mecanismo do alimentador automático de documentos. 5. Limpe a cinta plástica com uma esponja ou um pano macio, levemente umedecido com um produto de limpeza que não seja abrasivo. Cuidado Não use abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono na faixa plástica, pois eles podem danificá-la. Não coloque nem pulverize líquidos diretamente sobre a faixa plástica. O líquido pode escorrer para debaixo do vidro e danificar o dispositivo. 6.
2 Imprimir A maioria das configurações de impressão é automaticamente manuseada pelo software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos especiais de papel ou usar recursos especiais. Para mais informações sobre a escolha da melhor mídia de impressão para os seus documentos, consulte Selecionar mídia de impressão.
Siga as instruções para o seu sistema operacional. • • Imprimir documentos (Windows) Imprimir documentos (Mac OS X) Imprimir documentos (Windows) 1. 2. 3. 4. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se o dispositivo que você deseja usar está selecionado. Para alterar as configurações, clique na opção que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Capítulo 2 1. 2. 3. 4. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se o dispositivo que você deseja usar está selecionado. Para alterar as configurações, clique na opção que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Dependendo do aplicativo, essa opção pode ser denominada como Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 5.
3. Verifique se o dispositivo que você deseja usar está selecionado. 4. Para alterar as configurações, clique na opção que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Dependendo do aplicativo, essa opção pode ser denominada como Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 5. Na guia Layout, mude a orientação para Paisagem. 6. Clique na guia Papel/qualidade e selecione o tipo de envelope apropriado na lista suspensa Tipo de papel.
Capítulo 2 5. Para imprimir a foto em preto e branco, clique na guia Avançado e altere a opção Imprimir em escala de cinza. 6. Clique em OK e depois em Imprimir ou OK para começar a imprimir. Imprimir fotos em papel fotográfico (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se o dispositivo que você deseja usar está selecionado.
- ou a. Toque na foto que deseja imprimir. A foto é ampliada e lhe oferece vários opções de edição. • Toque nas setas para cima e para baixo para especificar o número de cópias que deseja imprimir. • Toque no ícone de Tela cheia para ampliar a foto para que preencha toda a tela. • Toque em Editar para efetuar alterações na foto antes de imprimir, como Girar, Cortar e Corrigir olhos vermelhos. b. Quando terminar de efetuar alterações na foto, toque em Concluído.
Capítulo 2 Nota A definição de tamanhos de mídia personalizados está disponível somente no software de impressão HP no Mac OS X. Nota Em determinados tipos de papel, você pode imprimir em ambos os lados de uma folha de papel (o que é conhecido como "impressão nos dois lados ou "impressão em frente e verso"). Para obter mais informações, consulte Impressão em ambos os lados (dúplex). Siga as instruções para o seu sistema operacional.
Nota Nem todos os aplicativos são compatíveis com a impressão sem bordas. Siga as instruções para o seu sistema operacional. • • Imprimir documentos sem margem (Windows) Imprimir documentos sem margem (Mac OS X) Imprimir documentos sem margem (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar mídia. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Verifique se o dispositivo que você deseja usar está selecionado.
Capítulo 2 HP ePrint Com o HP ePrint, você pode imprimir via email, a partir de celulares, netbooks ou outros dispositivos móveis - em qualquer lugar, a qualquer hora. Usando o serviço do dispositivo móvel e os serviços web do dispositivo, você pode imprimir documentos para uma impressora que esteja perto de você ou que esteja a muitos quilômetros de distância.
• • Com relação ao duplexador automático, quando a impressão de uma face da mídia termina, o dispositivo retém a mídia e pausa até que a tinta seque. Assim que a tinta secar, a mídia será puxada de volta para o dispositivo, e o segundo lado será impresso. Quando a impressão se concluir, a mídia será ejetada na bandeja de saída. Não a segure antes de a impressão estar concluída.
3 Digitalizar É possível usar o painel de controle da impressora para digitalizar documentos, fotos e outros originais, e enviá-los para vários destinos, como uma pasta no computador. É possível também digitalizar esses originais a partir de seu computador usando o software HP fornecido com a impressora ou programas compatíveis com TWAIN ou WIA.
Digitalizar para um computador Para digitalizar um original para um computador, usando o painel de controle do dispositivo Siga estas instruções para digitalizar usando o painel de controle. 1. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro ou no ADF. Para mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregar um original no ADF (alimentador automático de documentos). 2. Toque em Digitalizar e depois selecione Computador.
Capítulo 3 3. Toque em Digitalizar e selecione Dispositivo de Memória. 4. Toque em Tipo de documento para selecionar o tipo de documento que deseja salvar. Efetue alterações nas opções de digitalização, se necessário. 5. Toque em Iniciar digitalização. Digitalização com Webscan Webscan é um recurso do servidor da Web incorporado que permite digitalizar fotos e documentos da impressora para o computador usando um navegador Web.
◦ ◦ O texto está com espaços muito pequenos entre as letras. Por exemplo, se o texto que o software converterá tem caracteres ausentes ou combinados, "rn" pode aparecer como "m". O texto apresenta fundo colorido. Os fundos coloridos podem ser misturados às imagens em primeiro plano.
4 Copiar Você pode produzir cópias coloridas e em escala de cinza de alta qualidade em diversos tipos e tamanhos de papel. Nota Se você estiver copiando um documento quando um fax chegar, o fax será armazenado na memória do dispositivo até a cópia terminar. Isso pode reduzir o número de páginas de fax armazenadas na memória. Dica Caso tenha problemas ao digitalizar documentos, consulte Solução de problemas de cópia.
Alterar as configurações de cópia Você pode personalizar os serviços de cópia usando as várias configurações disponíveis no painel de controle do dispositivo, incluindo o seguinte: • • • • • • Número de cópias Tamanho do papel da cópia Tipo de papel da cópia Qualidade da cópia Configurações Mais claro/Mais escuro Redimensionar os originais para caber em diferentes tamanhos de papel Você pode usar essas configurações para trabalhos de cópia únicos ou salvar as configurações a serem usadas como padrões para
5 Fax É possível utilizar o dispositivo para enviar e receber fax, inclusive fax colorido. É possível programar o fax para ser enviado posteriormente e configurar a discagem rápida para enviar fax, com toda rapidez e facilidade, para os números utilizados com mais freqüência. Do painel de controle do dispositivo, também é possível definir várias opções de fax, como resolução e contraste entre claro e escuro nos faxes que você envia.
Nota Se precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, ative a confirmação de fax antes de enviá-los. Dica Também é possível enviar manualmente um fax de um telefone ou utilizando a discagem pelo monitor. Esses recursos permitem controlar o ritmo da discagem. Eles também são úteis quando é utilizado um cartão de chamadas para fins de cobrança e quando é necessário responder aos prompts de tom durante a discagem.
Capítulo 5 4. Para alterar as configurações (como optar por enviar o documento em preto e branco ou em cores), clique na opção que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Dependendo do aplicativo, essa opção pode ser denominada como Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. 5. Após ter alterado as configurações necessárias, clique em OK. 6. Clique em Imprimir ou em OK. 7.
chamada, você pode enviar o fax diretamente para o aparelho quando ouvir o sinal de fax do aparelho receptor. Para enviar um fax manualmente de uma extensão de telefone 1. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro ou no ADF. Para mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregar um original no ADF (alimentador automático de documentos). 2. Toque em Fax. 3.
Capítulo 5 Para enviar um fax usando a discagem monitorada no painel de controle do dispositivo 1. Coloque os originais. Para informações adicionais, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregar um original no ADF (alimentador automático de documentos). 2. Toque em Fax e depois em Iniciar preto ou Iniciar cor. Se o dispositivo detectar um original no alimentador automático de documentos, você ouvirá um tom de discagem. 3.
telefônicas não estão tão ocupadas ou quando as tarifas telefônicas são mais baixas. O dispositivo envia o fax automaticamente no horário especificado. É possível programar apenas um fax por vez. Embora um fax esteja programado, é possível continuar enviando fax normalmente. Nota É possível enviar faxes somente em preto e branco. Para programar um fax no painel de controle do dispositivo 1. Coloque os originais.
Capítulo 5 Enviar um fax a vários destinatários Você pode enviar um fax a vários destinatários de uma única vez, agrupando entradas de discagem rápida individuais em entradas de discagem rápida em grupo. Para enviar um fax a vários destinatários usando a discagem rápida de grupo 1. Coloque os originais. Para informações adicionais, consulte Carregar um original no vidro do scanner ou Carregar um original no ADF (alimentador automático de documentos). 2.
Receber fax Você pode receber faxes automática ou manualmente. Se você desativar a opção Resposta automática, será necessário receber os faxes manualmente. Caso ative a opção Resposta automática (a configuração padrão), o dispositivo automaticamente atenderá as chamadas de entrada e receberá os faxes após o número de toques especificado pela configuração Toques para atender. (A configuração padrão Toques para atender é de cinco toques.
Capítulo 5 4. Se você estiver falando ao telefone com o remetente, instrua-o a pressionar o botão Iniciar em seu aparelho de fax. 5. Quando ouvir os tons de fax do aparelho de fax do remetente, proceda da seguinte forma: a. Toque em Fax e selecione Iniciar preto ou Iniciar cor. b. Depois que o dispositivo começar a receber o fax, você poderá desligar o telefone ou permanecer na linha. A linha telefônica fica silenciosa durante a transmissão do fax.
3. Toque em Backup de recepção de fax. 4. Toque em uma das seguintes opções. Reimprimir faxes recebidos da memória Se você configurar o modo do fax como Liga-desliga, os faxes recebidos serão armazenados na memória, estando ou não a impressora em condição de erro. Nota Quando a memória ficar cheia, os faxes mais antigos já impressos serão sobrescritos, conforme novos faxes forem recebidos.
Capítulo 5 Encaminhar fax a outro número É possível configurar o dispositivo HP para encaminhar faxes para outro número. Um fax colorido recebido é encaminhado em preto-e-branco. A HP recomenda que você verifique se o número para o qual o fax está sendo encaminhado é uma linha de fax em funcionamento. Envie um fax de teste para verificar se o aparelho de fax poderá receber faxes encaminhados. Para encaminhar fax pelo painel de controle do dispositivo 1. Toque em seta para a direita e selecione Configurar.
Definir a redução automática para faxes recebidos A configuração Redução automática determina o que o dispositivo deve fazer se receber um fax grande demais para o tamanho-padrão de papel. Essa configuração fica ativada por padrão, para que a imagem do fax recebido seja reduzida e ajustada a uma única página, se possível. Se esse recurso estiver desativado, as informações que não couberem na primeira página serão impressas em uma segunda.
Capítulo 5 4. Uma mensagem aparece mencionando que a identificação de chamada é necessária para bloquear os faxes indesejados. Toque em OK para continuar. 5. Toque em Adicionar números. 6. Para selecionar um número de fax a ser bloqueado na lista de IDs de chamadores, toque em Selec em histórico ID chamada. - ou Para inserir manualmente um número de fax a ser bloqueado, selecione Digite novo número. 7. Depois de inserir um número de fax para ser bloqueado, toque em Concluído.
Os arquivos são nomeados de acordo com o seguinte método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, em que X é a informação do remetente, Y é a data, e Z é o horário que o fax foi recebido. Nota Os recursos Fax para computador e Fax para Mac estão disponíveis apenas para receber fax em preto-e-branco. Fax coloridos são impressos, em vez de salvos no computador.
Capítulo 5 Você pode desativar Fax para PC ou Fax para Mac e desativar a impressão de faxes no painel de controle da impressora. Para modificar as configurações pelo painel de controle da impressora 1. Toque na e selecione Configurar. 2. Toque em Configuração de fax, em Configuração básica de fax e em Fax para computador. 3. Selecione as configurações que deseja alterar.
Dica Além de criar e gerenciar entradas de discagem rápida pelo painel de controle da impressora, também é possível usar ferramentas disponíveis em seu computador, como o software HP que acompanha a impressora e o servidor da Web incorporado (EWS). Para mais informações, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
Capítulo 5 Configurar e alterar entradas de discagem rápida de grupo É possível armazenar grupos de números de fax como entradas de discagem rápida de grupo Para configurar entradas de discagem rápida de grupo Nota Para criar uma entrada de discagem rápida de grupo, você deverá já ter criado pelo menos uma entrada de discagem rápida. 1. No painel de controle do dispositivo, toque em seta para a direita e em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e depois selecione Configurar discagem rápida. 3.
3. Toque em Configuração de fax e depois selecione Configurar discagem rápida. 4. Toque em Imprimir lista de discagem rápida. Alterar configurações de fax Depois de concluir as etapas no Guia de primeiros passos que acompanha o dispositivo, utilize uma das etapas a seguir para alterar as configurações iniciais ou para configurar outras opções de fax.
Capítulo 5 Para definir o modo de atendimento 1. Toque em seta para a direita e depois selecione Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e depois selecione Configuração básica de fax. 3. Toque em Resposta automática e selecione Ativar ou Desativar. Quando Resposta automática estiver Ativado, o dispositivo atenderá as chamadas automaticamente. Quando Resposta automática estiver Desativado, as chamadas não serão atendidas.
Nota A impressora não recebe faxes quando o telefone principal está fora do gancho. Para alterar o padrão de toques de atendimento para toque diferenciador 1. Verifique se o dispositivo está configurado para atender chamadas de fax automaticamente. 2. Toque em seta para a direita e depois selecione Configurar. 3. Toque em Configuração de fax e depois selecione Configuração avançada de fax. 4. Toque em Padrão toque atendimento. 5.
Capítulo 5 opções Rediscagem ocupada e Rediscagem sem resposta. Use este procedimento para ativar ou desativar as opções. • • Rediscagem ocupada: Se essa opção estiver ativada, o dispositivo rediscará automaticamente, se receber um sinal de ocupado. A configuração-padrão de fábrica para essa opção é ativada. Rediscagem sem resposta: Se essa opção estiver ativada, o dispositivo rediscará automaticamente, se o fax destinatário não atender. A configuração-padrão de fábrica para essa opção é desativada.
Definir o volume de som do fax Use este procedimento para aumentar ou reduzir o volume dos sons do fax. Para definir o volume de som do fax 1. Toque em seta para a direita e depois selecione Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e depois selecione Configuração básica de fax. 3. Toque em seta para baixo e depois selecione Vol. do som do fax. 4. Toque para selecionar Baixo, Alto ou Desligar.
Capítulo 5 Dica O suporte às transmissões de fax convencionais por qualquer sistema de telefonia sobre protocolo de Internet costuma ser limitado. Se você está tendo problemas ao enviar e receber faxes, tente utilizar uma velocidade de fax menor ou desabilitar o modo de correção de erros (ECM) de fax. Contudo, se você desabilitar o ECM, não será possível enviar ou receber faxes em cores. (Para obter mais informações sobre como alterar a velocidade do fax, consulte Definir velocidade do fax.
Imprimir relatórios de confirmação de fax Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, siga estas instruções para ativar a confirmação de fax antes de enviá-los. Selecione Ativar (Envio de fax) ou Ativar (Envio & recebimento). A configuração da confirmação de fax padrão é Desligado. Isso significa que não é impresso um relatório de confirmação para cada fax enviado ou recebido.
Capítulo 5 3. Toque em Relatório de erros de fax. 4. Toque para selecionar um dos seguintes. Ativar (Envio & recebimento) Imprime sempre que há um erro de fax. Essa é a configuração padrão. Desativar Não imprime nenhum relatório de erro de fax. Ativar (Envio de fax) Imprime sempre que há um erro de transmissão. Ativar (Recebimento de fax) Imprime sempre que há um erro de recebimento. Imprimir e exibir registro de fax Você pode imprimir um registro dos faxes recebidos e enviados pelo dispositivo.
Imprimir um relatório de ID do chamador Use o procedimento a seguir para imprimir a lista de números de fax por ID de chamador. Para imprimir um relatório de histórico de ID de chamador 1. Toque em seta para a direita e depois selecione Configurar. 2. Toque em Configuração de fax, toque em seta para baixo e selecione Relatórios de fax. 3. Toque em seta para baixo e depois selecione Relatório do ID do chamador.
6 Web A impressora oferece soluções inovadoras habilitadas para Web que ajudam você a acessar a Internet, obter documentos e imprimi-los com mais rapidez e menos aborrecimentos usando seu computador. Além disso, é possível usar o serviço de Web (Marketsplash by HP) para criar e imprimir materiais de marketing com qualidade profissional. Nota Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (por conexão Ethernet ou sem fio).
Marketsplash by HP Faça seus negócios crescerem, usando as ferramentas e serviços online HP para criar e imprimir materiais de marketing profissionais. Com o Marketsplash, você poderá: • • • Criar, de forma rápida e fácil, brochuras de qualidade profissional, folhetos, cartões de apresentação e muito mais. Faça sua escolha dentre os milhares de modelos personalizáveis criados por premiados designers gráficos da área de negócios.
7 Trabalhar com cartuchos de tinta Para garantir a melhor qualidade de impressão do dispositivo, alguns procedimentos de manutenção simples serão necessários. Esta seção contém diretrizes para lidar com os cartuchos de tinta, instruções para substituí-los e para alinhar e limpar o cabeçote de impressão.
• • • Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a durabilidade dos cartuchos. Manuseie os cartuchos de tinta com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a instalação podem causar problemas de impressão temporários. Se for transportar o dispositivo, siga estes procedimentos a fim de evitar vazamento de tinta do cartucho ou outros danos a ela: ◦ Certifique-se de ter desligado a impressora pressionando o botão Liga/ Desliga.
Capítulo 7 Se você ainda não tiver cartuchos de tinta de substituição do dispositivo, consulte Pedir suprimentos de impressão on-line. Nota Atualmente, algumas partes do site da HP na Web estão disponíveis apenas em inglês. Cuidado Aguarde até que tenha um novo cartucho de tinta disponível antes de remover o cartucho antigo. Não deixe o cartucho de tinta fora do dispositivo por um longo período. Isso pode resultar em danos tanto para o dispositivo quanto para o cartucho.
5. Torça a tampa laranja para retirá-lo. Nota Certifique-se de que a aba de plástico seja retirada por completo e que a etiqueta tenha sido ligeiramente rasgada, revelando o canal de ventilação. 6. Guiando-se pelos ícones e pelas cores, deslize o cartucho de tinta no compartimento vazio até ouvir um clique e constatar que ele esteja bem colocado. Cuidado Não levante a trava do carro de impressão para instalar os cartuchos de tinta.
Capítulo 7 Certifique-se de inserir o cartucho de tinta no compartimento que tenha o ícone do mesmo formato e cor daquele que você está instalando. 7. Repita as etapas 3 e 6 para cada cartucho de tinta a ser substituído. 8. Feche a porta de acesso aos cartuchos de impressão. Tópicos associados Pedir suprimentos de impressão on-line Como armazenar os suprimentos de impressão Os cartuchos de tinta podem ser deixados na impressora por um longo período.
tornar o chip inoperante. Entretanto, após tornar o chip de memória inoperante, o cartucho não poderá ser usado em um dispositivo HP. Se você está preocupado em fornecer essas informações anônimas, torne-as inacessíveis por meio de desativar a capacidade do chip de memória de reunir as informações de uso do dispositivo: Para desativar a coleta de informações sobre o uso 1. No painel de controle da impressora, toque em Configurar. 2. Selecione Preferências, e depois selecione Informações do chip do cartucho.
8 Solucionar um problema As informações desta seção dão sugestões de solução para problemas comuns. Se o seu dispositivo não estiver funcionando corretamente e essas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de suporte para conseguir ajuda.
Para mais informações, consulte Obtenção de suporte eletrônico. 3. Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam em função do dispositivo, país/região e idioma. Para mais informações, consulte Suporte HP por telefone. Obtenção de suporte eletrônico Para localizar informações sobre garantia de suporte, acesse o site da HP em www.hp.com/support.
Capítulo 8 Antes de telefonar Ao ligar para o suporte da HP esteja diante do computador e da impressora.
Números de suporte por telefone Em muitos locais, a HP oferece suporte telefônico com chamada gratuita durante o período de garantia. Entretanto, alguns dos números de suporte podem não ser gratuitos.
Capítulo 8 Para obter a lista mais recente de números de telefone de suporte, consulte www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Após o período de suporte por telefone Após o término do período de suporte por telefone, a HP oferece ajuda mediante custo adicional. Você pode obter ajuda também no site de suporte on-line da HP: www.hp.com/ support. Entre em contato com seu revendedor HP ou ligue para o telefone de suporte em seu país/região para saber mais sobre as opções de suporte. Recursos e dicas para solução de problemas gerais Nota Muitas das etapas na seqüência requerem software HP.
Capítulo 8 • • • Solucção de problemas de sem fio (alguns modelos apenas) Solução de problemas de gerenciamento do dispositivo Solução de problemas de instalação Solução de problemas de impressão Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • O dispositivo se desliga inesperadamente Falhas de alinhamento O dispositivo leva mais tempo para imprimir Algo está ausente ou incorreto na página O dispositivo se desliga inesperadamente Verifique a alimentação e as conexões de alimentação Certifique-se de que
Algo está ausente ou incorreto na página Verificar os cartuchos de tinta Verifique se os cartuchos de tinta corretos estão instalados e se não estão com pouca tinta. Para mais informações, consulte Verificar os níveis de tinta estimados. Verifique as configurações de margem Verifique se as configurações de margem do documento não ultrapassam a área imprimível no dispositivo. Para mais informações, consulte Definição de margens mínimas.
Capítulo 8 Solução 1: Colocar a pilha de envelopes corretamente Solução: Coloque uma pilha de envelopes na bandeja de entrada de acordo com a imagem abaixo. Certifique-se de remover todo o papel da bandeja de entrada, antes de carregar os envelopes. Causa: A pilha de envelopes estava carregada incorretamente. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 2: Verificar o tipo de envelope Solução: Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas.
O dispositivo não está respondendo ou nada ocorre quando tento imprimir Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as outras até o problema ser solucionado.
Capítulo 8 Solução 4: Verificar o status do driver da impressora Solução: O driver da impressora pode ter sido alterado para off-line ou parar impressão. Para verificar o status do driver de impressora • Windows: No software do dispositivo HP, clique em Ações do dispositivo e depois em Veja o que está sendo impresso. • Mac OS: Abra Preferências do sistema e clique em Impressora e fax. Abra a fila de impressão de suo dispositivo. Causa: O status do driver da impressora havia sido alterado.
Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 8: Verificar se o carro de impressão pode se mover facilmente Solução: Desconecte o cabo de alimentação, se ele ainda não estiver desconectado. Verifique se o carro de impressão se move livremente de um lado ao outro do dispositivo. Não tente forçá-lo a se movimentar, caso esteja preso a algo. Cuidado Tenha cuidado para não forçar o carro do cartucho de impressão.
Capítulo 8 Mac OS X 1. Clique em Preferências do sistema no Dock, depois clique em Impressão & fax. 2. Selecione a impressora e depois clique em Fila de impressão. 3. Se Trabalhos parados aparecer na caixa de diálogo, clique em Iniciar trabalhos. Causa: Não havia comunicação entre o computador e o dispositivo. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 10: Reiniciar o dispositivo Solução: 1. Desligue o dispositivo. Para mais informações, consulte Desligue o dispositivo. 2.
Ordem das páginas Tente esta solução para resolver o problema. • As páginas no documento foram impressas na ordem incorreta As páginas no documento foram impressas na ordem incorreta Solução: Imprima o documento na ordem inversa. Ao final da impressão do documento, as páginas estarão na ordem correta. Causa: As configurações de impressão estavam definidas para começar a imprimir pela primeira página do documento.
Capítulo 8 Causa: A configuração do tamanho de papel podia estar definida incorretamente para o projeto sendo impresso. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 3: Colocar a pilha de papel do modo correto Solução: Remova a pilha de papéis da bandeja de entrada, recarregue o papel e deslize a guia de comprimento de papel para dentro, até que ela pare na borda do papel.
Solução 2: Examinar o layout do documento Solução: Verifique se o layout do documento que está sendo impresso se ajusta a um papel suportado pelo dispositivo. Para visualizar o layout da impressão 1. Carregue um papel de tamanho correto na bandeja de entrada. 2. Visualize o serviço de impressão antes de enviá-lo ao dispositivo. Na maioria dos aplicativos, clique no menu Arquivo, depois em Visualizar impressão. 3.
Capítulo 8 Uma página em branco foi impressa Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as outras até o problema ser solucionado.
Causa: O cabeçote de impressão estava obstruído. Solução 5: Colocar papel na bandeja de entrada Solução: Se restarem apenas poucas folhas no dispositivo, coloque mais papel na bandeja de entrada. Caso haja papel suficiente na bandeja de entrada, remova-o, bata a pilha de papel contra uma superfície plana e recoloque-a na bandeja. Para mais informações, consulte: Carregar mídia Causa: O dispositivo puxou duas folhas de papel.
Capítulo 8 Solução 3: Verifique as configurações de impressão Solução: Verificar as configurações de impressão. • Verifique a configuração do tipo de papel para ver se corresponde ao tipo de papel carregado na bandeja de entrada. • Verifique se as configurações de qualidade de impressão não estão configuradas como muito baixas. Imprima a imagem em uma configuração de alta qualidade, como Melhor ou Resolução máxima (dpi).
Solução 5: Verificar se há congestionamento de papel Solução: Verifique se há fragmento de papel na parte frontal do dispositivo. Remova todos os fragmentos que você encontrar. Cuidado Tentar eliminar um congestionamento de papel a partir da frente do dispositivo pode danificar o mecanismo de impressão. Sempre acesse e elimine congestionamentos de papel pelo painel de acesso traseiro. Causa: Pode haver fragmentos de papel não detectados pelo sensor.
Capítulo 8 Tente estas soluções, se as cores parecerem impróprias, imprecisas ou se estiverem misturadas.
Solução 3: Verifique o tipo de mídia Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel apropriado para o dispositivo. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. A fim de obter os melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico avançado HP. Armazene a mídia de foto na embalagem original, dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente, em uma superfície plana e em um local fresco e seco.
Capítulo 8 Solução 5: Verifique as configurações de impressão Solução: Verificar as configurações de impressão. • Examine as configurações de impressão para conferir se as definições de cor estariam incorretas. Por exemplo, verifique se o documento não está definido para ser impresso em escala de cinza. Veja também se as configurações avançadas de cor, tais como saturação, brilho e tom de cor, estão definidas para modificar a aparência das cores.
Depois de limpar o cabeçote de impressão, imprima um relatório de qualidade de impressão. Analise o relatório de qualidade de impressão para ver se o problema de qualidade de impressão ainda existe. Para mais informações, consulte: • • Manutenção da cabeça de impressão Imprimir e avaliar o relatório de qualidade de impressão Causa: O cabeçote de impressão precisava ser limpo. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução.
Capítulo 8 Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 2: Verificar os níveis de tinta Solução: Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos. Nota Os avisos e indicadores sobre o nível de tinta fornecem estimativas apenas com finalidade de planejamento. Quando receber um alerta de pouca tinta, programe-se para adquirir um cartucho de reposição para evitar possíveis atrasos nas impressões.
Causa: O tipo incorreto de papel foi colocado na bandeja de entrada. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 5: Limpar o cabeçote de impressão Solução: Se as soluções anteriores não resolveram o problema, experimente limpar o cabeçote de impressão. Depois de limpar o cabeçote de impressão, imprima um relatório de qualidade de impressão. Analise o relatório de qualidade de impressão para ver se o problema de qualidade de impressão ainda existe.
Capítulo 8 Armazene a mídia de foto na embalagem original, dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente, sobre uma superfície plana, em local fresco e seco. Quando estiver pronto para imprimir, remova apenas o papel que pretende usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográfico que não foi usado. Isso evita que o papel fotográfico enrole.
Solução 1: Observar se o papel está colocado do modo correto Solução: Verifique se o papel está carregado corretamente na bandeja de entrada. Para mais informações, consulte: Carregar mídia Causa: O papel não havia sido carregado corretamente. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 2: Verificar as configurações de impressão Solução: Verifique se as configurações de qualidade de impressão não estão configuradas como muito baixas.
Capítulo 8 Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 5: Limpar o cabeçote de impressão Solução: Verifique os problemas potenciais a seguir, depois limpe o cabeçote de impressão. Depois de limpar o cabeçote de impressão, imprima um relatório de qualidade de impressão. Analise o relatório de qualidade de impressão para ver se o problema de qualidade de impressão ainda existe.
Causa: As configurações de tipo de papel ou de qualidade de impressão haviam sido definidas de modo incorreto. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 2: Verifique o tipo de mídia Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel apropriado para o dispositivo. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. A fim de obter os melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico avançado HP.
Capítulo 8 Depois de limpar o cabeçote de impressão, imprima um relatório de qualidade de impressão. Analise o relatório de qualidade de impressão para ver se o problema de qualidade de impressão ainda existe. Para mais informações, consulte: • • Manutenção da cabeça de impressão Imprimir e avaliar o relatório de qualidade de impressão Causa: O cabeçote de impressão precisava ser limpo. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Usar uma imagem de qualidade mais alta Solução: Use uma imagem com resolução superior. Se imprimir uma foto ou figura, e a resolução estiver muito baixa, ela sairá manchada ou confusa. Se você redimensionar uma foto digital ou uma figura convertida em bitmap, possivelmente ficarão manchadas ou confusas depois de impressas. Causa: A resolução da imagem estava baixa. Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução.
Capítulo 8 Nota Esse problema não está relacionado com os suprimentos de tinta. Portanto, não é preciso substituir os cartuchos de tinta nem o cabeçote de impressão. Para mais informações, consulte: Selecionar mídia de impressão Causa: O tipo incorreto de papel foi colocado na bandeja de entrada. As impressões estão inclinadas ou enviesadas Tente as seguintes soluções se as impressões ficarem inclinadas na página.
Solução 1: Imprimir em papel comum Solução: Faça uma ou mais impressões em papel comum para absorver o excesso de tinta do dispositivo. Para remover o excesso de tinta usando papel comum 1. Coloque várias folhas de papel comum na bandeja de entrada. 2. Aguarde cinco minutos. 3. Imprima um documento com pouco ou nenhum texto. 4. Procure vestígios de tinta no verso do papel. Se ainda houver tinta no verso, tente fazer uma impressão em outra página de papel comum.
Capítulo 8 Solução 2: Usar fontes TrueType ou OpenType Solução: Use fontes TrueType ou OpenType para garantir que o equipamento imprima fontes planas. Quando selecionar uma fonte, procure o ícone TrueType ou OpenType. Ícone TrueType Causa: Ícone OpenType A fonte estava em um tamanho personalizado. Alguns aplicativos oferecem fontes personalizadas que ficam com bordas dentadas quando ampliadas ou impressas.
O dispositivo imprime lentamente Tente as soluções a seguir caso o dispositivo esteja imprimindo muito devagar. • • • Solução 1: Usar uma configuração de qualidade de impressão inferior Solução 2: Verificar os níveis de tinta Solução 3: Entrar em contato com o suporte HP Solução 1: Usar uma configuração de qualidade de impressão inferior Solução: Verifique a configuração da qualidade de impressão. Melhor e dpi máximo oferecem a melhor qualidade, mas são mais lentas do que Normal ou Rascunho.
Capítulo 8 Executar o alinhamento e a limpeza desnecessariamente pode desperdiçar tinta e diminuir a vida útil dos cartuchos.
Para alinhar o cabeçote de impressão usando o painel de controle 1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de entrada principal. 2. No painel de controle do dispositivo, toque em seta para a direita e toque em Configuração. 3. Toque em Ferramentas e selecione Alinhar impressora.
Capítulo 8 Para avaliar a Página de diagnóstico de qualidade de impressão Esta seção inclui os tópicos a seguir: • • • • • • • • Níveis de tinta Barras coloridas regulares Com bordas irregulares, com listras irregulares ou com barras esmaecidas Listras brancas regulares nas barras As barras coloridas não estão uniformes Texto em fonte grande, em preto Padrões de alinhamento Se nenhum defeito for detectado Níveis de tinta ▲ Observe os indicadores de Nível de tinta da Linha 21.
▲ Observe as barras coloridas do meio da página. Deve haver sete barras coloridas. As barras coloridas devem ter bordas distintas. Devem ser sólidas (não listradas de branco ou de outras cores). Devem ter cores uniformes em toda a sua extensão.
Capítulo 8 3. Reinstale o cartucho e certifique-se de que todos os cartuchos estejam devidamente travados. Para mais informações, consulte Substituir os cartuchos de tinta. 4. Limpe o cabeçote de impressão. Para obter mais informações, consulte Como limpar o cabeçote de impressão. 5. Tente outra impressão ou imprima novamente o relatório Diagnóstico de qualidade de impressão. Se o problema persistir, porém a limpeza parecer ter ajudado, limpe novamente. 6.
As barras coloridas não estão uniformes As barras de qualidade de impressão não estão uniformes As barras contêm partes mais claras e escuras. Se a cor de alguma das barras não estiver uniforme, siga estas etapas: 1. Se a impressora tiver sido transportada recentemente para um local de altitude elevada, tente limpar o cabeçote de impressão. 2. Se o dispositivo não tiver sido transportada, tente imprimir outro relatório de Diagnóstico de qualidade de impressão.
Capítulo 8 Exemplo de fonte grande irregular As letras contêm borrões de tinta - limpe o cabeçote e verifique se o papel está encaracolado. Para evitar o encurvamento, armazene o papel esticado em um saco de plástico que possa ser repetidamente lacrado. Exemplo de fonte grande irregular As letras apresentam bordas irregulares em uma das extremidades - limpe o cabeçote de impressão.
funcionando bem. Se você ainda tiver problema de qualidade de impressão, eis outras coisas que você pode verificar: • • • • Verifique o papel. Verificar as configurações de impressão. Certifique-se de que a sua imagem tenha uma resolução suficiente. Se o problema parecer limitado a uma faixa perto da extremidade de sua cópia impressa, use o software ou outro software para girar a imagem 180 graus. O problema talvez não apareça na outra extremidade da impressão.
Capítulo 8 3. Retire todos os cartuchos de tinta e coloque-os sobre uma folha de papel com a abertura apontando para cima. 4. Levantar a trava do carro de impressão. 5. Retire o cabeçote de impressão suspendendo-o.
6. Limpe o cabeçote de impressão. Três partes do cabeçote de impressão precisam ser limpas: as rampas de plástico nos dois lados dos injetores de tinta, a borda entre os injetores e os contatos elétricos, além dos contatos elétricos. 1 Rampas de plástico nos lados dos injetores 2 Borda entre os injetores e os contatos 3 Contatos elétricos Cuidado Toque nos injetores e nas áreas de contato elétrico apenas com materiais de limpeza e não com o dedo. Para limpar o cabeçote de impressão a.
Capítulo 8 b. Use um pano limpo, ligeiramente umedecido e sem fiapos para retirar toda a tinta acumulada e fragmentos da borda entre os injetores e os contatos. c. Use um pano limpo, ligeiramente umedecido e sem fiapos para limpar as rampas de plástico em ambos os lados dos injetores. Limpe a partir dos injetores. d. Limpe as áreas previamente limpas com um pano seco e sem fiapos antes de passar para a próxima etapa.
7. Limpe os contatos elétricos dentro do equipamento. Para limpar os contatos elétricos no equipamento a. Umedeça ligeiramente um pano limpo e sem fiapos com água mineral ou destilada. b. Limpe os contatos elétricos do dispositivo passando o pano de baixo para cima. Use tantos panos quantos forem necessários. Continue a limpeza até que não haja tinta nova no pano. c. Seque a área com um pano seco e sem fiapos antes de passar para a próxima etapa. 8.
Capítulo 8 10. Guiando-se pelos ícones e pelas cores, deslize o cartucho de tinta no compartimento vazio até ouvir um clique e constatar que ele esteja bem colocado. 11. Feche a porta de acesso aos cartuchos de tinta.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo. Nota Antes de prosseguir, aguarde até que o carro de impressão pare de se movimentar. 4. Retire todos os cartuchos de tinta e coloque-os sobre uma folha de papel com as aberturas de tinta apontando para cima. Para remover os cartuchos de tinta a. Pressione a lingüeta do cartucho de tinta para liberá-lo, depois retire-o do compartimento. b. Coloque o cartucho de tinta sobre uma folha de papel com a abertura para cima. c.
Capítulo 8 5. Limpe cada abertura do sensor com um cotonete ou um pano seco que não solte fiapos. A abertura do sensor é uma área de plástico transparente próxima aos contatos de metal cor cobre ou dourada na parte inferior do cartucho de tinta. Não toque nos contatos de metal. 6. Instale cada cartucho de tinta em seu compartimento. Pressione-os para baixo até que a lingüeta se encaixe no lugar.
• • Quando mídias especiais finas forem utilizadas, verifique se a bandeja está completamente carregada. Se você estiver utilizando mídias especiais disponíveis somente em pequenas quantidades, tente posicionar a mídia especial sobre os demais papéis de mesmo tamanho para ajudar a encher a bandeja. (Alguns tipos de mídia são recolhidos mais facilmente se a bandeja estiver cheia.
Capítulo 8 • • Se você estiver usando uma mídia especial espessa (como papel para livretos), carregue a mídia para que a bandeja fique entre 1/4 e 3/4 cheia. Se for necessário, coloque a mídia em cima de outro papel do mesmo tamanho para que a altura da pilha fique com esse alcance. Use mídias HP para obter eficiência e desempenho ideais. Solução de problemas de cópia Se os tópicos a seguir não ajudarem, consulte Suporte HP para obter mais informações sobre suporte da HP.
As cópias estão em branco • • • Verifique a mídia Talvez a mídia não atenda às especificações de mídia da Hewlett-Packard (por exemplo, ela pode estar muito úmida ou ser muito áspera). Consulte Especificações da mídia para obter mais informações. Verifique as configurações A configuração de contraste pode estar definida muito clara. No painel de controle do dispositivo, toque em Cópia, em Mais claro/Mais escuro e use as setas para criar cópias mais escuras.
Capítulo 8 A qualidade da cópia está ruim • • Siga algumas etapas para melhorar a qualidade da cópia ◦ Utilize originais de qualidade. ◦ Carregue a mídia de maneira correta. Se a mídia estiver carregada de forma incorreta, ela poderá inclinar e gerar imagens imprecisas. Consulte Especificações da mídia para obter mais informações. ◦ Utilize ou faça um porta-folhas para proteger os originais. Verificar o dispositivo ◦ A tampa do scanner talvez não esteja fechada corretamente.
• • Fontes grandes e pretas ficam borradas (irregulares) A configuração de aprimoramento padrão talvez não seja adequada para o trabalho. Verifique a configuração e altere-a para aprimorar texto ou fotografias, se necessário. Para obter mais informações, consulte Alterar as configurações de cópia. Faixas horizontais granuladas ou brancas em áreas cinza claro ou médio A configuração de aprimoramento padrão talvez não seja adequada para o trabalho.
Capítulo 8 O scanner não funcionou • • • Verifique o original Verifique se o original foi colocado corretamente sobre o vidro do scanner. Para mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner. Verificar o dispositivo O dispositivo pode estar saindo do modo de economia de energia após um período de inatividade, o que atrasa um pouco o processamento. Aguarde até que a impressora exiba a tela inicial.
Parte do documento não foi digitalizado ou está faltando texto • • Verifique o original ◦ Verifique se o original foi carregado corretamente. Para obter mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner. ◦ Se estiver copiando um original sem margem, coloque-o no vidro do scanner e não no ADF. Para obter mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner. ◦ Fundos coloridos podem fazer com que as imagens no primeiro plano se misturem com o fundo.
Capítulo 8 O texto não pode ser editado • • Verifique as configurações ◦ Ao digitalizar o original, certifique-se de que selecione um tipo de documento que gera texto editável. Se o texto for classificado como gráfico, ele não será convertido em texto. ◦ Se você estiver usando um programa OCR (reconhecimento óptico de caracteres) separado, ele deverá estar vinculado a um programa de processamento de palavras que realize tarefas de OCR.
tela. Se as sugestões a seguir não resolverem o problema, pode ser necessário utilizar uma versão do original de melhor qualidade. ◦ Para eliminar os padrões, tente reduzir o tamanho da imagem depois da digitalização. ◦ Imprima a imagem digitalizada para verificar se melhorou a qualidade. ◦ Verifique se as configurações de resolução e de cor estão corretas para o tipo de trabalho de digitalização.
Capítulo 8 Os defeitos da digitalização são aparentes • • • • • • Páginas em branco Verifique se o documento original está posicionado corretamente. Coloque o documento original voltado para baixo no scanner de mesa, com o canto superior esquerdo localizado no canto inferior direito do vidro do scanner. Muito claras ou muito escuras ◦ Tente ajustar as configurações. Use as configurações corretas de resolução e cor.
Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir os problemas encontrados. Para obter mais informações, consulte O teste de fax falhou.
Capítulo 8 • • Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha o dispositivo. Caso não utilize o cabo telefônico fornecido para fazer a conexão entre a tomada do telefone e o equipamento, provavelmente você não conseguirá enviar ou receber fax. Após conectar o cabo telefônico fornecido com o equipamento, faça o teste de fax novamente. Se você estiver utilizando um divisor telefônico, isso pode causar problemas de envio e recebimento de fax.
O teste "Cabo telefônico conectado à porta correta de fax" falhou Solução: Conecte o cabo telefônico à porta correta. 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Nota Se você usar a porta do 2-EXT para conexão à tomada telefônica, não será possível enviar ou receber faxes. A porta do 2-EXT deve ser usada apenas para conectar outro equipamento, como uma secretária eletrônica.
Capítulo 8 ser conectada à porta identificada como 1-LINE, na parte traseira do dispositivo, e a outra extremidade deve ser conectada à tomada de telefone. • • • 146 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-la à porta "1-LINE" Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento.
O teste "Detecção de tom de discagem" falhou Solução: • Outro aparelho, que utiliza a mesma linha telefônica que o dispositivo, pode estar fazendo com que o teste falhe. Para saber se outros equipamentos estão causando problemas, desconecte tudo da linha telefônica e execute o teste novamente.
Capítulo 8 O teste "Condição da linha de fax" falhou Solução: • Certifique-se de conectar o dispositivo a uma linha telefônica analógica para que possa enviar ou receber faxes. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico normal ao telefone e ouça o tom de discagem. Caso não ouça um tom de discagem normal, a linha pode estar configurada para telefones digitais. Conecte o dispositivo a uma linha telefônica analógica e tente enviar ou receber um fax.
telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelopadrão que você já tenha em casa ou no escritório. Solução: É possível que outro equipamento que utiliza a mesma linha telefônica do dispositivo esteja em uso. Verifique se há telefones de extensão (telefones na mesma linha telefônica, mas não conectados ao equipamento) ou outros aparelhos em uso ou fora do gancho.
Capítulo 8 equipamento e a outra extremidade deve ser conectada à tomada do telefone, conforme ilustrado abaixo. 1 2 • • • • 150 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-la à porta "1-LINE" Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone.
• • • • Se estiver utilizando um serviço de linha de assinante digital (DSL), certifique-se de ter um filtro DSL conectado ou não poderá utilizar o fax com sucesso. Para mais informações, consulte Caso B: Configurar o dispositivo com DSL. Verifique se o dispositivo não está conectada à tomada de telefone configurada para telefones digitais. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem.
Capítulo 8 • • Verifique se o telefone usado para iniciar a chamada de fax está conectado diretamente ao dispositivo. Para enviar um fax manualmente, o telefone deve estar conectado diretamente à porta identificada como 2-EXT no dispositivo.
• • Se você tiver um modem dial-up de computador na mesma linha telefônica que o dispositivo, verifique se o software que veio com o modem não está definido para receber faxes automaticamente. Os modems configurados para receber fax automaticamente dominam a linha telefônica para receber todas as chamadas de fax, impedindo que o equipamento receba chamadas de fax.
Capítulo 8 • • Se o equipamento compartilhar a mesma linha com outros tipos de aparelhos telefônicos, como secretária eletrônica, modem dial-up de computador ou alternador com várias portas, o nível do sinal de fax poderá ser reduzido. O nível do sinal também poderá ser reduzido se você usar um divisor ou conectar cabos adicionais para ampliar a extensão do seu telefone. Um sinal de fax reduzido pode causar problemas durante a recepção de fax.
Sinais de fax são gravados na secretária eletrônica Solução: • Se você tem uma secretária eletrônica compartilhando a mesma linha telefônica utilizada para chamadas de fax, tente conectar a secretária eletrônica diretamente ao dispositivo, conforme descrito no Caso I: Linha de fax/voz compartilhada com secretária eletrônica. Se você não conectar a secretária eletrônica conforme recomendado, tons de fax podem ser gravados em sua secretária eletrônica.
Capítulo 8 O computador não pode receber faxes (Fax para computador e Fax para Mac) Verifique os itens a seguir caso tenha configurado Fax para computador ou Fax para Mac ou caso a impressora esteja conectada a seu computador via cabo USB. Causa: O computador selecionado para receber faxes está desligado. Solução: Certifique-se de que o computador selecionado para receber faxes esteja ligado o tempo todo.
Resolva problemas usando os sites da HP Se você estiver tendo problemas ao usar os sites da HP pelo computador, verifique o seguinte: • • • Certifique-se de que o computador que está usando está conectado à rede. Certifique-se de que o navegador da Web atende os requisitos mínimos do sistema. Para mais informações, consulte Especificações do site da HP. Caso o seu navegador use alguma configuração proxy para conexão com a Internet, tente desativar essas configurações.
Capítulo 8 O dispositivo não consegue ler fotos no cartão de memória Verifique o cartão de memória O cartão de memória pode estar corrompido. Solução de problemas de rede com fio (Ethernet) Se você não conseguir conectar o produto à sua rede (Ethernet) com fio, execute uma ou mais das seguintes tarefas. Nota Depois de corrigir os problemas a seguir, execute o programa de instalação novamente.
5. Compare o endereço IP relacionado na caixa de diálogo e verifique se corresponde ao endereço IP relacionado na página de configuração de rede. Se os endereços de IP forem diferentes, altere o endereço IP na caixa de diálogo para que corresponda ao da página de configuração de rede. 6. Clique em OK duas vezes para salvar as configurações e fechar as caixas de diálogo.
Capítulo 8 Solução de problemas avançados de sem fio Se você tentar as sugestões fornecidas na seção de solução de problemas básicos e ainda não puder se conectar ao dispositivo e à rede sem fio, tente as sugestões abaixo na ordem apresentada: • • • • • • • Etapa 1: Verifique se o computador está conectado à rede Etapa 2: Verifique se o dispositivo está conectada à sua rede Etapa 3: Verifique se o software firewall está bloqueando a comunicação Etapa 4: Verificar se o dispositivo está on-line e pronto Eta
Para verificar uma conexão sem fio 1. Confirme se a rede sem fio do computador está ligada. (Para obter mais informações, consulte a ajuda do modem de computador.) 2. Se não houver um SSID (nome exclusivo de rede) em uso, então é possível que o computador sem fio esteja conectado a outra rede, próxima, que não seja a sua. As etapas a seguir podem ajudar a determinar se o computador está conectado à sua rede. Windows a.
Capítulo 8 Nota Se o roteador sem fio ou a Apple AirPort Base Station utilizarem um SSID oculto, o dispositivo não detectará automaticamente a rede. A: Verificar se o dispositivo está ligado na rede 1. Se o dispositivo oferecer suporte e estiver conectado a uma rede Ethernet, verifique se o cabo Ethernet não está conectado à parte traseira do dispositivo. Quando um cabo Ethernet é conectado à parte traseira, a conectividade sem fio é desativada. 2.
segurança firewall que está sendo executado no seu computador e tente acessar o EWS novamente. Se você conseguir acessar o EWS, tente usar o dispositivo (para imprimir). Se for possível acessar o EWS e usar seu dispositivo com o firewall desativado, será preciso reconfigurar as definições do seu firewall para permitir que o computador e o dispositivo se comuniquem entre si pela rede. Para mais informações, consulte Configurar o firewall para funcionar com os dispositivos.
Capítulo 8 você tiver dificuldades para imprimir ou para se conectar à impressora, verifique se a versão correta do driver da impressora está configurada como padrão. 1. Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de fax. - ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2. Determine se a versão do driver da impressora nas pastas Impressoras ou Impressoras e faxes é conectada sem fio: a.
negará o acesso. Se o WAP filtra endereços MAC, o endereço MAC do dispositivo deve ser adicionado à lista de endereços MAC aceitos do WAP. • • Imprima a página de configuração de rede. Para obter mais informações, consulte Para entender a página de configuração de rede. Abra o utilitário de configuração do WAP e adicione o endereço de hardware do dispositivo à lista de endereços MAC aceitos.
Capítulo 8 • • • hpqste08.exe, localizado no diretório C:\Arquivos de Programas\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe, localizado no diretório C:\Arquivos de Programas\HP\digital imaging\bin hpqthb08.exe, localizado no diretório C:\Arquivos de Programas\HP\digital imaging\bin Nota Consulte a documentação do firewall sobre como definir as configurações de porta do firewall e sobre como adicionar arquivos HP à lista de "confiáveis".
Solução de problemas de gerenciamento do dispositivo Esta seção apresenta soluções para problemas comuns que envolvem o gerenciamento do dispositivo. Esta seção contém os seguintes tópicos: • Não é possível abrir o EWS Nota Para usar o EWS, o dispositivo deverá estar conectado a uma rede via conexão Ethernet ou sem fio (somente alguns modelos). Você não poderá usar o EWS se o dispositivo estiver conectado a um computador com um cabo USB.
Capítulo 8 Ou, no Mac OS X, use um destes métodos: ◦ Abra o Terminal (disponível na pasta Aplicativos e Utilitários) e digite: ping 123.123.123 ◦ Abra o Utilitário de Rede (disponível na pasta Aplicativos e Utilitários) e clique na guia Ping. Se aparecer uma resposta, significa que o endereço IP está correto. Se aparecer uma resposta de tempo esgotado, o endereço IP está incorreto.
Verificar se os cartuchos de tinta estão instalados corretamente 1. Verifique se o dispositivo está ligada. 2. Abra a porta de acesso ao cartucho de tinta levantando a parte direita da frente do dispositivo, até travar a porta. Nota Antes de prosseguir, aguarde até que o carro de impressão pare de se movimentar. 3. Confirme se os cartuchos de tinta estão instalados nos slots corretos. A cor e o ícone de cada cartucho de tinta deve corresponder à cor e ao ícone do slot para tal cartucho. 4.
Capítulo 8 • • No Gerenciador de dispositivos do Windows, verifique se os drivers USB não foram desabilitados. Se você estiver utilizando Windows, e o computador não conseguir detectar a impressora, execute o utilitário de desinstalação (util\ccc\uninstall.bat no CD de instalação) para executar a desinstalação limpa do driver da impressora. Reinicie o computador e reinstale o driver da impressora.
◦ ◦ Compare o endereço IP relacionado na caixa de diálogo e verifique se corresponde ao endereço IP relacionado na página de configuração de rede. Se os endereços de IP forem diferentes, altere o endereço IP na caixa de diálogo para que corresponda ao da página de configuração de rede. Clique em OK duas vezes para salvar as configurações e fechar as caixas de diálogo.
Capítulo 8 Relatório de status da impressora 1. Dados do dispositivo: mostra informações sobre o dispositivo (como nome, número do modelo, número de série e número da versão de firmware) e informações de uso e o número de páginas impressas das bandejas. 2. Informações do sistema de aplicação de tinta: Mostra informações sobre os cartuchos de tinta, como os níveis estimados de tinta. Nota Avisos e indicadores sobre o nível de tinta fornecem estimativas apenas em termos de planejamento.
Para entender a página de configuração de rede Se o dispositivo estiver conectado a uma rede, você poderá imprimir uma página de configuração de rede para visualizar as configurações de rede do dispositivo. Use a página de configuração de rede para ajudar a solucionar os problemas de conectividade de rede. Se precisar entrar em contato com a HP, imprima antes essa página antes de telefonar. 1.
Capítulo 8 4. Outros: Mostra informações sobre configurações de rede mais avançadas. • Porta 9100: A impressora suporta impressão raw IP por meio da Porta 9100. Essa porta de TCP/IP proprietária da HP na impressora é a porta padrão para impressão. Ela é acessada pelo software da HP (por exemplo, o HP Standard Port). • LPD: O Line Printer Daemon (LPD) refere-se ao protocolo e aos programas associados aos serviços de spooler de impressora linear que podem ser instalados em vários sistemas TCP/IP.
Limpar congestionamentos Ocasionalmente, ocorrem congestionamentos de mídia durante um trabalho. Tente estas soluções para reduzir os congestionamentos. • • • • Verifique se você está imprimindo com mídia que atende às especificações. Para obter mais informações, consulte Especificações da mídia. Verifique se você está imprimindo com uma mídia que não esteja enrugada, dobrada ou danificada. Certifique-se de que o equipamento esteja limpo. Para mais informações, consulte Manutenção do dispositivo.
Capítulo 8 Empurre a lateral esquerda do painel de acesso traseiro e deslize-o para a direita, puxando o duplexador em sua direção. 2 1 2 1 Cuidado Tentar eliminar um congestionamento de papel pela parte da frente da impressora pode danificar o mecanismo de impressão. Sempre acesse e elimine congestionamentos de papel pelo duplexador. 2. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos.
2. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos. Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos roletes, verifique se, nos roletes e nas rodas, há pedaços de papel que ainda possam estar no dispositivo. Se você não remover todos os pedaços de papel do dispositivo, provavelmente ocorrerão mais congestionamentos. 3. Feche a tampa do ADF.
A Informações técnicas Esta seção contém os seguintes tópicos: • • Informações sobre a garantia Especificações do dispositivo • Informações regulamentares • • Programa de administração ambiental de produtos Licenças de terceiros Informações sobre a garantia Esta seção contém os seguintes tópicos: Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta • Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta A garantia do cartucho HP é aplicável quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP design
Especificações do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: • Especificações físicas • Capacidades e recursos do produto • Especificações do processador e da memória • Requisitos do sistema • Especificações do protocolo de rede • Especificações do servidor da Web incorporado • Especificações da mídia • Resolução de impressão • Especificações da cópia • Especificações de fax • Especificações de digitalização • Especificações do site da HP • Ambiente operacional • Requisit
Apêndice A (continuação) Recurso Capacidade A disponibilidade de idiomas varia conforme o país/região. Norueguês, Polonês, Português, Romeno, Russo, Chinês Simplificado, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Sueco, Chinês Tradicional, Turco. Especificações do processador e da memória Processador: Núcleo ARM9 192 MHz Memória: 64 MB DDR1 Requisitos do sistema Nota Para obter as informações mais atuais sobre sistemas operacionais compatíveis e requisitos de sistema, acesse www.hp.com/support.
• Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services • Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services com Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.
Apêndice A (continuação) Tamanho da mídia Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pol.) Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.) B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 polegadas) B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 polegadas) B7 (88 x 125mm; 3.5 x 4,9 polegadas) A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.) A4 sem margem (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 polegadas) A5 sem margem (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 polegadas) B5 sem margem (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 polegadas) HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7.
(continuação) Tamanho da mídia Bandeja de alimentaç ão Duplexador (alguns modelos) ADD Envelope 3/4 Nº 6 (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 polegadas) Cartões Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas) Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas) Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8 polegadas) Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas) Cartão A6 sem margem (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 polegadas) Ofuku hagaki** Hagaki sem margem (100 x 148 mm; 3,9 x 5,
Apêndice A (continuação) Tamanho da mídia Bandeja de alimentaç ão Duplexador (alguns modelos) ADD Fotográfico sem margem L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas) 2L sem margem (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 polegadas) B5 sem margem (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 polegadas) B7 sem margem (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 polegadas) Aba 4 x 6 sem margem (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas) Aba 10 x 15 cm sem margem Aba 4 x 8 sem margem (10 x 20 cm) HV sem margem (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 polegadas) A4 duplo sem margem (210 x 594 mm; 8,3
Entender gramatura e tipos de mídia suportados Bandeja Tipo Peso Capacidade Bandeja de entrada Papel 60 a 105 g/m2 Até 150 folhas de papel comum (16 a 28 lb bond) (pilha de 15 mm ou 0,59 polegada) Transparências Até 55 folhas (pilha de 15 mm ou 0,59 polegada) Mídia fotográfica 280 g/m2 Até 40 folhas (75 lb comum) (pilha de 12 mm ou 0,47 polegada) Etiquetas Até 40 folhas (pilha de 8 mm ou 0,31 polegada) Envelopes Cartões Bandeja de saída Todas as mídias suportadas Alimentado r automátic
Apêndice A Mídia (1) Margem esquerda (2) Margem direita (3) Margem superior (4) Margem inferior* Carta 3,0 mm (0,125 polegada) 3,0 mm (0,125 polegada) 3,0 mm (0,125 polegada) 3,0 mm (0,125 polegada) 3,0 mm (0,125 polegada) 3,0 mm (0,125 polegada) 3,0 mm (0,125 polegada) 14.4 mm (14.427 mm) Ofício A4 Executivo U.S. Statement B5 A5 Cartões Mídias de tamanho personalizado Mídia fotográfica Envelopes Nota Somente Mac OS X é compatível com tamanhos de papel personalizados.
• Cópia de documento pessoal • Até 8 páginas para cópia agrupada Consulte a tabela a seguir para determinar que configuração de tipo de papel escolher com base no papel carregado na bandeja principal.
Apêndice A • • Velocidade de 3 segundos por página a 33,6 Kbps (com base na imagem de teste ITU-T nº 1 com resolução padrão). Páginas mais complexas ou de maior resolução reduzem a velocidade e utilizam mais memória. Detecção de chamada com alternância automática entre fax/secretária eletrônica.
Requisitos elétricos Fonte de alimentação Adaptador elétrico universal (externo) Requisitos de energia Voltagem de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Voltagem de saída: 32 VCC ( -7% e +10% ) a 1560 mA Consumo de energia 28,4 watts para impressão (modo de rascunho rápido) ; 32,5 watts para cópia (modo de rascunho rápido) Especificação de emissão acústica Impressão em modo de Rascunho, níveis de ruído segundo ISO 7779 Pressão sonora (posição bystander) LpAm 55 (dBA) Potência sonora LwAd 6.
Apêndice A Informações regulamentares O dispositivo atende os requisitos do produto, exigido pelas agências regulamentadoras do seu país/região.
Declaração da FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Apêndice A Aviso sobre o cabo de força para os usuários no Japão Declaração de emissão de ruído para Alemanha Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Aviso aos usuários rede telefônica dos EUA: requisitos do FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Apêndice A Aviso aos usuários da rede telefônica canadense Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Aviso aos usuários na Área Econômica Européia Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Apêndice A Exposição à radiação de radiofreqüência Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Aviso sobre a regulamentação da União Européia European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Apêndice A Declaração de conformidade DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications
DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1, Ed 2 (2006) E
Apêndice A Programa de administração ambiental de produtos A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. O projeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Apêndice A para equipamentos de imagem. A seguinte marca aparecerá nos produtos de imagem qualificados para ENERGY STAR: ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada pertencente à EPA dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR, a HP determinou que este produto deve atender às diretrizes da ENERGY STAR para consumo eficiente de energia. Informações adicionais sobre modelos de produtos de imagem qualificados para ENERGY STAR estão listadas em: www.hp.
Licenças de terceiros Esta seção contém os seguintes tópicos: • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
Apêndice A CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project.
Apêndice A This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
Apêndice A freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B Suprimentos e acessórios HP Esta seção contém informações sobre suprimentos HP e acessórios para o dispositivo. As informações estão sujeitas a alterações. Visite o site da HP (www.hpshopping.com) para obter as últimas atualizações. Também é possível comprar através do site.
Apêndice B Nota Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Só substitua os cartuchos quando for solicitado. Mídia HP Para adquirir mídia, como o papel HP Premium, consulte www.hp.com. A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia diárias de documentos.
C Configurar fax adicional Após concluir todas as etapas do Guia de primeiros passos, utilize as instruções nesta seção para concluir a configuração do fax. Guarde o Guia de primeiros passos para uma utilização posterior. Nesta seção, você aprenderá a configurar o dispositivo para que o envio e o recebimento de fax funcionem com êxito em qualquer equipamento e serviço que você já possua na mesma linha telefônica.
Apêndice C Países/regiões com sistema telefônico paralelo (continuação) Indonésia Irlanda Japão Coréia América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Tailândia EUA Venezuela Vietnã Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica.
• 3. Modem dial-up de computador Há um modem dial-up de computador na mesma linha do dispositivo.
Apêndice C (continuação) Outros equipamentos ou serviços que compartilham a linha de fax DSL PBX Serviço de toque distinti vo Cham adas de voz Modem dial-up do computad or Secretária eletrônica Serviço de correio de voz Configuração recomendada de fax Caso G: Linha de fax compartilhada com modem do computador (nenhuma chamada de voz recebida) Caso H: Linha de fax/ voz compartilhada com o modem do computador Caso I: Linha de fax/ voz compartilhada com secretária eletrônica Caso J: Linha de fax/ voz c
1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Para configurar o dispositivo com uma linha de fax separada 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento.
Apêndice C (continuação) 3 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Para configurar o dispositivo com DSL 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2. Utilizando o cabo telefônico que acompanha o dispositivo, conecte uma extremidade à porta aberta do filtro DSL e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte posterior do dispositivo.
Se houver problemas na configuração do dispositivo com o equipamento opcional, entre em contato com o fornecedor ou provedor local de serviços para obter mais ajuda. Caso D: Fax com um serviço de toque distinto na mesma linha Se você assinar um serviço de toque diferenciador (da sua companhia telefônica) que permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um padrão de toque específico, configure o dispostivo conforme descrito nesta seção.
Apêndice C 4. (Opcional) Altere a configuração Toques para atender para o parâmetro mais baixo (dois toques). 5. Execute um teste de fax. O dispositivo responde automaticamente às chamadas recebidas que tenham o padrão de toque selecionado (configuração Toque diferenciador) após o número de toques que você selecionou (configuração Toques para atender). O dispositivo começa a emitir tons de recepção de fax para a máquina remetente e recebe o fax.
3. 4. Agora você precisa decidir como deseja que o dispositivo atenda as chamadas, de forma automática ou manual: • Se configurar o dispositivo para atender as chamadas automaticamente, ele atenderá todas as chamadas recebidas e receberá os faxes. O dispositivo não consegue distinguir entre chamadas de fax e voz; nesse caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz, deverá atendê-la antes de que o dispositivo o faça.
Apêndice C Para configurar o dispositivo com correio de voz 1. Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região.
1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-la à porta "1-LINE" Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Computador com modem Para configurar o dispositivo com um modem dial-up de computador 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2. 3.
Apêndice C Configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador Se você tiver uma linha DSL e utilizar a linha telefônica para enviar fax, siga estas instruções para configurar o fax. 1 Tomada de telefone 2 Divisor paralelo 3 Filtro DSL/ADSL Conecte uma extremidade do plugue telefônico que veio com o dispositivo para fazer a conexão à porta 1-LINE na parte traseira do dispositivo. Conecte a outra extremidade do cabo ao filtro DSL/ADSL.
Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2. Utilizando o cabo telefônico que acompanha o dispositivo, conecte uma extremidade ao filtro DSL e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte traseira do dispositivo. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região.
Apêndice C Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica que um computador com duas portas telefônicas Vista posterior do dispositivo 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Computador com modem 4 Telefone 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2.
6. 7. Agora você precisa decidir como deseja que o dispositivo atenda as chamadas, de forma automática ou manual: • Se configurar o dispositivo para atender as chamadas automaticamente, ele atenderá todas as chamadas recebidas e receberá os faxes. O dispositivo não consegue distinguir entre chamadas de fax e voz; nesse caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz, deverá atendê-la antes de que o dispositivo o faça.
Apêndice C Nota É necessário adquirir um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás. Exemplo de um divisor paralelo Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL.
1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo de telefone fornecido para conectar à porta 1-LINE na parte posterior do dispositivo Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) Para configurar o dispositivo com uma linha de voz/fax compartilhada com a secretária eletrônica 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2.
Apêndice C Caso J: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador e secretária eletrônica Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem um modem para computador e uma secretária eletrônica conectados nessa linha telefônica, configure o dispositivo conforme descrito nesta seção. Nota Como o seu modem dial-up do computador compartilha a linha telefônica com o dispositivo, não é possível usar ambos simultaneamente.
1 Tomada de telefone 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Utilize o cabo telefônico fornecido com o dispositivo para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2.
Apêndice C Se houver problemas na configuração do dispositivo com o equipamento opcional, entre em contato com o fornecedor ou provedor local de serviços para obter mais ajuda.
Para configurar o dispositivo com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL/ADSL com o seu provedor de DSL/ADSL. Nota Telefones em outras partes da casa/escritório que compartilham o mesmo número de telefone com o serviço DSL/ADSL deverão ser conectados a filtros DSL/ADSL adicionais, caso contrário haverá ruído nas chamadas de voz. 2.
Apêndice C Como o seu modem dial-up do computador compartilha a linha telefônica com o dispositivo, não é possível usar ambos simultaneamente. Por exemplo, você não pode usar o dispositivo para enviar e receber faxes se estiver utilizando o modem dial-up do computador para enviar emails ou acessar a Internet. Há duas maneiras diferentes de configurar o dispositivo com o seu computador, com base no número de portas telefônicas que ele possui.
Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica que um computador com duas portas telefônicas 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 2. Localize o cabo telefônico que conecta a parte traseira do computador (o modem do computador) a uma tomada telefônica. Desconecte o cabo da tomada para telefone e conecteo à porta 2-EXT na parte traseira do dispositivo. 3.
Apêndice C (continuação) Portugal www.hp.pt/faxconfig Espanha www.hp.es/faxconfig França www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Itália www.hp.com/it/faxconfig Configuração de teste de fax É possível testar a configuração de fax para saber o status do dispositivo e verificar se ele está configurado corretamente para enviar e receber faxes. Faça esse teste após terminar de configurar o dispositivo para o envio e o recebimento de faxes.
D Configurar rede É possível gerenciar as configurações de rede do dispositivo por meio do painel de controle do dispositivo, conforme descrito na próxima seção. As configurações avançadas adicionais estão disponíveis no Servidor da Web incorporado, e você pode acessar uma configuração e uma ferramenta de status pelo navegador da Web, utilizando uma conexão de rede existente ao dispositivo. Para mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Apêndice D Definição da velocidade de conexão É possível alterar a velocidade em que os dados são transmitidos pela rede. O padrão é Automático. 1. 2. Toque em seta para a direita e depois selecione Rede. Selecione Configuração avançada e Velocidade de conexão. 3. Toque no número ao lado da velocidade de conexão que corresponde ao seu hardware de rede: • • 1. Automático 2. Full de 10 • 3. Half de 10 • • 4. Full de 100 5.
Configurar o dispositivo para comunicação sem fio É possível configurar a impressora para comunicação sem fio. Nota Se você tiver qualquer problema, consulte Solucção de problemas de sem fio (alguns modelos apenas). Verifique se o dispositivo não está conectado à rede por meio de um cabo de rede. O dispositivo de envio possui recursos embutidos 802.11 ou uma placa sem fio 802.11 instalada. O dispositivo e os computadores que o utilizam devem estar na mesma sub-rede.
Apêndice D Por padrão, o dispositivo procura um nome de rede sem fio ou SSID "hpsetup". Sua rede pode ter um SSID diferente. Modo de comunicação Existem duas opções do modo de comunicação: • • Ad hoc: Em uma rede ad hoc, o dispositivo é configurado para modo de comunicação ad hoc e se comunica diretamente com outros dispositivos sem fio sem o uso de WAP. Todos os dispositivos na rede ad hoc devem: ◦ Ser compatíveis com 802.
Alterar o método de conexão Para alterar o método de conexão (Windows) Nota Se você estiver alterando para uma conexão sem fio, certifique-se de que um cabo Ethernet não foi conectado à impressora. Ao se conectar um cabo Ethernet, os recursos sem fio do dispositivo serão desativados. 1. 2. Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, clique em HP, selecione o nome de sua impressora e clique em Conectar nova impressora. Siga as instruções na tela.
Apêndice D • Desabilite o acesso remoto administrativo pela Internet no roteador, se possível. Você pode usar a área de trabalho remota para fazer uma conexão criptografada a um computador executado por trás do roteador e fazer alterações na configuração a partir do computador local que estiver acessando pela Internet. • Para evitar conectar acidentalmente a uma rede sem fio de terceiros, desabilite a configuração para conectar automaticamente a redes não preferidas.
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar, selecione Configurações, clique em Painel de controle e em Adicionar ou remover programas. - ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Programas e recursos. 2. Selecione o nome do produto e clique em Alterar/Remover ou em Desinstalar/Alterar. Siga as instruções na tela. 3. Desconecte o dispositivo do computador. 4. Reinicie o computador. Nota É importante desconectar o dispositivo antes de reiniciar o computador.
E Ferramentas de gerenciamento do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: • Software do dispositivo HP (Windows) • Utilitário HP (Mac OS X) • Servidor da Web incorporado Software do dispositivo HP (Windows) O software HP que vem com o dispositivo fornece as informações de manutenção necessárias. Nota O software da impressora HP poderá ser instalado pelo CD, se o computador atender aos requisitos de sistema.
Nota Para obter uma lista de requisitos de sistema para o Servidor da Web Incorporado, consulte Especificações do servidor da Web incorporado. Para visualizar ou alterar algumas configurações, você precisará de uma senha. Você pode abrir e usar o servidor da Web incorporado sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis.
F 244 Como fazer? • Primeiros passos • • Imprimir Digitalizar • Copiar • • Fax Trabalhar com cartuchos de tinta • Solucionar um problema Como fazer?
G Erros (Windows) Esta lista mostra alguns dos erros que você pode ver na tela do computador (Windows) e como consertá-los.
Apêndice G Alerta sobre tinta O cartucho de tinta identificado na mensagem está com pouca tinta. Os avisos e indicadores do nível de tinta fornecem estimativas apenas com objetivo de planejamento. Quando você receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Não será necessário substituir os cartuchos de tinta até que a qualidade da impressão se torne inaceitável.
Problema no cartucho O cartucho de tinta identificado na mensagem está faltando, está danificado ou foi inserido no compartimento incorreto da impressora. Nota Se o cartucho for identificado na mensagem como sendo incompatível, consulte Suprimentos e acessórios HP para saber sobre como obter cartuchos para a impressora. Para corrigir esse problema, tente as seguintes soluções. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar.
Apêndice G Solução 4: Substituir o cartucho de tinta Substitua o cartucho de tinta indicado. Para mais informações, consulte Suprimentos e acessórios HP. Nota Se o cartucho ainda estiver coberto pela garantia, entre em contato com o suporte HP para manutenção ou substituição. Para obter mais informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta, consulte as informações relacionadas. Se o problema persistir após a substituição do cartucho, entre em contato com o suporte HP.
Impressora off-line A impressora está off-line atualmente. Enquanto estiver off-line, não poderá ser usada. Para verificar o status da impressora, realize as etapas a seguir: 1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de fax. - ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2.
Apêndice G Dica A maior parte das portas e tampas se encaixam quando completamente fechadas. Se o problema persistir depois de ter fechado corretamente todas as portas e tampas, entre em contato com o suporte da HP. Para mais informações, consulte Suporte HP. Cartuchos de tinta usados instalados O cartucho de tinta identificado na mensagem foi usado anteriormente em outra impressora.
Índice A acessibilidade 9 acessórios ativar e desativar no driver 27 instalação 26 Relatório de status do dispositivo 172 ADD tamanhos de mídia suportados 181 ADF (alimentador automático de documentos) carregamento de originais 20 limpar 28 problemas de alimentação, solução 28 ADSL, configurar fax com sistemas telefônicos paralelos 215 Ajuda 14 alimentação especificações 189 solução de problemas 88 alimentação de papel, solução de problemas 132 alimentação de várias páginas, solução de problemas 133 aliment
código de identificação do assinante 65 colocar cartões 24, 25 colocar envelopes 23 colocar transparências 24 como encaminhar fax 58 comunicação sem fio assistente 237 configurações 237 configurar 237 informações regulamentares 195 rádio, desligar 235 reduzindo interferência 240 segurança 239 solução de problemas avançados de sem fio 160 solução de problemas básicos de sem fio 159 conectores, localização 12 conexão USB especificações 179 porta, localização 11, 12 configuração correio de voz (sistemas telefô
Índice duplexador ativar e desativar no driver 27 instalação 26 tamanhos de mídia aceitos 181 E É. consulte servidor da Web incorporado ECM.
com (sistemas telefônicos paralelos) 228 sistema PBX, configurar (sistemas telefônicos paralelos) 216 sistemas telefônicos paralelos 211 solução de problemas 142 solução de problemas da secretária eletrônica 155 tamanho do papel 58 teste de condição da linha de fax falhou 148 teste de conexão do cabo telefônico falhou 145 teste de tipo de cabo telefônico falhou 145 teste de tomada falhou 144 teste de tom de discagem falhou 147 teste falhou 143 tipo de discagem, configuração 67 tipos de configuração 212 toqu
Índice interferência de rádio informações regulamentares 195 reduzindo 240 Internet Protocol fax, usar 69 L limpar alimentador automático de documentos 28 cabeçote de impressão 118 parte externa 28 registros de fax 72 vidro do scanner 27 Linha ISDN, configurar com fax sistemas telefônicos paralelos 216 linhas cópias, solução de problemas 136 digitalizações, solução de problemas 141, 142 linha telefônica, padrão de toque de atendimento 66 listras, solução de problemas cópias 136 digitalização 142 listras de
O OCR editar documentos digitalizados 44 solução de problemas opções de rediscagem, configuração 67 originais digitalizar 42 140 P padrão de toque de atendimento alterar 66 padrão de toque de chamada recebida sistemas telefônicos paralelos 217 página de diagnóstico 119 páginas em branco, solução de problemas cópia 135 digitalização 142 páginas em preto-e-branco cópia 46 fax 48 páginas por mês (ciclo de trabalho) 179 painel de acesso traseiro ilustração 12 limpar congestionamentos 175 painel de controle bo
Índice secretária eletrônica configuração com fax (sistemas telefônicos paralelos) 226 configuração com fax e modem 228 sinais de fax gravados 155 segurança comunicação sem fio 239 configurações sem fio 238 servidor da Web incorporado sobre 242 solucionar problemas, não é possível abrir 167 Webscan 44 Servidor da Web Incorporado abrindo 243 requisitos de sistema 181 Sistema PBX, configurar com fax sistemas telefônicos paralelos 216 sistemas operacionais suportados 180 sistemas telefônicos paralelos configur
comprar on-line 209 Relatório de status do dispositivo 172 T tamanho digitalizações, solução de problemas 142 solução de problemas de cópia 135 taxa de bauds 68 Tela de digitalização 14 Tela de Fax 14 Tela de foto 14 telefone, fax do enviar 50 enviar, 50 receber 55 teste de condição da linha de fax 148 teste de porta correta, fax 145 teste de tomada de fax 144 teste de tom de discagem, falha 147 testes, fax condição da linha de fax 148 conexão da porta falhou 145 falhou 143 hardware falhou 143 teste de tip
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.