OFFICEJET 6500A Användarhandbok E710
HP Officejet 6500A (E710) eAll-in-One series Användarhandbok
Copyright-information © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelanden från HewlettPackard Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Detta material får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, förutom vad som är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt.
Innehåll 1 Komma igång Hjälpmedel..................................................................................................................................9 Miljötips.....................................................................................................................................10 Översikt av skrivarens delar.....................................................................................................10 Framsida.............................................................
Skriva ut broschyrer..................................................................................................................31 Skriva ut broschyrer (Windows)..........................................................................................31 Skriva ut broschyrer (Mac OS X)........................................................................................32 Skriva ut på kuvert...............................................................................................................
Innehåll Ta emot ett fax..........................................................................................................................51 Ta emot ett fax manuellt.....................................................................................................51 Ange att fax ska säkerhetskopieras....................................................................................52 Skriva ut mottagna fax från minnet på nytt........................................................................
4 Lösa ett problem Support från HP........................................................................................................................77 Elektronisk support.............................................................................................................78 Support från HP per telefon................................................................................................78 Innan du ringer...............................................................................
Innehåll Lösa kopieringsproblem.........................................................................................................127 Ingen kopia kom ur enheten.............................................................................................128 Kopieringspapperet är tomt..............................................................................................128 Dokument saknas eller är suddiga...................................................................................
Lär dig förstå nätverkskonfigurationssidan.............................................................................162 Åtgärda papper som fastnat...................................................................................................164 Åtgärda papperstrassel....................................................................................................164 Undvika papperstrassel....................................................................................................
Innehåll Miljöprogram...........................................................................................................................191 Pappersanvändning..........................................................................................................191 Plast..................................................................................................................................191 Informationsblad om materialsäkerhet..............................................................
Konfigurera skrivaren för trådlös kommunikation...................................................................226 Så här ställer du in trådlös kommunikation med hjälp av guiden för trådlös installation.........................................................................................................................227 Inställningar för trådlöst 802.11-nätverk...........................................................................227 Testa den trådlösa anslutningen...............................
1 Komma igång I den här handboken finns information om hur du använder skrivaren samt hur du löser problem som kan uppstå.
Kapitel 1 Information om hjälpmedel för Mac OS X finns på Apples webbplats på www.apple.com/ accessibility. Miljötips HP har åtagit sig att hjälpa kunderna att minska sin miljöpåverkan. HP har tagit fram miljötipsen nedan för att hjälpa dig fokusera på hur du utvärderar och minskar din utskriftsrelaterade miljöpåverkan. Förutom de specifika funktionerna i den här skrivaren finns mer information om HPs miljöinitiativ på webbplatsen HP Eco Solutions. www.hp.
1 Automatisk dokumentmatare 2 Kontrollpanel 3 Färggrafikfönster 4 Platser för minneskort 5 Utmatningsfacket 6 Stöd för utmatningsfack 7 Huvudfack 8 Skannerglas 9 Dokumentstöd innanför skannerlock Området för förbrukningsmaterial 1 ceje HP Offi t ll-in Plus e-A 6500B 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Bläckpatronslucka 2 Bläckpatroner Baksida 1 3 4 2 5 6 Översikt av skrivarens delar 11
Kapitel 1 1 USB-port (Universal Serial Bus) 2 Ethernet-port 3 Strömtillförsel 4 1-LINE (fax) 2-EXT (telefon) 5 Bakre åtkomstlucka (endast vissa modeller) 6 Automatisk enhet för dubbelsidig utskrift (endast vissa modeller) Använda skrivarens kontrollpanel Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • • Översikt över knappar och lampor Ikoner i kontrollpanelens fönster Ändra skrivarinställningarna Översikt över knappar och lampor Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktione
(fortsättning) Siffra Namn och beskrivning 3 Hjälp: Öppnar hjälpskärmen. 4 Knappsats: Använd knappsatsen för att mata in siffror och text. 5 Lampa för trådlöst: Lampan lyser när den trådlösa radion är på (endast vissa modeller). 6 Avbryt: Avbryter ett pågående jobb, stänger en skärm eller avslutar inställningarna. 7 Högerpil: Används för att navigera genom inställningarna på skärmarna. 8 Tillbaka: Tryck här när du vill återgå till föregående skärm.
Kapitel 1 (fortsättning) Ikon Användning Visar inställningsskärmen där du kan generera rapporter och ändra fax- och andra underhållsinställningar samt komma åt hjälpskärmen. När du väljer ett ämne på hjälpskärmen, öppnas ett hjälpfönster på datorns bildskärm. Visar nätverksskärmen där du kan välja olika alternativ. Ändra skrivarinställningarna Använd kontrollpanelen för att ändra skrivarens lägen och inställningar, skriva ut rapporter eller för att få hjälp med att använda skrivaren.
Ändra skrivarinställningarna Om du vill ändra skrivarens inställningar eller skriva ut rapporter använder du alternativen på installationsskärmen: 1. Tryck på högerpil och sedan på Inställningar. 2. Tryck på pilarna för att bläddra igenom skärmarna. 3. Tryck på skärmalternativen för att välja skärmar eller alternativ. Anmärkning Använd tillbakaknappen om du vill återgå till föregående meny.
Kapitel 1 kvantiteter. Använd HP-medier om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet. Besök HPs webbplats www.hp.com om du vill ha mer information om HP-medier. HP rekommenderar vanliga papper med ColorLok-logotypen för utskrift och kopiering av vanliga dokument.
(fortsättning) HP Premium OH-film för bläckstråleskrivare HP Premium OH-film för bläckstråleskrivare gör dina färgpresentationer levande och effektfulla. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda. HP Advanced fotopapper Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det står emot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt.
Kapitel 1 hållbara foton i utskrift efter utskrift. Perfekt när du vill skriva ut alla semsterbilder eller flera kopior för att ge bort. Om du vill beställa HP-papper och annat förbrukningsmaterial, gå till www.hp.com/buy/ supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna för att välja din skrivare och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan. Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på engelska.
Lägga ett original på skannerglaset Följ dessa steg när du lägger ett original på skannerglaset. 1. Lyft skannerlocket. 2. Placera originalet med utskriftssidan nedåt. Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de markeringar som är ingraverade utmed glasets kant. 3. Stäng locket.
Kapitel 1 dokumentmataren tills du hör en signal eller ser ett meddelande i grafikfönstret om att enheten har upptäckt de sidor som du placerat i dokumentmataren. Tips Om du vill ha mer hjälp med att lägga i original i den automatiska dokumentmataren kan du titta på diagrammet på fackets insida. 2. Tryck ihop pappersledarna mot materialets högra och vänstra kant. Anmärkning Ta bort alla original från dokumentmatarfacket innan du fäller upp skrivarens lock.
3. Lägg i materialet längs huvudfackets högerkant med utskriftssidan nedåt. Se till att bunten ligger mot fackets högra och bakre kant och inte överskrider linjemarkeringen i facket. 2 abc 1 4 ghi * HP Off icejet e-All-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv @ Plus 6500B 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. 4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i. 5. Fäll ner utmatningsfacket. 6. Dra ut förlängningsdelen.
Kapitel 1 Fylla på kuvert Så här fyller du på kuvert Följ de här anvisningarna när du lägger i ett kuvert 1. Lyft utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. 3. Placera kuverten enligt bilden. Kontrollera att bunten med kuvert inte överskrider linjemarkeringen i facket. Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. 4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i. 5. Fäll ner utmatningsfacket. 6. Dra ut förlängningsdelen.
4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i. 5. Fäll ner utmatningsfacket. 6. Dra ut förlängningsdelen. Fylla på OH-ark Så här fyller du på OH-ark Följ de här anvisningarna när du fyller på OH-ark. 1. Lyft utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. 3. Lägg i OH-arken längs huvudfackets högerkant med den grova sidan eller utskriftssidan nedåt.
Kapitel 1 Fylla på medier i specialstorlek Så här fyller du på kort och fotopapper Följ de här anvisningarna när du fyller på medier i specialstorlek. Viktigt Använd bara sådana medier i specialstorlek som stöds av skrivaren. Mer information finns i avsnittet Mediespecifikationer. 1. Lyft utmatningsfacket. 2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. 3. Lägg i materialet längs huvudfackets högerkant med utskriftssidan nedåt.
Installera tillbehören (endast vissa modeller) Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • Installera enheten för dubbelsidig utskrift Aktivera tillbehör i skrivardrivrutinen Installera enheten för dubbelsidig utskrift Du kan skriva ut automatiskt på båda sidor av ett papper. Information om hur du använder enheten för dubbelsidig utskrift finns i Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift). Så här installerar du enheten för dubbelsidig utskrift ▲ Vinkla duplexenheten åt skrivarens vänstra sida.
Kapitel 1 3. Klicka på fliken Drivrutin. 4. Markera de alternativ du vill installera och klicka sedan på OK. Underhålla skrivaren I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller skrivaren i toppskick. Utför nedanstående underhåll vid behov.
Rengöra utsidan Varning Innan du rengör skrivaren stänger du av den och drar ut strömsladden ur eluttaget. Använd en mjuk, fuktig duk som inte luddar för att torka bort damm, kladd och fläckar från höljet. Skrivarens utsida behöver inte rengöras ytterligare. Håll vätskor borta från insidan av skrivaren och från skrivarens kontrollpanel.
Kapitel 1 Så här rengör du plastremsan inuti den automatiska dokumentmataren Följ de här anvisningarna när du rengör plastremsan inuti dokumentmataren. 1. Stäng av skrivaren och dra ur strömsladden. Mer information finns i avsnittet Stäng av skrivaren. Anmärkning Beroende på hur länge skrivaren är urkopplad, kan datum och tid raderas. Du kanske måste ställa in datum och tid på nytt när du ansluter strömsladden igen. 2.
4. Lyft den automatiska dokumentmatningsmekanismen. 5. Rengör plastremsan med en mjuk duk eller svamp som är lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel för glas. Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid på plastremsan eftersom dessa ämnen kan skada den. Låt inte vätska rinna ut på plastremsan och spreja inte vätska direkt på den. Den kan rinna in på insidan och skada skrivaren. 6.
2 Skriva ut Det flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt av det program du använder. Du behöver ändra inställningarna manuellt bara när du vill ändra utskriftskvaliteten för en viss typ av papper eller film eller använder specialfunktioner. Mer information om hur du väljer det bästa utskriftsmaterialet för dina dokument finns i Välja utskriftsmaterial.
Skriva ut dokument (Windows) 1. 2. 3. 4. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. Om du vill ändra inställningarna klickar du på alternativet som öppnar dialogrutan Egenskaper för skrivaren. Beroende på vilket program du använder kan detta alternativ heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5.
Kapitel 2 4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på alternativet som öppnar dialogrutan Egenskaper för skrivaren. Beroende på vilket program du använder kan detta alternativ heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Ändra papperets orientering på fliken Layout och papperskälla, medietyp, pappersstorlek och kvalitetsinställning på fliken Papper/Kvalitet.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på alternativet som öppnar dialogrutan Egenskaper för skrivaren. Beroende på vilket program du använder kan detta alternativ heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. På fliken Layout ändrar du orienteringen till Liggande. 6. Klicka på fliken Papper/kvalitet och välj sedan lämplig kuverttyp från listrutan Pappersstorlek.
Kapitel 2 Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. Gå till menyn Arkiv i programmet och klicka på Skriv ut. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
- eller a. Tryck på ett foto som du vill skriva ut. Fotot förstoras och du får flera redigeringsalternativ. • Tryck på uppåt- och nedåt-pilarna för att ange hur många kopior du vill skriva ut. • Tryck på ikonen för full skärmstorlek för att förstora fotot så att det fyller hela skärmen. • Tryck på Redigera om du vill ändra fotot innan du skriver ut det med t.ex. Rotera, Beskär eller Korrigera röda ögon. b. När du är klar med dina ändringar trycker du på Klar. En förhandsvisning av det valda fotot öppnas. c.
Kapitel 2 Anmärkning Möjligheten att definiera anpassade materialstorlekar finns endast i HP-skrivarprogramvaran i Mac OS X. Anmärkning På vissa typer av papper kan du skriva ut på båda sidorna av arket (kallas “dubbelsidig utskrift” eller “duplexutskrift”). Mer information finns i avsnittet Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift). Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
Skriva ut kantlösa (utfallande) dokument (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. Om du vill ändra inställningarna klickar du på alternativet som öppnar dialogrutan Egenskaper för skrivaren.
Kapitel 2 Du aktiverar och konfigurerar skrivarens webbtjänster genom att följa anvisningarna på skrivarens kontrollpanel. Mer information finns på www.hp.com/go/ePrintCenter. Skriva ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift) Du kan skriva ut på båda sidorna av ett pappersark, antingen manuellt eller automatiskt, med hjälp av enheten för dubbelsidig utskrift. Anmärkning Skrivardrivrutinen stöder inte manuell dubbelsidig utskrift.
3. Med ett dokument öppet klickar du på Skriv ut i menyn Arkiv och väljer sedan Layout och Skriv ut på båda sidor för att ställa in dubbelsidig utskrift. 4. Ändra eventuellt övriga inställningar och klicka sedan på OK. 5. Skriv ut dokumentet. Så här skriver du ut på båda sidor av papperet automatiskt (Mac OS X) Anmärkning Följ de här anvisningarna när du aktiverar dubbelsidig utskrift och ändrar bindningsinställningarna. Mac OS 10.5.
3 Skanna Du kan använda skrivarens kontrollpanel för att skanna dokument, foton och andra original och skicka dem till olika destinationer, som t.ex. en mapp på en dator. Du kan även skanna dessa original från datorn med hjälp av antingen den HP-programvara som medföljer skrivaren eller TWAIN- eller WIA-anpassade program. När du skannar dokument kan du använda HP-programvaran för att skanna dokument till ett format som du kan söka i, kopiera, klistra in och redigera.
3. Tryck på Dokumenttyp och välj vilken typ av dokument du vill spara. Ändra vid behov skanningsinställningarna. 4. Tryck på Starta skanning. Så här skannar du ett original från HPs skrivarprogramvara 1. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset eller i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Lägga ett original på skannerglaset och Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren. 2.
Kapitel 3 Skanna dokument som redigerbar text När du skannar dokument kan du använda HP-programvaran för att skanna dokument till ett format som du kan söka i, kopiera, klistra in och redigera. På så sätt kan du redigera brev, nyhetsklipp och många andra dokument. Gör så här för att säkerställa att programvaran kan konvertera dina dokument: • • • 42 Skanna Kontrollera att skannerglaset eller fönstret i den automatiska dokumentmataren är rent.
4 Kopiera Du kan skapa kopior av hög kvalitet i färg eller svartvitt på material av många olika typer och storlekar. Anmärkning Om du håller på att kopiera ett dokument när ett fax anländer, lagras faxet i skrivarens minne tills kopieringen är klar. Detta kan reducera antalet faxsidor som lagras i minnet. Tips Om du har problem med att skanna dokument, se Lösa kopieringsproblem.
Kapitel 4 • • Inställning av ljusare/mörkare Anpassa originalets storlek till olika pappersstorlekar Du kan använda dessa inställningar för enstaka kopieringsjobb, men du kan även spara dem och använda dem som standardinställningar för framtida jobb. Så här ändrar du kopieringsinställningarna för ett enstaka jobb 1. Tryck på Kopiera. 2. Välj de kopieringsinställningar som du vill ändra. 3. Tryck på Start Svart eller Start Färg.
5 Fax Du kan använda skrivaren för att skicka och ta emot fax, även färgfax. Du kan schemalägga fax och skicka dem vid en senare tidpunkt och snabbt och enkelt skicka fax genom att ange kortnummer för nummer du ofta använder. På skrivarens kontrollpanel kan du också ställa in ett antal faxalternativ, till exempel upplösning och kontrasten mellan ljusa och mörka partier i de fax du skickar. Anmärkning Innan du börjar faxa ska du kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad för faxning.
Kapitel 5 Anmärkning Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att faxmeddelandet har skickats, aktiverar du funktionen för faxbekräftelse innan du skickar faxet. Tips Du kan även skicka ett fax manuellt från en telefon eller genom att använda övervakad uppringning. Med dessa funktioner kan du kontrollera hastigheten på uppringningen. De är även praktiska när du vill betala för samtalet med ett telefonkort och du måste besvara inspelade frågor genom att trycka på knappar.
4. Om du behöver ändra inställningarna (om du t.ex. vill välja att skicka dokumentet som ett svartvitt fax eller ett färgfax) klickar du på det alternativ som öppnar dialogrutan Egenskaper för skrivaren. Beroende på vilket program du använder kan detta alternativ heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. När du ändrat önskade inställningar klickar du på OK. 6. Klicka på Skriv ut eller OK. 7.
Kapitel 5 3. Slå numret på knappsatsen på den telefon som är ansluten till skrivaren. Anmärkning Använd inte knappsatsen på skrivarens kontrollpanel när du skickar ett fax manuellt. Du måste slå mottagarens nummer på telefonens knappsats. 4. Om mottagaren svarar, kan du prata med honom/henne innan du skickar faxet. Anmärkning Om en faxapparat besvarar samtalet kommer du att höra faxtoner från den mottagande faxapparaten. Gå vidare till nästa steg för att överföra faxet. 5.
Skicka ett fax från minnet Du kan skanna ett svartvitt fax till minnet och sedan skicka faxet från minnet. Denna funktion är användbar om det faxnummer du försöker nå är upptaget eller inte kan nås för tillfället. Skrivaren skannar originalen till minnet och skickar dem så fort den kan ansluta sig till den mottagande faxen. När skrivaren skannat sidorna till minnet kan du ta bort originalen från dokumentmatarfacket eller skannerglaset på en gång. Anmärkning Du kan endast skicka svartvita fax från minnet.
Kapitel 5 Så här annullerar du en schemalagd tidpunkt för ett fax 1. Tryck på meddelandet Skicka fax senare i grafikfönstret. – ELLER – Tryck på Faxa och välj sedan Faxinställningar. 2. Tryck på Avbryt schemalagt fax. Skicka ett fax till flera mottagare Du kan skicka ett fax till flera mottagare samtidigt genom att gruppera enskilda kortnummer till gruppkortnummer. Skicka ett fax till flera mottagare med hjälp av gruppkortnummer 1. Lägg i dina original.
3. Tryck på nedåtpil 4. Välj På eller Av. och välj sedan Felkorrigering. Ta emot ett fax Du kan ta emot fax automatiskt eller manuellt. Om du stänger av alternativet Autosvar måste du ta emot fax manuellt. Om du aktiverar alternativet Autosvar (vilket är standardinställningen) tar skrivaren automatiskt emot inkommande samtal och tar emot fax efter det antal ringsignaler som anges i inställningen av Ringsignaler före svar. (Standardinställningen av Ringsignaler före svar är fem ringsignaler.
Kapitel 5 4. Om du talar i telefon med avsändaren instruerar du denne att trycka på Start på faxapparaten. 5. När du hör faxtoner från en sändande faxapparat ska du göra följande: a. Tryck på Faxa och sedan på Start Svart eller Start Färg. b. När skrivaren börjar ta emot faxet kan du lägga på luren eller stanna kvar på linjen. Telefonlinjen är tyst under faxöverföringen.
Skriva ut mottagna fax från minnet på nytt Om du ställer in läget för säkerhetskopiering av fax till minnet på På lagras de mottagna faxen i minnet, oavsett om fel uppstått i skrivaren. Anmärkning När minnet blivit fullt skrivs de äldsta utskrivna faxen över när nya fax tas emot. Om alla lagrade fax är outskrivna tar inte skrivaren emot några faxsamtal förrän du skrivit ut eller tagit bort faxen från minnet. Du kan också vilja ta bort fax från minnet av säkerhets- eller personliga skäl.
Kapitel 5 HP rekommenderar att du kontrollerar att det nummer du vidarebefordrar till är en fungerande faxlinje. Skicka ett testfax så att du vet att faxapparaten kan ta emot de fax du vidarebefordrar. Så här vidarebefordrar du fax från skrivarens kontrollpanel 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Avancerade faxinställningar. 3. Tryck på nedåtpil och välj sedan Vidarebef. av fax. 4.
Automatisk förminskning är användbart när du får fax som är större än A4/Letter-format och det ligger A4/Letter-papper i huvudfacket Så här anger du automatisk förminskning från skrivarens kontrollpanel 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Avancerade faxinställningar. 3. Tryck på Automatisk förminskning och välj sedan På eller Av.
Kapitel 5 Ta bort nummer från skräpfaxlistan Om du inte längre vill spärra ett faxnummer kan du ta bort det från skräpfaxlistan. Så här tar du bort nummer från skräpfaxlistan 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Basinställningar för fax. 3. Tryck på nedåtpil och välj sedan Skräpfaxspärr. 4. Tryck på Ta bort nummer. 5. Markera det nummer du vill ta bort och klicka sedan på OK.
Aktivera Faxa till PC och Faxa till Mac På en dator med Windows kan du använda guiden för konfiguration av digital fax för att aktivera Faxa till PC. På en Macintosh-dator kan du använda HP-verktyg. Så här konfigurerar du Faxa till PC (Windows) 1. Öppna HP-skrivarprogramvaran. Mer information finns i avsnittet HPs skrivarprogramvara (Windows). 2. Dubbelklicka på Faxåtgärder och dubbelklicka sedan på Guide för konfiguration av digital fax. 3. Följ de anvisningar som visas på skärmen.
Kapitel 5 Så här ändrar du inställningarna från HP-programvaran (Mac OS X) 1. Öppna HP-verktyget. Mer information finns i avsnittet HP-verktyget (Mac OS X). 2. Klicka på ikonen Program i verktygsfältet. 3. Dubbelklicka på HP Inställningsassistent och följ anvisningarna på skärmen. Stänga av Faxa till PC eller Faxa till Mac 1. Tryck på (högerpilen) och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar, Basinställningar för fax och därefter på Faxa till PC. 3. Tryck på Stäng av.
4. Om du vill ändra faxnumret skriver du det nya numret och trycker sedan på Nästa. Anmärkning Se till att du inkluderar eventuella pauser eller andra nödvändiga nummer, som t.ex. riktnummer, åtkomstnummer till externa linjer (vanligen 9 eller 0) eller landsprefix. 5. Om du vill ändra namnet för kortnumret skriver du det nya namnet och trycker sedan på Klar. Ställa in och ändra kortnummergrupper Du kan lagra grupper av faxnummer som kortnummergrupper.
Kapitel 5 Skriva ut en kortnummerlista Så här skriver du ut en lista över alla kortnummerposter som du ställt in: 1. 2. 3. 4. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material. På skrivarens kontrollpanel trycker du på högerpil och sedan på Inställningar. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Ange kortnr. Tryck på Skriv ut lista med kortnummer.
Så här ställer du in svarsläge 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Basinställningar för fax. 3. Tryck på Autosvar och välj sedan På eller Av. När Autosvar är På tar skrivaren emot samtal automatiskt. När Autosvar är Av tar den inte emot samtal. Ställa in antalet ringsignaler före svar Om du aktiverar inställningen Autosvar kan du ange hur många ringsignaler som ska ges innan enheten automatiskt besvarar det inkommande samtalet.
Kapitel 5 Anmärkning Skrivaren kan inte ta emot fax om huvudtelefonnumret används. Så här ändrar du svarssignalsmönstret för distinkt ringsignal 1. Kontrollera att skrivaren är inställd för att ta emot faxsamtal automatiskt. 2. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 3. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Avancerade faxinställningar. 4. Tryck på Svarssignaler. 5. Ett meddelande visas som talar om att inställningen inte bör ändras om du inte har flera nummer på samma telefonlinje.
Ställa in alternativ för återuppringning Om det inte gick att skicka ett fax på grund av att numret hos mottagaren var upptaget eller inte svarade, försöker skrivaren ringa upp igen enligt inställningarna av alternativen för återuppringning. Använd följande procedur för att aktivera eller inaktivera alternativen. • • Ring igen om upptaget: Om det här alternativet är påslaget ringer skrivaren automatiskt upp igen om den får en upptagetsignal. Standardinställningen för detta alternativ är På.
Kapitel 5 Ställa in faxens ljudvolym Med den här proceduren kan du höja eller sänka faxens ljudvolym. Så här ställer du in faxens ljudvolym 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Basinställningar för fax. 3. Tryck på nedåtpil och välj sedan Faxljudvolym. 4. Tryck på Låg, Hög eller Av för att välja det. Faxtjänster och digitala telefontjänster Många teleoperatörer erbjuder sina kunder digitala telefontjänster som t.ex.
Tips Stödet för traditionell faxsändning via IP-telefonsystem är ofta begränsat. Om du har problem med att faxa kan du prova att välja en långsammare faxhastighet eller inaktivera felkorrigeringsläget för fax (ECM). Om du stänger av ECM kan du emellertid inte skicka och ta emot färgfax. (Om du vill veta mer om hur du ändrar faxhastigheten, se Ange faxhastighet. Mer information om hur du använder ECM finns i Skicka ett fax i felkorrigeringsläge.
Kapitel 5 Anmärkning Du kan lägga till en bild av den första sidan av faxet på faxbekräftelserapporten om du väljer På (faxsändning) eller På (sändn och mottagn) och om du skannar faxet för att skicka det från minnet. Så här aktiverar du faxbekräftelse 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och sedan på nedåtpil Faxrapporter. 3. Tryck på Faxbekräftelse. 4. Tryck på ett av följande alternativ för att välja det.
Skriva ut och läsa faxloggen Du kan skriva ut en logg över de fax som tagits emot och skickats av skrivaren. Så här skriver du ut faxloggen från skrivarens kontrollpanel 1. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och sedan på nedåtpil och välj därefter Faxrapporter. 3. Tryck på Faxlogg. Rensa faxloggen Använd följande anvisningar för att rensa faxloggen. Anmärkning När du rensar faxloggen tas även alla fax som är lagrade i minnet bort.
Kapitel 5 Anmärkning Samtalshistoriken kan inte skrivas ut. Du kan endast visa den på displayen på skrivarens kontrollpanel. Så här visar du samtalshistoriken 1. Tryck på högerpil och välj sedan Fax. 2. Tryck på (samtalshistorik).
6 Webb Skrivaren erbjuder innovativa webbförberedda lösningar som kan hjälpa dig att snabbt komma åt internet, få tag på dokument och skriva ut dem snabbare och med mindre problem – allt utan att behöva använda någon dator. Dessutom kan du använda en webbtjänst (Marketsplash by HP) för att skapa och skriva ut marknadsmaterial av professionell kvalitet.
Kapitel 6 Marketsplash by HP Få din verksamhet att växa genom att använda HPs verktyg och tjänster online för att ta fram och skriva ut professionellt marknadsmaterial. Med Marketsplash kan du göra följande: • • • Snabbt och enkelt skapa fantastiska broschyrer, flygblad, visitkort och annat med professionell kvalitet. Välj bland tusentals anpassningsbara mallar som skapats av prisbelönta grafiska formgivare.
7 Använda bläckpatroner Om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet från skrivaren behöver du utföra några enkla underhållsprocedurer. Det här avsnittet innehåller riktlinjer för hur du hanterar bläckpatroner, instruktioner för hur du byter ut bläckpatroner samt justerar och rengör skrivhuvudet.
Kapitel 7 • • Hantera bläckpatronerna varsamt. Om du tappar, skakar eller hanterar dem ovarsamt under installationen kan tillfälliga utskriftsproblem uppstå. Vid transport av skrivaren, gör följande för att förhindra bläckspill från skrivaren eller att någon annan skada uppstår på skrivaren: ◦ Se till att du stänger av skrivaren genom att trycka på strömbrytaren. Skrivhuvudsenheten ska vara parkerad på höger sida i skrivaren, i servicestationen. Mer information finns i avsnittet Stäng av skrivaren.
Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är för närvarande endast tillgängliga på engelska. Viktigt Ta inte bort en gammal bläckpatron förrän du har en ny att ersätta den med. Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid. Då kan både skrivaren och bläckpatronen skadas. Följ dessa steg när du byter ut bläckpatroner. Så här byter du bläckpatronerna 1. Kontrollera att skrivaren är påslagen. 2. Öppna bläckpatronsluckan. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannat innan du fortsätter. 3.
Kapitel 7 5. Vrid det orange locket så att det lossnar. Anmärkning Se till att plastfilken tagits bort helt och hållet och att etiketten är något sönderriven så att ventilationskanalen syns. 6. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. Viktigt Lyft inte upp spärrhandtaget på skrivarvagnen för att sätta in bläckpatronerna. Då kan bläckpatronerna rubbas ur sin plats och problem med utskriften uppstå.
Kontrollera att ikonen och färgen på det uttag där du sätter in bläckpatronen är likadan som på bläckpatronen. 7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter. 8. Stäng luckan till skrivarvagnen. Se även Beställa förbrukningsmaterial online Förvara förbrukningsmaterial Bläckpatroner kan lämnas i skrivaren under längre tidsperioder. För att säkerställa att bläckpatronens funktion bevaras på bästa sätt måste du dock stänga av skrivaren ordentligt.
Kapitel 7 Om det känns obehagligt att tilllhandahålla den anonyma informationen kan du göra den otillgänglig genom att stänga av minneskretsens förmåga att samla in information om användningen av skrivaren: Stänga av insamling av information om användning 1. Tryck på Inställningar på skrivarens kontrollpanel. 2. Välj Inställningar och tryck på Information på patronchip. 3.
8 Lösa ett problem I det här avsnittet får du förslag på hur du kan lösa vanliga problem. Om skrivaren inte fungerar som den ska och du inte lyckas lösa problemet med hjälp av dessa förslag kan du få hjälp via någon av följande supporttjänster.
Kapitel 8 Elektronisk support Om du vill ha information om support och garanti, gå till HPs webbplats på www.hp.com/ support. Om du uppmanas välja land/region ska du göra det. Klicka sedan på Kontakta HP och läs om vart du ringer för att få teknisk support. Webbplatsen tillhandahåller även teknisk support, drivrutiner, tillbehör, beställningsinformation och annat, till exempel: • • • • Gå till supportsidorna. Skicka ett e-brev till HP om problemet. Chatta med en HP-tekniker på Internet.
• • Meddelanden som visas när situationen uppstår Svar på följande frågor: ◦ Har detta inträffat förut? ◦ Kan situationen återskapas? ◦ Har du installerat ny maskin- eller programvara i datorn ungefär vid den tidpunkt då denna situation uppstod? ◦ Inträffade något annat innan situationen uppstod (som ett åskväder eller flytt av skrivaren)? Giltighetstid för telefonsupport Ett års telefonsupport i Nordamerika, Sydostasien och Latinamerika (inklusive Mexiko).
Kapitel 8 Telefonnummer till support På många platser erbjuder HP avgiftsfri telefonsupport under garantiperioden. Vissa av telefonnumren till support är dock kanske inte avgiftsfria.
En aktuell lista över telefonnumren till support finns på www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK /X[HPEXUJ 'HXWVFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Kapitel 8 Efter giltighetstiden för telefonsupport När telefonsupportperioden upphört kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extra avgift. Hjälp kan även vara tillgänglig på HPs webbplats för online-support: www.hp.com/ support. Kontakta en HP-återförsäljare eller ring supportnumret för ditt land/din region om du vill veta mer om tillgängliga supportalternativ. Allmänna tips för felsökning och resurser Anmärkning Många av de följande stegen kräver HP-programvara.
• • Lösa skrivarhanteringsproblem Felsökning av installationsproblem Lösa utskriftsproblem Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • • • Skrivaren stängs oväntat av Justering misslyckas Skrivaren tar lång tid på sig för att skriva ut Någonting på sidan saknas eller är felaktigt Skrivaren stängs oväntat av Kontrollera strömtillförseln och nätanslutningen Kontrollera att skrivaren är ordentligt ansluten till ett fungerande växelströmsuttag. Angående spänningskrav, se Elektricitetskrav.
Kapitel 8 Någonting på sidan saknas eller är felaktigt Kontrollera bläckpatronerna Se till att rätt bläckpatroner är installerade och att bläcket inte håller på att ta slut i patronerna. Mer information finns i avsnittet Kontrollera de beräknade bläcknivåerna. Kontrollera att marginalerna är rätt inställda Kontrollera att marginalinställningarna för dokumentet inte överskrider det område som går att skriva ut med skrivaren. Mer information finns i avsnittet Ställa in minsta marginaler.
Lösning 1: Lägg i bunten med kuvert på rätt sätt Åtgärd: Lägg i en bunt med kuvert i inmatningsfacket enligt bilden nedan. Se till att du tar bort allt papper från inmatningsfacket innan du lägger i kuverten. Orsak: En kuvertbunt har lagts i felaktigt. Om detta inte löste problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera kuverttypen Åtgärd: Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster. Orsak: Fel kuverttyp hade lagts i.
Kapitel 8 Skrivaren ger inget gensvar eller så händer ingenting när jag försöker skriva ut Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Lösning 4: Kontrollera skrivardrivrutinens status Åtgärd: Skrivardrivrutinens status kan ha ändrats till antingen urkopplad eller avbryt utskrift. Så här kontrollerar du skrivardrivrutinens status • Windows: Gå till HPs skrivarprogramvara, klicka på Skrivaråtgärder och klicka sedan på Se vad du kan skriva ut. • Mac OS: Öppna Systeminställningar och välj Skrivare och fax. Öppna skrivarkön för skrivaren. Orsak: Skrivardrivrutinens status hade ändrats.
Kapitel 8 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 8: Se till att skrivarvagnen kan röra sig fritt Åtgärd: Koppla ur strömsladden om detta inte redan är gjort. Kontrollera att skrivarvagnen kan röra sig smidigt från skrivarens ena sida till den andra. Om den har fastnat ska du inte försöka tvinga den att röra sig. Viktigt Se till att du inte använder kraft för att få skrivarvagnen att röra sig. Om vagnen har fastnat och du tvingar loss den kommer skrivaren att skadas.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 10: Starta om skrivaren Åtgärd: 1. Stäng av skrivaren. Mer information finns i avsnittet Stäng av skrivaren. 2. Dra ur strömsladden. Anslut strömsladden igen och tryck på Ström-knappen för att slå på skrivaren. Orsak: Ett fel hade uppstått på skrivaren. Skrivaren skriver ut tecken utan innebörd Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 8 Orsak: Utskriftsinställningarna var inställda så att första sidan av dokumentet skrevs ut först. På grund av det sätt som papperet matas in i skrivaren skrivs den första sidan ut med framsidan uppåt längst ned i bunten. Marginaler skrivs inte ut som förväntat Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Lösning 3: Lägg i pappersbunten på rätt sätt Åtgärd: Ta bort pappersbunten från inmatningsfacket, lägg i papperet på nytt och skjut pappersledaren för bredd inåt tills den stannar vid kanten av papperet. Mer information finns i: Fylla på material Orsak: Pappersledarna var inte i rätt position. Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 8 Lösning 2: Kontrollera dokumentets layout Åtgärd: Kontrollera att dokumentets layout ryms på ett pappersformat som fungerar tillsammans med skrivaren. Så här förhandsgranskar du utskriftens layout 1. Lägg i papper av rätt storlek i inmatningsfacket. 2. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till skrivaren. Klicka på Arkiv och sedan på Förhandsgranskning i de flesta program. 3. Kontrollera bilderna i dokumentet så att de ryms inom det det område som går att skriva ut med skrivaren. 4.
En av de utskrivna sidorna är tom Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Kapitel 8 Lösning 5: Lägg i papper i inmatningsfacket Åtgärd: Om skrivaren bara har några få ark kvar, lägger du i mer papper i inmatningsfacket. Om det finns gott om papper i inmatningsfacket tar du bort det, slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Mer information finns i: Fylla på material Orsak: Två ark papper matades in i skrivaren. Papperet matas inte in från inmatningsfacket Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar.
Orsak: Inställningen av papperstyp eller utskriftskvalitet var felaktig. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Rengör valsarna Åtgärd: Rengör valsarna. Du behöver följande material: • • En luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går sönder eller släpper fibrer. Destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada bläckpatronerna). Orsak: Valsarna var smutsiga och behövde rengöras.
Kapitel 8 Om du uppmanas välja land/region ska du göra det. Klicka sedan på Kontakta HP och läs om vart du ringer för att få teknisk support. Orsak: Skrivaren behöver service.
Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos icke-HP-förbrukningsmaterial. Service eller reparation av skrivaren till följd av att tillbehör från andra tillverkare än HP använts täcks inte av garantin. Om du tror att du köpt äkta HP-bläckpatroner, gå till: www.hp.com/go/anticounterfeit Orsak: Bläckpatroner från någon annan tillverkare används. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 8 Lösning 4: Kontrollera bläcknivåerna Åtgärd: Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna i bläckpatronerna. Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får en varning om att bläcket håller på att ta slut bör du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 7: Rengör skrivhuvudet Åtgärd: Kontrollera följande potentiella problem och rengör skrivhuvudet. • Kontrollera den orange dragfliken på bläckpatronerna. Se till att de tagits bort helt och hållet. • Kontrollera att alla bläckpatroner är korrekt installerade. • Se till att du stänger av skrivaren genom att använda strömbrytaren. Då kan skrivaren skydda skrivhuvudet ordentligt.
Kapitel 8 Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos icke-HP-förbrukningsmaterial. Service eller reparation av skrivaren till följd av att tillbehör från andra tillverkare än HP använts täcks inte av garantin. Om du tror att du köpt äkta HP-bläckpatroner, gå till: www.hp.com/go/anticounterfeit Orsak: Bläckpatroner från någon annan tillverkare används. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
tar du bara fram det papper som du tänker använda omedelbart. När du är klar med utskriften lägger du tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Detta förhindrar att fotopapperet rullar sig. Mer information finns i: Välja utskriftsmaterial Orsak: Fel typ av papper ligger i inmatningsfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Rengör skrivhuvudet Åtgärd: Om tidigare lösningar inte löser problemet, försök rengöra skrivhuvudet.
Kapitel 8 Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant. Det bästa resultatet vid utskrift av bilder får du med HP Advanced fotopapper. Förvara fotopapper i originalförpackningen inuti en återförslutningsbar plastpåse på en plan yta på ett svalt och torrt ställe. När du är redo att skriva ut tar du bara fram det papper som du tänker använda omedelbart. När du är klar med utskriften lägger du tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Detta förhindrar att fotopapperet rullar sig.
Lösning 1: Se till att papperet har lagts i korrekt Åtgärd: Kontrollera att papperet är rätt ilagt i inmatningsfacket. Mer information finns i: Fylla på material Orsak: Papperet hade inte lagts i korrekt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera utskriftsinställningarna Åtgärd: Kontrollera inställningen för utskriftskvalitet och kontrollera att den inte är inställd på för låg kvalitet.
Kapitel 8 Lösning 5: Rengör skrivhuvudet Åtgärd: Kontrollera följande potentiella problem och rengör skrivhuvudet. När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport. Utvärdera utskriftskvalitetsrapporten för att se om problemet med utskriftskvaliteten kvarstår. Mer information finns i: • • Underhåll av skrivhuvudet Skriva ut och utvärdera en utskriftskvalitetsrapport Orsak: Skrivhuvudet behövde rengöras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant. Det bästa resultatet vid utskrift av bilder får du med HP Advanced fotopapper. Förvara specialmaterial i sin ursprungliga förpackning i en återförslutningsbar plastpåse på ett plant underlag på en sval och torr plats. När du är redo att skriva ut tar du bara fram det papper som du tänker använda omedelbart. När du är klar med utskriften lägger du tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Detta förhindrar att fotopapperet rullar sig.
Kapitel 8 Om du uppmanas välja land/region ska du göra det. Klicka sedan på Kontakta HP och läs om vart du ringer för att få teknisk support. Orsak: Det var problem med skrivhuvudet. Utskrifterna blir suddiga eller oskarpa Prova följande lösningar om dina utskrifter blir suddiga eller otydliga. Anmärkning Det här problemet beror inte på att något är fel med bläcktillbehören. Därför behöver du inte byta bläckpatroner eller skrivhuvud.
Om du skriver ut ett foto eller en bild och upplösningen är för hög kan resultatet bli suddigt eller oskarpt. Om du ändrat storlek på ett digitalfoto eller en rasterbild kan resultatet bli suddigt eller oskarpt. Orsak: Bilden skrevs ut i en för stor storlek. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Justera skrivhuvudet Åtgärd: Justera skrivhuvudet. Genom att justera skrivaren kan du säkerställa förstklassig utskriftskvalitet.
Kapitel 8 Lösning 1: Se till att papperet har lagts i korrekt Åtgärd: Kontrollera att papperet är rätt ilagt i inmatningsfacket. Mer information finns i: Fylla på material Orsak: Papperet hade inte lagts i korrekt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Se till att du bara använder en typ av papper Åtgärd: Lägg bara i en papperstyp i taget. Orsak: Fler olika typer av papper låg i inmatningsfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Vänta tills bläcket torkat Åtgärd: Vänta minst en halvtimme så att bläcket inuti skrivaren hinner torka och gör sedan om utskriften. Orsak: Det överflödiga bläcket i skrivaren behöver få torka. Svart text av dålig kvalitet Prova följande lösningar om texten i dina utskrifter inte är skarp och kanterna är ojämna.
Kapitel 8 Genom att justera skrivaren kan du säkerställa förstklassig utskriftskvalitet. Mer information finns i: Justera skrivhuvudet Orsak: Skrivaren behövde justeras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Rengör skrivhuvudet Åtgärd: Om tidigare åtgärder inte löser problemet, försök rengöra skrivhuvudet. När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport.
Orsak: Bläckpatronerna kanske innehåller för lite bläck. Om det inte finns tillräckligt med bläck kan skrivhuvudet bli överhettat. När skrivhuvudet blir överhettat fungerar skrivaren långsamt så att den hinner svalna. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontakta HP support Åtgärd: Kontakta HPs support för service. Gå till: www.hp.com/support. Om du uppmanas välja land/region ska du göra det.
Kapitel 8 Så här rengör du skrivhuvudet med hjälp av kontrollpanelen 1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i huvudinmatningsfacket. 2. Tryck på högerpil och välj sedan Inställningar. 3. Tryck på Verktyg och välj sedan Rengör skrivhuvud. Justera skrivhuvudet Skrivaren justerar skrivhuvudet automatiskt under den ursprungliga installationen.
Så här utvärderar du den diagnostiska sidan för utskriftskvalitet Det här avsnittet innehåller följande: • • • • • • • • Bläcknivåer Bra färgfält Ojämna, oregelbundet strimmiga eller svagt färgade fält Regelbundna vita strimmor i fälten Färgerna i fälten är inte enhetliga Svart text med stort teckensnitt Justeringsmönster Om du inte hittar några fel Bläcknivåer Felsökning av utskriftskvaliteten 113
Kapitel 8 ▲ Titta på indikatorerna för bläcknivå på rad 21. Om någon av indikatorerna visar låg nivå kanske du måste byta den motsvarande bläckpatronen. Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.
Exempel på dåliga färgfält Det översta svarta fältet är ojämnt i den ena änden. Om något av fälten är ojämnt, har oregelbundna strimmor eller är svagt färgade följer du dessa anvisningar: 1. Kontrollera att det finns bläck i bläckpatronerna. 2. Ta ut den bläckpatron som motsvarar det strimmiga fältet och kontrollera att den inte är tilltäppt. Mer information finns i avsnittet Byta bläckpatroner. 3. Sätt tillbaka bläckpatronen och kontrollera att alla patroner sitter ordentligt på plats.
Kapitel 8 Regelbundna vita strimmor i fälten Om det finns regelbundna vita strimmor i något av färgfälten ska du göra följande: Vita strimmor Fälten på utskriftskvalitetsrapporten innehåller vita strimmor. 1. Om det står PHA TTOE = 0 på den diagnostiska utskriftskvalitetsrapporten ska du justera skrivaren. Mer information finns i Justera skrivhuvudet. 2. Om PHA TTOE inte är 0, eller om det inte hjälper att justera skrivaren, ska du rengöra skrivhuvudet. Mer information finns i Rengöra skrivhuvudet. 3.
Om färgen i något av fälten inte är enhetlig ska du göra följande: 1. Om skrivaren nyligen transporterats vid en hög altitud provar du med att rengöra skrivhuvudet. 2. Om skrivaren inte transporterats nyligen kan du försöka med att skriva ut ytterligare en diagnostisk utskriftskvalitetsrapport. Detta förbrukar mindre bläck än en rengöring av skrivhuvudet, men om det inte har någon effekt ska du försöka med en rengöring. 3. Gör ett nytt försök med den diagnostiska utskriftskvalitetsrapporten.
Kapitel 8 Justeringsmönster Om färgstaplarna och texten med stort teckensnitt ser OK ut och bläckpatronerna inte är tomma, ska du titta på justeringsmönstret direkt ovanför färgstaplarna. Exempel på ett bra justeringsmönster Linjerna är raka. Exempel på ett dåligt justeringsmönster Linjerna är hackiga - justera skrivaren. Om detta inte fungerar kontaktar du HP. Om du inte hittar några fel Om du inte hittar några fel i utskriftskvalitetsrapporten betyder det att utskriftssystemet fungerar som det ska.
Så här installerar du om skrivhuvudet 1. Kontrollera att skrivaren är påslagen. 2. Öppna bläckpatronsluckan. 1 ice HP Off 00 jet 65 Wirele 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 ss 3. Ta bort alla bläckpatroner och placera dem på en bit papper med bläcköppningen uppåt.
Kapitel 8 4. Lyft spärrhandtaget på skrivarvagnen. 5. Ta bort skrivhuvudet genom att lyfta det rakt uppåt.
6. Rengör skrivhuvudet. Det finns tre områden på skrivhuvudet som behöver rengöras: de sluttande platstytorna på båda sidor av bläckmunstyckena, kanten mellan munstyckena och de elektriska kontakterna samt de elektriska kontakterna. 1 Sluttande plastytor på båda sidor om bläckmunstyckena 2 Kant mellan munstycken och kontakter 3 Elektriska kontakter Viktigt Vidrör munstycket och de elektriska kontakterna endast med rengöringsmaterial (inte med fingrarna). Så här rengör du skrivhuvudet a.
Kapitel 8 b. Använd en ren, lätt fuktad luddfri trasa och torka bort bläck och skräp som samlats i området mellan munstyckena och kontakterna. c. Använd en ren, lätt fuktad luddfri trasa för att torka av de sluttande plastytorna på båda sidor av munstyckena. Torka bort från munstyckena. d. Torka de rengjorda områdena torra med en torr trasa som inte luddar innan du fortsätter med nästa steg.
7. Rengör de elektriska kontakterna inuti skrivaren. Så här rengör du de elektriska kontakterna i skrivaren a. Fukta en ren, luddfri trasa med flaskvatten eller destillerat vatten. b. Rengör de elektriska kontakterna i skrivaren genom att torka av dem uppifrån och ned med trasan. Använd så många rena dukar som behövs. Fortsätt tills det inte syns något bläck på duken. c. Torka av med en torr trasa som inte luddar innan du fortsätter med nästa steg. 8.
Kapitel 8 10. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. 11. Stäng luckan till bläckpatronerna. Avancerat underhåll av bläckpatroner Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Rengör sensorfönstren på bläckpatronerna Rengör sensorfönstren på bläckpatronerna Om problemet inte löser sig kan utskriften fortsätta, men bläcksystemet kan uppföra sig annorlunda. Viktigt Rengöringsproceduren tar endast några minuter.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av skrivaren. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannat innan du fortsätter. 4. Ta bort alla bläckpatroner och placera dem på en bit papper med bläcköppningen uppåt. Så här tar du bort bläckpatronerna a. Tryck på fliken på bläckpatronen så att patronen lossnar och ta sedan ut den från hållaren. b. Placera bläckpatronen på ett papper med bläcköppningen uppåt. c. Upprepa steg a och b för alla bläckpatroner. 5.
Kapitel 8 6. Sätt varje bläckpatron på sin plats. Tryck ned den tills fliken snäpper på plats. Matcha färgen och ikonen på varje bläckpatron med färgen och ikonen vid bläckpatronens plats. 7. Stäng bläckpatronsluckan och kontrollera att felet har åtgärdats. 8. Om felmeddelandet fortfarande visas stänger du av skrivaren och startar om den igen. Lösa pappersmatningsproblem Materialet fungerar inte i skrivaren eller facket Använd endast medier som stöds av skrivaren och det fack som används.
Materialet kommer inte ut på rätt sätt • Kontrollera att utmatningsfackets förlängningsdel är utdragen, annars kan de utskrivna sidorna ramla ned från skrivaren. • Ta bort en del av materialet från utmatningsfacket. Det finns en gräns för hur många ark facket kan ta. Papperen matas in snett • Se till att materialet ligger an mot fackens pappersledare. Om det behövs drar du ut facken ut skrivaren och ser till att materialet ligger korrekt och ser till att pappersledarna är korrekt justerade.
Kapitel 8 • • • Uppenbara kopieringsfel En halv sida skrivs ut och därefter matas papperet ut Fel papperstyp Ingen kopia kom ur enheten • • • Kontrollera strömmen Kontrollera att strömsladden sitter fast ordentligt och att skrivaren är påslagen. Kontrollera skrivarens status ◦ Skrivaren kan vara upptagen med ett annat jobb. Titta i fönstret på kontrollpanelen om det finns någon statusinformation. Vänta tills alla pågående jobb är klara. ◦ Något kan ha fastnat i skrivaren.
• • Kontrollera originalet ◦ Kopians kvalitet är beroende av originalets kvalitet och storlek. Använd skärmen Kopiera för att justera kopians ljusstyrka. Om originalet är för ljust går detta kanske inte att kompensera på kopian även om du justerar kontrasten. ◦ Färgade bakgrunder kan medföra att bilder i förgrunden inte framstår så tydligt, eller att bakgrunden får en annan nyans.
Kapitel 8 • • • • • • Svarta punkter eller fläckar Det kan finnas bläck, klister, korrigeringsvätska eller andra substanser på skannerglaset eller lockets insida. Prova med att rengöra skrivaren. Mer information finns i Underhålla skrivaren. Kopian är sned eller skev Om du använder den automatiska dokumentmataren (ADM) ska du kontrollera följande: ◦ Kontrollera att ADM-inmatningsfacket inte är för fullt. ◦ Kontrollera att ADM-breddjusterarna ligger an mot materialets sidor.
Anmärkning Om du startar skanningen från en dator läser du felsökningsinformationen i hjälpen för programvaran. • • • • • • • Inget hände i skannern Skanningen tar för lång tid En del av dokumentet skannades inte in, eller det fattas text Det går inte att redigera text Felmeddelanden visas Skannade bilder har dålig kvalitet Uppenbara skanningsfel Inget hände i skannern • • • Kontrollera originalet Se till att originalet är korrekt placerat på skannerglaset.
Kapitel 8 En del av dokumentet skannades inte in, eller det fattas text • • Kontrollera originalet ◦ Kontrollera att originalet placerats korrekt. Mer information finns i Lägga ett original på skannerglaset. ◦ Om du kopierar ett kantlöst (utfallande) original, ska du placera det på skannerglaset och inte i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i avsnittet Lägga ett original på skannerglaset. ◦ Färgad bakgrund kan göra att bilder i förgrunden inte framstår så tydligt.
◦ ◦ Hur väl programvaran lyckas beroer på originalets bildkvalitet, textstorlek och struktur samt på kvaliteten hos själva skanningen. Se till att du har ett original med god bildkvalitet. Färgade bakgrunder kan göra att bilderna i förgrunden blir för otydliga. Felmeddelanden visas "Det går inte att aktivera TWAIN-källa" eller "Ett fel uppstod när bilden lästes in" ◦ Om du registrerar en bild från en annan enhet, som t.ex.
Kapitel 8 Vidta åtgärder för att förbättra kvaliteten ◦ Använd original av hög kvalitet. ◦ Placera materialet på rätt sätt. Om materialet placeras felaktigt på skannerglaset kan det bli skevt vilket ger suddiga bilder. Ytterligare information finns på Lägga ett original på skannerglaset. ◦ Justera programvaruinställningarna i enlighet med hur bilden som ska skannas ska användas. ◦ Använd eller tillverka ett underlagspapper för att skydda dina original. ◦ Rengör skannerglaset.
här testet när du är klar med att ställa in skrivaren för fax. Mer information finns i avsnittet Testa faxinställningar. Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att få veta hur du ska rätta till eventuella problem. Mer information finns i Faxtestet misslyckades.
Kapitel 8 • • Försäkra dig om att du använder den telefonsladd som levererades med skrivaren. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta skrivaren till telefonjacket kanske du inte kan skicka och ta emot fax. När du har anslutit den telefonsladd som levererades med skrivaren ska du köra faxtestet igen. Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem. (En linjedelare är en kontakt med två sladdar som ansluts till ett telefonjack.
Testet "Telefonsladd ansluten till rätt port på fax" misslyckades Åtgärd: Anslut telefonsladden till rätt port. 1. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Om du använder 2-EXT-porten för att anslutning till telefonjacket kan du inte skicka eller ta emot fax. 2-EXT-porten bör endast användas för att ansluta annan utrustning, som t.ex. en telefonsvarare.
Kapitel 8 Testet "Använda rätt typ av telefonsladd med faxen" misslyckades Åtgärd: • Kontrollera att du har använt den telefonsladd som medföljde skrivaren för anslutning till telefonjacket. Den ena änden av denna sladd ska vara ansluten till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren och den andra till telefonjacket.
"Test av avkänning av kopplingston misslyckades" Åtgärd: • Annan utrustning som använder samma telefonlinje som skrivaren kan göra att testet misslyckas. Du kan ta reda på om annan utrustning orsakar problem genom att koppla bort allt från telefonlinjen och sedan köra testet igen. Om Avkänning av kopplingston lyckas utan utrustningen är det någon av de externa enheterna som orsakar problemet. Pröva att lägga till en enhet i taget och kör testet igen.
Kapitel 8 Faxlinjetestet misslyckades Åtgärd: • Se till att du ansluter skrivaren till en analog telefonlinje, annars kan du inte skicka eller ta emot fax. Du kan enkelt kontrollera om telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog telefon till linjen och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en normal kopplingston kan det bero på att telefonlinjen är avsedd för digitala telefoner. Anslut skrivaren till en analog telefonlinje och försök skicka eller ta emot ett fax.
Du kan till exempel inte använda skrivaren för att faxa om en anslutningstelefon används eller om du använder ett datormodem med uppringd anslutning för att skicka e-post eller koppla upp dig mot Internet. Skrivaren har problem med att skicka och ta emot fax Åtgärd: Kontrollera att skrivaren är påslagen. Titta i skrivarens grafikfönster. Om fönstret är tomt och Ström-lampan är släckt, är skrivaren avstängd. Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till skrivaren och till ett vägguttag.
Kapitel 8 • • • • • • • • telefonsladd, som kan bestå av en vanlig standardtelefonsladd som du kanske redan har hemma eller på kontoret. Anslut en fungerande telefon och telefonsladd till det telefonjack som du använder för skrivaren och se om du får kopplingston. Om du inte hör någon kopplingston kontaktar du teleoperatören och ber om hjälp. Annan utrustning som använder samma telefonlinje som skrivaren kan vara i bruk.
Skrivaren har problem med att skicka ett manuellt fax Åtgärd: Anmärkning Denna möjliga lösning gäller endast i länder/regioner där en sladd med 2 ledare medföljer skrivaren, det vill säga Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Chile, Kina, Colombia, Grekland, Indien, Indonesien, Irland, Japan, Korea, Latinamerika, Malaysia, Mexiko, Filippinerna, Polen, Portugal, Ryssland, Saudiarabien, Singapore, Spanien, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela och Vietnam.
Kapitel 8 • • • Du kan inte ta emot fax automatiskt utan måste ta emot dem manuellt om du har en röstbrevlådetjänst på samma telefonnummer som du använder till fax. Detta medför att du måste vara på plats och ta emot inkommande fax personligen. Om du vill veta hur du ställer in skrivaren när du har en röstbrevlådetjänst, se Fall F: Delad röst- och faxlinje med röstbrevlåda. Om du vill veta mer om hur du tar emot fax manuellt, se Ta emot ett fax manuellt.
• • Om skrivaren delar telefonlinje med annan telefonutrustning, till exempel en telefonsvarare, ett datormodem med uppringd anslutning eller en kopplingsdosa med flera portar, kan faxsignalen reduceras. Signalnivån kan också reduceras om du använder en linjedelare eller ansluter extra kablar för att förlänga telefonsladden. En reducerad faxsignal kan orsaka problem vid faxmottagning. Du kan ta reda på vilken utrustning som orsakar problemet genom att koppla loss allt utom skrivaren från telefonlinjen.
Kapitel 8 Faxsignaler spelas in på telefonsvararen Åtgärd: • Om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som du använder för fax, kan du prova att ansluta telefonsvararen direkt till skrivaren på det sätt som beskrivs i Fall I: Delad röst- och faxlinje med telefonsvarare. Om du inte ansluter telefonsvararen på rekommenderat sätt kan det spelas in faxsignaler på telefonsvararen.
Datorn kan inte ta emot fax (Faxa till PC och Faxa till Mac) Kontrollera följande ifall du har ställt in Faxa till PC eller Faxa till Mac och skrivaren är ansluten till datorn med hjälp av en USB-kabel. Orsak: Den dator som har valts för att ta emot fax är avstängd. Åtgärd: Kontrollera att den dator som har valts för att ta emot fax är igång kontinuerligt. Orsak: Olika datorer har valts för administration och mottagning av fax, och en av dessa datorer kan vara avstängd.
Kapitel 8 Lösa problem med HPs webbplatser Om du har problem med att använda HPs webbplatser från datorn ska du kontrollera följande: • • • Kontrollera att datorn du använder är ansluten till nätverket. Kontrollera att webbläsaren uppfyller de angivna systemkraven. Mer information finns i avsnittet Specifikationer för HPs webbplats. Om din webbläsare använder proxyinställningar för att ansluta till Internet, ska du stänga av dessa inställningar. Mer information finns i dokumentationen för din webbläsare.
Skrivaren kan inte läsa foton på minneskortet Kontrollera minneskortet Minneskortet kan vara skadat. Lösa problem med trådbundna nätverk (Ethernet) Om du inte kan ansluta skrivaren till ett trådbundet nätverk (Ethernet), ska du utföra en eller flera av följande uppgifter. Anmärkning När du har åtgärdat något av följande ska du köra installationsprogrammet igen.
Kapitel 8 Lösa problem med trådlös anslutning (endast vissa modeller) Om skrivaren inte kan kommunicera med nätverket när du har konfigurerat de trådlösa funktionerna och installerat HP-programvaran, ska du utföra en eller flera av följande uppgifter i den ordning de visas nedan.
• • • • • Steg 3. Se efter om brandväggsprogrammet blockerar kommunikationen Steg 4. Kontrollera att skrivaren är online och startklar Steg 5. Kontrollera att den trådlösa versionen av skrivaren är inställd som standardskrivardrivrutin (endast Windows) Steg 6. Kontrollera att tjänsten Stöd för HPs nätverksenheter är igång (endast Windows) Steg 7. Lägg till maskinvaruadresser i en WAP (Wireless Access Point) Steg 1.
Kapitel 8 Mac OS X ▲ Klicka på ikonen AirPort i menyfältet överst på skärmen. I den meny som visas kan du se om AirPort är aktiverat och vilket trådlöst nätverk datorn är ansluten till. Anmärkning Om du vill ha mer detaljerad information om AirPortanslutningen klickar du på Systeminställningar i Dock och klickar sedan på Nätverk. Om den trådlösa anslutningen fungerar som den ska visas en grön prick bredvid AirPort i listan över anslutningar. Klicka på Hjälp i fönstret för mer information.
B: Kontrollera att du kan nå startsidan för den inbäddade webbservern ▲ När du konstaterat att både datorn och skrivaren har aktiva anslutningar till ett nätverk kan du verifiera att de är anslutna till samma nätverk genom att gå till startsidan för skrivarens inbäddade webbserver (EWS). Mer information finns i avsnittet Den inbäddade webbservern. Så här öppnar du EWS a. Öppna den webbläsare som du normalt använder för att surfa på internet (t.ex. Internet Explorer eller Safari.
Kapitel 8 Så här kontrollerar du skrivarens status: Windows 1. Gå till datorns skrivbord och klicka på Start, välj Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller Skrivare och fax. - eller Klicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Skrivare. 2. Om skrivarna på din dator inte visas som en detaljerad lista klickar du på menyn Visa och väljer Detaljerad lista. 3. Gör något av följande, beroende på vad skrivaren har för status: a.
Anmärkning Om det finns flera ikoner i mappen för skrivaren, högerklickar du på skrivarikonen för den version av skrivardrivrutinen som är ansluten trådlöst, och klicka sedan på Använd som standardskrivare. Steg 6. Kontrollera att tjänsten Stöd för HPs nätverksenheter är igång (endast Windows) Så här startar du om tjänsten Stöd för HPs nätverksenheter 1. Radera eventuella utskriftsjobb som finns i utskriftskön. 2. På skrivbordet högerklickar du på Den här datorn eller Dator och klickar sedan på Hantera. 3.
Kapitel 8 • • Du får meddelanden om kommunikationsfel med skannern eller om att skannern är upptagen Du kan inte se skrivarstatusen på datorn Brandväggen kanske hindrar skrivaren från att tala om för datorerna i nätverket var den finns. Om HP-programvaran inte lyckas hitta skrivaren under installationen (och du är säker på att skrivaren finns i nätverket) eller du redan har installerat HP-programvaran och sedan stöter på problem, kan du försöka med följande: 1.
Dessa portar används för följande ändamål: Utskrift • UDP-portar: 427, 137, 161 • TCP-port: 9100 Överföring från fotokort • UDP-portar: 137, 138, 427 • TCP-port: 139 Skanning • UDP-port: 427 • TCP-portar: 9220, 9500 HP-skrivarstatus UDP-port: 161 Fax • UDP-port: 427 • TCP-port: 9220 HP-skrivarinstallation UDP-port: 427 Lösa skrivarhanteringsproblem I det här avsnittet finner du lösningar på vanliga problem i samband med skrivarhantering.
Kapitel 8 Anmärkning För att du ska kunna använda den inbäddade webbservern måste skrivaren vara ansluten till ett Ethernet- eller trådlöst nätverk (endast vissa modeller). Du kan inte ansluta den inbäddade webbservern om skrivaren är ansluten till en dator med hjälp av en USB-kabel. Kontrollera webbläsaren • Kontrollera att webbläsaren uppfyller systemkraven. Mer information finns i Minimikrav.
Maskinvarutips Kontrollera skrivaren • Se till att all förpackningstejp och material har avlägsnats från skrivarens utsida och insida. • Kontrollera att det finns papper i skrivaren. • Kontrollera att inga lampor blinkar förutom Klar-lampan, som ska lysa. Om varningslampan blinkar ska du titta efter meddelanden på skrivarens kontrollpanel. Kontrollera maskinvarans anslutningar • Se till att alla sladdar eller kablar som används fungerar.
Kapitel 8 10. Böj försiktigt bort fliken från patronen. Viktigt Var noga med att inte böja fliken mer än ca 1,27 cm (0,5 tum). 11. Sätt tillbaka bläckpatronen. Nu ska den snäppa på plats. 12. Stäng bläckpatronsluckan och kontrollera om felet har försvunnit. 13. Om felet kvarstår stänger du av skrivaren och startar om den igen. förslag angående installation av HP-programvara Kontrollera datorn • Se till att datorn har ett av de operativsystem som krävs installerat.
◦ • Kontrollera att skrivaren är installerad i samma delnät som de datorer som använder skrivaren. ◦ Om installationsprogrammet inte hittar skrivaren, skriver du ut nätverkskonfigurationssidan och anger IP-adressen manuellt i installationsprogrammet. Mer information finns i avsnittet Lär dig förstå nätverkskonfigurationssidan.
Kapitel 8 Status för skrivare 1. Skrivarinformation: Visar information om skrivaren (t.ex. skrivarnamn, modellnummer, serienummer och den fasta programvarans versionsnummer) samt information om användning. 2. Information om bläckförsörjningssystemet: Visar information om bläckpatronerna, t.ex. uppskattade bläcknivåer. Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål.
som ett hjälpmedel vid felsökning av nätverksanslutningsproblem. Om du behöver kontakta HP är det ofta bra att skriva ut den här sidan innan du ringer. 1. Allmän information: Visar information om nätverkets aktuella status, anslutningstyp och annan information såsom URL-adressen till den inbäddade webbservern. 2. 802.3 Fast: Visar information om aktiv nätverksanslutning såsom IP-adress, delnätsmask, standardnätport och skrivarens maskinvaruadress. 3. 802.
Kapitel 8 • • SLP: SLP (Service Location Protocol) är ett nätverksprotokoll med Internetstandard som tillhandahåller ett system där nätverksprogram kan upptäcka förekomsten av, platsen för och konfigurationen av nätverkstjänster i företagsnätverk. Det här protokollet gör det enklare att upptäcka och använda nätverksresurser som skrivare, webbservrar, faxar, videokameror, filsystem, enheter för säkerhetskopiering (bandstationer), databaser, kataloger, epostservrar och kalendrar.
Papper kan också fastna i den automatiska dokumentmataren (ADM). Det finns ett antal saker som kan orsaka papperstrassel i den automatiska dokumentmataren: • • • Du har lagt för mycket papper i dokumentmatarfacket. Information om det maximala antalet ark som får läggas i den automatiska dokumentmataren finns i Lägga ett original på skannerglaset. Du har använt papper som är för tjockt eller för tunt för skrivaren. Du har försökt lägga i papper i dokumentmatarfacket medan skrivaren matar in papper.
Kapitel 8 Så här åtgärdar du papperstrassel i den automatiska dokumentmataren 1. Lyft av locket från den automatiska dokumentmataren. 2. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från valsarna ska du kontrollera att det inte sitter kvar avrivna pappersbitar på valsarna och hjulen inuti skrivaren. Om du inte tar bort alla pappersbitar från skrivaren är det troligt att det uppstår papperstrassel igen. 3. Stäng locket till den automatiska dokumentmataren.
A Teknisk information Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • Garantinformation Skrivarspecifikationer • Information om föreskrifter • • Miljöprogram Licenser från tredje part Garantinformation Det här avsnittet innehåller följande ämnen: Hewlett-Packards deklaration för begränsad garanti • • Garantiinformation för bläckpatroner Teknisk information 167
Bilaga A Hewlett-Packards deklaration för begränsad garanti HP-produkt Omfattning Programvarumedia 90 dagar Skrivare 1 år Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats.
Garantiinformation för bläckpatroner Garantin för HPs bläckpatroner gäller när de används i de HP-enheter som de är avsedda för. Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, omarbetats, renoverats, använts på felaktigt sätt eller ändrats på något sätt. Under garantiperioden omfattas produkten av garantin så länge HP-bläcket inte tar slut eller garantins slutdatum passeras.
Bilaga A Skrivarspecifikationer Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Fysiska specifikationer • Skrivarens funktioner och kapacitet • Specifikationer för processor och minne • Minimikrav • Specifikationer för nätverksprotokoll • Specifikationer för den inbäddade webbservern • Mediespecifikationer • Utskriftsupplösning • Kopieringsspecifikationer • Faxspecifikationer • Specifikationer för skanning • Specifikationer för HPs webbplats • Driftsmiljö • Elektricitetskrav • S
(fortsättning) Funktion Kapacitet slovakiska, slovenska, spanska, svenska, traditionell kinesiska och turkiska. Specifikationer för processor och minne Processor: 192 MHz ARM9 core Minne: 64 MB DDR1 Minimikrav Anmärkning För den senaste informationen om vilka operativsystem som stöds och aktuella systemkrav kan du gå till sidan www.hp.com/support. Kompatibilitet mellan operativsystem • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, Windows 7 • Mac OS X (v10.5, v10.
Bilaga A • Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.
(fortsättning) Materialstorlek Inmatning sfack Enhet för dubbelsidig utskrift (vissa modeller) ADF U.S.
Bilaga A (fortsättning) Materialstorlek Indexkort, 102 × 152 mm (4 × 6 tum) Indexkort, 127 × 203 mm (5 × 8 tum) A6-kort, 105 × 148,5 mm (4,13 × 5,83 tum) Kantlöst A6-kort, 105 × 148,5 mm (4,13 × 5,83 tum) Hagaki**, 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 tum) Ofuku hagaki** Kantlös hagaki (100 × 148 mm; 3,9 × 5,8 tum)** Fotopapper Fotopapper, 102 × 152 mm (4 × 6 tum) Fotopapper, (5 × 7 tum) Fotopapper, (8 × 10 tum) Fotopapper, (10 × 15 cm) Foto L 89 × 127 mm (3,5 × 5 tum) 2L 178 × 127 mm (7,0 × 5,0 tum) Kantlöst fotopappe
(fortsättning) Materialstorlek Inmatning sfack Enhet för dubbelsidig utskrift (vissa modeller) ADF Kantlöst 10 × 15 cm flik Kantlöst 4 × 8 flik (10 × 20 cm) Kantlöst HV (101 × 180 mm; 4,0 × 7,1 tum) Kantlöst dubbelt A4 (210 × 594 mm; 8,3 × 23,4 tum) 4 × 6 flik (102 × 152 mm; 4 × 6 tum) 10 × 15 cm flik 4 × 8 flik/10 × 20 cm flik Annat material Material i specialstorlekar med en bredd på 76,2 till 216 mm och en längd på 101 till 762 mm (3 till 8,5 tum bredd och 4 till 30 tum längd).
Bilaga A (fortsättning) Fack Typ Vikt Kapacitet (bunt på 8 mm eller 0,31 tum) Kuvert Kort Utmatnings facket Allt utskriftsmaterial som stöds Automatisk dokument matare Papper 75 till 90 g/m2 Upp till 15 ark (20 till 24 lb bond-kuvert) (bunt på 8 mm eller 0,31 tum) Upp till 200 g/m2 Upp till 40 kort (110 lb register) (bunt på 8 mm eller 0,31 tum) Upp till 100 ark vanligt papper (textutskrift) 60 till 75 g/m2 (16 till 20 lb.
Utskriftsmaterial (1) Vänstermarginal (2) Högermarginal (3) Marginal i överkanten (4) Marginal i nederkanten * U.S. Letter 3,0 mm (0,125 tum) 3,0 mm (0,125 tum) 3,0 mm (0,125 tum) 3,0 mm (0,125 tum) 3,0 mm (0,125 tum) 3,0 mm (0,125 tum) 3,0 mm (0,125 tum) 14,4 mm (0,568 tum) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement B5 A5 Kort Medier i specialstorlek Fotomaterial Kuvert Anmärkning Endast Mac OS X stöder anpassade pappersstorlekar.
Bilaga A • ID-kopiering • Upp till 8 sidor för sortering av kopior Använd tabellen nedan för att se vilken papperstyp du ska välja. Vilken inställning du ska göra beror på vilket papper som ligger i huvudfacket.
• 3 sekunder/sida vid 33,6 kbit/s (baserat på ITU-T-testbild 1 i standardupplösning). Komplexare sidor eller högre upplösning tar längre tid och använder mer minne. • Automatisk omkoppling mellan telefonsvarare och faxmottagning.
Bilaga A Elektricitetskrav Nätenhet Universell nätadapter (extern) Strömförsörjning Inspänning: 100 till 240 V~ (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Utspänning: 32 V dc ( -7 % och +10 %) vid 1560 mA Strömförbrukning 28,4 W vid utskrift (äget för snabbutkast); 32,5 W vid kopiering (läget för snabbutkast) Specifikation för ljudemission Utskrift i utkastläge, ljudnivåer enligt ISO 7779 Ljudtryck (vid sidan av enheten) LpAm 55 (dBA) Ljudeffekt LwAd 6.
Information om föreskrifter Skrivaren uppfyller produktkraven från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
Bilaga A FCC-information FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Meddelande till användare i Japan om nätsladden Meddelande om bullernivåer för Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Bilaga A Meddelande till användare av telefonnätet i USA: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Meddelande till användare av det kanadensiska telefonnätet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Bilaga A Meddelande till användare inom EES Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Exponering för radiofrekvent energi Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Bilaga A Regulatorisk information för EU European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Överensstämmelsedeklaration DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulat
Bilaga A DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1, Ed
Miljöprogram Hewlett-Packard strävar efter att producera sina produkter på ett miljövänligt sätt. Den här produkten har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet material har minimerats utan att funktionen eller tillförlitligheten försämrats. Olika material har utformats så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och andra anslutningar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg.
Bilaga A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
specifikationer för bildbehandlingsutrustning. Följande märkning finns på ENERGY STARkvalificerade bildbehandlingsprodukter: ENERGY STAR är ett USA-registrerat servicemärke tillhörande U.S. EPA. I egenskap av ENERGY STAR-partner har HP fastställt att denna produkt följer riktlinjerna i ENERGY STAR avseende effektivt energiutnyttjande. Ytterligare information om ENERGY STAR-kvalificerade produkter finns på: www.hp.
Bilaga A Licenser från tredje part Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Bilaga A LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
Bilaga A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP I det här avsnittet finns information om förbrukningsartiklar och tillbehör till skrivaren från HP. Informationen kan komma att bli inaktuell. Du hittar de senaste uppdateringarna på HPs webbplats (www.hpshopping.com). På webbplatsen kan du även köpa våra produkter.
Utskriftsmaterial från HP Om du vill beställa material, t.ex. HP Premium-papper, går du till www.hp.com. HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotyp för utskrift av vardagsdokument. Alla papper med ColorLok-logotypen har genomgått oberoende tester för att uppfylla höga standarder för tillförlitlighet och utskriftskvalitet och ger dokument med skarpa och livfulla färger, djupare svärta och kortare torktid än andra vanliga papper.
C Ytterligare faxinställningar När du är klar med alla steg i installationshandboken följer du instruktionerna i det här avsnittet och konfigurerar faxinställningarna. Spara installationshandboken, den kan behövas vid ett senare tillfälle. I det här avsnittet lär du dig konfigurera skrivaren så att faxfunktionerna fungerar tillsammans med utrustning och tjänster som du kanske redan har på samma telefonlinje som skrivaren.
Länder/regioner med telefonsystem av parallell typ (fortsättning) Mexiko Filippinerna Polen Portugal Ryssland Saudiarabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Om du osäker på vilken typ av telefonsystem du har (seriellt eller parallellt) kontaktar du teleoperatören.
Bilaga C 3. • Telefonsvarare: En telefonsvarare som besvarar röstsamtal på samma telefonnummer som du använder för att ta emot fax på skrivaren. • Röstbrevlådetjänst: Ett röstbrevlådeabonnemang via telefonbolaget på samma nummer som du använder för faxsamtal på skrivaren. Välj en kombination av utrustning och tjänster i tabellen nedan som passar situationen på ditt kontor eller hemma hos dig. Leta sedan rätt på den rekommenderade faxinställningen.
(fortsättning) Annan utrustning eller andra tjänster som delar på faxlinjen DSL PBX Distinkt ringsignal Röstsamta l Datormodem för uppringd anslutning Telefonsvarare Röstposttjänst Rekommenderad faxinställning Fall J: Delad röst- och faxlinje med datormodem och telefonsvarare Fall K: Delad röstoch faxlinje med datormodem och telefonsvarare Fall A: Separat faxlinje (inga ingående röstsamtal) Om du har en separat telefonlinje som inte tar emot några röstsamtal och du inte har någon annan utrustning a
Bilaga C 3. (Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till den lägsta inställningen (två signaler). 4. Gör ett faxtest. När telefonen ringer svarar skrivaren automatiskt efter det antal signaler som du anger i inställningen Ringsignaler före svar. Skrivaren börjar avge faxmottagningssignaler till den sändande faxapparaten och tar emot faxet.
Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp. Fall C: Konfigurera skrivaren för ett PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje Om du använder en privat telefonväxel eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter gör du följande: • Om du använder ett PBX-system eller en ISDN-omvandlare/-terminaladapter ansluter du skrivaren till porten som är avsedd för fax och telefon.
Bilaga C 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Så här konfigurerar du skrivaren med distinkt ringning 1. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren.
Fall E: Delad röst- och faxlinje Om du får röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och inte har någon annan kontorsutrustning (eller röstbrevlåda) på den här telefonlinjen, konfigurerar du skrivaren enligt beskrivningen i det här avsnittet. Skrivaren sedd bakifrån 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region.
Bilaga C Om du svarar före skrivaren och hör en faxton från en sändande fax, måste du besvara faxsamtalet manuellt. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp.
Fall G: Faxlinje som delas med datormodem (inga röstsamtal tas emot) Om du har en faxlinje som inte tar emot några ingående röstsamtal och du samtidigt har ett datormodem anslutet till linjen, konfigurerar du skrivaren enligt beskrivningen i det här avsnittet. Anmärkning Om du har ett datormodem för uppringd anslutning delar detta modem telefonlinjen med skrivaren. Du kan inte använda både modemet och skrivaren samtidigt.
Bilaga C 4. Om modemets programvara är inställd för att ta emot fax automatiskt på datorn, ska du inaktivera den inställningen. Anmärkning Om du inte inaktiverar den automatiska faxmottagningsinställningen i modemets programvara kan inga fax tas emot på skrivaren. 5. 6. Aktivera inställningen Autosvar. (Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till den lägsta inställningen (två signaler). 7. Gör ett faxtest.
Exempel på en parallell linjedelare Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till DSL-filtret, och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region.
Bilaga C Så här installerar du skrivaren på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar Skrivaren sedd bakifrån 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 3 Dator med modem 4 Telefon 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av skrivaren. 2.
6. 7. Nu måste du bestämma hur du vill att skrivaren ska ta emot faxsamtal - automatiskt eller manuellt: • Om du konfigurerar skrivaren för att ta emot samtal automatiskt, kommer alla inkommande samtal och fax att tas emot. Skrivaren kan inte skilja mellan fax- och röstsamtal i detta fall. Om du misstänker att ett samtal är ett röstsamtal måste du svara före skrivaren. Du ställer in skrivaren så att ta emot samtal automatiskt genom att aktivera Autosvar.
Bilaga C Exempel på en parallell linjedelare Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. Anmärkning Telefoner placerade på andra ställen som har samma telefonnummer med DSL-tjänst måste kopplas till ett extra DSL-filter, annars kommer ett störande ljud att höras under röstsamtal. 2. Anslut den ena änden av den medföljande telefonsladden till DSL-filtret och anslut sedan den andra änden till porten märkt 1-LINE på skrivarens baksida.
1 Telefonjack 2 Anslut den medföljande telefonsladden till 1-LINE-porten på skrivarens baksida Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 3 Telefonsvarare 4 Telefon (valfritt) Så här konfigurerar du skrivaren för en delad röst- och faxlinje med telefonsvarare 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av skrivaren. 2. Koppla bort telefonsvararen från telefonjacket och anslut den till 2-EXT-porten på baksidan av skrivaren.
Bilaga C Anmärkning Eftersom datormodemet delar telefonlinjen med skrivaren, kan du inte använda modemet och skrivaren samtidigt. Du kan till exempel inte använda skrivaren för att faxa samtidigt som du använder datormodemet för att skicka e-post eller koppla upp dig mot internet.
(fortsättning) Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av skrivaren. 2. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från väggtelefonjacket och anslut den till 2-EXT-porten på baksidan av skrivaren. 3.
Bilaga C Delad röst- och faxlinje med DSL/ADSL-modem och telefonsvarare 1 Telefonjack 2 Parallell linjedelare 3 DSL/ADSL-filter 4 Den medföljande telefonsladden ansluten till 1-LINE-porten på skrivarens baksida Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Dator 7 Telefonsvarare 8 Telefon (valfritt) Anmärkning Du måste köpa en parallell linjedelare.
Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL/ADSL-filter från DSL/ADSL-leverantören. Anmärkning Telefoner placerade på andra ställen hemma/på kontoret och som har samma telefonnummer som DSL/ADSL-tjänsten måste kopplas till extra DSL/ADSL-filter, annars kommer ett störande ljud att höras under röstsamtal. 2. Anslut den ena änden av den medföljande telefonsladden till DSL/ADSL-filtret och sedan den andra änden till porten märkt 1-LINE på skrivarens baksida.
Bilaga C Eftersom datormodemet delar telefonlinjen med skrivaren, kan du inte använda modemet och skrivaren samtidigt. Du kan till exempel inte använda skrivaren för att faxa om du använder datormodemet för att skicka e-post eller koppla upp dig mot internet. Det finns två olika sätt att konfigurera skrivaren för din dator, beroende på hur många telefonportar datorn har. Kontrollera om det finns en eller två telefonportar på datorn innan du börjar.
4. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta från väggtelefonjacket till skrivaren kanske det inte går att faxa.
Bilaga C Testa faxinställningar Du kan testa faxinställningarna för att kontrollera skrivarens status och försäkra dig om att den är korrekt inställd för fax. Utför det här testet när du är klar med att ställa in skrivaren för fax.
D Nätverksinstallation Du kan hantera nätverksinställningarna för skrivaren via skrivarens kontrollpanel enligt beskrivningen i nästa avsnitt. Fler avancerade inställningar är tillgängliga i den inbäddade webbservern, ett konfigurations- och statusverktyg som du når från webbläsaren med hjälp av en befintlig nätverksanslutning till skrivaren. Mer information finns i avsnittet Den inbäddade webbservern.
Bilaga D Ange länkhastighet Du kan ändra den hastighet med vilken data överförs via nätverket. Standardinställningen är Automatisk. 1. 2. Tryck på högerpil och välj sedan Nätverk. Välj Avancerade inställningar och sedan Länkhastighet. 3. Tryck på den siffra bredvid länkhastigheten som matchar din nätverksmaskinvara: • • 1. Automatisk 2. 10 - hel • 3. 10 - halv • • 4. 100 - hel 5. 100 - halv Visa IP-inställningar Så här visar du skrivarens IP-adress: • Skriv ut konfigurationssidan för nätverk.
Anmärkning Titta i Lösa problem med trådlös anslutning (endast vissa modeller) om du stöter på problem. Kontrollera att skrivaren inte är ansluten till nätverket med en nätverkskabel. Sändenheten måste ha inbyggda 802.11-funktioner eller ett trådlöst 802.11-kort installerat. Skrivaren och de datorer som använder skrivaren måste finnas i samma delnät. Innan du installerar HP-programvaran kanske du vill ta reda på inställningarna för ditt nätverk.
Bilaga D Det finns två kommunikationssättsalternativ: • • Ad hoc: I ett ad hoc-nätverk är skrivaren inställd på kommunikationssättet ad hoc och kommunicerar direkt med andra trådlösa enheter utan att använda WAP. Alla enheter på ad hoc-nätverket måste ◦ vara 802.11-kompatibla ◦ ha dator-till-dator (ad hoc) som kommunikationsläge ◦ ha samma nätverksnamn (SSID) ◦ vara på samma delnät och samma kanal ◦ ha samma säkerhetsinställningar för 802.
Byta anslutningsmetod Så här byter du anslutningsmetod (Windows) Anmärkning Om du byter till en trådlös anslutning ska du kontrollera att ingen Ethernet-kabel är ansluten till skrivaren. Om du ansluter en Ethernet-kabel stängs skrivarens trådlösa funktioner av. 1. Gå till datorns skrivbord, klicka på Start, välj Program eller Alla program, klicka på HP, välj skrivarens namn och klicka sedan på Anslut en ny skrivare. 2. Följ de anvisningar som visas på skärmen.
Bilaga D • Stäng om möjligt av routerns fjärranslutna administratörsbehörighet över internet. Du kan använda Fjärrskrivbord om du vill skapa en krypterad anslutning till en dator som körs bakom routern och göra konfigurationsändringar från den lokala datorn som du har åtkomst till över Internet. • Stäng av inställningen för att automatisk ansluta till ett oprioriterat nätverk om du vill undvika att ansluta till någon annans trådlösa nätverk av misstag.
1. På datorns skrivbord klickar du på Start, väljer Inställningar, klickar på Kontrollpanelen och klickar sedan på Lägg till/ta bort program. - eller Klicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Program och Funktioner. 2. Markera skrivarnamnet och klicka sedan på Ändra/Ta bort eller Avinstallera/Ändra. Följ anvisningarna på skärmen. 3. Koppla bort skrivaren från datorn. 4. Starta om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar bort skrivaren innan du startar om datorn.
E Verktyg för skrivarhantering Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • HPs skrivarprogramvara (Windows) HP-verktyget (Mac OS X) • Den inbäddade webbservern HPs skrivarprogramvara (Windows) Den HP-programvara som medföljde skrivaren innehåller information om underhåll av skrivaren. Anmärkning HPs skrivarprogramvara kan installeras från HPs program-cd under förutsättning att datorn uppfyller systemkraven.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Om cookies • Öppna den inbäddade webbservern Om cookies Den inbäddade webbservern (EWS) placerar mycket små textfiler (cookies) på din hårddisk när du surfar. Med hjälp av dessa filer kan den inbäddade webbservern känna igen datorn nästa gång du besöker webbplatsen. Om du till exempel har konfigurerat EWS-språket hjälper en cookie till att komma ihåg vilket språk du har valt, så att sidorna visas på det språket nästa gång du går till EWSservern.
F 234 Hur gör jag? • Komma igång • • Skriva ut Skanna • Kopiera • • Fax Använda bläckpatroner • Lösa ett problem Hur gör jag?
G Fel (Windows) I den här listan finns några av de fel som du kan se på datorskärmen (Windows) och hur du åtgärdar dem.
Bilaga G Varningar och indikatorer för bläcknivå utgör enbart uppskattningar för att underlätta planeringen. När ett meddelande om låg bläcknivå visas bör du ha en ny bläckpatron till hands för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel. Mer information om hur du byter bläckpatroner finns i Byta bläckpatroner. Mer information om hur du beställer bläckpatroner finns i Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP.
Du åtgärdar detta problem genom att försöka med följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den troligaste lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Bilaga G Felaktigt papper Den pappersstorlek eller -typ som är vald i skrivardrivrutinen stämmer inte överens med det papper som placerats i skrivaren. Du åtgärdar detta problem genom att försöka med någon av följande lösningar: • Fyll på rätt papperstyp i skrivaren och tryck sedan på OK. Mer information finns i Fylla på material • Tryck på (Avbryt) på skrivarens kontrollpanel, välj en annan pappersstorlek i skrivardrivrutinen och skriv sedan ut dokumentet igen.
Så här ändrar du skrivarens status: 1. Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller Skrivare och fax. - eller Klicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Skrivare. 2. 3. Om skrivarna i dialogrutan inte visas som en detaljerad lista klickar du på menyn Visa och väljer Detaljerad lista. Om det står Pausad vid skrivaren högerklickar du på skrivaren och väljer Fortsätt utskriften. 4. Försök använda skrivaren igen.
Index Symboler/nummer B (ADM) automatisk dokumentmatare matningsproblem, felsöka 27 rengöra 27 bakre åtkomstlucka åtgärda papper som fastnat 164 bakre åtkomstpanel bild 11 baud-hastighet 63 bekräftelserapporter, fax 65 bläck snart slut 93 strimmor på baksidan av papperet 108 bläckfläckar 96 bläcknivåer, kontrollera 72 bläcknivåikoner 13 bläckpatron 124 bläckpatroner artikelnummer 200 beställa online 200 byta ut 72 garanti 168 hitta 11 kontrollera bläcknivåer 72 livslängd 170 låg bläcknivå 93 som stöds 17
Index kapacitet 175 lokalisera 10 materialstorlekar som stöds 172 medietyper och vikter som kan användas 175 åtgärda papper som fastnat 164 fack 2 aktivera och inaktivera i drivrutinen 25 fax alternativ för återuppringning 63 autosvar 60 bekräftelserapporter, 65 distinkt ringning, ändra mönstret 61 DSL, konfigurera (parallella telefonsystem) 206 felkorrigeringsläge 50 felrapporter 66 felsöka 134 förminskning 54 hastighet 63 inställningar, ändra 60 Internet Protocol, over 64 ISDN-linje, konfigurera (parallel
tips 82 trassel, papper 166 utskrift 83 felsökning allmän felsökning för nätverk 149 förslag angående installation av HP-programvara 160 förslag om maskinvaruinstallation 158 Installationsproblem 158 kopieringskvalitet 129 lösa nätverksproblem 160 nätverkskonfigurationssid a 162 problem med trådlöst 150 skanningskvalitet 133 trådbundet nätverk 149 utskrift 84 utskriftskvalitet 96 fläckar, felsöka kopior 130 skanning 134 FoIP 64 foton felsökning av minneskort 149 skriva ut från DPOF-filer 35 skriva ut från m
Index IP-adress kontrollera skrivarens 158 IP-inställningar 226 ISDN-linje, konfigurera för fax parallella telefonsystem 207 J justera skrivhuvud 112 K kameror sätta i minneskort 24 Kantlös (utfallande) utskrift Mac OS 37 Windows 37 kapacitet ADM 19 fack 175 knappar, kontrollpanel 12 Konfigurera brandvägg 155 Kontrollmodellnummer 188 kontrollpanel knappar 12 lampor 12 statusikoner 13 kopia inställningar 43 kvalitet 129 kopiera specifikationer 177 Kopiera 13 kopiering felsöka 127 kopieringsinställningar ko
delad med fax- och röstlinje (parallella telefonsystem) 213 delas med fax (parallella telefonsystem) 211 modem med uppringd anslutning delad med fax och telefonsvarare (parallella telefonsystem) 217 mörka bilder, felsöka kopior 129 skanningar 134 N nätverk avancerade inställningar 225 bild av anslutning 11 inställningar, ändra 225 IP-inställningar 226 konfigurera trådlös kommunikation 226 länkhastighet 226 lösa problem 160 operativsystem som stöds 171 protokoll som stöds 172 systemkrav 172 trådlösa inställ
Index skannerglas lokalisera 10 lägg i original 18 rengöra 26 skanning felmeddelanden 133 felsöka 130 långsam 131 skanningsskärm 13 skeva sidor, felsöka utskrift 127 skevhet, felsöka kopia 130 skanning 133 skicka fax felsöka 141, 143, 145 från minnet 49 manuellt 47 schemalägga 49 standardfax 45 övervakad uppringning 48, 50 skicka fax till flera mottagare skicka 50 skicka skanningar felsöka 130 för OCR 42 skrivardrivrutin garanti 168 inställningar för tillbehör 25 skrivare inget gensvar 86 skrivarens kontrol
telefon, fax från skicka, 47 ta emot 51 telefonjack, fax 136 telefonjacktest, fax 136 telefonlinje, svarssignalsmönster 61 telefonsladd ansluten till rätt port, test, misslyckades 137 förlänga 146 test av rätt typ, misslyckades 138 telefonsupport 78 telefonsvarare faxsignaler spelas in 146 konfigurera för fax och modem 217 konfigurera med fax (parallella telefonsystem) 216 temperaturspecifikationer 179 test, fax faxlinje 140 inställningar 224 kopplingston, misslyckades 139 maskinvara, misslyckades 135 missl
Index kundsupport 78 miljöprogram 191 Webbplatser information om hjälpmedel 9 Webscan 41 Windows aktivera och inaktivera tillbehör i drivrutinen 25 avinstallera HPprogramvara 230 dubbelsidig utskrift 38 kantlösa 37 skriva ut broschyrer 31 Skriva ut foton 33 systemkrav 171 utskriftsinställningar 31 X xD-Picture-minneskort sätta i 24 Å återvinna bläckpatroner 191 Ö Överensstämmelsedeklaration (DOC) 189 övervakad uppringning 48, 50 247
248
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.