OFFICEJET 6500A Brugervejledning E710
HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series Brugervejledning
Copyrightoplysninger © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra HewlettPackard Company Med forbehold for ændringer uden varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede...............................................................................................................9 Øko-tip......................................................................................................................................10 Om printerens dele...................................................................................................................10 Set forfra............................................................
Udskrivning af brochurer..........................................................................................................32 Udskrive brochurer (Windows)...........................................................................................32 Udskrive brochurer (Mac OS X)..........................................................................................33 Udskrivning på konvolutter.......................................................................................................
Indhold Modtagelse af en fax................................................................................................................52 Manuel modtagelse af en fax.............................................................................................52 Indstilling af backup af fax..................................................................................................53 Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen........................................................
4 Løsning af problemer HP Support...............................................................................................................................76 Elektronisk support.............................................................................................................77 HP's telefonsupport............................................................................................................77 Inden du ringer.....................................................................
Indhold Løsning af kopieringsproblemer.............................................................................................125 Der kom ingen kopi ud......................................................................................................125 Kopierne er blanke...........................................................................................................125 Manglende eller udviskede dokumenter ..........................................................................
Om netværkskonfigurationssiden...........................................................................................160 Fjernelse af papirstop.............................................................................................................162 Fjernelse af papir, der sidder fast.....................................................................................162 Undgåelse af papirstop.....................................................................................................
Indhold Product stewardship-miljøprogram.........................................................................................189 Papirbrug..........................................................................................................................189 Plastik...............................................................................................................................189 Datablade vedrørende materialesikkerhed...................................................................
Ændring af de avancerede netværksindstillinger...................................................................223 Indstilling af forbindelseshastighed...................................................................................224 Visning af IP-indstillinger..................................................................................................224 Ændre IP-indstillinger.......................................................................................................
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Kapitel 1 Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen www.hp.com/ accessibility. Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på adressen www.apple.com/accessibility. Øko-tip HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen.
Set forfra 9 1 2 3 8 1 4 ghi 7 pqrs HP Officejet 6500B Plus e-All-in-One *@ 2 abc 5 jkl 3 def 6 mno 8 tuv 9 wxyz 0 # 4 5 6 7 1 Automatisk dokumentføder 2 Kontrolpanel 3 Farvedisplay 4 Hukommelseskortholdere 5 Udskriftsbakke 6 Bakkeforlænger 7 Hovedbakke 8 Scannerglasplade 9 Scannerlågets bagside Om printerens dele 11
Kapitel 1 Område til udskriftsforbrugsvarer 1 HP t Officeje 6500B ll-in Plus e-A 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Blækpatrondæksel 2 Blækpatroner Set bagfra 1 3 4 2 5 1 USB-port (Universal Serial Bus) 2 Ethernet-port 3 Strømstik 4 1-LINE (fax) 6 2-EXT (telefon) 12 5 Bageste adgangsdæksel (kun nogle modeller) 6 Automatisk dupleksenhed (kun visse modeller) Kom godt i gang
Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Oversigt over knapper og indikatorer Ikoner på kontrolpanelets display Ændre printerindstillinger Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. Etiket Navn og beskrivelse 1 Hjem: Tryk på denne for at gå tilbage til startsiden fra andre skærmbilleder. 2 Farvedisplay: Tryk på dette ikon på farvedisplayet for at vælge en printerfunktion.
Kapitel 1 Ikoner på kontrolpanelets display Ikon Formål Viser, der er en opkoblet netværksforbindelse. Viser, der er en trådløs netværksforbindelse. Antallet af buede streger angiver signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se Konfigurere printeren til trådløs kommunikation for at få flere oplysninger. Viser et skærmbillede med oplysninger om blækpatronerne, herunder hvor meget blæk der i dem. Dette ikon har en rød kant, når blækpatronerne kræver indgriben.
Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren. Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HPprintersoftware, HP Utility (Mac OS X) eller den integrerede webserver (EWS). Der er flere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
Kapitel 1 Sådan finder du printerens modelnummer Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har den et specifikt modelnummer. Brug dette nummer i forbindelse med support samt anskaffelse af forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Modelnummeret findes på en etiket inden i printeren i nærheden af området med blækpatronerne. HP Digitale løsninger Der følger en samling digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe dig med at forenkle og strømline arbejdet.
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige. HP Brochure Paper HP Superior Inkjet Paper Dette papir fås med blank eller mat overflade på begge sider, så det kan bruges til dobbeltsideprint.
Kapitel 1 (fortsat) HP Iron-On Transfers HP Iron-on Transfers (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitalbilleder. Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping. Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. • • • • • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger. Læg kun én type papir i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (ADF). Sørg for, at papiret ligger korrekt i bakkerne og i ADF'en. Se Ilægning af medier eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Kapitel 1 3. Luk låget. Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1-sidet, enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i den automatiske dokumentføder. Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan ødelægge dine fotos. Bemærk! Tosidede dokumenter i Legal-format kan ikke scannes, kopieres eller faxes vha. ADF'en. Bemærk! Visse indstillinger, f.eks.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere. Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg. Ilægning af medier Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren.
Kapitel 1 3. Læg papiret i langs med bakkens højre kant med udskriftssiden nedad. Papiret skal ligge op ad bakkens højre og bageste kant, og papirstakken må ikke være højere end markeringen i bakken. 2 abc 1 4 ghi icejet 6500B Plus e-A ll-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv *@ HP Off 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat. 5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud.
3. Læg konvolutter i som vist i illustrationen. Konvolutstakken må ikke være højere end markeringen i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat. 5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud. Ilægge kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. 3.
Kapitel 1 5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud. Ilægge transparenter Sådan ilægges transparenter Følg denne vejledning, når du skal ilægge transparenter. 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. 3. Læg transparenterne langs bakkens højre kant med udskriftssiden nedad. Klæbestrimlen skal pege mod bagsiden af printeren, og transparenterne skal ligge op ad den højre og bageste kant i bakken.
1. Løft udskriftsbakken op. 2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. 3. Læg mediet i langs med bakkens højre kant med udskriftssiden nedad. Papiret skal ligge op ad bakkens højre og bageste kant, og stakken må ikke være højere end markeringen i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat. 5. Sænk udskriftsbakken. 6. Træk bakkeforlængeren ud.
Kapitel 1 Installation af dupleksenhed Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få yderlige oplysninger om brugen af dupleksenheden. Sådan installeres dupleksenheden ▲ Sæt dupleksenheden fast i printerens venstre side. Skub dupleksenhedens højre side ind, indtil den klikker på plads.
Vedligeholde printeren I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Kapitel 1 Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Printerens ydre skal ikke rengøres. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet. Rengøre den automatiske dokumentføder (ADF) Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir.
Rengør plastikstriben i den automatiske dokumentføder Følg denne vejledning, når du skal rengøre plastikstriben inden i ADF'en. 1. Sluk printeren, og tag netledningen ud af stikket. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger. Bemærk! Afhængigt af hvor længe printeren har været uden strøm, kan datoen og klokkeslættet være blevet slettet. Du skal muligvis indstille dato og klokkeslæt igen, når du igen tilslutter strømmen. 2.
Kapitel 1 5. Rengør plastikstriben med en blød klud eller svamp, fugtet let med et rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel. Forsigtig! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller kultetraklorid på plaststriben, da disse midler kan beskadige den. Der må ikke placeres eller sprøjtes væske direkte på plastikstriben. Væsken kan løbe ind i printeren og beskadige den. 6.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af printmedier. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Kapitel 2 Udskrive dokumenter (Windows) 1. 2. 3. 4. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på det punkt, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan dette punkt hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5.
5. Ret papirretningen under fanen Layout samt papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på fanen Avanceret og indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort/hvid. 6. Klik på OK. 7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Udskrive brochurer (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Kapitel 2 6. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg den relevante kuverttype på rullelisten Papirstørrelse. Tip! Du kan ændre flere indstillinger for udskrivningsjobbet via de andre faner i dialogboksen. 7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Udskrive på konvolutter (Mac OS X) 1. 2. 3. 4. Læg konvolutter i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på Paper Type/Quality (Papirtype/Kvalitet) i pop-up menuen (findes under indstillingen Orientation (Retning), og vælg følgende indstillinger: • Paper Type: (Papirtype) Den ønskede fotopapirtype • Kvalitet: Best (Bedst) eller Maximum dpi (Maksimal dpi) Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger. 5.
Kapitel 2 -ellera. Tryk på det foto, du vil udskrive. Fotoet forstørres, og du får flere redigeringsmuligheder. • Tryk på op og ned pilene for at angive, hvor mange kopier der skal udskrives. • Tryk på ikonet for Fuldskærm for at forstørre fotoet, så det fylder hele skærmen. • Tryk på Rediger for at ændre fotoet før udskrivning. Du kan f.eks. rotere, beskære og fjerne røde øjne. b. Klik på Udført, når du er færdig med at ændre fotoet. Der vises et billede af det valgte foto. c.
Bemærk! Det er kun muligt at definere brugerdefinerede mediestørrelser i HPudskrivningssoftwaren under Mac OS X. Bemærk! På visse papirtyper kan du udskrive på begge sider af papiret (kaldet tosidet udskrivning eller dupleksudskrivning). Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få flere oplysninger. Følg vejledningen for dit operativsystem.
Kapitel 2 Følg vejledningen for dit operativsystem. • • Udskrive dokumenter uden rammer (Windows) Udskrive dokumenter uden rammer (Mac OS X) Udskrive dokumenter uden rammer (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på det punkt, der åbner dialogboksen Egenskaber.
printerens Web Services kan du udskrive dokumenter på en printer, der kan stå ved siden af dig eller mange tusinde kilometer væk. Hvis du vil bruge HP ePrint-tjenesten, skal du bruge følgende komponenter: • • En HP ePrint-aktiveret printer, der er tilsluttet internettet (enten via et Ethernetkabel eller en trådløs forbindelse) En enhed, der har en aktiv e-mail-funktion. Følg vejledningen på printerens kontrolpanel for at aktivere og konfigurere printerens Web Services. Der er flere oplysninger på www.hp.
Kapitel 2 Udførelse af dupleksudskrivning Bemærk! Du kan udføre manuel udskrivning ved først at udskrive siderne med ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre. Se Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret for at få flere oplysninger. Sådan udskrives automatisk på begge sider af papiret (Windows) 1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier. 2.
3 Scanning Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og derefter sende dem til f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne originalerne vha. den HP-software, der følger med printeren, samt TWAINeller WIA-kompatible programmer på en computer. Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Kapitel 3 Scanning til en computer Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet. 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på Scan, og vælg Computer.
Scanning vha. Webscan Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren. Sådan scanner du vha. Webscan 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en.
4 Kopiering Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater. Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen. Tip! Se Løsning af kopieringsproblemer, hvis du har problemer med at scanne dokumenter.
• • • Kopikvalitet Indstillinger for Lysere/mørkere Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job. Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job 1. Tryk på Kopier. 2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre. 3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve. Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job 1. Tryk på Kopier. 2.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe. Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet. Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1.
Kapitel 5 6. Klik på Udskriv eller OK. 7. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger, tilpas eventuelt andre faxindstillinger, og klik på Send fax. Printeren kalder op til faxnummeret og sender dokumentet. Mac OS X 1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Tip! Vælg den printer, hvor der står “(Fax)” ud for navnet. 4.
4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen. Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen. 5. Tryk på Start Sort eller Start Farve, når du er klar til at sende faxen. Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det. Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Kapitel 5 og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerens glasplade. Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen. Afsendelse af en fax fra hukommelsen 1. Ilæg originalerne. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2.
Sådan annulleres en planlagt fax 1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet. – ELLER – Tryk på Fax og vælg derefter Faxindstillinger. 2. Tryk på Annuller planlagt fax. Sende en fax til flere modtagere Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper. Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald 1. Læg originalerne i.
Kapitel 5 3. Tryk på pil ned , og vælg Fejlretningstilstand. 4. Vælg Til eller Fra. Modtagelse af en fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine. 5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Fax og vælg Start Sort eller Start Farve. b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.
Kapitel 5 Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen Hvis du indstiller backup af fax til Til, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der er en fejl på printeren eller ej. Bemærk! Når hukommelsen fyldes op, overskrives de ældste udskrevne faxer, når der modtages nye faxer. Hvis ingen af de gemte faxer er udskrevet, modtager printeren ikke nogen faxopkald, før du udskriver eller sletter faxerne i hukommelsen.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer. Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel. 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på pil ned , og vælg Videresend fax. 4. Tryk på Til (Udskr. og vid.
Kapitel 5 Automatisk reduktion er praktisk, hvis du modtager en fax, der er større end A4/Letter, og der ligger A4/Letter-papir hovedbakken. Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning. 3. Tryk på Automatisk reduktion, og vælg Til eller Fra.
Sletning af numre på listen over reklamefax Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre. Sådan slettes numre på listen over reklamefax 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning. 3. Tryk på pil ned , og vælg Blokering af rekl.fax. 4. Tryk på Fjern nummer. 5. Tryk på de numre, der skal fjernes, og vælg OK.
Kapitel 5 Aktivere Fax til pc og Fax til Mac På computere med Windows kan du bruge guiden til opsætning af digital fax til at aktivere Fax til pc. På en Macintosh-computer kan du bruge HP Utility. Sådan opsættes Fax til pc (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se HP-printersoftware (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Dobbeltklik på Faxhandlinger, og dobbeltklik på Guide til opsætning af digital fax. 3. Følg vejledningen på skærmen. Sådan klargøres Fax til Mac (Mac OS X) 1. Åbn HP Utility.
Sådan ændres indstillingerne fra HP-softwaren (Mac OS X) 1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger. 2. Klik på i applikationsikonet på værktøjslinjen. 3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen. Deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac 1. Tryk på (højre pil), og vælg Setup (Installer). 2. Tryk på Faxopsætning, Grundlæggende faxopsætning og Fax til pc. 3. Tryk på Sluk. Opsætning af kortnumre Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kortnumre.
Kapitel 5 4. Hvis du vil ændre faxnummeret, skal du skrive det nye nummer og trykke på Næste. Bemærk! Husk at medtage eventuelle pauser eller obligatoriske tal, f.eks. områdekode, kode til numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et landepræfiks. 5. Hvis du vil ændre navnet på kortnummeret, skal du skrive det nye navn og trykke på Udført. Opsætning og ændring af gruppekortnumre Du kan gemme gruppefaxnumre som gruppekortnumre.
3. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Opsætning af kortnumre. 4. Tryk på Udskriv kortnummerliste. Redigering af faxindstillinger Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Kapitel 5 Angivelse af antal ringetoner før svar Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald. Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren. Du kan f.eks.
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte. 6. Gør ét af følgende: • Tryk på det ringemønster, telefonselskabet har tildelt faxopkald. – Eller – • Tryk på Registrer ringemønster, og følg vejledningen på printerens kontrolpanel.
Kapitel 5 Angivelse af faxhastigheden Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
HP-printere er designet til at benyttes sammen med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis du har et digitalt telefonsystem (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du muligvis bruge et digital-til-analog filter eller en konverterer, når du klargør printeren til fax. Bemærk! HP garanterer ikke, at printeren er kompatibel med alle digitale tjenester eller udbydere, i alle digitale miljøer eller med alle digitale-til-analoge konverterer.
Kapitel 5 Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende. Bemærk! Kontroller, at skrivehovedet og blækpatronerne er i orden og installeret korrekt. Se Blækpatroner for at få flere oplysninger.
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Udskriv rapport og vælg Faxbekræftelse. 3. Tryk på Til (Fax afsend). eller Til (Send og modtag). 4. Tryk på Faxbekræftelse med billede. Udskrivning af faxfejlrapporter Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse. Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2.
Kapitel 5 Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus. Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion 1. Tryk på højre pil og vælg Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned , og vælg Faxrapporter. 3. Tryk på Sidste transaktion.
6 Web Printeren tilbyder nye web-løsninger, der giver hurtig adgang til internettet og hurtigt kan hente dokumenter og udskrive dem uden problemer – og alt dette uden brug af en computer. Du kan endvidere bruge en Web-tjeneste (Marketsplash by HP) til at fremstille og udskrive professionelt marketingmateriale. Bemærk! Hvis du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være tilsluttet internettet (via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse).
Kapitel 6 Marketsplash by HP Udvid din forretning med onlineværktøjer og tjenester fra HP til fremstilling og udskrivning af professionelt marketingmateriale. Du kan gøre følgende med Marketsplash: • • • Nemt og hurtigt fremstille flotte professionelle brochurer, foldere, visitkort mv. Vælg mellem tusindvis af skabeloner, der kan tilpasses, fremstillet af prisbelønnede professionelle grafikere. Forskelige printindstillinger gør det muligt at få nøjagtigt det, man har brug for.
7 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem. Tip! Se Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten, hvis du har problemer med at scanne dokumenter.
Kapitel 7 • Håndter blækpatronerne forsigtigt. Hvis du taber eller ryster dem, eller de udsættes for anden hårdhændet behandling i forbindelse med isættelse, kan det give midlertidige udskriftsproblemer. • Hvis du flytter produktet, skal du gøre følgende for at undgå, at der lækker blæk fra printeren, eller den beskadiges: ◦ Husk altid at slukke printeren ved at trykke på Afbryderen. Skrivehovedenheden parkeres i servicestationen i højre side af printeren. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Gør følgende, når du skal sætte nye patroner i. Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Printeren skal være tændt. 2. Åbn adgangsdækslet til blækpatronholderen. Bemærk! Vent, indtil printerpatronholderen stopper, før du fortsætter. 3. Tryk på tappen foran på blækpatronen for at frigøre den, og tag den ud af holderen. 4. Tag den nye blækpatron ud af emballagen ved at trække den orange trækflig lige tilbage og fjerne plastikket omkring blækpatronen.
Kapitel 7 5. Dej den orange hætte rundt, så den brækker af. Bemærk! Plastiktappen skal være fjernet helt, og etiketten skal være revet lidt i stykker, så man kan se luftkanalen. 6. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på plads. Brug de farvede ikoner som en hjælp til at se, hvor de enkelte patroner skal sidde. Forsigtig! Løft ikke låsehåndtaget på blækpatronholderen, når du installerer blækpatronerne. Hvis du gør det, kan blækpatronerne komme til at sidde forkert.
Opbevaring af forbrugsvarer Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Du får dog mest ud af blækpatronerne ved at slukke for printeren. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger. Indsamling af brugsoplysninger De HP-patroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren. Denne hukommelseschip indsamler endvidere oplysninger om brugen af printeren.
8 Løsning af problemer Oplysningerne i dette afsnit kommer med forslag til løsning af almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Elektronisk support Oplysninger om support og garanti findes på HP's webside www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, forbrugsvarer, bestillingsoplysninger og andre muligheder. Du kan f.eks.: • • • • Få adgang til online supportsider. Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål.
Kapitel 8 • • De meddelelser, der vises, når problemet opstår Svar på følgende spørgsmål: ◦ Er dette sket før? ◦ Kan du genskabe problemet? ◦ Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? ◦ Er der sket andet før dette problem (f.eks. tordenvejr, printeren er blevet flyttet mv.)? Periode med telefonsupport Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico).
Numre til telefonsupport Mange steder tilbyder HP telefonisk support via gratisnumre i garantiperioden. Det er ikke nødvendigvis alle supportnumre, der er gratisnumre.
Kapitel 8 Du finder den nyeste liste med telefonnumre til HP Support på www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK /X[HPEXUJ 'HXWVFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonisk support udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan også få hjælp på HP's websted for onlinesupport: www.hp.com/support. Kontakt HP-forhandleren, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/område, for at få oplyst mulighederne for support. Generelle fejlfindingstip og -ressourcer Bemærk! Mange af nedenstående trin kræver brug af HP-software.
Kapitel 8 • • Løsning af printerstyringsproblemer Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer Løsning af udskrivningsproblemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • Printeren lukker uventet ned Justering mislykkes Printeren er lang tid om at udskrive Der er noget udeladt eller forkert på siden Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker.
Der er noget udeladt eller forkert på siden Tjek blækpatronerne Kontroller, at du har installeret de korrekte blækpatroner, og at de ikke er ved at løbe tør for blæk. Se Kontrol af det anslåede blækniveau for at få flere oplysninger. Kontroller margenindstillingerne Kontroller, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for printeren. Se Indstilling af minimummargener for at få flere oplysninger.
Kapitel 8 Løsning 1: Læg konvolutterne korrekt i Løsning: Læg en stak konvolutter i papirbakken i henhold til nedenstående billede. Tag alt papir ud af papirbakken, før du lægger konvolutterne i. Årsag: En stak konvolutter var lagt forkert i. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Kontroller konvoluttypen Løsning: Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder. Årsag: Der var lagt en forkert type konvolut i printeren.
Printeren svarer ikke, eller der sker ikke noget, når jeg prøver at udskrive Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. • • • • • • • • • • Løsning 1: Tænd printeren.
Kapitel 8 Løsning 4: Tjek printerdriverens status Løsning: Printerdriverens status kan være ændret til offline eller stop udskrivning. Sådan kontrollerer du printerdriverens status • Windows: Klik på Printer Actions (Printerhandlinger) og derefter på See What's Printing (Se, hvad der udskrives) i HP-printersoftwaren. • Mac OS: Åbn Systempræferencer, og klik på Udskriv & fax. Åbn printerens udskrivningskø. Årsag: Printerdriverens status var ændret. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 8: Sørg for, at der ikke er noget, der blokerer for patronholderen Løsning: Tag netledningen ud, hvis det ikke allerede er gjort. Kontroller, at patronholderen kan flyttes fra side til side i printeren. Tving den ikke frem og tilbage, hvis den sidder fast. Forsigtig! Brug ikke vold. Hvis holderen sidder fast, beskadiges printeren, hvis du prøver at flytte holderen. Årsag: Blækpatronholderen var stoppet.
Kapitel 8 Mac OS X 1. Klik på System Preferences (Systempræferencer) i dock'en, og klik derefter på Udskriv og fax. 2. Vælg printeren, og klik på Print Queue (Printkø). 3. Klik på Start Jobs (Start jobs), hvis der står Jobs Stopped (Jobs stoppet) i den dialogboks, der åbnes. Årsag: Computeren kommunikerede ikke med printeren. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 10: Genstart printeren Løsning: 1. Sluk printeren. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger. 2.
Siderne i dokumentet kom ud i en forkert rækkefølge Løsning: Udskriv dokumentet i omvendt rækkefølge. Når dokumentet er færdigudskrevet, ligger siderne i den rigtige rækkefølge. Årsag: Udskriftsindstillingerne var angivet til at udskrive den første side af dokumentet først. På grund af den måde papiret føres ind i enheden på, ligger den første side med udskriftssiden opad nederst i stakken. Margenerne udskrives ikke som forventet Prøv følgende løsninger for at løse problemet.
Kapitel 8 Løsning 3: Læg papiret korrekt i Løsning: Tag papirstakken ud af papirbakken, læg den i igen, og skub papirbreddestyret ind mod papirets kant. Du kan finde yderligere oplysninger i: Ilægning af medier Årsag: Papirstyrene var ikke placeret korrekt. Tekst eller grafik er skåret af ved kanten på siden Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først.
Løsning 2: Tjek dokumentets layout Løsning: Kontroller, at det dokumentlayout, du forsøger at udskrive, passer til en papirstørrelse, som understøttes af printeren. Sådan vises et eksempel på udskriftslayoutet 1. Læg den rigtige papirstørrelse i papirbakken. 2. Se et eksempel på udskriftsjobbet, før du sender det til printeren. I de fleste programmer skal du klikke på menuen Filer og derefter klikke på Vis udskrift. 3.
Kapitel 8 Der blev udskrevet en tom side Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet.
Løsning 5: Læg papir i papirbakken Løsning: Læg mere papir i papirbakken, hvis der kun er få ark tilbage. Hvis der er rigeligt papir i papirbakken, skal du fjerne papiret, slå papirbunken mod en plan overflade og lægge den tilbage i papirbakken. Du kan finde yderligere oplysninger i: Ilægning af medier Årsag: Printeren førte to stykker papir ind. Der indføres ikke papir fra papirbakken Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først.
Kapitel 8 Løsning 3: Kontroller udskriftsindstillingerne Løsning: Kontroller udskriftsindstillingerne. • Angiv indstillingen for papirtype, så den passer til den papirtype, der ligger i papirbakken. • Kontrollér indstillingen for udskriftskvalitet og sørg for, at den ikke er indstillet for lavt. Udskriv billedet med en høj kvalitetsindstilling, f.eks. Bedst eller Maksimum dpi. Årsag: Indstillingerne for papirtype eller udskriftskvalitet var forkerte. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
Årsag: Der kan være papirstykker, som sensoren ikke har fundet. Løsning 6: Servicer printeren Løsning: Kontakt HP Support vedrørende service, hvis du har gennemgået alle trin i ovenstående løsninger. Gå til: www.hp.com/support. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Årsag: Printeren skal serviceres.
Kapitel 8 • • Løsning 7: Rens skrivehovedet Løsning 8: Kontakt HP Support Løsning 1: Kontroller, at du bruger originale HP blækpatroner Løsning: Kontroller, om dine patroner er originale HP-blækpatroner. HP anbefaler, at du anvender originale HP blækpatroner. Originale HPblækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere, så du gang på gang får fantastiske resultater. Bemærk! HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter.
Bemærk! Dette problem har intet at gøre med blækforsyningen. Det er derfor ikke nødvendigt at udskifte blækpatronerne eller skrivehovedet. Du kan finde yderligere oplysninger i: Valg af printmedier Årsag: Der er lagt en forkert papirtype i papirbakken. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Kontroller blækniveauet Løsning: Kontroller det anslåede blækniveau i blækpatronerne. Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Kapitel 8 Løsning 6: Juster skrivehovedet Løsning: Juster skrivehovedet. Justering af printeren er med til at sikre optimal kvalitet. Du kan finde yderligere oplysninger i: Juster skrivehovedet Årsag: Printeren skulle justeres. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 7: Rens skrivehovedet Løsning: Tjek, om der er nogen af følgende potentielle problemer, og rens derefter skrivehovedet. • Tjek, den orange trækflig på blækpatronerne. Den skal være helt fjernet.
• • Løsning 5: Rens skrivehovedet Løsning 6: Kontakt HP Support Løsning 1: Kontroller, at du bruger originale HP blækpatroner Løsning: Kontroller, om dine patroner er originale HP-blækpatroner. HP anbefaler, at du anvender originale HP blækpatroner. Originale HPblækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere, så du gang på gang får fantastiske resultater. Bemærk! HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter.
Kapitel 8 Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Kontrollér papirtypen Løsning: HP anbefaler, at du bruger HP-papir eller en anden papirtype, som er velegnet til printeren. Sørg altid for, at det papir, du udskriver på, ligger fladt. Brug HP Avanceret fotopapir for at få de bedste resultater ved udskrivning af billeder. Opbevar specialpapir i den oprindelige emballage i en plastikpose, der kan forsegles, og lad den ligge på en plan flade et køligt og tørt sted.
Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden rammer Prøv følgende løsninger, hvis der er et forvrænget bånd eller en en forvrænget streg nederst på udskriften. Bemærk! Dette problem har intet at gøre med blækforsyningen. Det er derfor ikke nødvendigt at udskifte blækpatronerne eller skrivehovedet. • • • Løsning 1: Kontrollér papirtypen Løsning 2: Brug en indstilling for bedre udskriftskvalitet.
Kapitel 8 Udskrifter har vandrette streger eller linjer Vandrette streger er streger på tværs af papiret i forhold til den retning, papiret føres ind i printeren. Prøv følgende løsninger, hvis dine udskrifter har linjer, streger eller mærker på tværs af siden. • • • • • • Løsning 1: Kontroller, at papiret ligger korrekt Løsning 2: Kontroller udskriftsindstillingerne.
Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Juster skrivehovedet Løsning: Juster skrivehovedet. Justering af printeren er med til at sikre optimal kvalitet. Du kan finde yderligere oplysninger i: Juster skrivehovedet Årsag: Printeren skulle justeres. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 5: Rens skrivehovedet Løsning: Tjek, om der er nogen af følgende potentielle problemer, og rens derefter skrivehovedet.
Kapitel 8 Løsning 1: Kontroller udskriftsindstillingerne Løsning: Kontroller udskriftsindstillingerne. • Angiv indstillingen for papirtype, så den passer til den papirtype, der ligger i papirbakken. • Kontrollér indstillingen for udskriftskvalitet og sørg for, at den ikke er indstillet for lavt. Udskriv billedet med en høj kvalitetsindstilling, f.eks. Bedst eller Maksimum dpi. Årsag: Indstillingerne for papirtype eller udskriftskvalitet var forkerte. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
Løsning 4: Rens skrivehovedet Løsning: Prøv at rense skrivehovedet, hvis ingen af løsningsforslagene løste problemet. Udskriv en udskriftkvalitetsrapport, når du har renset skrivehovedet. Vurder udskriftkvalitetsrapporten for at se, om der stadig er problemer. Du kan finde yderligere oplysninger i: • • Vedligeholdelse af skrivehoveder Udskrive og gennemgå en udskriftkvalitetsrapport Årsag: Skrivehovedet skulle renses. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
Kapitel 8 Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Brug en højere billedkvalitet. Løsning: Brug en højere opløsning. Hvis du udskriver et foto eller grafik, og opløsningen er for lav, bliver udskriften sløret eller uskarp. Hvis der er ændret størrelse på et digitalt foto eller rastergrafik, kan udskriften blive sløret eller uskarp. Årsag: Billedets opløsning er for lav. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet.
udskrive, skal du kun tage den mængde papir ud, du har tænkt dig at bruge med det samme. Læg det tiloversblevne papir tilbage i plastikposen. På den måde undgår du, at fotopapiret krøller. Bemærk! Dette problem har intet at gøre med blækforsyningen. Det er derfor ikke nødvendigt at udskifte blækpatronerne eller skrivehovedet. Du kan finde yderligere oplysninger i: Valg af printmedier Årsag: Der er lagt en forkert papirtype i papirbakken.
Kapitel 8 Blækstreger bag på papiret Prøv følgende løsninger, hvis der er udtværet blæk bag på dine udskrifter. • • Løsning 1: Udskriv en side på almindeligt papir Løsning 2: Vent til blækket tørrer Løsning 1: Udskriv en side på almindeligt papir Løsning: Udskriv én eller flere sider på almindeligt papir, så eventuel overskydende blæk inden i printeren opsuges. Sådan fjernes overskydende blæk vha. almindeligt papir 1. Læg flere ark almindeligt papir i papirbakken. 2. Vent 5 minutter. 3.
Løsning 2: Brug TrueType eller OpenType skrifttyper Løsning: Brug TrueType-fonte eller OpenType-fonte for at sikre, at printeren udskriver skrifttyperne uden problemer. Se efter TrueType- eller OpenType-ikonet, når du skal vælge en skrifttype. OpenType-ikon TrueType-ikon Årsag: Skrifttypen har en specialstørrelse. I nogle programmer kan brugeren definere skrifttyper, som får takkede kanter, når de forstørres eller udskrives.
Kapitel 8 Udskrivning tager lang tid Prøv følgende løsninger, hvis printeren udskriver meget langsomt. • • • Løsning 1: Brug en lavere kvalitetsindstilling Løsning 2: Kontroller blækniveauet Løsning 3: Kontakt HP Support Løsning 1: Brug en lavere kvalitetsindstilling Løsning: Kontroller indstillingen for udskriftskvalitet. Bedst og Maksimum dpi giver den bedste kvalitet, men er langsommere end Normal eller Kladde. Kladde giver den hurtigste udskrivning. Årsag: Udskriftskvaliteten var indstillet for højt.
Hvis justerings- og renseprocedurerne udføres unødvendigt bruges der unødvendigt blæk. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • Rens skrivehovedet Juster skrivehovedet Udskrive og gennemgå en udskriftkvalitetsrapport Avanceret vedligeholdelse af skrivehoved Avanceret vedligeholdelse af blækpatronerne Rens skrivehovedet Hvis der er streger på de udskrevne sider, eller udskriften har forkerte eller manglende farver, kan du prøve at rense skrivehovedet. Der er to rensningsniveauer.
Kapitel 8 kan en diagnosticering af udskriftkvaliteten hjælpe dig med at fastslå, om printsystemet fungerer som det skal.
Blækniveauer ▲ Se på blækniveauindikatorerne i linje 21. Hvis nogen af søjlerne er lave, skal du sandsynligvis udskifte den pågældende blækpatron. Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du får en advarsel vedrørende blæk, bør du sørge for at skaffe nye patroner, så de ligger klar. Du behøver ikke udskifte patronerne, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Kapitel 8 Takkede, ujævne, stribede eller falmede bjælker Eksempel på forkerte farvesøjler Den øverste bjæke er stribet eller falmet. Eksempel på forkerte farvesøjler Den øverste sorte bjælke er takket i den ene ende. Følg disse trin, hvis nogen af bjælkerne er takkede, har ujævne striber eller er falmede: 1. Kontroller, at der er blæk i blækpatronerne. 2. Tag den patron ud, der svarer til den stribede bjælke, og kontroller, at den ikke er tilstoppet.
Ensartede hvide striber i bjælkerne Følg disse trin, hvis en eller flere farvebjælker har regelmæssige hvide streger: Hvide striber Der er hvide striber i printkvalitetssøjlerne. 1. Juster printeren, hvis der står PHA TTOE = 0 i diagnosticeringsrapporten. Se Juster skrivehovedet for at få flere oplysninger. 2. Rens skivehovedet, hvis PHA TTOE ikke er 0, eller justeringen ikke løser problemet. Se Rens skrivehovedet for at få flere oplysninger. 3. Udskriv en anden printkvalitetsdiagnosticeringsrapport.
Kapitel 8 Stor sort tekst Se på teksten med de store typer over farveblokkene. I ABCDEFG abcdefg Teksten skal være skarp og tydelig. Prøv at justere printeren, hvis bogstaverne er takkede. Rens skrivehovedet, hvis der er streger eller blækpletter. Eksempel på korrekt tekst Bogstaverne er skarpe og klare – printeren fungerer korrekt. Eksempel på forkert tekst Bogstaverne er takkede – juster printeren. Eksempel på forkert tekst Bogstaverne er tværet ud – rens skivehovedet, og tjek, om papiret er bøjet.
Eksempel på forkert justeringsmønster Linjerne er takkede – juster printeren. Kontakt HP, hvis det ikke løser problemet. Hvis du ikke ser nogen defekter Hvis der ikke er fejl i printkvalitetsrapporten, fungerer systemet som det skal. Der er ikke grund til at udskifte forbrugsstoffer eller få printeren serviceret. Hvis der stadig er kvalitetsproblemer, kan du prøve at tjekke følgende: • • • • Kontroller papiret. Kontroller udskriftsindstillingerne.
Kapitel 8 3. Tag alle blækpatroner ud, og læg dem på et stykke papir med blækåbningen opad. 4. Løft låsehåndtaget på patronholderen. 5. Tag skrivehovedet ud ved at løfte det lige op.
6. Rens skrivehovedet. Der er tre område på skrivehovedet, der skal renses: Plastikkanterne på begge sider af blækdyserne, kanten mellem dyserne og de elektriske kontakter og de elektriske kontakter. 1 Plastikkanterne på siderne af dyserne 2 Kant mellem dyser og kontakter 3 Elektriske kontaktflader Forsigtig! Rør kun ved dysen og området med de elektriske kontakter med rensemateriale, ikke med fingrene. Sådan renser du skrivehovedet a.
Kapitel 8 c. Brug en ny fugtet fnugfri klud til at aftørre plastikkanterne på begge sider af dyserne. Tør væk fra dyserne. d. Tør områderne efter med en tør fnugfri klud, før du fortsætter til næste trin. 7. Rens de elektriske kontakter inden i printeren. Sådan renses printerens elektriske kontakter a. Fugt en ren fnugfri klud med destilleret vand eller vand fra flaske. b. Rens de elektriske kontakter ved at føre kluden oppefra og ned. Brug så mange klude, som der er brug for.
9. Sænk forsigtigt låsehåndtaget. Bemærk! Husk at sænke låsehåndtaget, før du sætter blækpatronerne på plads igen. Hvis låsehåndtaget er løftet, kan det betyde, at patronerne ikke sidder fast, så der opstår problemer under udskrivning. Låsen skal være nede, så blækpatronerne sidder korrekt. 10. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på plads. Brug de farvede ikoner som en hjælp til at se, hvor de enkelte patroner skal sidde. 11. Luk dækslet til blækpatronerne.
Kapitel 8 3. Åbn dækslet til blækpatronholderen ved at løfte foran til højre på printere, indtil dækslet låses fast. 1 ice HP Off jet 65 -On s e-All-in 00B Plu 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 e Patronholderen flytter ind midt i printeren. Bemærk! Vent, indtil printerpatronholderen stopper, før du fortsætter. 4. Tag alle blækpatroner ud, og læg dem på et stykke papir med blækåbningen opad. Sådan tages blækpatronerne ud a.
c. Gentag trin a og b for hver blækpatron. 5. Tør sensorvinduet på patronerne med en tør vatpind eller en fnugfri klud. Sensorvinduet er det klare stykke plastik i nærheden af de kobber- eller guldfarvede kontaktflader i bunden af blækpatronerne. Rør ikke ved metalkontakterne. 6. Sæt blækpatronerne på plads igen. Tryk ned, indtil tappen går på plads. Farven og ikonet på de enkelte blækpatronetiketter skal svare til farven og ikonet i den tilhørende holder. 7.
Kapitel 8 • • Når du anvender tynde specialmedier, skal du sørge for, at bakken er helt fuld. Hvis du anvender specialmedier, der kun er tilgængelige i små mængder, skal du forsøge at placere disse specielle medier oven på det andet papir i samme størrelse, så papirbakken bliver fuld. (Nogle medier er lettere at få fat i, når bakken er fuld.) Hvis du bruger tykke specialmedier (f.eks. papir til brochurer), skal du ilægge medier, så bakken er mellem 1/4 og 3/4 fuld.
Løsning af kopieringsproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HPsupport under HP Support.
Kapitel 8 Manglende eller udviskede dokumenter • • • • Kontrollér medie Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få yderligere oplysninger. Kontrollér indstillingerne De manglende eller udviskede dokumenter kan skyldes, at udskriftskvaliteten er indstillet til Hurtig (som giver kopier i kladdekvalitet). Skift indstillingen til Normal eller Bedst.
Der er tydelige kopieringsfejl • • • • • • • • • Lodrette hvide eller udviskede striber Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for ujævnt). Se Mediespecifikationer for at få yderligere oplysninger. For lys eller mørk Prøv at justere indstillingerne for kontrast og kopikvalitet. uønskede streger Scannerglasset, lågets bagside eller rammen skal måske renses. Du kan finde yderligere oplysninger i Vedligeholde printeren.
Kapitel 8 Papiruoverensstemmelse Kontroller indstillingerne Kontrollér, at den ilagte mediestørrelse og -type svarer til indstillingerne på kontrolpanelet. Løs scanningsproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HPsupport under HP Support. Bemærk! Hvis du starter scanningen fra en computer, kan du finde oplysninger om fejlfinding i softwarehjælpen.
En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst • • Kontrollér originalen ◦ Kontrollér, at originalen er lagt korrekt i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af en original på scannerglaspladen. ◦ Hvis du kopierer en original uden kant, skal originalen lægges på glaspladen, og ikke i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen for at få flere oplysninger. ◦ En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
Kapitel 8 ◦ ◦ Softwarens nøjagtighed afhænger af billedkvaliteten, tekstens størrelse, originalens struktur samt selve scanningens kvalitet. Sørg for at originalerne har en god billedkvalitet. Farvede baggrunde kan gøre, at billeder i forgrunden flyder ud. Der vises fejlmeddelelser "TWAIN-kilden kunne ikke aktiveres" eller "Der opstod en fejl under modtagelsen af billedet" ◦ Hvis du har fået et billede fra en anden enhed, f.eks.
Det scannede billede viser blækklatter, linjer, lodrette hvide striber eller andre fejl ◦ Hvis scannerglasset er snavset, vil det fremstillede billedes klarhed ikke være optimal. Se Vedligeholde printeren for at få yderligere vejledning. ◦ Disse fejl kan skyldes originalen eller være et resultat af scanningsprocessen. Grafikken ser anderledes ud end på originalen Grafikindstillingerne passer måske ikke til det scanningsjob, du udfører. Prøv at ændre grafikindstillingerne.
Kapitel 8 Løsning af faxproblemer Dette afsnit indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med faxopsætning på printeren. Hvis printeren ikke er konfigureret korrekt til fax, kan du opleve problemer, når du sender og modtager fax. Hvis du får problemer, kan du udskrive en faxtestrapport, hvor du kan tjekke printerens status. Testen mislykkes, hvis printeren ikke er opsat korrekt til fax. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax. Se Test af faxopsætning for at få flere oplysninger.
Faxhardwaretesten mislykkedes Løsning: • Sluk printeren ved at trykke på Strømafbryder-knappen på kontrolpanelet, og tag derefter netledningen ud af stikket bag på printeren. Sæt netledningen i igen efter nogle sekunder, og tænd for strømmen. Kør testen igen. Fortsæt med at gennemgå oplysningerne om fejlfinding i dette afsnit, hvis testen stadig mislykkes. • Prøv at sende eller modtage en testfax. Hvis du kan sende eller modtage en fax, er der muligvis ikke noget problem.
Kapitel 8 • • • Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En fordeler er et stik med to ledninger, der sættes i telefonstikket). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket. Prøv at tilslutte en telefon og en telefonledning, der virker, til det vægstik, der bruges til printeren, og tjek, om der er en klartone. Kontakt telefonselskabet for at få dem til at kontrollere telefonlinjen, hvis du ikke kan høre en klartone.
• • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En fordeler er et stik med to ledninger, der sættes i telefonstikket).
Kapitel 8 Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes Løsning: • Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen. Hvis testen Test af Registrering af klartone kan gennemføres uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
Testen "Fax Line Condition" mislykkes Løsning: • Printeren skal tilsluttes en analog telefonforbindelse, da du ellers ikke kan sende eller modtage faxer. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og prøv at sende eller modtage en fax.
Kapitel 8 Løsning: Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontroller, at ingen lokaltelefoner (telefoner på den samme linje, men som ikke er tilsluttet printeren) eller andet udstyr er i brug eller taget af. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse, hvis røret på en lokaltelefon er taget af, eller hvis du bruger computerens opkaldsmodem til at sende en e-mail eller gå på internettet.
• • • • • • • telefonledning, hvilket kan være en almindelig telefonledning, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Prøv at tilslutte en telefon og en telefonledning, der virker, til det vægstik, der bruges til printeren, og tjek, om der er en klartone. Kontakt det lokale telefonselskab for at få hjælp, hvis du ikke kan høre en klartone. Andet udstyr, der bruger den samme telefonlinje som printeren, kan være i brug. Du kan f.eks.
Kapitel 8 • Hvis printeren bruger samme telefonlinje som en DSL-tjeneste, er DSLmodemmet muligvis ikke korrekt jordforbundet. Hvis DSL-modemmet ikke er korrekt jordforbundet, kan det give støj på telefonlinjen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støj) kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse. Du kan kontrollere telefonlinjens lydkvalitet ved at slutte en telefon til telefonstikket i væggen og lytte efter statisk eller anden støj.
• Hvis du sender en fax manuelt fra den telefon, der er sluttet direkte til printeren, skal du bruge tastaturet på telefonen til at sende faxen. Du kan ikke bruge tastaturet på printerens kontrolpanel. Bemærk! Hvis du anvender et serielt telefonsystem, skal du tilslutte telefonen direkte oven på det printerkabel, der er udstyret med et vægstik.
Kapitel 8 ◦ ◦ Afbryd telefonsvareren, og prøv at modtage en fax. Hvis du kan sende eller modtage en fax uden telefonsvareren, er det måske telefonsvareren, der forårsager problemet. Tilslut telefonsvareren, og indtal din besked på telefonsvareren igen. Optag en besked, der varer ca. 10 sekunder. Tal langsomt og ved lav lydstyrke, når du optager din besked. Efterlad mindst 5 sekunders stilhed efter talebeskeden. Der må ikke være baggrundsstøj, mens du optager perioden med stilhed.
Printeren kan ikke sende fax, men den kan godt modtage faxer Løsning: • Printeren ringer måske for hurtigt eller for tidligt op. Du skal måske indsætte nogle pauser i talsekvensen. Hvis du f.eks. skal have en ekstern linje, før du trykker telefonnummeret, skal du indsætte en pause efter adgangsnummeret. Hvis dit nummer er 95555555, og 9 giver adgang til en ekstern linje, kan du indsætte pauser på følgende måde: 9-555-5555.
Kapitel 8 telefonledning, hvilket kan være en almindelig telefonledning, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Tip! Hvis der fulgte en 2-ledet teleledningsadapter med, kan du bruge den sammen med en 4-ledet telefonledning, så den bliver længere. Se den medfølgende dokumentation for at få yderligere oplysninger om at bruge den 2ledede telefonledningsadapter. Sådan forlænges telefonledningen 1.
Løsning af problemer vha. HP Web services Tjek følgende, hvis du har problemer med HP Apps eller andre webtjenester via printerens kontrolpanel: • Kontroller, at printeren er tilsluttet internettet. Bemærk! Hvis du vil bruge printerens webfunktioner, skal printeren være tilsluttet internettet (via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USBkabel.
Kapitel 8 ◦ • Undersøg hukommelseskortet for snavs eller materialer, der lukker et hul eller ødelægger en metalkontakt. Rens kontakterne med en fnugfri klud og en lille mængde isopropylalkohol. ◦ Tjek, at hukommelseskortet fungerer korrekt ved at teste det med andre enheder. Kontrollér hukommelseskortholderen ◦ Kontrollér, at hukommelseskortet er sat helt ned i den korrekte holder. Du kan finde yderligere oplysninger under Isættelse af et hukommelseskort.
Det anbefales generelt ikke, at du tildeler printeren en fast IP-adresse, men du kan muligvis løse visse installationsproblemer (f.eks. en konflikt med en personlig firewall) ved at gøre det. Den oprettede netværksport matcher ikke enhedens IP-adresse (Windows) Hvis du bruger en Windows-baseret computer, skal du kontrollere, at de netværksporte, der er oprettet i printerdriveren, svarer til printerens IP-adresse: 1. Udskriv printerens netværkskonfigurationsside 2.
Kapitel 8 Trin 2 – Genstart komponenterne i det trådløse netværk Sluk routeren og printeren, og tænd dem i følgende rækkefølge: routeren først og derefter printeren. Hvis det fortsat ikke er muligt at oprette forbindelse til netværket, skal du slukke routeren, printeren og din computer. Det kan nogle gange hjælpe at slukke for strømmen og derefter tænde igen for at genskabe en netværkskommunikation.
Sådan tjekkes en trådløs forbindelse 1. Kontrollér, at computerens trådløse forbindelse er aktiveret. (Se den dokumentation, der fulgte med din computer, for at få yderligere oplysninger.) 2. Hvis ikke du bruger et unikt netværksnavn (SSID), kan din trådløse computer været tilsluttet et andet netværk i nærheden. Følgende kan hjælpe dig med at fastslå, om computeren er tilsluttet dit netværk. Windows a.
Kapitel 8 A: Kontroller, at printeren er tilsluttet netværket 1. Hvis HP-enheden understøtter Ethernet-netværk og er tilsluttet et Ethernetnetværk, skal du kontrollere, at der ikke er tilsluttet et Ethernet-kabel bag på printeren. Hvis der sidder et Ethernet-kabel bag på enheden, er den trådløse tilslutning deaktiveret. 2. Hvis printeren er sluttet til et trådløst netværk, kan du udskrive printerens trådløse konfigurationsside. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger.
Hvis du kan få adgang til EWS'en og bruge printeren, når firewall'en er deaktiveret, skal du omkonfigurere firewall-indstillingerne, så computeren og printeren kan kommunikere med hinanden i netværket. Se Konfigurere firewallen til at arbejde sammen med printere for at få flere oplysninger. Hvis du kan få adgang til den integrerede webserver, men stadig ikke kan bruge printeren, selvom firewall'en er deaktiveret, kan du prøve at få firewall-softwaren til at genkende printeren.
Kapitel 8 du har problemer med at udskrive eller oprette forbindelse til printeren, skal du kontrollere, at den rigtige version af printerdriveren er indstillet som standard. 1. Klik på Start på skrivebordet, vælg Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder. – Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere. 2. Tjek, om den version af printerdriveren, der er i mappen Printere eller Printere og faxenheder er tilsluttet trådløst. a.
WAP'et enheden adgang til netværket. Hvis WAP'et filtrerer på MAC-adresser, skal printerens MAC-adresse føjes til WAP'ets liste over accepterede MAC-adresser. • • Udskriv netværkskonfigurationssiden. Se Om netværkskonfigurationssiden for at få flere oplysninger. Åbn WAP'ets konfigurationsprogram, og føj derefter printerens hardwareadresse til listen over accepterede MAC-adresser.
Kapitel 8 Bemærk! I dokumentationen til firewall'en kan du se, hvordan du konfigurerer firewall'ens portindstillinger, og hvordan du føjer HP-filer til listen over programmer, der er tiltro til. Nogle firewalls fortsætter med at give problemer, selv efter du har deaktiveret dem.
Bemærk! Hvis du skal bruge en integreret webserver (EWS), skal printeren være tilsluttet et netværk via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse (kun visse modeller). Du kan ikke bruge den integrerede webserver, hvis printeren er tilsluttet computeren via et USB-kabel. EWS kan ikke åbnes Kontroller netværksopsætningen • Kontroller, at du ikke bruger en telefonledning eller et crossover-kabel til at tilslutte printeren til netværket. • Kontroller, at netværkskablet er sat rigtigt i printeren.
Kapitel 8 Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HPsupport under HP Support. • • • Forslag til installation af hardware forslag i forbindelse med installation af HP-softwaren Løsning af netværksproblemer Forslag til installation af hardware Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Hardwaretip Kontroller, at blækpatronerne er installeret korrekt Hardwaretip Tjek printeren.
5. Tryk de patroner ned, der måtte stikke op. De glider nu på plads. 6. Hvis en blækpatron stak op, og du nu har sat den på plads, skal du lukke dækslet til blækpatronerne, og se, om problemet er løst. • Stop fejlfinding her, hvis fejlmeddelelsen er væk. Fejlen er løst. • Fortsæt til næste trin, hvis fejlen ikke er væk. • Fortsæt til næste trin, hvis ingen af blækpatronerne stak op. 7. Frigør den blækpatron, der er angivet i fejlmeddelelsen, ved at trykke på tappen på blækpatronen. 8.
Kapitel 8 Løsning af netværksproblemer Generel netværksfejlfinding • Hvis du ikke kan installere HP-softwaren, skal du kontrollere, at: ◦ Alle kabler til computeren og printeren er tilsluttet korrekt. ◦ Netværket fungerer, og netværks-hub'en er tændt. ◦ Alle programmer, herunder antivirusprogrammer, anti-spywareprogrammer og firewalls, er lukket eller deaktiveret på computere, der kører Windows. ◦ Printeren er installeret i det samme undernet som de computere, der bruger printeren.
Printerstatusrapporten Brug printerstatusrapporten til at: • • Se aktuelle printeroplysninger og blækpatronstatus Hjælp til fejlfinding af printerproblemer Printerstatusrapporten indeholder endvidere en log over de seneste hændelser. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive en printerstatusrapporten, før du ringer.
Kapitel 8 1. Printeroplysninger: Viser oplysninger om printeren (printernavn, modelnummer, serienummer og versionsnummer for firmwaren) samt brugsoplysninger. 2. Oplysninger om blækleveringssystem: Oplysninger om blækpatronerne, f.eks. det skønnede blækniveau. Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar.
3. 802.11 trådløs (visse modeller): Viser oplysninger om din trådløse netværksforbindelse, f.eks. værtsnavnet, IP-adressen, undernetmasken, standardgatewayen, og serveren. 4. Diverse: Viser oplysninger om mere avancerede netværksindstillinger. • Port 9100: Printeren understøtter rå IP-udskrivning via TCP-port 9100. Denne HP-specifikke TCP/IP-port på printeren er standardudskrivningsporten. Du får adgang til den via HP-software (for eksempel HP Standard Port).
Kapitel 8 Fjernelse af papirstop Papir kan sætte sig fast under udskrivning. Prøv følgende for at undgå papirstop. • • • • Kontrollér, at du udskriver på et medie, der opfylder specifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under Mediespecifikationer. Kontrollér, at du udskriver på et medie, der ikke er rynket, foldet eller beskadiget. Printeren skal være ren. Se Vedligeholde printeren for at få flere oplysninger. Kontrollér, at mediet er lagt korrekt i papirbakkerne, og at de ikke er for fyldte.
Skub på venstre side af det bageste adgangsdæksel, lad det glide til højre, og træk dupleksenheden ind mod dig selv. 2 1 2 1 Forsigtig! Hvis du prøver at fjerne fastsiddende papir via printerens forside, kan udskrivningsmekanismen beskadiges. Fjern altid fastsiddende papir gennem dupleksenheden. 2. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, at det ikke sætter sig fast i rullerne og hjulene.
Kapitel 8 2. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, at det ikke sætter sig fast i rullerne og hjulene. Hvis ikke du får fjernet alt papiret, kan der let opstå papirstop igen. 3. Luk ADF'ens dæksel. Undgåelse af papirstop Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop. • • • • • • • Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Garantioplysninger • Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • Product stewardship-miljøprogram • Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti • Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger 165
Tillæg A Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i den dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, der er blevet efterfyldt, genforarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Tillæg A Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Fysiske specifikationer • • Printerfunktioner og -kapaciteter Specifikationer for processor og hukommelse • Systemkrav • • Specifikationer for netværksprotokol Serverspecifikationer for integreret webserver • Mediespecifikationer • • Udskriftsopløsning Kopispecifikationer • Faxspecifikationer • • Scanningsspecifikationer HP-webstedsspecifikationer • Driftsforhold • • Elektriske krav Specifikationer for akustisk emi
(fortsat) Funktion Kapacitet (forenklet), slovakisk, slovensk, spansk, svensk, kinesisk (traditionelt), tyrkisk. Specifikationer for processor og hukommelse Processor: 192 MHz ARM9 core Hukommelse: 64 MB DDR1 Systemkrav Bemærk! Du finder de nyeste oplysninger om understøttede operativsystemer og systemkrav på www.hp.com/support. Operativsystemkompatibilitet • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, Windows 7 • Mac OS X (v10.5, v10.6) • Linux (Se http://hplipopensource.com/hplip-web/index.
Tillæg A • • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.0 Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2 Kompatible netværksprotokoller TCP/IP Netværksstyring Integreret webserver Funktioner Mulighed for fjernkonfiguration og -administration af netværksenheder Serverspecifikationer for integreret webserver Krav • TCP/IP-baseret netværk (IPX/SPX-baserede netværk understøttes ikke) • En webbrowser (Microsoft Internet Explorer 7.0 eller senere, Opera 8.
(fortsat) Mediestørrelse Papirbakk e Dupleksenhed (kun visse modeller) ADF U.S.
Tillæg A (fortsat) Mediestørrelse Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer) Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer) A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer) A6-kort uden ramme (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer) Ofuku hagaki** Hagaki* uden ramme (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)** Fotomedier Fotomedier (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) Fotomedier (5 x 7 tommer) Fotomedier (8 x 10 tommer) Fotomedier (10 x 15 cm) Foto L
(fortsat) Mediestørrelse Papirbakk e Dupleksenhed (kun visse modeller) ADF B5 uden ramme (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer) B7 uden ramme (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tommer) 4 x 6 fane uden ramme (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) Uden ramme 10 x 15 cm fane Uden ramme 4 x 8 fane (10 x 20 cm) HV uden ramme (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 tommer) Dobbelt A4 uden ramme (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 tommer) 4 x 6 fane (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) 10 x 15 cm fane 4 x 8 cm fane / 10 x 20 cm fane Andre medier Brugerdefinerede medie
Tillæg A (fortsat) Bakke Type Vægt Kapacitet (16 til 28 lb bond) (15 mm eller 0,59" stablet) Transparenter Op til 55 ark (15 mm eller 0,59" stablet) Fotomedier 280 g/m2 Op til 40 ark (75 lb bond) (12 mm eller 0,47" stablet) Etiketter Op til 40 ark (8 mm eller 0,31" stablet) Konvolutter Kort Udskriftsba kke Alle understøttede medier Automatisk dokumentf øder Papir 75 til 90 g/m2 Op til 15 ark (20 til 24 lb bondkonvolut) (8 mm eller 0,31" stablet) Op til 200 g/m2 Op til 40 kort (110
(fortsat) Medier (1) Venstre margen (2) Højre margen (3) Topmargen (4) Bundmarge n* 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 14,4 mm A4 U.S. Executive U.S. Statement B5 A5 Kort Specialmedier: Fotomedier Konvolutter Bemærk! Brugerdefineret papirstørrelse understøttes kun under Mac OS X. Vejledning i dobbeltsideprint • • • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
Tillæg A Se følgende tabel for at finde ud af, hvilken papirtypeindstilling du bør vælge for det papir, der ligger i hovedbakken.
• • CCITT/ITU gruppe 3-fax med fejlretningstilstand. 33,6 Kbps-overførsel. • 3 sekunder pr. side ved en hastighed på 33,6 Kbps (baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning). Mere komplekse sider eller sider i højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. • Opkaldsregistrering med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer.
Tillæg A Elektriske krav Strømforsyning Universel strømadapter (ekstern) Strømkrav Indgangsspænding: 100 til 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Udgangsspænding: 32 VDC ( -7% og +10% ) ved 1560 mA Strømforbrug 28.4 watt ved udskrivning (hurtig kladdetilstand); 32.
Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
Tillæg A FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Tillæg A Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Tillæg A Meddelelse til brugere i det europæiske økonomiske samarbejde Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Udsættelse for højfrekvensstråling Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Tillæg A Lovgivningsmæssige oplysninger for EU European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Overensstemmelseserklæring (DOC) DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and R
Tillæg A DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1, Ed
Product stewardship-miljøprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Tillæg A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke optræder på billedbehandlingsprodukter, der opfylder ENERGY STAR-specifikationerne: ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STARpartner, har HP bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv energiudnyttelse. Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.
Tillæg A Tredjepartslicenser Dette afsnit indeholder følgende emner: • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Tillæg A HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Tillæg A Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B HP forbrugsvarer og tilbehør Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Oplysningerne kan ændres. Du finder de nyeste opdateringer på HP's webside (www.hpshopping.com). Du kan også foretage indkøb gennem webstedet.
HP papir Du kan bestille medier, som f.eks. HP Premium Paper, på www.hp.com. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logo til udskrivning af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-logoet er testet i henhold til høje standarder for driftsikkerhed og kvalitet, og giver dokumenter med skarpe levende farver og dyb sort. Det tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i forskellige vægte og størrelser fra større papirproducenter.
C Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
Tillæg C 3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. • Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen hjemme eller på kontoret, i nedenstående tabel. Find derefter den anbefalede faxopsætning. Der er trinvise instruktioner i de følgende afsnit.
(fortsat) Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestem t ringeto netjene ste Taleo pkald Computer opkaldsm odem Telefonsv arer Voice mailtjenest e Anbefalet faxopsætning Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmo dem og voicemail Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke br
Tillæg C Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den ledige port på DSLfilteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bagpå printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Opsætning E: Delt tale-/faxlinje Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Tillæg C 3. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. • Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax. I dette tilfælde kan printeren ikke skelne mellem faxog taleopkald. Hvis du venter et almindeligt opkald, skal du besvare opkaldet, før printeren besvarer det. Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk. • 4.
Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C (fortsat) 3 Computer med modem Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3.
(fortsat) 3 DSL/ADSL-filter Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i porten 1-LINE bag på printeren. Sæt den anden ende i DSL/ADSLfiltret. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 4 Computer 5 DSL/ADSL-computermodem Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Tillæg C Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled), hvis computeren kun har én telefonport. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden).
1. 2. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3. Slut en telefon til porten "OUT" bag på computeropkaldsmodemet. 4.
Tillæg C 1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Telefonledning, der fulgte med printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINEporten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C 6. 7. Indstil telefonsvareren til at svare efter få ring. Sæt indstillingen Ring før svar på printeren til det maksimale antal ring, som printeren understøtter. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). 8. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner.
1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
Tillæg C Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer 1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL/ADSL-filter fra din DSL/ADSL-leverandør. Bemærk! Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSL/ADSL-tjenesten, skal sluttes til ekstra DSL/ADSL-filtre. Ellers kan der forekomme støj i forbindelse med taleopkald. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL/ADSL-filteret, og slut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Tillæg C Da computeropkaldsmodemet deler telefonlinje med printeren, kan du ikke bruge modemet og printeren samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemet til at sende en e-mail eller surfe på internettet. Der er to måder at konfigurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder.
4. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax. Testen gør følgende: • Kontrollerer faxhardwaren • Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren.
D Netværksopsætning Du kan administrere netværksindstillingerne via printerens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver (EWS), et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Tillæg D Indstilling af forbindelseshastighed Du kan ændre den hastighed, hvormed data overføres over netværket. Standardindstillingen er Automatisk. 1. Tryk på højre pil 2. Vælg Avanceret opsætning, og vælg derefter Forbindelseshastighed. 3. Tryk på tallet ved siden af den hastighed, der passer til din netværkshardware: • 1. Automatisk • 2. 10 fuld • 3. 10 halv • 4. 100 fuld • 5. 100 halv og vælg Netværk.
Bemærk! Se Løsning af problemer med trådløs (kun udvalgte modeller), hvis der opstår problemer. Kontroller, at printeren ikke er sluttet til netværket med et netværkskabel. Den enhed, der sender, skal have indbygget 802.11-funktioner eller have installeret et 802.11-trådløst kort. Printeren og de computere, som benytter den, skal være på samme undernetmaske. Før du installerer HP-softwaren, kan det være en god ide af kende netværksindstillingerne.
Tillæg D Du kan vælge mellem to forskellige kommunikationstilstande: • Ad-hoc: I et ad hoc-netværk er printeren indstillet til ad hoc-kommunikationstilstand og kommunikerer direkte med andre trådløse enheder uden brug af et WAP. Alle enheder i ad hoc-netværket skal opfylde nedenstående krav: ◦ De skal være 802.11-kompatible • ◦ De skal have ad hoc som kommunikationstilstand ◦ ◦ De skal have samme netværksnavn (SSID) De skal være i samme undernet og på samme kanal ◦ De skal have de samme 802.
1. Klik på Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer, klik på HP, vælg printernavnet, og klik på Tilslut ny printer. 2. Følg vejledningen på skærmen. Sådan ændres tilslutningsmetoden (Mac OS X) 1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger. 2. Klik på i applikationsikonet på værktøjslinjen. 3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Tillæg D Retningslinjer for reduktion af interferens på et trådløst netværk Følgende tip vil hjælpe med at reducere risikoen for interferens i et trådløst netværk: • Placer ikke de trådløse enheder i nærheden af store metalgenstande, f.eks. arkivskabe, og andre elektromagnetiske enheder, f.eks. mikrobølgeovne og trådløse telefoner, da disse genstande kan forstyrre radiosignalerne.
5. 6. Sæt cd'en med HP-software i computerens cd-rom-drev, og start installationsprogrammet. Følg vejledningen på skærmen. Sådan afinstalleres fra en Macintosh-computer, metode 1 1. Åbn HP Utility. Du finder en vejledning under Åbne HP Utility. 2. Klik på programikonet på værktøjslinjen. 3. Dobbeltklik på HP Uninstaller. Følg vejledningen på skærmen. 4. Når HP-softwaren er installeret skal du genstarte computeren. 5. Sæt HP software-cd'en i computerens cd-drev, og geninstaller HP-softwaren. 6.
E Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • HP-printersoftware (Windows) • HP Utility (Mac OS X) • Integreret webserver HP-printersoftware (Windows) Den HP-software, der følger med printeren indeholder vedligeholdelsesoplysninger til printeren. Bemærk! HP-printersoftwaren kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene.
Dette afsnit indeholder følgende emner: Om cookies • • Sådan åbnes den integrerede webserver Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du bladrer. Disse filer gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har konfigureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS.
F 232 Hvordan gør jeg? • Kom godt i gang • Udskrivning • Scanning • Kopiering • Fax • Blækpatroner • Løsning af problemer Hvordan gør jeg?
G Fejl (Windows) Denne liste indeholder nogle af de fejl, du måske vil se på din computerskærm (Windows), og hvordan du løser fejlene. Faxhukommelse fuld • • Printerforbindelse afbrudt • • Blækadvarsel Skrivehovedproblemer • Problemer med blækpatroner • • Forkert papir Patronholderen kan ikke flyttes • Papirstop • • Der er ikke mere papir i printeren Printer offline • Printer midlertidigt stoppet • • Dokument blev ikke udskrevet Generelle printerfejl • Låge eller dæksel er åbent.
Tillæg G Blækadvarsel Den angivne blækpatron er ved at løbe tør for blæk. Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før printkvaliteten bliver uacceptabel. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om at udskiftning af blækpatroner.
Prøv følgende for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. • Løsning 1: Sluk og tænd printeren • Løsning 2: Installer blækpatronerne korrekt • Løsning 3: Rens de elektriske kontakter • Løsning 4: Udskift blækpatronen Løsning 1: Sluk og tænd printeren Sluk printeren, og tænd den igen. Prøv næste løsning, hvis problemet ikke er løst.
Tillæg G Prøv et af følgende for at løse problemet: • Læg det korrekte papir i printeren, og tryk på OK. Yderligere oplysninger finder du under Ilægning af medier • Tryk på knappen (Annuller) på produktets kontrolpanel, vælg en anden papirstørrelse i printerdriveren, og udskriv dokumentet igen.. Patronholderen kan ikke flyttes Noget blokerer for blækpatronholderen (den del af printeren, der holder blækpatronerne). Tryk på (Afbryder) på produktet, og tjek, om der stadig sidder noget fast.
3. Hvis printeren er Midlertidigt afbrudt, skal du højreklikke på det og vælge Fortsæt udskrivning. 4. Prøv at bruge printeren igen. Dokument blev ikke udskrevet Printeren kunne ikke udskrive dokumentet, fordi der opstod et problem i printsystemet. Der er oplysninger om løsning af printproblemer i Løsning af udskrivningsproblemer. Generelle printerfejl Der opstod et problem med printeren. Du kan normalt løse sådanne problemer via følgende trin: 1. Tryk på (Afbryder) for at slukke printeren. 2.
Indeks Symboler/tal (ADF) automatisk dokumentføder indføringsproblemer, fejlfinde 28 rengøre 28 A abonnent-id 61 ADF understøttede medieformater 170 ADF (automatisk dokumentføder) ilæg originaler 20 kapacitet 20 adgangsdæksel til blækpatron, finde 12 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 204 afinstallere HP-software Mac OS X 229 Windows 228 akustisk emission 178 Annuller 13 annullere planlagt fax 51 automatisk dokumentføder (ADF) ilæg originaler 20 indføringsproblemer, fejlfinde 28 kapacitet 20
Indeks E ECM. se fejlretningstilstand efter supportperioden 81 ekstraudstyr aktivér og deaktivér i driveren 26 elektriske specifikationer 178 EWS.
test af korrekt type telefonledning til fax mislykkedes 135 test af vægstik, mislykkedes 133 udskrive 82, 83 fejlmeddelelser TWAIN-kilden kunne ikke aktiveres 130 fejlrapporter, fax 67 fejlretningstilstand 51 firewall konfigurere 153 FoIP 65 forbindelseshastighed, indstille 224 forbrugsvarer bestille online 198 kapacitet 168 Printerstatusrapport 160 foretage fejlfinding hukommelseskort 145 integreret webserver 155 kopikvalitet 126 langsom udskrivning 82 modtage fax 138, 141 Printerstatusrapport 159 scanning
Indeks kapacitet ADF 20 bakke 173 knapper, kontrolpanel 13 konfigurere firewall 153 kontrolpanel indikatorer 13 knapper 13 statusikoner 14 konvolutter understøttede formater 171 understøttende bakke 173 kopi indstillinger 44 kvalitet 126 specifikationer 175 Kopier 14 kopiering fejlfinding 125 kopieringsindstillinger kopi 45 kort understøttede formater 171 understøttende bakke 173 kortnummer sende faxer 46 kundesupport elektronisk 77 kvalitet, fejlfinde kopi 126 scanne 130 L langsom udskrivning, fejlfinding
netværksport adresse 147 normeret forbrug 168 O OCR fejlfinding 129 redigerede scannede dokumenter 43 opkaldsmodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 209 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 211 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 216 delt med fax og voicemail (parallelle telefonsystemer) 219 opkaldstype, indstille 63 opsætning teste fax 222 opsætte bestemte ringetoner (parallelle telefonsystemer) 206 computermodem (parallelle telefonsystemer) 209 compute
Indeks reducere fax 55 rengøre automatisk dokumentføder 28 overflade 27 scannerglasplade 27 skrivehoved 111 ringemønster for svar parallelle telefonsystemer 206 skift 62 ring før svar 62 rundesende fax afsende 51 S scan fejlfinding 128 scanne fra Webscan 43 kvalitet 130 OCR 43 scanningsskærmbillede 14 scanningsspecifikationer 177 via printerens kontrolpanel 41 scannerglasplade finde 11 ilæg originaler 19 rengøre 27 scanning fejlmeddelelser 130 langsom 128 scanningsskærmbillede 14 Secure Digitalhukommelsesk
utydelige scanninger 131 utydelig på kopier,fejlfinding 127 telefon, fax fra modtage 52 sende 48 telefonledning forlænge 143 test af korrekt type mislykkedes 135 test af tilslutning til korrekt port mislykkedes 134 telefonlinje, ringemønster for svar 62 telefonsupport 77 telefonsvarer opsætning med fax og modem 216 opsætte med fax (parallelle telefonsystemer) 215 optagede faxtoner 143 temperaturspecifikationer 177 test, fax faxlinjes tilstand 137 hardware, mislykkedes 133 klartone, mislykkedes 136 opsætning
Indeks (parallelle telefonsystemer) 219 opsætte fax (parallelle telefonsystemer) 208 vægstik, fax 133 W Webscan 43 Websteder bestille forbrugsvarer og tilbehør 198 dataark over forsyningskapacitet 168 kundesupport 77 miljøprogrammer 189 oplysninger om handicapfunktioner 10 Windows afinstallere HP-software 228 aktivér og deaktivér ekstraudstyr i driveren 26 dupleks 40 systemkrav 169 uden rammer 38 udskriftsindstillinger 32 udskrive brochurer 32 udskrive fotos 34 X xD-Picture-hukommelseskort indsætte 25 24
246
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.