OFFICEJET 6500A Vodič za korisnike E710
HP Officejet 6500A (E710) eAll-in-One series Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Obavijesti tvrtke HewlettPackard Company Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave. Sva prava pridržana. Umnožavanje, modifikacija i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke HewlettPackard, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima.
Sadržaj 1 Početak rada Pristupačnost..............................................................................................................................9 Ekološki savjeti.........................................................................................................................10 Dijelovi pisača...........................................................................................................................10 Pogled sprijeda...................................................
Ispis brošura.............................................................................................................................32 Ispis brošura (Windows).....................................................................................................32 Ispis brošura (Mac OS X)...................................................................................................33 Ispis na omotnice.....................................................................................................
Sadržaj Primanje faksa..........................................................................................................................52 Ručno primanje faksa.........................................................................................................53 Postavljanje sigurnosne kopije faksa..................................................................................54 Ponovni ispis primljenih faksova iz memorije.....................................................................
4 Rješavanje problema HP podrška...............................................................................................................................80 Dobivanje elektroničke podrške..........................................................................................81 HP podrška putem telefona................................................................................................81 Prije kontaktiranja................................................................................
Sadržaj Rješavanje problema s kopiranjem........................................................................................131 Kopije ne izlaze iz uređaja................................................................................................131 Kopije su prazne...............................................................................................................131 Dokumenti nedostaju ili su izblijedjeli...............................................................................
Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije........................................................................166 Uklanjanje zaglavljenog medija..............................................................................................168 Čišćenje zaglavljenog papira............................................................................................168 Izbjegavanje zaglavljivanja papira....................................................................................
Sadržaj Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda............................................................................195 Upotreba papira................................................................................................................195 Plastika.............................................................................................................................195 Tablice s podacima o sigurnosti materijala.......................................................................
Promjena naprednih mrežnih postavki...................................................................................229 Postavljanje brzine veze...................................................................................................230 Pregled IP postavki...........................................................................................................230 Promjena IP postavki........................................................................................................
1 Početak rada U ovom priručniku nalaze se pojedinosti o korištenju pisača i rješavanju problema.
Poglavlje 1 Ekološki savjeti HP nastoji pomoći korisnicima u smanjenju negativnog učinka na okoliš. Da bi vam pomogao pri procjeni i smanjenju negativnog učinka vaših odabira prilikom ispisa, HP nudi sljedeće savjete za očuvanje okoliša. Uz posebne značajke ovog pisača HP nudi i web-mjesto HP Eco Solutions na kojem možete pronaći i dodatne informacije o njegovim inicijativama za zaštitu okoliša. www.hp.
1 Automatski ulagač dokumenata 2 Upravljačka ploča 3 Zaslon u boji 4 Utori za memorijske kartice 5 Izlazna ladica 6 Produžetak izlazne ladice 7 Glavna ladica 8 Staklo skenera 9 Pokrov skenera Područje s potrošnim materijalom za ispis 1 ceje HP Offi t ll-in Plus e-A 6500B 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 -One 1 2 1 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 2 Spremnici s tintom Pogled straga 1 3 4 2 5 6 Dijelovi pisača 11
Poglavlje 1 1 Priključak na univerzalnu serijsku sabirnicu (USB) 2 Ethernet priključak 3 Napajačka utičnica 4 1-LINE (faks) 2-EXT (telefon) 5 Stražnji poklopac za pristup (samo na nekim modelima) 6 Dodatak za automatski obostrani ispis (samo na nekim modelima) Korištenje upravljačke ploče pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • Pregled gumba i žaruljica Ikone na zaslonu upravljačke ploče Promjena postavki pisača Pregled gumba i žaruljica Sljedeći dijagram i tablica nude brz pregled zn
(nastavak) Oznaka Naziv i opis 5 Žaruljica bežične veze: žaruljica svijetli kada je uključen bežični prijenos (samo neki modeli). 6 Odustani: zaustavlja ispis, izlaz iz izbornika ili iz postavki. 7 Strelica desno: služi za kretanje kroz postavke na zaslonima. 8 Natrag: pritiskom na ovaj gumb vraćajte se na prethodni zaslon. 9 Strelica lijevo: služi za kretanje kroz postavke na zaslonima. Ikone na zaslonu upravljačke ploče Ikona Svrha Prikazuje postojanje ožičene mrežne veze.
Poglavlje 1 (nastavak) Ikona Svrha Prikazuje zaslon za postavke koji omogućuje stvaranje izvješća, promjenu postavki faksiranja i drugih postavki održavanja te pristup zaslonu pomoći. Tema koju ste odabrali na zaslonu pomoći otvara se u prozoru pomoći na zaslonu računala. Prikazuje zaslon mreže na kojem se mogu odabrati mogućnosti. Promjena postavki pisača Pomoću upravljačke ploče možete promijeniti način rada i postavke pisača, ispisivati izvješća ili potražiti pomoć za pisač.
Promjena postavki pisača Da biste izmijenili postavke pisača ili ispisali izvješća, poslužite se mogućnostima dostupnima na zaslonu s postavkama: 1. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim Setup (Postavka). 2. Dodirnite strelice da biste se pomicali po zaslonima. 3. Izbornike i mogućnosti birajte dodirom stavki zaslona. Napomena Za povratak na prethodni izbornik koristite gumb .
Poglavlje 1 ispisa, koristite HP-ove medije. Dodatne informacije o HP-ovim medijima potražite na HPovu web-mjestu na adresi www.hp.com. Za svakodnevni ispis i kopiranje uobičajenih dokumenata HP preporučuje običan papir s logotipom ColorLok.
(nastavak) Prozirna folija HP Premium Inkjet Na prozirnoj foliji HP Premium Inkjet prikaz boja življi je i dojmljiviji. Ova folija laka je za uporabu i rukovanje, a suši se brzo i bez razmazivanja. Fotopapir HP Advanced Ovaj težak fotopapir trenutno se suši, jednostavan je za rukovanje i ne razmazuje se. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispisani dokumenti izgledaju slični onima dobivenim u foto-radnjama.
Poglavlje 1 ove tinte i fotopapir HP Advanced dizajnirani su tako da se upotrebljavaju zajedno, čime fotografije ostaju dugotrajne i živopisne, čak i nakon više ispisivanja. Izvrsno za ispisivanje svih fotografija s godišnjeg odmora ili višestrukih kopija za dijeljenje. HP-ov papir i drugi potrošni materijal možete naručiti na web-mjestu www.hp.com/buy/ supplies. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upite za odabir pisača, a zatim kliknite neku vezu za kupnju na stranici.
Umetanje originala na staklo skenera Original postavite na staklo skenera na sljedeći način. 1. Podignite poklopac skenera. 2. Umetnite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje. Naputak Za dodatne informacije o umetanju originala, pogledajte upute ucrtane uz rub stakla. 3. Zatvorite poklopac.
Poglavlje 1 dokumenta. Medij gurajte u automatski ulagač dokumenata dok ne začujete zvuk ili vidite poruku na zaslonu koji označavaju da su umetnute stranice otkrivene. Naputak Dodatnu pomoć oko postavljanja originala u automatski ulagač dokumenata potražite na dijagramu koji je ugraviran u ladicu za ulaganje dokumenata. 2. Gurnite vodilice za širinu papira prema unutra dok se ne zaustave uz lijevi i desni rub medija.
3. Medij umetnite sa stranom za ispis okrenutom prema dolje uz desni rub glavne ladice. Provjerite jesu li mediji poravnani s desnim i stražnjim rubom ladice i provjerite ne prelaze li preko oznake u ladici. 2 abc 1 4 ghi * HP Off icejet e-All-in 6 mno 9 wxyz 8 tuv @ Plus 6500B 3 def 5 jkl 7 pqrs 0 # -One Napomena Ne umećite papir dok pisač ispisuje. 4. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili veličini umetnutog medija. 5. Spustite izlaznu ladicu. 6.
Poglavlje 1 Umetanje omotnica Umetanje koverti Omotnice umećite u skladu sa sljedećim uputama 1. Podignite izlaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu širine papira što je dalje moguće. 3. Omotnice umećite kako je prikazano na slici. Provjerite ne prelazi li snop omotnica preko oznake u ladici. Napomena Ne umećite papir dok pisač ispisuje. 4. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili na veličinu umetnutog medija. 5. Spustite izlaznu ladicu. 6. Izvucite produžetak ladice.
4. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili na veličinu umetnutog medija. 5. Spustite izlaznu ladicu. 6. Izvucite produžetak ladice. Umetanje folija Umetanje prozirnih folija Prozirne folije umećite u skladu sa sljedećim uputama. 1. Podignite izlaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu širine papira što je dalje moguće. 3. Prozirne folije umećite s hrapavom stranom ili stranom za ispis okrenutom prema uz desni rub glavne ladice.
Poglavlje 1 Umetanje medija prilagođene veličine Umetanje kartica i fotopapira Medije prilagođene veličine umećite u skladu sa sljedećim uputama. Opreznost Koristite samo medije prilagođene veličine koje pisač podržava. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Specifikacije medija. 1. Podignite izlaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu širine papira što je dalje moguće. 3. Medije umećite sa stranom za ispis okrenutom prema dolje uz desni rub glavne ladice.
Napomena U pisač istovremeno ne možete umetnuti više kartica. Ugradnja opreme (samo za neke modele) Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Instaliranje dodatka za obostrani ispis Uključivanje opreme u upravljačkom programu pisača Instaliranje dodatka za obostrani ispis Automatski možete ispisivati na obje strane papira. Za više informacija o korištenju dodatka za obostrani ispis pogledajte Obostrani ispis (duplex).
Poglavlje 1 Uključivanje dodatnog pribora na Macintosh računalima Mac OS prilikom instaliranja softvera pisača automatski uključuje svu opremu u upravljačkom programu pisača. Ako dodajete novu opremu, slijedite ove korake: Mac OS X 1. Otvorite Preference sustava i odaberite Ispisivanje i faksiranje. 2. Pritisnite Options & Supplies (Značajke i potrošni pribor). 3. Pritisnite karticu Driver (Upravljački program). 4. Odaberite značajke koje želite instalirati, a zatim pritisnite OK.
3. Očistite staklo mekom krpom koja ne ostavlja vlakna, navlaženom blagim sredstvom za čišćenje stakla. Osušite staklo suhom, mekom krpom koja ne ostavlja vlakna. Opreznost Za čišćenje stakla skenera koristite samo sredstvo za čišćenje stakla. Izbjegavajte abrazivna sredstva i sredstva koja sadrže aceton, benzen i ugljikov tetraklorid jer ona mogu oštetiti staklo skenera. Izbjegavajte izopropilni alkohol jer on može ostaviti tragove na staklu.
Poglavlje 1 Ako se na skeniranim dokumentima ili faksovima pojavljuju crte ili prašina, očistite plastičnu traku u ADF-u. Čišćenje valjaka i jastučića za odvajanje 1. Uklonite sve originale iz ladice za umetanje dokumenata. 2. Podignite poklopac automatskog ulagača dokumenata (1). Tako ćete omogućiti jednostavan pristup valjcima (2) i jastučiću za odvajanje (3). 1 Poklopac automatskog ulagača dokumenata 2 Valjci 3 Jastučić za odvajanje 3.
Čišćenje plastične trake unutar automatskog ulagača dokumenata Plastičnu traku u ADF-u očistite u skladu sa sljedećim uputama. 1. Isključite pisač i kabel za napajanje. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Isključite pisač. Napomena Ovisno o tome koliko je dugo pisač isključen, datum i vrijeme mogli bi se izbrisati. Kada ponovno uključite kabel za napajanje, možda ćete morati ponovno postaviti datum i vrijeme. 2.
Poglavlje 1 4. Podignite mehanizam automatskog ulagača papira. 5. Očistite plastičnu traku mekom krpom ili spužvom lagano navlaženom neabrazivnim sredstvom za čišćenje stakla. Opreznost Plastičnu traku nemojte čistiti abrazivnim sredstvima, acetonom, benzenom ili ugljičnim tetrakloridom jer je mogu oštetiti. Plastičnu traku nemojte izravno polijevati ni prskati tekućinom. Tekućina može procuriti u unutrašnjost pisača i oštetiti ga. 6.
2 Ispis Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke. Dodatne informacije o odabiru najboljeg medija za ispis dokumenata potražite u odjeljku Odabir medija za ispis.
Poglavlje 2 Ispis dokumenata (Windows) 1. 2. 3. 4. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis). Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti. Da biste promijenili postavke, kliknite mogućnost koja otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
4. Da biste promijenili postavke, kliknite mogućnost koja otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ta mogućnost može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postava pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Orijentaciju papira promijenite na kartici Layout (Izgled), a izvor papira, vrstu medija, veličinu papira i postavke kvalitete promijenite na kartici Paper/Quality (Papir/ kvaliteta).
Poglavlje 2 3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti. 4. Da biste promijenili postavke, kliknite mogućnost koja otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ta mogućnost može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postava pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Na kartici Layout (Izgled) orijentaciju promijenite u Landscape (Vodoravno). 6.
4. Da biste promijenili postavke, kliknite mogućnost koja otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ta mogućnost može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postava pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Da biste ispisivali u crno-bijeloj tehnici, kliknite karticu Advanced (Dodatno) pa promijenite mogućnost Print in Grayscale (Ispis u nijansama sive). 6.
Poglavlje 2 Ispis fotografija s memorijskog uređaja Funkcija Odabir fotografija dostupna je samo ako memorijska kartica ne sadrži DPOF sadržaj. Ispis odabranih fotografija 1. Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na pisaču. Na zaslonu upravljačke ploče prikazuje se Photo screen (Zaslon fotografija). 2. Dodirnite Pregled i ispis. Prikazuju se fotografije. 3. Učinite nešto od sljedećega. a. Dodirnite Select All (Odaberi sve). b.
Napomena Na svim digitalnim fotoaparatima nije moguće označiti fotografije za ispis. Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz digitalni fotoaparat kako biste provjerili podržava li vaš fotoaparat format DPOF-datoteka 1.1. Ispis fotografija odabranih na fotoaparatu putem standarda DPOF 1. Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na pisaču. 2. Kada se pojavi upit, učinite jedno od sljedećeg: • Da biste ispisali sve fotografije s oznakom DPOF, dodirnite OK.
Poglavlje 2 Postavljanje prilagođenih veličina (Mac OS X) 1. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis). 2. Sa skočnog izbornika Format for (Oblik za) odaberite željeni pisač. 3. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite Manage Custom Sizes (Upravljanje prilagođenim veličinama). 4. Na lijevoj strani zaslona kliknite znak +, dvokliknite Untitled (Neimenovano) i unesite naziv za novu prilagođenu veličinu. 5.
Ispis dokumenata bez obruba (Mac OS X) Napomena Da biste omogućili ispis bez rubova, slijedite ove korake. Mac OS 10.6. U odjeljku Paper Type/Quality (Vrsta/kvaliteta papira) klikom potvrdite okvir Print Borderless (Ispis bez rubova), a zatim po potrebi prilagodite postavku Borderless Expansion (Proširenje bez rubova). 1. 2. 3. 4. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis).
Poglavlje 2 Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Smjernice za obostrani ispis stranice Obostrani ispis Smjernice za obostrani ispis stranice • • • • • • Uvijek koristite medij u skladu sa specifikacijama pisača. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Specifikacije medija. Mogućnosti obostranog ispisa odredite u aplikaciji ili u upravljačkom programu pisača.
Automatski ispis na obje strane stranice (Mac OS X) Napomena Da biste omogućili obostrani ispis i promijenili mogućnosti uveza, slijedite ove upute. Mac OS 10.5. U odjeljku Copies & Pages (Kopije i stranice) kliknite Two-Sided Printing (Obostrani ispis), a zatim odaberite odgovarajuću vrstu uveza. Mac OS 10.6.U dijaloškom okviru za ispis klikom potvrdite okvir Two-Sided (Obostrano) pokraj mogućnosti Copies (Kopije) i Collated (Razvrstano).
3 Skeniranje Pomoću upravljačke ploče računala možete skenirati dokumente, fotografije i druge originale te ih slati na različita odredišta, kao što su mape na računalu. Te originale možete skenirati i pomoću HP-ova softvera koji se isporučuje s pisačem te pomoću programa kompatibilnih sa standardima TWAIN i WIA. Prilikom skeniranja dokumenata HP-ov softver koristi se i za skeniranje u oblik koji možete pretraživati, kopirati, zalijepiti i uređivati.
Skeniranje na računalo Skeniranje izvornika na računalo s upravljačke ploče pisača S upravljačke ploče skenirajte na sljedeći način. 1. Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje u prednji desni kut stakla ili u ADF. Dodatne informacije potražite u odjeljcima Postavljanje originala na staklo skenera ili Umetanje originala u automatski ulagač dokumenata (ADF). 2. Dodirnite Skeniraj, a zatim odaberite Računalo.
Poglavlje 3 Skeniranje pomoću značajke Webscan Webscan je značajka ugrađenog web-poslužitelja koja vam omogućava skeniranje slika i dokumenata s pisača na računalo pomoću web-preglednika. Ta je značajka dostupna čak i ako na računalo niste instalirali softver za pisač. Skeniranje pomoću značajke Webscan 1. Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje u prednji desni kut stakla ili u ADF.
4 Kopiranje Možete stvoriti visokokvalitetne kopije u boji i one u sivim tonovima na različitim vrstama i veličinama papira. Napomena Ako u trenutku kada pristiže faks kopirate dokument, faks će se spremiti u memoriju pisača dok ne završi kopiranje. To može smanjiti broj stranica faksa spremljenih u memoriju. Naputak Ako imate problema sa skeniranjem dokumenta, pogledajte odjeljak Rješavanje problema s kopiranjem.
Poglavlje 4 • • • • vrsta papira za kopiranje kvaliteta kopiranja postavke Lighter/Darker (Svjetlije/Tamnije) promjena veličine originala za prilagodbu različitim veličinama papira Ove postavke možete koristiti za zadatke ispisa jedne kopije, a možete ih i spremiti kao zadane za buduće poslove ispisa. Promjena postavki za kopiranje jedne kopije 1. Dodirnite Kopiranje. 2. Odaberite postavke funkcije kopiranja koje želite promijeniti. 3. Dodirnite Početak – Crno-bijelo ili Početak – U boji.
5 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati da se faks pošalje kasnije te postaviti brojeve za brzo biranje da biste brže i jednostavnije slali faksove na često korištene brojeve. S upravljačke ploče pisača možete postaviti i velik broj mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete.
Poglavlje 5 Napomena Ako trebate tiskanu potvrdu da su vaši faksovi uspješno poslani, omogućite potvrdu faksa prije slanja faksova. Naputak Faks možete poslati i ručno s telefona ili pomoću nadzora biranja. Ove značajke omogućuju vam nadzor brzine biranja. Korisne su i ako želite koristiti telefonsku karticu za naplatu poziva i kada želite odgovoriti na tonske naredbe prilikom biranja. Slanje standardnog faksa s upravljačke ploče pisača 1.
6. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). 7. Unesite broj faksa i druge podatke primatelja te po potrebi promijenite ostale postavke za faks, a zatim kliknite Send Fax (Slanje faksa). Pisač će birati broj faksa i faksirati dokument. Mac OS X 1. Na računalu otvorite dokument koji želite faksirati. 2. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis). 3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti. Naputak Odaberite pisač koji u čijem se nazivu nalazi riječ "(Fax)". 4.
Poglavlje 5 4. Ako primatelj odgovori na poziv, možete s njim porazgovarati prije slanja faksa. Napomena Ako na poziv odgovori faks uređaj, s faks uređaja primatelja čut ćete tonove faksa. Za prijenos faksa idite na sljedeći korak. 5. Kada ste spremni poslati faks, dodirnite Početak – Crno-bijelo ili Početak – U boji. Napomena Ako se to od vas zatraži, odaberite Slanje faksa.
Napomena Iz memorije možete slati samo crno-bijeli faks. Slanje faksa iz memorije 1. Umetnite originale. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje originala na staklo skenera ili Umetanje originala u automatski ulagač dokumenata (ADF). 2. Dodirnite Faks, a zatim Fax Settings (Postavke faksa). 3. Dodirnite Scan and Fax (Skeniranje i slanje faksa). 4.
Poglavlje 5 Slanje faksa na više primatelja Faks možete poslati i na više primatelja istodobno tako što ćete grupirati pojedinačne unose brzog biranja u skupinu unosa brzog biranja. Slanje faksa na više primatelja pomoću skupine brojeva za brzo biranje 1. Umetnite originale. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje originala na staklo skenera ili Umetanje originala u automatski ulagač dokumenata (ADF). 2. Dodirnite Faks, zatim (Brzo biranje), a potom odaberite grupu kojoj želite poslati faks.
odgovaranje (zadana postavka), pisač automatski odgovara na dolazne pozive i prima faksove nakon broja zvona navedenog u postavci Zvona prije odgovora. (Zadana je postavka za Zvona prije odgovora pet zvona.) Ako primite faks veličine Legal ili veći, a pisač trenutno nije postavljen da prima papir te veličine, pisač će smanjiti faks da bi stao na papir koji je umetnut. Ako ste onemogućili značajku Automatsko smanjivanje, pisač će ispisati faks na dvije stranice.
Poglavlje 5 Postavljanje sigurnosne kopije faksa Ovisno o preferencama i sigurnosnim zahtjevima, pisač možete postaviti tako da sprema sve primljene faksove, da sprema samo faksove koje primi dok je u stanju pogreške ili da uopće ne sprema faksove koje primi. Dostupne su sljedeće postavke načina rada za sigurnosno kopiranje faksa: Uključeno Zadana postavka. Kada je postavka sigurnosnog kopiranja faksa postavljena na Uključeno, uređaj primljene faksove sprema u memoriju.
Napomena Kada se memorija popuni, najstariji, ispisani faksovi brišu se kako pristižu novi. Ako nijedan spremljeni faks nije ispisan, pisač ne prima faks-pozive sve dok te faksove ne ispišete ili izbrišete iz memorije. Faksove u memoriji možete izbrisati radi zaštite sigurnosti ili privatnosti. Ovisno o veličini faksova u memoriji, možete ponovno ispisati do osam posljednjih ispisanih faksova ako su oni još u memoriji.
Poglavlje 5 3. Dodirnite strelica dolje , a zatim odaberite Prosljeđivanje faksa. 4. Dodirnite On (Print and Forward) (Uključeno (Ispiši i proslijedi)) da biste ispisali i proslijedili faks ili odaberite On (Forward) (Uključeno (Proslijedi)) da biste proslijedili faks. Napomena Ako pisač nije u mogućnosti proslijediti faks odabranom faksuređaju (ako, primjerice, uređaj nije uključen), sam će ispisati faks.
Postavljanje automatskog smanjivanja s upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Setup (Postavka). 2. Dodirnite Postavke faksa, a zatim odaberite Napredne postavke faksa. 3. Dodirnite Automatsko smanjivanje, a zatim odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno).
Poglavlje 5 Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faksova Ako više ne želite blokirati broj faksa, možete ga ukloniti s popisa neželjenih brojeva. Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faksova 1. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Setup (Postavka). 2. Dodirnite Postavke faksa, a zatim odaberite Osnovne postavke faksa. 3. Dodirnite strelica dolje , a zatim odaberite Blokada neželjenih faksova. 4. Dodirnite Uklanjanje brojeva. 5.
Zahtjevi funkcija ''Fax to PC'' i ''Fax to Mac'' • Administratorsko računalo, računalo koje je aktiviralo funkciju ''Fax to PC'' ili ''Fax to Mac'', mora biti uvijek uključeno. Administratorsko računalo s funkcijom ''Fax to PC'' ili ''Fax to Mac'' može biti samo jedno. • Računalo ili poslužitelj s odredišnom mapom mora uvijek biti uključeno. Također, odredišno računalo mora biti aktivno, ukoliko se računalo nalazi u načinu mirovanja ili hibernacije faksovi neće bit spremljeni.
Poglavlje 5 Funkcije "Fax to PC" i "Fax to Mac" možete isključiti i tako onemogućiti ispis faksova s upravljačke ploče pisača. Promjena postavki s upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite (desna strelica), a zatim odaberiteSetup (Postava). 2. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa), zatim Basic Fax Setup (Osnovna postava faksa), a potom Fax to PC (Slanje faksa na računalo). 3. Odaberite postavku koju želite promijeniti.
Naputak Osim što na upravljačkoj ploči pisača možete stvarati unose za brzo biranje te upravljati njima, možete koristiti i alate dostupne na svojem računalu, kao što je HP-ov softver koji ste dobili s pisačem te ugrađeni web-poslužitelj pisača (EWS). Detaljnije informacije potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem.
Poglavlje 5 Postava i promjena grupnog unosa brzog biranja Grupne brojeve faksa možete spremiti kao grupne unose brzog biranja. Postavljanje grupnog unosa brzog biranja Napomena Prije stvaranja grupnog unosa brzog biranja morate imati najmanje jedan unos brzog biranja. 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite gumb strelica desno: , a zatim Postava. 2. Dodirnite Fax Setup (Postavke faksa), a zatim odaberite Advanced Fax Setup (Napredne postavke faksa). 3.
3. Dodirnite Fax Setup (Postavke faksa), a zatim odaberite Advanced Fax Setup (Napredne postavke faksa). 4. Dodirnite Print Speed Dial List (Ispis popisa za brzo biranje). Promjena postavki faksa Kada dovršite korake iz vodiča za početak rada koji ste dobili uz pisač, slijedite ove korake da biste izmijenili početne postavke ili konfigurirali druge mogućnosti faksiranja.
Poglavlje 5 Postavljanje načina odgovora 1. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Setup (Postavka). 2. Dodirnite Fax Setup (Postavke faksa), a zatim odaberite Basic Fax Setup (Osnovne postavke faksa). 3. Dodirnite Auto Answer (Automatski odgovor), a zatim odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno). Kada je mogućnost Automatsko odgovaranje postavljena na Uključeno, pisač automatski odgovara na pozive.
Napomena Pisač ne može primati faksove ako je glavni broj telefona aktiviran. Zamjena uzorka zvona odgovora razlikovnim zvonom 1. Provjerite je li pisač postavljen za automatsko odgovaranje na dolazne faks-pozive. 2. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Setup (Postavka). 3. Dodirnite Fax Setup (Postavke faksa), a zatim odaberite Advanced Fax Setup (Napredne postavke faksa). 4. Dodirnite Distinctive Ring (Obrazac zvona za odgovor). 5.
Poglavlje 5 biranje kada je linija zauzeta ili kad nema odgovora. Da biste uključili ili isključili te mogućnosti, slijedite ovaj postupak. • Ponovno biranje kod zauzete linije: ako je ta mogućnost uključena, pisač automatski ponovno bira broj ako dobije signal zauzete linije. Tvornički je za tu mogućnost zadano Uključeno. Ponovno biranje kod zauzete linije: ako je ta mogućnost uključena, pisač automatski ponovno bira broj ako faks-uređaj primatelja ne odgovara.
Postavljanje glasnoće zvuka faksa Za povećanje ili smanjivanje glasnoće zvukova faksa učinite sljedeće. Postavljanje glasnoće zvuka faksa 1. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Setup (Postavka). 2. Dodirnite Fax Setup (Postavke faksa), a zatim odaberite Basic Fax Setup (Osnovne postavke faksa). 3. Dodirnite strelica dolje , a zatim odaberite Fax Sound Volume (Glasnoća zvuka faksa). 4. Dodirom odaberite Soft (Tiho), Loud (Glasno) ili Off (Isključeno).
Poglavlje 5 Napomena Faksove možete slati i primati samo ako telefonski kabel povežete s priključkom s oznakom "1-LINE" na pisaču. To znači da se s internetom morate povezati putem pretvarača (koji ima uobičajene analogne telefonske priključke za faks-vezu) ili putem telefonske kompanije. Naputak Podrška za tradicionalni prijenos faksa putem telefonskih sustava s internetskim protokolom obično je ograničena.
Ispis izvješća s potvrdama faksiranja Ako vam je potrebna tiskana potvrda da su vaši faksovi uspješno poslani, slijedite ove upute da biste omogućili potvrdu faksa prije slanja faksova. Odaberite On (Fax Send) (Uključeno (Slanje faksa)) ili On (Send & Receive) (Uključeno (Slanje i primanje)). Zadana postavka potvrde faksiranja je Isključeno. To znači da uređaj neće ispisivati izvješće o potvrdi za svaki poslani ili primljeni faks.
Poglavlje 5 3. Dodirnite Fax Error Report (Izvješće o pogrešci faksa). 4. Dodirom odaberite jednu od sljedećih mogućnosti. Uključeno (Slanje i primanje) Ispisuje kada dođe do pogreške faksa. Ovo je zadana postavka. Off (Isključeno) Ne ispisuje izvješća o pogreškama faksa. Uključeno (Slanje faksa) Ispisuje kada dođe do pogreške prijenosa. Uključeno (Primanje faksa) Ispisuje kada dođe do pogreške primanja. Ispis i pregled zapisnika faksa Možete ispisati zapisnik faksova koji je pisač primio i poslao.
Ispis izvješća o broju pozivatelja Popis brojeva faksa za ID pozivatelja ispišite na sljedeći način. Ispis izvješća o povijesti ID-a pozivatelja 1. Dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Setup (Postavka). 2. Dodirnite Fax Setup (Postavke faksa), zatim strelica dolje , a potom odaberite Fax Reports (Izvješća faksa). 3. Dodirnite strelica dolje , a zatim odaberite Izvješća o broju pozivatelja.
6 Web Pisač nudi inovativna web-rješenja pomoću kojih možete brzo pristupiti internetu, doći do dokumenata te ih ispisati brže i bez problema, a sve to bez korištenja računala. Osim toga, pomoću web-usluge (Marketsplash by HP) možete stvoriti i ispisati marketinške materijale profesionalne kvalitete. Napomena Da biste koristili te web-značajke, potreban vam je pisač povezan s internetom (bilo putem Ethernet kabela ili bežične veze).
Marketsplash by HP Unaprijedite poslovanje pomoću HP-ovih online alata i usluga za stvaranje i ispis profesionalnih marketinških materijala. Marketsplash omogućuje sljedeće: • • • Brzo i jednostavno stvaranje sjajnih brošura, letaka, posjetnica i drugih materijala profesionalne kvalitete. Na raspolaganju su vam tisuće prilagodljivih predložaka koje su izradili nagrađivani poslovni grafički dizajneri. Niz mogućnosti ispisa omogućuje vam da u pravom trenutku dobijete točno ono što vam je potrebno.
7 Rad sa spremnicima s tintom Da biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja. U ovom se odjeljku daju smjernice za rukovanje sa spremnicima s tintom te upute za zamjenu spremnika i poravnavanje i čišćenje ispisne glave. Naputak Ako imate problema sa skeniranjem dokumenta, pogledajte odjeljak Rješavanje problema kvalitete ispisa.
• • Pažljivo rukujte spremnicima s tintom. Ispuštanje, udaranje ili grubo rukovanje tijekom umetanja može dovesti do privremenih problema s ispisom. Da biste pri prijenosu pisača spriječili curenje tinte ili neka druga oštećenja, poduzmite sljedeće: ◦ Isključite pisač pritiskom na gumb Power (Napajanje). Sklop ispisne glave potrebno je pomaknuti na krajnju desnu stranu pisača u servisni položaj. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Isključite pisač.
Poglavlje 7 Napomena Trenutno su neki dijelovi web stranica dostupni samo na engleskom jeziku. Opreznost Prije nego što uklonite stari spremnik s tintom, nabavite novi. Ne ostavljajte spremnik s tintom izvan pisača na dulje vrijeme. To bi moglo dovesti do oštećenja i pisača i spremnika s tintom. Da biste zamijenili spremnike s tintom, slijedite ove korake. Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li pisač uključen. 2. Otvorite vratašca za pristup nosaču spremnika.
5. Okrenite narančasti poklopac da ga odvojite. Napomena Provjerite je li plastična traka u cijelosti uklonjena i naljepnica djelomično otrgnuta otkrivajući otvor. 6. Uz pomoć obojenih ikoni svaki spremnik s tintom umetnite u odgovarajući prazni utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto u utoru. Opreznost Ne podižite ručicu brave na spremniku za ispis da biste instalirali spremnik s tintom. To može uzrokovati nepravilno nasjedanje spremnika s tintom i probleme ispisivanja.
Poglavlje 7 Provjerite jeste li spremnik s tintom umetnuli u utor koji ima ikonu i boju istu kao spremnik koji umećete. 7. Ponovite korake od 3. do 6. za svaki spremnik s tintom koji mijenjate. 8. Zatvorite vratašca za pristup nosaču spremnika. Povezane teme Naručivanje potrošnog materijala putem Interneta Pohrana potrošnog materijala za ispis Spremnike s tintom moguće je na dulje vrijeme ostaviti u pisaču.
Ako ste zabrinuti zbog otkrivanja tih anonimnih podataka, isključivanjem funkcije prikupljanja informacija o korištenju pisača na memorijskom čipu možete im onemogućiti pristup: Isključivanje sakupljanja podataka o uporabi 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite gumb Setup (Postavka). 2. Odaberite Preferences (Željena svojstva), a zatim odaberite Cartridge Chip Information (Podaci čipa spremnika). 3. Da biste isključili prikupljanje podataka o korištenju uređaja, dodirnite OK.
8 Rješavanje problema U ovom se odjeljku nude rješenja za uobičajene probleme. Ako pisač ne radi ispravno, a niste uspjeli riješiti problem na predloženi način, pokušajte potražiti pomoć putem neke od sljedećih usluga podrške.
Dobivanje elektroničke podrške Informacije o podršci i jamstvu potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com/ support. Ako se to od vas zatraži, odaberite državu/regiju, a zatim kliknite Obratite se HP-u za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Poglavlje 8 • • poruke koje se pojavljuju kad se pojavi problem odgovore na sljedeća pitanja: ◦ Je li se ta situacija već događala? ◦ Možete li je ponoviti? ◦ Jeste li dodavali novi hardver ili softver u vrijeme kada se problem pojavio? ◦ Je li se bilo što drugo dogodilo prije samog problema (npr. grmljavina ili pomicanje pisača)? Razdoblje telefonske podrške Jedna godina telefonske podrške dostupna je u Sjevernoj Americi, na Dalekom istoku te u Latinskoj Americi (uključujući Meksiko).
Telefonski brojevi za podršku U mnogim područjima HP pruža besplatnu telefonsku podršku unutar jamstvenog roka. Međutim neki telefonski brojevi podrške neće biti besplatni.
Poglavlje 8 Najnoviji popis HP-ovih telefonskih brojeva za pružanje podrške potražite na web-mjestu www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ VWHUUHLFK 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J +8) SHUF YH]HW«NHV WHOHIRQUD GRSSHOWHU 2UWVWDULI ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
Nakon razdoblja telefonske podrške Nakon razdoblja telefonske podrške pomoć tvrtke HP dostupna je uz plaćanje. Pomoć možete potražiti na HP-ovom web-mjestu za internetsku podršku: www.hp.com/ support. Za više informacija o mogućnostima podrške obratite se HP-ovom zastupniku ili nazovite telefonski broj podrške za svoju državu/regiju. Savjeti i resursi za rješavanje problema Napomena Za provedbu mnogih niže navedenih koraka potreban je HP-ov softver.
Poglavlje 8 • • Rješavanje problema s upravljanjem pisačem Problemi s instalacijom rješavanja problema Rješavanje problema s ispisom Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • Pisač se neočekivano isključuje Poravnavanje nije uspjelo Ispis dugo traje Nešto na stranici nedostaje ili je pogrešno ispisano Pisač se neočekivano isključuje Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje Provjerite je li pisač čvrsto priključen u ispravnu utičnicu izmjenične struje.
Nešto na stranici nedostaje ili je pogrešno ispisano Provjera spremnika s tintom Provjerite jesu li ugrađeni odgovarajući spremnici s tintom te ima li u njima dovoljno tinte. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Provjera približne razine tinte. Provjerite postavke za margine Provjerite ne izlaze li postavke margina za dokument izvan područja ispisa pisača. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Postavljanje minimalnih margina.
Poglavlje 8 1. rješenje: ispravno umetanje snopa omotnica Rješenje: nastavku. umetnite omotnice u ulaznu ladicu kao što je prikazano na slici u Prije postavljanja omotnica svakako uklonite sve papire iz ulazne ladice. Uzrok: Svežanj omotnica je pogrešno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: provjera vrste omotnice Rješenje: Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore.
Pisač ne reagira ili se ništa ne događa prilikom pokušaja ispisa Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • • • • • • • • 1. Rješenje: uključite pisač 2. Rješenje: umetanje papira u ulaznu ladicu 3. rješenje: odabir pravog pisača 4. rješenje: provjera statusa upravljačkog programa pisača 5.
Poglavlje 8 4. rješenje: provjera statusa upravljačkog programa pisača Rješenje: stanje upravljačkog programa pisača je promijenjeno na offline (bez mreže) ili stop printing (zaustavljen ispis). Provjera stanja upravljačkog programa pisača • Windows: u softveru za HP-ov pisač kliknite Printer Actions (Akcije pisača), a zatim kliknite See What's Printing (Pregled ispisa). • Mac OS: otvorite System Preferences (Preference sustava), a zatim kliknite Print & Fax (Ispis i faksiranje).
8. Rješenje: provjera slobodnog kretanja nosača spremnika Rješenje: odspojite kabel za napajanje, ako već nije izvađen iz utičnice. Provjerite pomiče li se nosač spremnika s tintom slobodno s jedne strane pisača na drugu. Ako je negdje zapeo, nemojte ga pokušavati na silu pomicati. Opreznost Nemojte na silu pomicati nosač spremnika s tintom. Ako se nosač spremnika s tintom zaglavio, nasilnim pomicanjem možete oštetiti pisač. Uzrok: nosač spremnika s tintom se zaglavio.
Poglavlje 8 10. Rješenje: Ponovno pokrenite pisač Rješenje: 1. Isključite pisač. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Isključite pisač. 2. Odspojite kabel napajanja. Ponovno priključite kabel za napajanje, a zatim pritisnite gumb Napajanje da biste uključili pisač. Uzrok: na pisaču je došlo do pogreške. Pisač ispisuje besmislene znakove Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu.
Margine se ne ispisuju točno Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • 1. rješenje: provjera margina pisača 2. rješenje: potvrđivanje postavke veličine papira 3. Rješenje: ispravno umetanje snopa papira 1. rješenje: provjera margina pisača Rješenje: provjerite margine pisača.
Poglavlje 8 Tekst ili grafika su odsječeni na rubovima papira Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem. • • • • 1. rješenje: provjera postavki margine 2. rješenje: provjera izgleda dokumenta 3. rješenje: ispravno umetanje snopa papira 4. Rješenje: pokušaj ispisivanja s obrubima 1.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: ispravno umetanje snopa papira Rješenje: ako se papir pogrešno uvlači, to može dovesti do izrezivanja dijelova dokumenta. Izvadite svežanj papira iz ulazne ladice, a zatim ponovno umetnite papir. Dodatne informacije potražite u odjeljku: Umetanje medija Uzrok: papir je bio pogrešno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4. Rješenje: pokušaj ispisivanja s obrubima Rješenje: obrubom.
Poglavlje 8 2. rješenje: umetanje papira u ulaznu ladicu Rješenje: ako je u pisaču preostalo samo nekoliko listova, umetnite još papira u ulaznu ladicu. Ako u ulaznoj ladici ima dovoljno papira, izvadite ga, poravnajte ga protresanjem na ravnoj površini, a zatim ga vratite u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku: Umetanje medija Uzrok: pisač je povukao dva lista papira. 3. rješenje: provjera razina tinte Rješenje: Uzrok: spremnici s tintom možda rade skoro prazni.
• • • 4. rješenje: čišćenje valjaka 5. rješenje: provjerite da nije došlo do zaglavljenja papira 6. Rješenje: servisirajte pisač 1. rješenje: ponovno pokrenite pisač Rješenje: Isključite pisač, a zatim odspojite kabel za napajanje. Ponovno priključite kabel za napajanje, a zatim pritisnite gumb Napajanje da biste uključili pisač. Uzrok: na pisaču je došlo do pogreške. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
Poglavlje 8 4. rješenje: čišćenje valjaka Rješenje: očistite valjke. Pripremite sljedeće materijale: • • Krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo kakav mekani materijal koji se ne raspada i ne ostavlja tragove. Destiliranu, filtriranu ili vodu iz boce (voda iz slavine može sadržavati nečistoće koje bi oštetile spremnike s tintom). Uzrok: valjci su bili prljavi te ih je trebalo očistiti. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5.
Rješavanje problema kvalitete ispisa Koristite ovaj odjeljak za rješavanje sljedećih problema kvalitete ispisa: • • • • • • • • • • • • Krive, netočne ili razlijevane boje Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku Ispis ima vodoravno iskrivljenje u blizini dna ispisa bez obruba Ispis ima okomite trake ili linije Ispisi su izblijedjeli ili slabe boje Ispis izgleda mutno ili nejasno Okomite pruge Ispis je zakošen ili iskrivljen Crte tinte na stražnjoj strani papira Loš crni tekst Ispis je spor Održavanje
Poglavlje 8 Napomena HP ne jamči kvalitetu ni pouzdanost potrošnog materijala koji nije on proizveo. Servis pisača i popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HPova nisu pokriveni jamstvom. Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na: www.hp.com/go/anticounterfeit Uzrok: korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2.
4. rješenje: provjera razina tinte Rješenje: provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima s tintom. Napomena Upozorenja i pokazivači razine tinte omogućuju procjenu samo u svrhu planiranja. Kad primite upozorenje o niskoj razini tinte, preporučujemo da nabavite zamjenski spremnik s tintom da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisu. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok god je kvaliteta ispisa prihvatljiva.
Poglavlje 8 7. rješenje: čišćenje glave za ispis Rješenje: provjerite sljedeće potencijalne probleme, a zatim očistite glavu pisača. • Provjerite narančasti potezni jezičak na spremnicima s tintom. Uvjerite se jesu li svi u potpunosti uklonjeni. • Provjerite jesu li spremnici s tintom pravilno postavljeni. • Svakako isključite pisač pomoću gumba za napajanje. Time se pisaču omogućuje da zaštiti ispisnu glavu. Nakon čišćenja glave pisača, ispišite izvješće o kvaliteti ispisa.
Napomena HP ne jamči kvalitetu ni pouzdanost potrošnog materijala koji nije on proizveo. Servis pisača i popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HPova nisu pokriveni jamstvom. Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na: www.hp.com/go/anticounterfeit Uzrok: korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: provjera razina tinte Rješenje: provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima s tintom.
Poglavlje 8 samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Po završetku ispisa neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time se sprječava savijanje fotopapira. Dodatne informacije potražite u odjeljku: Odabir medija za ispis Uzrok: u ulaznu ladicu bila je umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: čišćenje glave za ispis Rješenje: pisača.
Papir na koji ispisujete mora biti ravan. Za najbolje rezultate u ispisu fotografija rabite HP Advanced foto papir. Fotografske medije držite u izvornoj ambalaži u plastičnoj vrećici koju je moguće čvrsto zatvoriti, na ravnoj površini te na hladnom i suhom mjestu. Kad želite ispisivati, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Po završetku ispisa neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time se sprječava savijanje fotopapira.
Poglavlje 8 1. rješenje: provjerite je li papir pravilno umetnut Rješenje: provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku: Umetanje medija Uzrok: papir nije bio ispravno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: provjera postavki ispisa Rješenje: prenisko.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 5. rješenje: čišćenje glave za ispis Rješenje: provjerite sljedeće potencijalne probleme, a zatim očistite glavu pisača. Nakon čišćenja glave pisača, ispišite izvješće o kvaliteti ispisa. Kako biste vidjeli postoji li još uvijek problem s kvalitetom ispisa, pregledajte izvješće kvaliteti ispisa.
Poglavlje 8 2. rješenje: provjerite vrstu papira Rješenje: HP preporučuje korištenje HP-ova papira ili neke druge odgovarajuće vrste papira za taj pisač. Papir na koji ispisujete mora biti ravan. Za najbolje rezultate u ispisu fotografija rabite HP Advanced foto papir. Posebne medije čuvajte u izvornoj ambalaži, u plastičnoj vrećici koju je moguće čvrsto zatvoriti, na ravnoj površini te hladnom i suhom mjestu. Kad želite ispisivati, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti.
5. rješenje: obraćanje HP-ovoj podršci Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na: www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: došlo je do problema s glavom pisača. Ispis izgleda mutno ili nejasno Ako ispis nije oštar ili je nejasan, probajte sljedeća rješenja. Napomena Za ovu stvar problem nije u spremnicima s tintom.
Poglavlje 8 3. rješenje: ispis slike u manjoj veličini Rješenje: smanjite veličinu slike i ispišite je. Ako je za ispis fotografije ili grafike postavljena prevelika veličina ispisa, prilikom ispisa bit će nejasna ili mutna. Ako digitalnoj fotografiji ili rasterski grafici promijenimo veličinu, prilikom ispisa može biti nejasna ili mutna. Uzrok: slika je bila ispisana u većoj veličini. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 4.
Ispis je zakošen ili iskrivljen Ako ispis ne izgleda ravno na stranici, probajte sljedeća rješenja. • • • 1. rješenje: provjerite je li papir pravilno umetnut 2. rješenje: provjerite je li umetnuta samo jedna vrsta papira 3. rješenje: provjerite je li stražnja pristupna ploča pravilno postavljena. 1. rješenje: provjerite je li papir pravilno umetnut Rješenje: provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu.
Poglavlje 8 3. Ispišite dokument s malo ili ništa teksta. 4. Provjerite ako na stražnjoj strani papira ima tinte. Ako još uvijek ima tinte, probajte ispisati još jednu stranicu običnog papira. Uzrok: tinta se nakuplja u pisaču na mjestu na kojem se papir zaustavlja tijekom ispisivanja. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 2. rješenje: čekanje da se tinta osuši Rješenje: pričekajte najmanje 30 minuta da se tinta u pisaču osuši, a zatim ponovno pokušajte ispisati dokument.
Neke softverske aplikacije nude prilagođene fontove koji imaju iskrzane rubove kad se uvećaju ili ispišu. Ako želite ispisati bitmapni tekst, moguće je da će imati iskrzane rubove kad se uveća ili ispiše. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje. 3. rješenje: poravnavanje glave pisača Rješenje: poravnavanje glave pisača Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa. Dodatne informacije potražite u odjeljku: Poravnavanje glave pisača Uzrok: pisač je trebalo poravnati.
Poglavlje 8 2. rješenje: provjera razina tinte Rješenje: provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima s tintom. Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kad primite upozorenje o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Ako je kvaliteta ispisa loša i nakon provođenja faza čišćenja, pokušajte poravnati pisač. Ako se problemi s kvalitetom ispisa ponavljaju i nakon poravnavanja i čišćenja, kontaktirajte HP podršku. Napomena Čišćenje troši tintu pa čistite glave pisača samo kad je nužno. Postupak čišćenja traje nekoliko minuta. Za to vrijeme se može čuti buka. Prije čišćenja glava pisača svakako umetnite papir. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija.
Poglavlje 8 Ocjena stranice dijagnostike o kvaliteti ispisa Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • • • • Razine tinte Dobre trake boje Neravne, nepravilno iscrtkane ili izblijedjele trake Pravilne bijele crtice u trakama Trake boja nisu ravnomjerne Veliki crni font teksta Uzorci poravnavanja Ako ne vidite nedostatke Razine tinte 116 Rješavanje problema
▲ Pogledajte indikatore razine tinte u retku 21. Ako je bilo koja indikatorska traka niska, potrebno je zamijeniti taj spremnik s tintom. Napomena Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja. Kad primite poruku upozorenja o tinti, razmislite o nabavi zamjenskih spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Poglavlje 8 Primjer loših traka boja Gornja crna traka je neravna na jednom kraju. Ukoliko je bilo koja od traka neravna, nepravilno iscrtkana ili izblijedjela, učinite sljedeće: 1. Provjerite ima li tinte u spremnicima s tintom. 2. Uklonite spremnik koji odgovara iscrtkanoj traci i provjerite je li pravilno prozračen. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom. 3. Ponovno postavite spremnik i provjerite jesu li svi spremnici pravilno pričvršćeni.
Pravilne bijele crtice u trakama Ukoliko bilo koja od traka sadrži pravilne bijele crtice, učinite sljedeće: Bijele trake Trake kvalitete ispisa imaju na sebi bijele crtice. 1. Ukoliko izvješće o dijagnostici kvalitete ispisa prikazuje PHA TTOE = 0, poravnajte pisač. Više informacija potražite u Poravnavanje glave pisača. 2. Ako stavka PHA TTOE nije 0 ili poravnavanje ne pomaže, očistite glavu pisača. Više informacija potražite u Čišćenje glave za ispis. 3.
Poglavlje 8 Veliki crni font teksta Pogledajte tekst velikog fonta iznad obojanih kvadrata. I ABCDEFG abcdefg Vrsta bi trebala biti oštra i čista. Ako je vrsta zamaknuta, pokušajte poravnati pisač. Ako postoje crte ili mrlje tinte, očistite glavu pisača. Primjer dobre vrste velikog fonta Slova su oštra i čista - pisač ispravno radi. Primjer loše vrste velikog fonta Slova su zamaknuta - poravnajte pisač.
Primjer lošeg uzorka poravnanja Linije su zamaknute - poravnajte pisač. Ukoliko to ne djeluje, obratite se HP-u. Ako ne vidite nedostatke Ako na izvješću o kvaliteti ispisa ne vidite nikakve nedostatke, znači da ispisni sustav radi ispravno. Nema razloga za zamjenu potrošnog materijala ni slanje uređaja na servis jer sve dobro funkcionira. Ako još uvijek imate problem s ispisnom kvalitetom, provjerite sljedeće: • • • • Provjerite papir. Provjerite postavke ispisa.
Poglavlje 8 Ponovno umetanje glave pisača 1. Provjerite je li pisač uključen. 2. Otvorite vratašca spremnika s tintom. 1 ice HP Off 00 jet 65 Wirele 4 ghi 2 abc 5 jkl 7 pqrs *@ 3 def 8 tuv 6 mno 9 wxyz # 0 ss 3. Uklonite sve spremnike s tintom i položite ih na komad papira s otvorima za tintu okrenutima prema gore.
4. Podignite ručicu poluge na nosaču spremnika. 5. Uklonite glavu pisača tako da je uspravno podignete.
Poglavlje 8 6. Očistite glavu pisača. Na glavi pisača postoje tri područja koja je potrebno očistiti; plastične kosine s obje strane mlaznica, brid između mlaznica i električnih kontakata te električne kontakte. 1 Plastične kosine sa strane mlaznica 2 Brid između mlaznica i kontakata 3 Električni kontakti Opreznost Područje mlaznica i električnih kontakata nemojte dirati prstima već samo materijalom za čišćenje. Za čišćenje mlaznica glave pisača a.
b. Novom lagano navlaženom krpom bez vlakana obrišite svu nakupljenu tintu i prljavštinu s brida između mlaznica i kontakata. c. Novom lagano navlaženom krpom bez vlakana obrišite plastične kosine s obje strane mlaznica. Brišite u smjeru od mlaznica. d. Očišćeno područje obrišite suhom krpom bez vlakana prije nastavljanja na sljedeći korak.
Poglavlje 8 7. Očistite električne kontakte u uređaju. Čišćenje električnih kontakata u uređaju a. Čistu krpu bez vlakana lagano navlažite vodom iz boce ili destiliranom vodom. b. Električne kontakte u uređaju očistite krpom od vrha prema dnu. Upotrijebite onoliko čistih krpica koliko je potrebno. Čistite dok na krpici više ne bude tinte. c. Područje obrišite suhom krpom bez vlakana prije nastavljanja na sljedeći korak. 8. Provjerite je li ručica brave podignuta, a zatim ponovno umetnite glavu pisača. 9.
10. Uz pomoć obojenih ikoni svaki spremnik s tintom umetnite u odgovarajući prazni utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto u utoru. 11. Zatvorite vratašca spremnika s tintom. Napredno održavanje spremnika s tintom Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • Čišćenje okvira senzora na spremnicima s tintom Čišćenje okvira senzora na spremnicima s tintom Ako problem nije riješen, ispis se može nastaviti, no ponašanje sustava tinte može se promijeniti. Opreznost Postupak čišćenja traje samo nekoliko minuta.
Poglavlje 8 Nosač spremnika pomiče se u središte pisača. Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 4. Uklonite sve spremnike s tintom i postavite ih na komad papira s otvorom za tintu okrenutim prema gore. Za uklanjanje spremnika s tintom a. Pritisnite jezičak na spremniku s tintom da ga oslobodite pa ga zatim uklonite iz utora. b. Postavite spremnik s tintom na komad papira s otvorom za tintu okrenutim prema gore. c.
5. Obrišite prozor senzora svakog spremnika s tintom pamučnim štapićem ili krpom koja ne pušta dlačice. Prozor senzora je čista plastična površina blizu bakrenih ili kontakata obojenih metalom boje zlata na dnu spremnika s tintom. Pokušajte ne dodirivati metalne kontakte. 6. Instalirajte svaki spremnik s tintom u njegov utor. Pritisnite ga prema dolje dok ne sjedne na mjesto. Neka se boja i ikona na naljepnici svakog spremnika s tintom poklapaju s bojom i ikonom na utoru za taj spremnik s tintom. 7.
Poglavlje 8 • • Ako koristite tanke posebne medije, pazite na to da ladica bude dokraja puna. Ako koristite posebne medije koji su dostupni samo u malim količinama, pokušajte postaviti posebni medij na vrh snopa drugog papira iste veličine da biste lakše napunili ladicu (uređaj lakše uvuće neke medije ako je ladica puna). Koristite li deblje posebne medije (kao što je papir za brošure), neka 1/4 do 3/4 ladice bude ispunjeno medijima.
Rješavanje problema s kopiranjem Ako vam sljedeći članci ne pomognu, dodatne informacije o HP-ovoj podršci potražite u odjeljku HP podrška.
Poglavlje 8 Dokumenti nedostaju ili su izblijedjeli • • • • Provjerite medije Mediji možda ne zadovoljavaju specifikacije tvrtke Hewlett-Packard (mediji su, primjerice, prevlažni ili pregrubi). Dodatne informacije potražite u odjeljku Specifikacije medija. Provjerite postavke Postavka kvalitete ispisa Fast (Brzo) (koja daje ispise niže kvalitete) možda je razlog što neki dokumenti nedostaju ili su izblijedjeli. Promijenite postavku kvalitete u Normal (Normalno) ili Best (Najbolje).
Očite su pogreške u kopiranju • • • • • • • • • Vertikalne bijele ili blijede crte Mediji možda ne zadovoljavaju specifikacije tvrtke Hewlett-Packard (mediji su, primjerice, prevlažni ili pregrubi). Dodatne informacije potražite u odjeljku Specifikacije medija. Presvijetle ili pretamne Pokušajte ugoditi postavke kontrasta i kvalitete kopiranja. Neželjene linije Možda je potrebno očistiti staklo skenera, unutarnji dio poklopca ili okvir. Dodatne informacije potražite u odjeljku Održavanje pisača.
Poglavlje 8 Neslaganje papira Provjerite postavke Provjerite odgovaraju li veličina i vrsta umetnutih medija postavkama na upravljačkoj ploči. Rješavanje problema skeniranja Ako vam sljedeći članci ne pomognu, dodatne informacije o HP-ovoj podršci potražite u odjeljku HP podrška. Napomena Ako pokrećete skeniranje s računala, potražite informacije o rješavanju problema u pomoći za softver.
Dio dokumenta nije skeniran ili nedostaje dio dokumenta • • Provjerite original ◦ Provjerite jeste li ispravno umetnuli original. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje originala na staklo skenera. ◦ Ako kopirate original koji je bez obruba, umetnite ga na staklo skenera, a ne u ADF. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje originala na staklo skenera. ◦ Pozadine u boji mogu uzrokovati da se slike u prednjem planu stope s pozadinom.
Poglavlje 8 ◦ ◦ Točnost softvera ovisi o kvaliteti slike, veličini teksta, strukturi originala te kvaliteti samog skeniranja. Provjerite kvalitetu slike originala. Zbog obojenih pozadina može se dogoditi da se slike u prednjem planu previše pretapaju.
Na skeniranoj slici pojavljuju se mrlje, linije, vertikalne bijele crte ili drugi nedostaci ◦ Ako je staklo skenera prljavo, skenirana slika neće imati optimalnu jasnoću. Upute o čišćenju potražite u odjeljku Održavanje pisača. ◦ Nedostaci mogu biti na originalu, a ne rezultat postupka skeniranja. Slike izgledaju drugačije od originala Postavka za grafiku možda nije prikladna za vrstu skeniranja koju obavljate. Pokušajte promijeniti postavke za grafiku.
Poglavlje 8 Rješavanje problema s faksom Ovaj odjeljak sadrži informacije o otklanjanju poteškoća pri postavljanju faksa za pisač. Ako pisač nije pravilno postavljen za faksiranje, možda ćete imati problema sa slanjem faksova, primanjem faksova ili i jednim i drugim. Ako imate problema s faksiranjem, ispišite izvješće o testnom faksiranju da biste provjerili status pisača. Test neće uspjeti ako pisač nije ispravno postavljen za faksiranje.
Testiranje hardvera faksa "Fax Hardware Test" nije uspjelo Rješenje: • Isključite pisač pomoću gumba Napajanje koji se nalazi na upravljačkoj ploči, a zatim sa stražnje strane uređaja odspojite kabel za napajanje. Nakon nekoliko sekundi ponovno priključite kabel za napajanje i uključite pisač. Ponovno pokrenite test. Ako rezultati testa opet nisu zadovoljavajući, nastavite pratiti upute u ovom odjeljku. • Pokušajte poslati ili primiti probni faks.
Poglavlje 8 • • • Korištenjem telefonskog razdjelnika možete uzrokovati probleme pri faksiranju (razdjelnik je priključak za dvožilni kabel koji se priključuje u zidnu telefonsku utičnicu). Pokušajte ukloniti razdjelnik te pisač priključiti izravno u zidnu telefonsku utičnicu. U utičnicu u koju je bio priključen pisač priključite ispravan telefon i telefonski kabel te provjerite ima li telefonskog signala.
• • Obavezno koristite telefonski kabel koji ste dobili uz pisač. Ako pomoću priloženog telefonskog kabela pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći slati ni primati faksove. Nakon što priključite telefonski kabel koji se isporučuje uz pisač, ponovno pokrenite testiranje faksa. Korištenjem telefonskog razdjelnika možete uzrokovati probleme pri faksiranju (razdjelnik je priključak za dvožilni kabel koji se priključuje u zidnu telefonsku utičnicu).
Poglavlje 8 Test "Dial Tone Detection" (Otkrivanje pozivnog tona) ne zadovoljava Rješenje: • Druga oprema koja koristi istu telefonsku liniju kao i pisač može uzrokovati nezadovoljavajući rezultat testa. Da biste provjerili uzrokuje li probleme neka druga oprema, prekinite vezu ostale opreme s telefonskom linijom te ponovno pokrenite testiranje.
Test "Fax Line Condition" (Stanje faks linije) ne zadovoljava Rješenje: • Pisač svakako priključite na analognu telefonsku liniju jer nećete moći slati ni primati faksove. Da biste provjerili je li telefonska linija digitalna, na liniju priključite obični analogni telefon i provjerite ima li signala. Ako ne čujete uobičajeni ton za biranje, linija je možda postavljena za digitalne telefone. Priključite pisač na analognu telefonsku liniju te pokušajte poslati ili primiti faks.
Poglavlje 8 koji nisu priključeni na pisač) ili druga oprema te nisu li slušalice podignute. Na primjer, faksiranje pomoću pisača nije moguće ako je neka telefonska slušalica podignuta ili ako putem računalnog modema šaljete poruke e-pošte ili pristupate internetu. Pisač ima poteškoća sa slanjem i primanjem faksova Rješenje: Provjerite je li pisač uključen. Pogledajte zaslon pisača. Ako je zaslon prazan, a žaruljica Napajanje nije uključena, pisač je isključen.
• • • • • • • telefonski pribor. Trebat će vam još jedan telefonski kabel. To može biti standardni telefonski kabel koji možda već imate kod kuće ili u uredu. U utičnicu u koju je bio priključen pisač priključite ispravan telefon i telefonski kabel te provjerite ima li telefonskog signala. Ako ne čujete ton za biranje, obratite se lokalnom davatelju telefonskih usluga. Možda su u upotrebi ostali uređaji koji koriste istu telefonsku liniju kao i pisač.
Poglavlje 8 • Ako pisač koristi istu telefonsku liniju kao i DSL, možda DSL modem nije ispravno uzemljen. Ako DSL modem nije pravilno uzemljen, može stvoriti smetnje na telefonskoj liniji. Telefonske linije loše kvalitete zvuka (sa smetnjama) mogu uzrokovati probleme pri faksiranju. Za provjeru kvalitete zvuka na telefonskoj liniji priključite telefon u zidnu telefonsku utičnicu te poslušajte ima li šumova ili kakvih drugih smetnji.
• Ako faks šaljete ručno putem telefona koji je izravno priključen u pisač, da biste ga poslali, morate koristiti tipkovnicu telefona. Ne možete koristiti tipkovnicu na upravljačkoj ploči pisača. Napomena Ako koristite serijski telefonski sustav, priključite telefon izravno iznad kabela pisača koji je priključen u zidnu utičnicu. Pisač ne može primati faksove, ali ih može slati.
Poglavlje 8 ◦ ◦ ◦ Provjerite je li postavka Zvona prije odgovora postavljena na veći broj zvonjenja od automatske sekretarice. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje broja zvonjenja prije odgovora. Isključite automatsku sekretaricu i zatim pokušajte primiti faks. Ako je faksiranje uspješno bez automatske sekretarice, ona je možda uzročnik problema. Ponovo priključite automatsku sekretaricu i snimite novu poruku na sekretarici. Snimite poruku u trajanju otprilike 10 sekundi.
Pisač ne može slati faksove, ali ih može primati. Rješenje: • Pisač možda bira prebrzo ili prerano. Možda ćete u slijed brojeva morati umetnuti nekoliko pauza. Primjerice, ako prije biranja broja morate pristupiti vanjskoj liniji, umetnite pauzu nakon broja za vanjsku liniju. Ako je vaš broj 95555555, s tim da je 9 broj za vanjsku liniju, možda ćete pauze morati umetnuti na sljedeći način: 9-555-5555.
Poglavlje 8 Naputak Ako je uz pisač priložen prilagodnik za dvožilni telefonski kabel, da biste kabel produljili, možete ga koristiti s četverožilnim telefonskim kabelom. Dodatne informacije o upotrebi prilagodnika za dvožilni telefonski kabel potražite u dokumentaciji koja se uz njega isporučuje. Produživanje telefonskog kabela 1. Uzmite telefonski kabel koji ste dobili uz uređaj te priključite jedan kraj u spojnik, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjem dijelu pisača. 2.
Rješavanje problema putem HP web-usluga Ako imate problema s korištenjem HP-ovih aplikacija ili drugih web-usluga s upravljačke ploče pisača, provjerite sljedeće: • Provjerite je li pisač spojen na računalo. Napomena Da biste koristili web-značajke pisača, potreban vam je pisač povezan s internetom (bilo putem Ethernet kabela ili bežične veze). Te webznačajke ne možete koristiti ako je pisač priključen pomoću USB kabela.
Poglavlje 8 ◦ • Provjerite da na krajevima memorijske kartice nema prljavštine ili materijala koji zatvara rupicu ili ometa metalni kontakt. Očistite kontakte krpom koja ne ostavlja vlakna i malom količinom alkohola za čišćenje. ◦ Testirajte memorijsku karticu s drugim uređajima te provjerite radi li ispravno. Provjerite utor za memorijsku karticu ◦ Provjerite je li memorijska kartica u potpunosti umetnuta u odgovarajući utor. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje memorijske kartice.
Stvoreni mrežni priključak ne odgovara IP adresi pisača (Windows) Ako koristite računalo sa sustavom Windows, provjerite jesu li mrežni priključci postavljeni u upravljačkom programu pisača isti kao i IP adresa pisača: 1. Ispis stranice za konfiguriranje mreže pisača 2. na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Settings (Postavke), a zatim kliknite Printers (Pisači) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Poglavlje 8 računalo. Ponekad problem mrežne komunikacije možete riješiti isključivanjem i uključivanjem napajanja. 3. korak - pokrenite testiranje bežične mreže Ako imate problema s bežičnom mrežom, pokrenite testiranje bežične mreže. Da biste ispisali stranicu testiranja bežične mreže, dodirnite gumb strelica desno: , zatim Network (Mreža), Wireless (Bežična mreža) te potom odaberite Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže).
Provjera bežične veze 1. Provjerite je li uključena bežična veza na računalu (više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz računalo). 2. Ako ne koristite jedinstveni naziv mreže (SSID), tada je moguće da je bežično računalo povezano na obližnju mrežu koja nije vaša. Sljedeći koraci pomoći će vam da odredite je li računalo povezano na vašu mrežu. Windows a.
Poglavlje 8 A: Provjerite je li pisač u mreži 1. Ako pisač podržava Ethernet mrežu i povezan je s njom, pazite da Ethernet kabel nije priključen na stražnjoj strani uređaja. Ako je Ethernet kabel priključen na stražnjoj strani uređaja, bežična je veza onemogućena. 2. Ako je pisač povezan s bežičnom mrežom, ispišite stranicu konfiguracije bežične mreže pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije.
Ako možete pristupiti EWS-u, ali i dalje ne možete koristiti pisač, čak i s isključenim vatrozidom, pokušajte omogućiti softver vatrozida da prepozna pisač. 4. korak: provjerite je li pisač umrežen i spreman Ako imate instaliran HP-ov softver, na računalu možete provjeriti stanje pisača da biste vidjeli je li pauziran ili izvan mreže pa ga zato ne možete koristiti. Da biste provjerili stanje pisača, izvedite sljedeće korake: Windows 1.
Poglavlje 8 (Pisači i faksovi). Ako imate poteškoća s ispisom ili povezivanjem s pisačem, provjerite je li kao zadana verzija postavljena ispravna verzija upravljačkog programa pisača. 1. na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Settings (Postavke), a zatim kliknite Printers (Pisači) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi). - ili kliknite Start, kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite Printers (Pisači). 2.
zabranit će pristup tom uređaju. Ako WAP filtrira MAC adrese, MAC adresa pisača mora biti dodana na WAP-ov popis prihvaćenih MAC adresa. • • Ispišite stranicu s konfiguracijom mreže. Dodatne informacije potražite u odjeljku Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije. Otvorite uslužni program za konfiguraciju WAP-a i dodajte hardversku adresu pisača na popis prihvaćenih MAC adresa.
Poglavlje 8 Napomena Upute za konfiguraciju postavki priključaka vatrozida i dodavanje HPovih datoteka na popis ''pouzdanih'' potražite u dokumentaciji svog vatrozida. Neki vatrozidi i dalje izazivaju smetnje čak i nakon onemogućavanja. Ako i nakon konfiguriranja vatrozida prema gornjim uputama budete imali problema, a koristite računalo s operacijskim sustavom Windows, možda ćete morati deinstalirati softver vatrozida da biste mogli koristiti pisač putem mreže.
Napomena Da biste koristili EWS, pisač mora biti povezan s mrežom putem Ethernet ili bežične veze (samo neki modeli). Ne možete koristiti EWS ako je pisač povezan s računalom putem USB kabela. EWS nije moguće otvoriti Provjerite mrežne postavke • Provjerite ne koristite li telefonski kabel ili križni kabel za povezivanje uređaja s mrežom. • Provjerite je li mrežni kabel ispravno priključen na uređaj. • Provjerite jesu li uključeni mrežno čvorište, prekidač ili usmjerivač te rade li ispravno.
Poglavlje 8 Problemi s instalacijom rješavanja problema Ako vam sljedeći članci ne pomognu, dodatne informacije o HP-ovoj podršci potražite u odjeljku HP podrška.
4. Prstom prođite preko spremnika s tintom kako biste provjerili jesu li svi spremnici u potpunosti sjeli na mjesto. 5. Pritisnite dolje spremnike koji strše. Trebali bi uskočiti na svoje mjesto. 6. Ako je spremnik s tintom stršio van i uspjeli ste ga gurnuti na svoje mjesto, zatvorite vratašca za pristup spremnicima i provjerite je li pogreške uklonjena. • Ako je pogreška uklonjena, prestanite rješavati problem. Pogreška je riješena. • Ako pogreška nije uklonjena, nastavite na sljedeći korak.
Poglavlje 8 Napomena Nakon što riješite problem, ponovno pokrenite instalacijski program. Rješavanje problema s mrežom Rješavanje problema općih postavka mreže • Ako ne možete instalirati HP-ov softver, provjerite: ◦ jesu li računalo i pisač ispravno povezani kabelima ◦ Mreža je funkcionalna i mrežno čvorište je upaljeno. ◦ Sve aplikacije, uključujući i virusnu zaštitu, zaštitu od špijunskih programa, i vatrozidi su zatvoreni ili onemogućeni za računala pokretana Windows operacijskim sustavom.
Izvješće o statusu pisača Koristite izvješće o statusu pisača da biste učinili sljedeće: • • pogledali trenutne informacije o pisaču i statusu spremnika s tintom dobili pomoć za rješavanje problema. Izvješće o statusu pisača sadrži i zapisnik nedavnih događaja. Ako želite nazvati HP, korisno je prije pozivanja ispisati izvješće o statusu pisača.
Poglavlje 8 1. Informacije o pisaču: pregled informacija o pisaču (kao što su naziv pisača, broj modela, serijski broj i broj verzije opreme) te broj stranica ispisanih iz ladica. 2. Ink Delivery System Information (Informacije o sustavu isporuke tinte): prikazuje informacije o spremnicima s tintom, primjerice procijenjenim razinama tinte. Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja.
1. General Information (Opće infromacije): prikazuje informacije o trenutnom stanju i vrsti aktivne veze mreže, te ostale informacija kao što je URL ugrađenog web poslužitelja. 2. 802.3 Wired: prikazuje informacije o aktivnoj žičnoj mrežnoj vezi, kao što je IP adresa, maska podmreže, zadani pristupnik, kao i hardversku adresu pisača. 3. 802.
Poglavlje 8 Ispis stranice s konfiguracijom mreže s upravljačke ploče pisača Na početnom zaslonu dodirnite gumb strelica desno: , a zatim odaberite Postavka. Dodirnite Izvješća, a zatim odaberite Stranica za konfiguraciju mreže. Uklanjanje zaglavljenog medija Ponekad se tijekom ispisa medij zaglavi. Da biste smanjili učestalost zaglavljivanja papira, iskušajte sljedeće postupke. • • • • Provjerite ispisujete li s medijem koji udovoljava specifikacijama.
Pritisnite lijevi kraj stražnje pristupne ploče udesno, a zatim dodatak za obostrani ispis povucite prema sebi. 2 1 2 1 Opreznost Uklanjanjem zaglavljenog papira s prednje strane pisača možete oštetiti mehanizam za ispis. Uvijek uklanjajte zaglavljeni papir kroz jedinicu za obostrani ispis. 2. Nježno izvucite papir iz valjaka. Opreznost Ako se papir podere prilikom uklanjanja s valjaka, provjerite je li na valjcima i kotačićima ostalo komadića papira.
Poglavlje 8 2. Nježno izvucite papir iz valjaka. Opreznost Ako se papir podere prilikom uklanjanja s valjaka, provjerite je li na valjcima i kotačićima ostalo komadića papira. Ako ne uklonite sve komadiće papira iz pisača, vjerojatno je da će se papir ponovno zaglaviti. 3. Zatvorite poklopac ADF-a. Izbjegavanje zaglavljivanja papira Da biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice. • • • • • • • Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice.
A Tehnički podaci Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Podaci o jamstvu Specifikacije pisača • Zakonske obavijesti • • Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda Licence trećih strana Podaci o jamstvu Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard • • Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Tehnički podaci 171
Dodatak A Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP proizvod Trajanje ograničenog jamstva Medij softvera 90 dana Pisač 1 godina Spremnici ili ulošci s tintom Dok se ne potroši HP tinta ili do kraja jamstvenog datuma utisnutog na ulošku - što već dođe prvo. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode s HP tintom koji su bili ponovno punjeni, prerađeni pogrešno rabljeni ili na bilo koji način mijenjani.
Tijekom razdoblja jamstva na proizvod se primjenjuje jamstvo ako HP-ova tinta nije potrošena i ako nije istekao krajnji datum trajanja jamstva.
Dodatak A Specifikacije pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • Fizičke specifikacije • Značajke i kapaciteti pisača • Specifikacije procesora i memorije • Zahtjevi sustava • Specifikacije mrežnog protokola • Specifikacije ugrađenog web-poslužitelja • Specifikacije medija • Razlučivost ispisa • Specifikacije kopiranja • Specifikacije faksa • Specifikacije skeniranja • Specifikacije HP-ova web-mjesta • Radno okruženje • Preduvjeti za električnu energiju • Specifikacija šire
(nastavak) Značajka Kapacitet norveški, poljski, portugalski, rumunjski, ruski, pojednostavljeni kineski, slovački, slovenski, španjolski, švedski, tradicionalni kineski, turski. Specifikacije procesora i memorije Procesor: radnog takta od 192 MHz s jezgrom ARM9 Memorija: 64 MB DDR1 Zahtjevi sustava Napomena Najnovije informacije o podržanim operacijskim sustavima i sustavnim zahtjevima potražite na web-mjestu www.hp.com/support.
Dodatak A • Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services s Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.
(nastavak) Veličina medija Ulazna ladica Duplekser (samo neki modeli) Automatski ulagač dokumenata U.S.
Dodatak A (nastavak) Veličina medija Indeksna kartica (102 x 152 mm; 4 x 6 inča) Indeksna kartica (127 x 203 mm; 5 x 8 inča) A6 kartica (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inča) A6 kartica bez rubova (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inča) Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inča) Ofuku hagaki** Hagaki bez obruba (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inča)** Foto mediji Foto medij (102 x 152 mm; 4 x 6 inča) Foto medij (5 x 7 inča) Foto medij (8 x 10 inča) Foto medij (10 x 15 cm) Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inča) 2L (178 x 127 mm;
(nastavak) Veličina medija Ulazna ladica Duplekser (samo neki modeli) Automatski ulagač dokumenata Bez obruba, 4 x 6, s preklopom (102 x 152 mm; 4 x 6 inča) Bez obruba, 10 x 15 cm, s preklopom Bez obruba, 4 x 8, s preklopom (10 x 20 cm) Bez obruba HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inča) Bez obruba, dvostruki A4 (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 inča) 4 x 6, s preklopom (102 x 152 mm; 4 x 6 inča) 10 x 15 cm, s preklopom 4 x 8, s preklopom / 10 x 20 cm, s preklopom Ostali mediji Prilagođena veličina medija od 76,2 do 2
Dodatak A (nastavak) Ladica Utipkajte Težina Kapacitet (75 lb bond) (12 mm ili 0,47 inča u snopu) Naljepnice Do 40 listova (8 mm ili 0,31 inča u snopu) Omotnice Kartice Izlazna ladica Svi podržani mediji Uređaj za automatsko ulaganje dokumenat a Papir 75 do 90 g/m2 Do 15 listova (20 do 24 lb bond omotnica) (8 mm ili 0,31 inča u snopu) Do 200 g/m2 Do 40 kartica (110 lb indeksne) (8 mm ili 0,31 inča u snopu) Do 100 listova običnog papira (ispis teksta) 60 do 75 g/m2 (16 do 20 funti za do
(nastavak) Medij (1) Lijeva margina (2) Desna margina (3) Gornja margina (4) Donja margina* 3,0 mm (0,125 inča) 3,0 mm (0,125 inča) 3,0 mm (0,125 inča) 14,4 mm (0,568 inča) Mediji prilagođene veličine Foto-mediji Omotnice Napomena Samo Mac OS X podržava prilagođene veličine papira. Smjernice za obostrani (dvostrani) ispis • Uvijek koristite medij u skladu sa specifikacijama pisača. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Specifikacije medija.
Dodatak A (nastavak) Vrsta papira Postavka na upravljačkoj ploči pisača Drugi papiri za tintne pisače Običan mat papir Fotopapir HP Premium Plus Premium fotopapir Fotopapir HP Premium Premium fotopapir Fotopapir HP Advanced Premium fotopapir Fotopapir HP Everyday, polusjajni Običan fotopapir fotopapir HP Everyday, mat Običan mat papir Drugi fotopapiri Fotopapir Prozirna folija HP Premium Inkjet Folija HP-ovi preslikači Običan mat papir HP-ove fotokartice Premium fotopapir Drugi specija
Foto (dpi) Vrlo fino (dpi) Fino (dpi) Standardno (dpi) Crnobijelo 196 x 203 (8-bitna skala sivih tonova) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 U boji 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Specifikacije skeniranja • Integrirani OCR softver za optičko prepoznavanje znakova automatski konvertira skenirani tekst u tekst koji je moguće uređivati • Brzina skeniranja ovisi o složenosti dokumenta • Priključak kompatibilan s Twain standardom • Razlučivost: 4800 x 4800 ppi optički • Boja: 24-bita po R
Dodatak A Specifikacija širenja zvuka Ispis u načinu skice, razine buke po ISO 7779 Pritisak zvuka (položaj slušatelja) LpAm 55 (dBA) Zvučna snaga LwAd 6,8 (BA) Specifikacije za memorijsku karticu • Maksimalni preporučeni broj datoteka na memorijskoj kartici: 1,000 • Maksimalna preporučena veličina pojedine datoteke: najviše 12 megapiksela, najviše 8 MB • Maksimalna preporučena veličina memorijske kartice: 8 GB (samo solid state pogoni) Napomena Približavanje bilo kojem preporučenom maksimumu na memo
Zakonske obavijesti Pisač udovoljava preduvjetima koje postavljaju regulatorne ustanove u vašoj državi/regiji.
Dodatak A Izjava FCC-a FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje Izjava o emisiji buke za Njemačku Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Dodatak A Obavijest korisnicima telefonske mreže u SAD-u: zahtjevi FCC-a Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Obavijest korisnicima kanadske telefonske mreže Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Dodatak A Obavijest korisnicima u europskoj ekonomskoj zoni Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Dodatak A Zakonska obavijest Europske unije European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Izjava o sukladnosti DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-01-A declares, that the product HP Officejet 6500A Plus e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 Radio Module Number: SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulations: S
Dodatak A DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company Supplier’s Address: 138, Depot Road, #02-01,#04-01 Singapore 109683 DoC#: SNPRC-1004-02-A declares, that the product HP Officejet 6500A e-All-in-One Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) SNPRC-1004-02 Product Options: All Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1, Ed 2 (2005) / EN 60950-1, Ed
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda Cilj je tvrtke Hewlett-Packard proizvoditi kvalitetne proizvode na način koji čuva okoliš. Dizajn prikladan recikliranju primijenjen je i na ovaj proizvod. Broj upotrebljenih materijala sveden je na minimum, a da se očuva funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali upotrebljeni su na način da se mogu lako razdvojiti. Spojevi i druge vrste veza lako se nalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju običnim alatom.
Dodatak A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Sljedeća se oznaka nalazi na proizvodima za stvaranje slika koji zadovoljavaju specifikacije ENERGY STAR: ENERGY STAR zaštićeni je uslužni znak Američke agencije za zaštitu okoliša. Kao ENERGY STAR partner, HP je odredio da ovaj proizvod zadovoljava smjernice programa ENERGY STAR u smislu energetske učinkovitosti. Dodatne informacije o modelima uređaja koji zadovoljavaju specifikacije ENERGY STAR potražite na web-stranici: www.hp.
Dodatak A Licence trećih strana Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series HP Officejet 6500A (E710) e-All-in-One series LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Dodatak A LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4.
Dodatak A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
B Potrošni materijal i dodatni pribor tvrtke HP U ovom se odjeljku nalaze informacije o HP-ovu potrošnom materijalu za pisač. Te su informacije podložne promjenama. Najnovije izmjene potražite na HP-ovu web-mjestu (www.hpshopping.com). Putem tog web-mjesta možete i kupovati.
Napomena Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja. Pobrinite se da imate spreman rezervni spremnik za ispis kada se na zaslonu pojavi poruka o niskoj razini tinte kako biste izbjegli kašnjenja s ispisom. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva. HP mediji Za naručivanje medija kao što je HP Premium Plus papir idite www.hp.com. HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok.
C Dodatno postavljanje faksa Nakon što ste izvršili sve korake navedene u vodiču za početak rada, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Vodič za početak rada sačuvajte za ubuduće. U ovom ćete odjeljku saznati kako postaviti pisač za uspješno faksiranje uz opremu i usluge koje već imate na istoj telefonskoj liniji. Naputak Da biste brzo postavili neke važne postavke faksa, npr.
Države/regije s paralelnim telefonskim sustavom (nastavak) Portugal Rusija Saudijska Arabija Singapur Španjolska Tajvan Tajland SAD Venezuela Vijetnam Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod pružatelja telefonske usluge.
Dodatak C 3. • Automatska sekretarica: automatska tajnica koja odgovara na govorne pozive na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa na uređaju. • Servis govorne pošte: pretplata na uslugu govorne pošte vaše telefonske tvrtke na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa na pisaču. Iz sljedeće tablice izaberite kombinaciju opreme i usluga za primijenjene postavke kod kuće ili u uredu. Zatim pogledajte preporučeno postavljanje faksa.
(nastavak) Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks DSL PBX Usluga razlikov nog zvona Govor ni pozivi Pozivni modem računala Automatsk a sekretaric a Servis govorn e pošte Preporučene postavke faksa pozive i faks te pozivni modem računala Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom sekretaricom Slučaj J: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim modemom računala i automatskom sekretaricom Slučaj K: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim mod
Dodatak C Postavljanje pisača pomoću zasebne linije za faks 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Napomena Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće.
Postavljanje pisača uz DSL 1. Pribavite DSL filtar od pružatelja DSL usluga. 2. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u otvoreni priključak DSL filtra, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjem dijelu pisača. Napomena Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako DSL filtar i pisač ne povežete priloženim kabelom, možda nećete moći slati faksove.
Dodatak C Slučaj D: telefaks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji Ako ste pretplaćeni na uslugu razlikovnog zvona (kod davatelja telefonskih usluga) koja vam omogućuje da na istoj telefonskoj liniji koristite više telefonskih brojeva s različitim melodijama zvona, postavite pisač kako je opisano u ovom odjeljku. Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel priložen pisaču priključite u priključnicu 1-LINE.
Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača. Slučaj E: zajednička linija za govorne pozive i faks Ako govorne pozive i faks-pozive primate na isti telefonski broj, a na toj telefonskoj liniji nemate drugu uredsku opremu (ili govornu poštu), postavite pisač kao što je opisano u ovom odjeljku.
Dodatak C 3. 4. Sada morate odlučiti želite li da pisač na pozive odgovara automatski ili ručno: • Ako pisač postavite da automatski odgovara na pozive, uređaj odgovara na sve dolazne pozive i prima faksove. Pisač u tom slučaju ne razlikuje faks-pozive od glasovnih poziva pa se, ako smatrate da se radi o glasovnom pozivu, morate javiti prije nego što pisač odgovori na njega. Da biste postavili pisač da automatski odgovara na pozive, uključite postavku Automatsko odgovaranje.
Postavljanje pisača s govornom poštom 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/ regiju. Napomena Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju.
Dodatak C (nastavak) 3 Računalo s modemom Postavljanje pisača s računalnim modemom 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel kojim je stražnja strana računala (računalni modem) povezana sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 3.
(nastavak) 3 DSL/ADSL filtar Priključite jedan kraj priloženog telefonskog kabela u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Drugi kraj kabela priključite u DSL/ADSL filtar. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 4 Računalo 5 DSL/ADSL modem računala Napomena Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Dodatak C Napomena Ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate kupiti paralelni razdjelnik (zove se i spojnica). (Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ili paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i jednim utikačem sa stražnje strane.
1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel kojim je stražnja strana računala (računalni modem) povezana sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 3. Uključite telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani pozivnog modema računala. 4.
Dodatak C 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Telefonski kabel priložen uz pisač Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Telefon Napomena Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom sekretaricom Ako govorne pozive i faks-pozive primate putem istog telefonskog broja, a na tom broju imate i automatsku tajnicu koja odgovara na govorne pozive, postavite pisač prema uputama u ovom odjeljku.
Dodatak C 5. Uključite postavku Automatsko odgovaranje. 6. Postavite automatsku sekretaricu da odgovara poslije manjeg broja zvonjenja. 7. Postavku Zvona prije odgovora na pisaču postavite na maksimalni broj zvona podržan na pisaču. (Maksimalni broj zvona razlikuje se ovisno o zemlji/regiji.) 8. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, automatska tajnica odgovara kada zvono odzvoni postavljeni broj puta, a zatim reproducira snimljeni pozdrav.
1 Zidna telefonska utičnica 2 Priključak za telefon s oznakom "IN" na računalu 3 Priključak za telefon s oznakom "OUT" na računalu 4 Telefon (nije obavezno) 5 Automatska sekretarica 6 Računalo s modemom 7 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2.
Dodatak C Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom sekretaricom 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Priloženi telefonski kabel priključen u priključak 1-LINE na stražnji strani pisača Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Automatska sekretarica 8 Telefon (nije obavezno) Napomena Morate nabaviti paralelni razdjelnik.
Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom 1. Pribavite DSL filtar od davatelja DSL usluga. Napomena Telefone koji dijele isti telefonski broj s DSL/ADSL uslugom u drugim dijelovima doma/ureda, morat ćete priključiti na dodatne DSL/ADSL filtre, inače će kod glasovnih poziva dolaziti do šumova. 2. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u DSL/ADSL filtar, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjem dijelu pisača.
Dodatak C Budući da računalni modem zajednički koristi telefonsku liniju s pisačem, ta dva uređaja ne možete koristiti istodobno. Pisač ne možete koristiti za faksiranje, primjerice, ako za slanje e-pošte ili pristup internetu koristite običan modem. Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon.
4. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Napomena Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće. Taj se posebni telefonski kabel razlikuje od kabela koje možda već imate kod kuće ili u uredu. 5.
Dodatak C Testiranje postavki faksa Testiranjem postavki faksa možete provjeriti status pisača i utvrditi je li faksiranje pravilno postavljeno. Testiranje provedite kada dovršite postavljanje pisača za faksiranje.
D Postavljanje mreže Postavkama mreže za pisač možete upravljati putem upravljačke ploče prema uputama iz sljedećeg odjeljka. Dodatne napredne postavke dostupne su na ugrađenom web poslužitelju, alatu za konfiguraciju i praćenje statusa kojem možete pristupiti iz web-preglednika putem postojeće mrežne veze s pisačem. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Dodatak D Postavljanje brzine veze Možete promijeniti brzinu kojom se prenose podaci u mreži. Zadana postavka je Automatsko. 1. Dodirnite gumb strelica desno: 2. Odaberite Advanced Setup (Napredne postavke), a zatim Link Speed (Brzina veze). 3. Dodirnite broj uz brzinu veze koja odgovara hardveru vaše mreže: pa odaberite Network (Mreža). • 1. Automatic (1. Automatska) • 2. 10-Full (2. 10-puna) • 3. 10-Half (3. 10-pola) • 4. 100-Full (4. 100-puna) • 5. 100-Half (5.
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju Pisač se može postaviti za bežičnu komunikaciju. Napomena Ako naiđete na probleme, rješenja potražite u odjeljku Rješavanje problema s bežičnom vezom (samo neki modeli). Provjerite nije li pisač povezan s mrežom putem mrežnog kabela. Uređaj pošiljatelj mora imati ugrađene mogućnosti rada s bežičnom mrežom 802.11 ili instaliranu karticu za bežičnu mrežu 802.11. Pisač i računala koja ga koriste moraju biti u istoj podmreži.
Dodatak D Pisač prema zadanim postavkama traži naziv bežične mreže ili SSID (Service Set Identifier) pod nazivom "hpsetup". Vaša mreža možda ima neki drugi SSID. Način komunikacije Postoje dvije mogućnosti za način komunikacije: • • Ad hoc: u ad hoc mreži pisač je postavljen na ad hoc način komunikacije i s drugim bežičnim uređajima izravno komunicira bez WAP-a. Svi uređaji u ad hoc mreži moraju: ◦ Biti kompatibilni s bežičnom mrežom 802.
Izmjena načina povezivanja Promjena načina povezivanja (za sustav Windows) Napomena Ako mijenjate bežičnu vezu, provjerite da Ethernet kabel nije priključen na računalo. Priključivanjem Ethernet kabela isključujete mogućnosti povezivanja HP-ova pisača putem bežične veze. 1. 2. Na radnoj površini računala kliknite Start, zatim odaberite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), pa klikniteHP, potom odaberite naziv svog pisača i na kraju kliknite Connect a New Printer (Povezivanje novog pisača).
Dodatak D • Ako je to moguće, na usmjerivaču isključite daljinski administratorski pristup putem Interneta. Pomoću udaljene radne površine možete uspostaviti šifriranu vezu s računalom koje radi u pozadini usmjerivača te unijeti konfiguracijske promjene s lokalnog računala kojem pristupate putem interneta. • Da biste izbjegli slučajno povezivanje s tuđom bežičnom mrežom, isključite postavku automatskog povezivanja s mrežama koje nisu preferirane.
1. Na radnoj površini računala kliknite Start, zatim odaberite Settings (Postavke), pa kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a potom Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe). - ili kliknite Start, kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite Programs and Features (Programi i značajke). 2. Odaberite naziv pisača, a zatim kliknite Change/Remove (Promijeni/ukloni) ili Uninstall/ Change (Deinstaliraj/promijeni). Slijedite upute na zaslonu. 3. Isključite pisač iz računala. 4.
E Alati za upravljanje pisačem Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Softver za HP-ov pisač (Windows) HP Utility (Mac OS X) • Ugrađeni web-poslužitelj Softver za HP-ov pisač (Windows) HP-ov softver priložen pisaču sadrži informacije o održavanju pisača. Napomena HP-ov softver za pisač može se instalirati s CD-a s HP-ovim softverom ako računalo zadovoljava sistemske preduvjete.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • O kolačićima • Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja O kolačićima Ugrađeni web-poslužitelj (EWS) prilikom pregledavanja na vaš tvrdi disk postavlja vrlo malene tekstualne datoteke (kolačiće). Te datoteke omogućuju ugrađenom web-poslužitelju da prepozna vaše računalo pri sljedećem posjetu.
F 238 Upute • Početak rada • • Ispis Skeniranje • Kopiranje • • Faks Rad sa spremnicima s tintom • Rješavanje problema Upute
G Pogreške (Windows) Popis predstavlja neke pogreške koje se mogu prikazati na zaslonu računala (Windows) i načine njihovog otklanjanja.
Dodatak G Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja. Pobrinite se da imate spreman rezervni spremnik za ispis kada se na zaslonu pojavi poruka o niskoj razini tinte kako biste izbjegli kašnjenja s ispisom. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva. Informacije o zamjeni spremnika s tintom potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom.
Da biste riješili taj problem, iskušajte sljedeća rješenja. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite isprobavati preostala rješenja dok ne riješite problem. • 1. rješenje: isključite, a zatim ponovno uključite pisač • 2. rješenje: pravilno umetnite spremnike s tintom • • 3. rješenje: očistite električne kontakte 4. rješenje: zamijenite spremnik s tintom 1.
Dodatak G Napomena Ako je spremnik još uvijek u jamstvenom roku, obratite se HP-ovoj službi za podršku i zatražite servisiranje ili zamjenu. Dodatne informacije o jamstvu za spremnik s tintom potražite u odjeljku s informacijama o jamstvu za spremnik s tintom. Ako se problem nastavi pojavljivati i nakon zamjene spremnika, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Detaljnije informacije potražite u odjeljku HP podrška.
3. Ako je pisač Izvan mreže, kliknite ga desnom tipkom miša, a zatim kliknite Koristi pisač u mreži. 4. Pokušajte ponovno koristiti pisač. Printer Paused (pisač je pauziran) Pisač je trenutno pauziran. Dok je uređaj pauziran, novi se zadaci dodaju u red čekanja, ali se ne ispisuju. Da biste promijenili stanje pisača, izvedite sljedeće korake: 1.
Dodatak G Napomena Tinta iz spremnika koristi se u postupku ispisa na nekoliko različitih načina, uključujući početni postupak, kojim se pisač i spremnici s tintom pripremaju za ispis, i servisiranje ispisne glave, čime se održavaju čistoća ispisnih mlaznica i nesmetan protok tinte. Izvjesna količina tinte ostaje, k tome, i u potrošenom spremniku. Dodatne informacije potražite na adresi www.hp.com/go/inkusage.
Kazalo Simboli/Brojevi (ADF) automatski ulagač dokumenata čišćenje 27 problemi pri umetanju, otklanjanje poteškoća 27 A ADF (automatski ulagač dokumenata) umetanje originala 19 ADSL, postavljanje faksa pomoću paralelni telefonski sustav 210 automatska sekretarica postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 221 postavljanje uz faks i modem 222 snimljeni tonovi faksa 149 automatski ulagač dokumenata podržane veličine medija 176 automatski ulagač dokumenata (ADF) čišćenje 27 kapacitet 19 problemi pri
F faks automatska sekretarica, postavljanje (paralelni telefonski sustavi) 221 automatska sekretarica i modem, zajednička linija (paralelni telefonski sustavi) 222 automatski odgovor 63 blokiranje brojeva 57 brzina 66 DSL, postavljanje (paralelni telefonski sustav) 210 glasnoća zvuka 67 glasovna pošta, postavljanje (paralelni telefonski sustavi) 214 internetski protokol, putem 67 ISDN linija, postavljanje (paralelni telefonski sustav) 211 ispis pojedinosti zadnjeg prijenosa 70 Ispravljanje pogrešaka 52 izvj
Kazalo I identifikacijska šifra pretplatnika 63 ikone bežične veze 13 ikone razine tinte 13 ikone stanja 13 informacije nedostaju ili su pogrešno ispisane, rješavanje problema 87 instalacija oprema 25 prijedlozi za instalaciju hardvera 162 Prijedlozi za instalaciju HPova softvera 163 problemi s rješavanjem problema 162 instaliranje dodatak za obostrani ispis 25 internetski protokol faks, korištenje 67 IP adresa provjera pisača 161 IP postavke 230 ISDN linija, postavljanje s faksom paralelni telefonski sust
linije kopije, rješavanje problema 133 skeniranje, rješavanje problema 137 loša kvaliteta ispisa 99 M Mac OS Ispis bez rubova 39 Ispis fotografija 35 papir prilagođene veličine 37, 38 postavke ispisa 32 uključivanje i isključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu 25 Mac OS X deinstaliranje HP-ova softvera 235 HP Utility 236 margine pogrešne 93 postavljanje, specifikacije 180 tekst ili grafika odsječeni 94 medij ispis na prilagođenim veličinama 37 kapacitet ADF-a 19 odabir 18 podržane veličine 176
Kazalo otklanjanje poteškoća iskrivljene kopije 133 Izvješće o statusu pisača 165 memorijske kartice 151 napajanje 86 ožičena mreža 152 Prijedlozi za instalaciju HPova softvera 163 primanje faksova 144, 147 problemi s bežičnom vezom 153 slanje faksova 144, 146, 149 spor ispis 86 ugrađeni web-poslužitelj 161 P papir naručivanje 205 neuspješno ulaganje 96 veličina, postavljena za faks 56 zaglavljeni 168 zaglavljivanje medija 170 papir prilagođene veličine ispis na 37 Mac OS 37, 38 paralelni telefonski sustav
priključci, lociranje 11 priključnice, specifikacije 174 primanje faksa automatski 52 način automatskog odgovaranja 63 ručno 53 zvona za odgovor 64 primanje faksova blokiranje brojeva 57 otklanjanje poteškoća 144, 147 prosljeđivanje 55 prozivanje 55 pristupačnost 9 problemi ispis 87 problemi s uvlačenjem papira, rješavanje problema 129 programirati faks 51 program zaštite okoliša 195 pronalaženje pogrešaka kvaliteta kopiranja 132 kvaliteta skeniranja 136 prosljeđivanje faksa 55 prozivanje za primanje faksa
Kazalo medij 176 mrežni protokoli 176 okruženje za skladištenje 183 procesor i memorija 175 radno okruženje 183 širenje zvuka 184 zahtjevi sustava 175 specifikacije električne energije 183 specifikacije napona 183 specifikacije okruženja za skladištenje 183 specifikacije procesora 175 specifikacije radnog okruženja 183 specifikacije s obzirom na okoliš 183 specifikacije temperature 183 specifikacije vlažnosti 183 spor ispis, otklanjanje poteškoća 86 spremanje faksovi u memoriji 54 spremnici.
sistemski zahtjevi 176 Webscan 44 umetanje fotografija 22, 24 ladica 22 ladica za papir 20 umetanje folija 23 umetanje kartica 22, 24 umetanje medija 20 umetanje omotnica 22 upravljačka ploča gumbi 12 ikone stanja 13 žaruljice 12 upravljačka ploča pisača lociranje 10 mrežne postavke 229 skeniranje s 42 slanje faksova 48 upravljački program jamstvo 172 postavke dodatnog pribora 25 upravljački program pisača postavke dodatnog pribora 25 upravljački program za pisač jamstvo 172 uređivanje tekst u programu za O
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.