Setup Guide
9
USB
Ethernet
7
8
ET
EN
Note: If your computer does not have a CD or DVD drive, you can download the HP software from
HP’s support Web site (www.hp.com/support).
EN
For information about setting up the printer’s fax features, see the
Getting Started Guide.
ET
Teavet printeri faksifunktsioonide häälestamise kohta leiate samuti
alustusjuhendist.
LT
Informacijos apie spausdintuvo fakso funkcijų nustatymą žr.
Darbo pradžios vadove.
LV
Informāciju par printera faksa līdzekļiem, skatiet Darba sākšanas
rokasgrāmatā.
EN
Register the product.
By taking just a few quick minutes to register, you can enjoy quicker service, more efficient support, and product
support alerts. If you did not register your printer while installing the software, you can register later at
http://www.register.hp.com.
ET
Toote registreerimine.
Registreerimisele kulub vaid mõni minut ning pärast seda on teie jaoks saadaval kiirem teenindus, tõhusam
tootetugi ja tootetoeteated. Kui te ei registreerinud printerit tarkvara installimise ajal, saate seda hiljem
veebiaadressil http://www.register.hp.com teha.
LT
Užregistruokite produktą.
Registravimas užtruks tik kelias minutes ir jūs galėsite naudotis greitesniu aptarnavimu, efektyvesniu palaikymu bei
gauti produkto palaikymo įspėjimus. Jei spausdintuvo neužregistravote diegdami pr. įrangą, galite jį užregistruoti
apsilankę adresu http://www.register.hp.com.
LV
Reģistrējiet produktu.
Veltot reģistrācijai tikai dažas minūtes, varat izbaudīt ātrākas apkalpošanas, daudz efektīvāka atbalsta un
produktu atbalsta brīdinājumu priekšrocības. Ja neveicāt printera reģistrāciju programmatūras instalēšanas laikā,
varat reģistrēties vēlāk vietnē http://www.register.hp.com.
EN
Windows: Install software first. Do NOT connect the USB cable until prompted.
Mac OS X: Connect the USB cable, and then install software.
ET
Windows: Installige esmalt tarkvara. ÄRGE ühendage USB-kaablit enne, kui seda palutakse teha.
Mac OS X: Ühendage USB-kaabel ja seejärel installige tarkvara.
LT
„Windows“: Iš pradžių įdiekite įrangą. Neprijunkite USB laido, kol nebūsite paraginti.
„Mac OS X“: Prijunkite USB laidą, tada įdiekite pr. įrangą.
LV
Windows: Vispirms instalējiet programmatūru. Kamēr netiek atvērta uzvedne, NEPIEVIENOJIET USB kabeli.
Mac OS X: Pievienojiet USB kabeli un tad instalējiet programmatūru.
EN
For information about connecting the printer using a wireless connection, see the Getting Started Guide.
ET
Teavet printeri traadita ühenduse kaudu ühendamise kohta leiate alustusjuhendist.
LT
Informacijos, kaip prijungti spausdintuvą belaidžiu ryšiu, žr. Darbo pradžios vadove.
LV
Informāciju par printera pievienošanu, izmantojot bezvadu savienojumu, skatiet Darba sākšanas rokasgrāmatā.
Märkus. Kui teie arvutil pole ei CD- ega DVD-draivi, saate HP tarkvara alla laadida HP veebisaidi
toelehelt (www.hp.com/support).
LT
LV
Pastaba: Jei kompiuteryje CD ar DVD diskų įrenginio nėra, galite atsisiųsti HP pr. įrangą iš HP palaikymo
svetainės (www.hp.com/support).
Piezīme. Ja jūsu datoram nav CD vai DVD diskdziņa, jūs varat lejupielādēt HP programmatūru no HP
atbalsta dienesta tīmekļa vietnes (www.hp.com/support).
Wireless
(802.11)
W
ire
l
ess
W
i
r
e
l
ess
W
ire
l
ess
W
ire
l
ess
W
ire
l
ess
6a
6b
6d 6e
6c
6


