Lietotāja ceļvedis HP Officejet 150
HP Officejet 150 (L511) Allin-One mobilais printeris Lietotāja ceļvedis
Informācija par autortiesībām © 2014 Autortiesības Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. izdevums, 1/2014 Kompānijas HewlettPackard paziņojumi Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas tiesības paturētas. Šī materiāla reproducēšana, adaptēšana vai tulkošana bez Hewlett-Packard iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, ja tas ir atļauts saskaņā ar autortiesību likumiem.
Saturs 1 Darba sākšana Pieejamība..................................................................................................................................7 HP EcoSolutions (HP un apkārtējā vide)....................................................................................8 Printera daļu identificēšana........................................................................................................9 Skats no priekšas.......................................................................
Aplokšņu apdruka.....................................................................................................................33 Aplokšņu apdruka (Windows).............................................................................................34 Aplokšņu apdruka (Mac OS X)...........................................................................................34 Tīmekļa lapu drukāšana...........................................................................................................
Saturs 6 Problēmu risināšana HP atbalsts...............................................................................................................................63 Elektroniskā atbalsta iegūšana...........................................................................................63 HP telefoniskais atbalsts....................................................................................................64 Pirms zvanāt.............................................................................
Skenēšanas problēmu novēršana............................................................................................87 Skeneris nedarbojas...........................................................................................................87 Skenēšana notiek pārāk ilgi................................................................................................87 Daļa dokumenta netika ieskenēta vai trūkst teksta............................................................88 Tekstu nevar rediģēt.
Saturs Normatīvā informācija.............................................................................................................108 Normatīvais modeļa numurs.............................................................................................108 ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) paziņojums........................................................109 Paziņojums lietotājiem Korejā..........................................................................................
6
1 Darba sākšana Šajā rokasgrāmatā ir sniegta informācija par printera lietošanu un problēmu novēršanu.
1. nodaļa HP EcoSolutions (HP un apkārtējā vide) Hewlett-Packard ir apņēmies jums palīdzēt optimizēt vides pēdas nospiedumu un dot iespēju drukāt atbildīgi kā mājās, tā birojā. Sīkāku informāciju par vides vadlīnijām, kuras HP ievēro ražošanas procesa laikā, skatiet Vides produktu uzraudzības programma. Papildinformāciju par HP vides iniciatīvām skatiet vietnē www.hp.com/ecosolutions.
Printera daļu identificēšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: Skats no priekšas Drukas izejmateriālu zona Aizmugures un sānu skats Apakšējais skats • • • • Skats no priekšas 11 1 2 LT LG R A4 L B5 A5 10 3 4 5 6 9 1 Ievades teknes pagarinājums 2 Ievades tekne 3 Šaurā materiālu vadotne 4 Vadības panelis 5 Vadības paneļa svira 6 Barošanas poga 8 7 Printera daļu identificēšana 9
1.
Aizmugures un sānu skats 2 1 3 4 5 6 1 PictBridge resursdatora USB ports 2 Akumulatora savienotāja vāks 3 Universālās seriālās kopnes (USB) ports 4 Akumulatora slots 5 Strāvas kabeļa ieeja 6 Atmiņas kartes slots Apakšējais skats Printera daļu identificēšana 11
1. nodaļa 1 Nomaināmā tintes apkopes elementa vāks 2 Kartes turētājs Printera vadības paneļa lietošana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • • Pogu un indikatoru pārskats Vadības paneļa displeja ikonas Printera režīma un iestatījumu manīšana Pogu un indikatoru pārskats Šī shēma un ar to saistītā tabula sniedz īsu atsauces informāciju par printera vadības paneļa funkcijām. Piezīme. Pogas apkārt krāsu displejam ir pieejamas tikai tad, ja darbība tiek atbalstīta.
(turpinājums) Numurs Nosaukums un apraksts 6 Atpakaļ ( 7 Bultiņa pa kreisi ( ): pieskarieties, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā. (kreisā bultiņa)): ļauj pārvietoties ekrānos pa iestatījumiem. Vadības paneļa displeja ikonas Ikona Nozīme Tiek parādīts ekrāns, kurā var izvēlēties kopēšanu vai atlasīt citas opcijas. Parāda ekrānu, kurā var skenēt vai mainīt skenēšanas iestatījumus. Parāda ekrānu, kurā var pielāgot fotoattēlu drukāšanas opcijas.
1. nodaļa (turpinājums) Ikona Nozīme Parāda akumulatora un barošanas opcijas. Printera režīma un iestatījumu manīšana Izmantojiet vadības paneli, lai mainītu printera režīmu (piemēram, Kopēšana vai Skenēšana) un iestatījumus (piemēram, kopiju skaitu vai skenēšanas adresātu). Turklāt vadības paneli var izmantot, lai drukātu atskaites vai iegūtu palīdzību par printeri. Padoms Varat izmantot printera komplektācijā iekļautās programmas, lai mainītu printera iestatījumus no datora.
Apdrukājamo materiālu izvēle Printerī var lietot lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto apdrukājamo materiālu. Pirms iegādāties materiālus lielos daudzumos, ieteicams pārbaudīt vairākus apdrukājamo materiālu veidus. Lai iegūtu optimālo izdrukas kvalitāti, lietojiet HP ražotus materiālus. Papildinformāciju par HP apdrukājamajiem materiāliem var iegūt, apmeklējot HP vietni www.hp.com. HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai un kopēšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu.
1. nodaļa (turpinājums) melnā krāsa ir izteiktāka, un krāsas ir spilgtākas. Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes. HP Office Recycled Paper Papīrs HP Office Recycled Paper ir augstas kvalitātes daudzfunkcionāls papīrs. Tas ir veidots, izmantojot ColorLok tehnoloģiju, pateicoties kurai, rodas mazāk smērējumu, melnā krāsa ir izteiktāka, un krāsas ir spilgtākas. Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes.
iegādāties par pieejamu cenu, ātri izžūst un tādējādi ar to ir viegli strādāt. Izmantojot šo papīru, jūs ar jebkuru strūklprinteri iegūsiet skaidras, dzīvas fotogrāfijas. Pieejams ar pusglancētu pārklājumu 8,5 x 11 collu, A4, 4 x 6 collu un 10 x 15 cm formātos. Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes.
1. nodaļa Oriģināla ievietošana skenerī Dokumentu kopēšanu vai skenēšanu iespējams veikt, ievietojot tos skenerī. Uzmanību Neievietojiet fotoattēlus skenerī; tas var sabojāt fotoattēlus. Lietojiet tikai tādus apdrukājamos materiālus, kurus atbalsta printeris. Papildinformāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija. Piezīme. Skenerī vienlaikus var ievietot tikai 1 parastā papīra loksni.
Materiālu ievietošana Šajā nodaļā ir sniegti norādījumi, kā printerī ievietot apdrukājamos materiālus. Uzmanību Lietojiet tikai tādus apdrukājamos materiālus, ko atbalsta printeris. Plašāku informāciju skatiet Apdrukājamo materiālu specifikācija. Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: Uzmanību Neievietojiet apdrukājamo materiālu, kamēr printeris drukā.
1. nodaļa 3. Atbīdiet papīra platuma vadotni uz āru, cik vien tas ir iespējams. Piezīme. Ja ievietojat lielāka izmēra materiālus, paceliet ievades teknes pagarinājumu. 4. Ievietojiet parasto papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un izlīdziniet taisnā leņķī pret papīra vadotni. LT LG R A4 L B5 A5 Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 5. 20 Noregulējiet papīra platuma vadotni, lai tā precīzi piegultu papīra malām.
Ievietojiet aploksnes Lai ievietotu aploksnes, Lai ievietotu aploksni, izmantojiet šādas instrukcijas. 1. 2. Paceliet ievades tekni. Paceliet vadības paneli, izmantojot vadības paneļa sviru. LT LG R A4 L B5 A5 3. Atbīdiet papīra platuma vadotni uz āru, cik vien tas ir iespējams. Piezīme. Ja ievietojat lielāka izmēra materiālus, paceliet ievades teknes pagarinājumu.
1. nodaļa 4. 5. Ievietojiet aploksnes atbilstoši norādei teknē. Noregulējiet platuma vadotni, lai tā precīzi piegultu aploksnes malām. LT LG R A4 L B5 A5 Kartīšu un fotopapīra ievietošana Lai ievietotu kartītes un fotopapīru Lai ievietotu fotopapīru, izmantojiet šādas instrukcijas. 1. 2. Paceliet ievades tekni. Paceliet vadības paneli, izmantojot vadības paneļa sviru.
3. Atbīdiet papīra platuma vadotni uz āru, cik vien tas ir iespējams. Piezīme. Ja ievietojat lielāka izmēra materiālus, paceliet ievades teknes pagarinājumu. 4. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju pie galvenā turētāja labās malas. Apdrukājamiem materiāliem jābūt izlīdzinātiem gar teknes labo un iekšējo malu, un tie nedrīkst sniegties pāri marķētajai līnijai teknē. ja fotopapīram ir viena noplēšama maliņa, pārliecinieties, vai tā ir vērsta printera priekšpuses virzienā. Piezīme.
1. nodaļa 3. Atbīdiet papīra platuma vadotni uz āru, cik vien tas ir iespējams. Piezīme. Ja ievietojat lielāka izmēra materiālus, paceliet ievades teknes pagarinājumu. 4. Ievietojiet materiālus ar apdrukājamo pusi uz leju pie galvenā turētāja labās malas. Apdrukājamiem materiāliem jābūt izlīdzinātiem gar teknes labo un iekšējo malu, un tie nedrīkst sniegties pāri marķētajai līnijai teknē. Piezīme. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 5.
Svarīgas piezīmes Ja lādējiet vai izmantojiet akumulatoru, ievērojiet: • Uzlādējiet akumulatoru 4 stundas, pirms lietojat to pirmo reizi. Turpmāk, lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, nepieciešamas aptuveni 3 stundas. Akumulatora indikators iedegas oranžā krāsā, ja tas tiek lādēts. Ja akumulatora indikators iedegas sarkanā krāsā, iespējams ir radušās problēmas vai to nepieciešams nomainīt. Lai skatītu akumulatora statusu, vadības paneļa displejā pieskarieties enerģijas mērītājam.
1. nodaļa Piezīme. AC adapteris, ja tas ir iesprausts AC atverē, tam pieskaroties parasti ir silts. Piezīme. Bluetooth drukāšana izmanto vairāk akumulatora enerģijas nekā drukāšana ar vada savienojumu. Informāciju par akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšanu skatiet sadaļā Instalēt un izmantot akumulatoru. Pievienot akumulatoru Piezīme. Jūs varat uzstādīt akumulatoru, ja printeris ir ieslēgts vai izslēgts. 1.
Atmiņas ierīces ievietošana Ja ciparkamera fotoattēlu glabāšanai izmanto atmiņas karti, šo atmiņas karti var ievietot printerī, lai izdrukātu vai saglabātu fotoattēlus. Izmantojot printera aizmugurē esošo USB portu, varat pievienot USB atmiņas ierīci vai pievienot PictBridge saderīgu kameru un drukāt fotoattēlus. Varat arī pārsūtīt failus no datu glabāšanas ierīces uz datoru. Uzmanību Mēģinot noņemt atmiņas ierīci laikā, kad notiek piekļuve ierīcei, var sabojāt atmiņas ierīcē saglabātos failus.
1. nodaļa Datu glabāšanas ierīces pievienošana ▲ Ievietojiet USB datu glabāšanas ierīci vai pievienojiet otru kameras USB kabeļa galu USB portam, kas atrodas printera aizmugurē. Piezīme. Ja mēģināt pievienot ciparkameru, nomainiet kameras USB režīmu uz glabāšanas režīmu un pēc tam pievienojiet USB kabeli kamerai. Dažādu ražotāju ciparkameru atmiņas režīmu nosaukumos var tik izmantoti atšķirīgi termini.
Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: Tīriet printeri • Tīriet printeri Veicot printera tīrīšanu, ievērojiet šos norādījumus: • Printera ārpusi tīriet ar mīkstu drānu, kas samitrināta ar maigu tīrīšanas līdzekli un ūdeni. Piezīme. Tīriet printeri tikai ar ūdeni vai maiga tīrīšanas līdzekļa un ūdens šķīdumu. Cita veida tīrīšanas līdzekļu vai spirta lietošana var sabojāt printeri. • Notīriet kasetņu nodalījuma vāka iekšpusi ar sausu drānu bez plūksnām. Uzmanību Esiet uzmanīgi, lai nepieskartos veltnīšiem.
1.
2 Drukāšana Drukas iestatījumus parasti automātiski izvēlas lietojumprogramma. Manuāli iestatījumus mainiet tikai tad, ja vēlaties mainīt drukas kvalitāti, drukāt uz īpaša veida papīra, mainīt apdrukājamo materiālu formātu vai izmantot īpašas funkcijas. Papildinformāciju par labāko apdrukājamo materiālu izvēli dokumentiem skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu izvēle.
2. nodaļa Dokumentu drukāšana (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana. Atlasiet papīra izmērus: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, pārejiet pie 3. darbības. b. 3. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai printeris, ko vēlaties lietot, ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Formatēt). c.
6. Ja nepieciešams, mainiet citus drukas iestatījumus. Padoms Citas drukas uzdevuma opcijas var mainīt, izmantojot dialoglodziņa pārējās cilnēs pieejamās funkcijas. 7. Lai sāktu drukāt, noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Brošūru drukāšana (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana. Atlasiet papīra izmērus: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme.
2. nodaļa Izpildiet operētājsistēmai paredzētās instrukcijas. • • Aplokšņu apdruka (Windows) Aplokšņu apdruka (Mac OS X) Aplokšņu apdruka (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ievietojiet aploksnes teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana. Litojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Izvēlieties printeri, ar kuru vēlaties drukāt. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
6. Atlasiet opciju Orientation (Orientāciju). Piezīme. Ja neredzat opcijas, noklikšķiniet uz zilā atklāšanas trīsstūra blakus uznirstošajai izvēlnei Printer (Printeris) vai noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). 7. Izvēlieties citus nepieciešamos drukas iestatījumus un tad noklikšķiniet uz Print (Drukāt), lai sāktu drukāšanu. Tīmekļa lapu drukāšana Padoms Lai pareizi izdrukātu tīmekļa lapu, iespējams, jāmaina drukas orientācija uz Landscape (Ainavorientācija). Piezīme.
2. nodaļa Tīmekļa lapu drukāšana (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana. Atlasiet papīra izmērus: a. Lietojumprogrammas izvēlnē File (Fails) noklikšķiniet uz Page Setup (Lappuses iestatīšana). Piezīme. Ja izvēlnes vienums Page Setup (Lappuses iestatīšana) nav redzams, pārejiet pie 3. darbības. b. 3. 4. 5. 6. Pārliecinieties, vai printeris, ko vēlaties lietot, ir atlasīts uznirstošajā izvēlnē Format For (Formatēt). c.
4. 5. 6. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no lietojumprogrammas šīs pogas nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera uzstādījumi), Printer (Printeris) vai Preferences (Preferences). Ja fotoattēlu vēlaties drukāt melnbaltu, noklikšķiniet uz cilnes Features (Līdzekļi) un pēc tam sadaļā Color Options (Krāsu opcijas) nomainiet opciju Print in Grayscale (Drukāt pelēktoņos).
2. nodaļa 7. 8. Ja nepieciešams, mainiet fotoattēla un krāsu opcijas: a. Noklikšķiniet uz atklāšanas trīsstūra aiz vienuma Color Options (Krāsu opcijas) un atlasiet atbilstošās opcijas izvēlnē Photo Fix (Fotoattēla labošana): • Off (Izslēgta): attēlam netiek veikti automātiski pielāgojumi. • Basic (Standarta): automātiski fokusē attēlu; nedaudz pielāgo attēla asumu. b.
printera draiveri. Iespējams, dokumenti būs jāpārformatē, lai tos varētu pareizi izdrukāt uz nestandarta formāta papīra. Lietojiet tikai pielāgota formāta papīru, ko atbalsta printeris. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija. Piezīme. Nestandarta izmēru apdrukājamo materiālu izmēru definēšana ir pieejama tikai HP drukāšanas programmatūrā operētājsistēmā Mac OS X. Izpildiet jūsu operētājsistēmai paredzētās instrukcijas.
2. nodaļa 3. Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) atlasiet Manage Custom Sizes (Pārvaldīt nestandarta formātus). Piezīme. Ja neredzat opcijas, noklikšķiniet uz zilā atklāšanas trīsstūra blakus uznirstošajai izvēlnei Printer (Printeris) vai noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). 4. 5. 6. Noklikšķiniet uz + ekrāna kreisajā pusē, veiciet dubultklikšķi uz Untitled (Bez nosaukuma) un ierakstiet jaunā, pielāgotā izmēra nosaukumu.
8. 9. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Borderless (Bez malām), ja vien tā nav jau atzīmēta. Ja bezmalu papīra formāts un veids nav saderīgi, printera programmatūra parāda brīdinājumu un ļauj izvēlēties citu veidu vai formātu. Noklikšķiniet uz OK (Labi) un pēc tam uz Print (Drukāt) vai OK (Labi), lai sāktu drukāšanu. Bezmalu dokumentu drukāšana (Mac OS X) 1. 2. Ievietojiet papīru teknē. Papildinformāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana. Atlasiet bezmalu papīra izmērus: a.
2. nodaļa Varat drukāt uz abām loksnes pusēm, izmantojot Macintosh datoru, vispirms drukājot nepāra lappuses, apgriežot tās otrādi un pēc tam drukājot pāra lappuses. • • Lai veiktu automātisku abpusēju drukāšanu (Windows) Abpusējā drukāšana (Mac OS X) Lai veiktu automātisku abpusēju drukāšanu (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Ievietojiet atbilstošos materiālus.
6. Noklikšķiniet uz uznirstošās izvēlnes Paper Handling (Papīra apstrāde), atlasiet Odd Only (Tikai nepāra) uznirstošajā izvēlnē Pages to Print (Drukājamās lapas) un pēc tam noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Piezīme. Ja neredzat opcijas, noklikšķiniet uz zilā atklāšanas trīsstūra blakus uznirstošajai izvēlnei Printer (Printeris) vai noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). 7. Apgrieziet papīru otrādi un izdrukājiet lappuses ar pāra numerāciju.
2.
3 Skenēšana Varat izmantot printera vadības paneli, lai skenētu dokumentus un citus oriģinālus un nosūtītu tos uz dažādiem galamērķiem, piemēram, uz mapi datorā. Oriģinālus var arī skenēt, izmantojot printerī iekļauto HP programmatūru, kā arī ar TWAIN vai WIA saderīgas programmas datorā. HP programmatūru datorā var izmantot, lai konvertētu tekstu skenētajos dokumentos tādā formātā, kurā ir iespējams meklēt, kopēt, ielīmēt un rediģēt. Piezīme.
3. nodaļa Lai skenētu oriģinālu datorā, izmantojot printera vadības paneli Lai skenētu, izmantojot vadības paneli, izpildiet šādas darbības. 1. 2. Ievietojiet oriģinālu skenerī. Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla ievietošana skenerī. Pieskarieties Scan (Skenēt) un pēc tam atlasiet Scan To computer (Skenēt uz datoru). Piezīme.
Oriģināla skenēšana uz atmiņas ierīci no printera vadības paneļa Lai skenētu oriģinālu atmiņas ierīcē, izpildiet šīs darbības. 1. 2. 3. 4. 5. Ievietojiet oriģinālu skenerī ar apdrukāto pusi uz leju. Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla ievietošana skenerī. Ievietojiet atmiņas ierīci. Plašāku informāciju skatiet Atmiņas ierīces ievietošana. Pieskarieties Scan (Skenēt) un pēc tam Memory Card (Atmiņas karte) vai USB Drive (USB disks).
3. nodaļa Sarakstā atlasiet saīsni Save as PDF (searchable) (Saglabāt kā PDF (meklējams)), pēc tam atlasiet PDFSearchable (*.pdf) (Meklējams PDF (*.pdf)) nolaižamajā izvēlnē File Type (Faila tips). 4. Lai sāktu skenēšanu, noklikšķiniet uz Scan (Skenēt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Mac OS X 1. Ievietojiet oriģinālu skenerī ar apdrukāto pusi uz leju. Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla ievietošana skenerī. 2. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP Scan 3 (HP skenēšana 3).
• • • Pārbaudiet, vai dokumenta teksts ir skaidri salasāms. Lai veiksmīgi konvertētu dokumentu rediģējama teksta formātā, oriģinālam jābūt augstas kvalitātes un skaidri salasāmam. Programmatūra var nespēt veiksmīgi konvertēt dokumentu šādu apstākļu dēļ: ◦ Oriģināla teksts ir blāvs vai saburzīts. ◦ Teksta burtu lielums ir pārāk mazs. ◦ Dokumenta struktūra ir pārāk sarežģīta. ◦ Atstarpes tekstā ir pārāk mazas.
3.
4 Kopēšana Izmantojot ierīci, var izgatavot augstas kvalitātes krāsu un melnbaltās kopijas uz dažādu veidu un formātu papīra. Piezīme. Lai uzlabotu kopēšanas kvalitāti, izmantojiet krāsu kopēšanu un izvairieties no kopēšanas tiešā saules gaismā vai intensīvā apgaismojumā. Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • Dokumentu kopēšana Kopēšanas iestatījumu mainīšana Dokumentu kopēšana Kvalitatīvas kopijas var sagatavot, izmantojot printera vadības paneli. Lai kopētu dokumentus 1.
4. nodaļa Šos iestatījumus var izmantot atsevišķam kopēšanas uzdevumam vai arī saglabāt, lai izmantotu kā noklusētos iestatījumus turpmākiem uzdevumiem. Lai mainītu kopēšanas iestatījumus atsevišķam uzdevumam 1. Pieskarieties Copy (Kopēt) un pēc tam pieskarieties Settings (Iestatījumi). 2. Atlasiet tos kopēšanas funkcijas iestatījumus, kurus gribat mainīt. 3. Pieskarieties Start Black (Sākt melnbaltu) vai Start Color (Sākt krāsu).
5 Darbs ar tintes kasetnēm Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • • • • • • • Informācija par tintes kasetnēm Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude Vispārīgi par tintes kasetnēm Tintes kasetņu maiņa Drukāšana ar vienu tintes kasetni Drukas izejmateriālu glabāšana Tintes kasetņu apkope Informācija par tintes kasetnēm Ievērojiet šos padomus, lai uzturētu HP tintes kasetnes kārtībā un nodrošinātu nemainīgu drukas kvalitāti.
5. nodaļa Saistītās tēmas Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude Aptuveno tintes līmeni var pārbaudīt, izmantojot rīklodziņu (Windows), HP utilītu (Mac OS X) vai PDA paredzētu rīklodziņa programmatūru. Informāciju par šo rīku lietošanu skatiet sadaļā Printera pārvaldības rīki. Šo informāciju var apskatīt arī, izdrukājot printera statusa lapu (skat. sadaļu Printera informācijas lapu identificēšana). Piezīme. Tintes līmeņa paziņojumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanai.
Turiet tintes kasetnes aiz melnajām plastmasas malām ar marķējumu uz augšu. Neaizskariet vara krāsas kontaktus un tintes sprauslas. Piezīme. Rīkojieties ar tintes kasetnēm uzmanīgi. Ja kasetnes tiek nomestas zemē vai pakļautas triecienam, tas var izraisīt īslaicīgas problēmas vai nenovēršamu bojājumu. Tintes kasetņu maiņa Aptuveno tintes līmeni var pārbaudīt, izmantojot rīklodziņu (Windows), HP utilītu (Mac OS) vai PDA paredzētu rīklodziņa programmatūru (Microsoft Windows Mobile).
5. nodaļa Lai nomainītu tintes kasetnes Izpildiet šīs instrukcijas, lai nomainītu tintes kasetni. 1. 2. Izņemiet jauno tintes kasetni no iepakojuma un noraujiet krāsaino uzlīmi, lai noņemtu aizsargplēvi no kasetnes. 1 Vara krāsas kontakti 2 Plastmasas lente ar sarkanīgu vilkšanas mēlīti (pirms uzstādīšanas tā ir jānoņem) 3 Tintes sprauslas, nosegtas ar lentu Ieslēgtam printerim atveriet kasetņu nodalījuma vāku. Pagaidiet, līdz kasetņu turētājs pārstāj pārvietoties.
4. Ievietojiet jauno tintes kasetni tās ligzdas nodalījumā tādā pat leņķī, kā jūs izņēmāt veco tintes kasetni. Salīdziniet simbolu uz durtiņām ar simbolu uz tintes kasetnes, lai pārliecinātos, ka jūs ieliekat pareizo tintes kasetni. 5. Aizveriet tintes kasetņu sviru. Ja tintes kasetne ir ievietota pareizi, uzmanīgi aizverot sviru, tā iebīda kasetni tās ligzdas nodalījumā. Piespiediet sviru, lai pārliecinātos, vai tā pieguļ kasetnes virspusei. 6. 7. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku.
5. nodaļa Piezīme. Drukāšana ar tikai vienu tintes kasetni var būt lēnāka un var iespaidot drukas kvalitāti. Ieteicams drukāt ar abām tintes kasetnēm. Lai drukātu bez malām, jābūt uzstādītai trīskrāsu tintes kasetnei. Drukas izejmateriālu glabāšana Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • Tintes kasetņu glabāšana Tintes kasetņu glabāšana Uzglabājiet tintes kasetni gaisa necaurlaidīgā iesaiņojumā ar drukas sprauslām uz augšu.
Piezīme. Kalibrējiet krāsu tikai tad, kad kopā ir uzstādītas trīskrāsu un fotoattēlu tintes kasetnes. Fotoattēlu tintes kasetnes var nopirkt kā izvēles aprīkojumu. Plašāku informāciju skatiet HP izejmateriāli un piederumi. Piezīme. Ja lietojat Windows Mobile ierīci, krāsas varat kalibrēt, izmantojot rīklodziņa programmatūru, kas paredzēta PDA. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Rīklodziņa programmatūru, kas paredzēta PDA (Microsoft Windows mobilā ierīce). Krāsu kalibrēšana saskaņo nokrāsas izdrukās.
5. nodaļa Rīklodziņš (Windows) 1. Atveriet rīklodziņu. Papildinformāciju skatiet sadaļā Rīklodziņš (Windows). 2. Noklikšķiniet uz cilnes Services (Pakalpojumi), Clean the Print Cartridges (Tīrīt drukas kasetnes) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. HP utilītprogramma (Mac OS) 1. Atveriet utilītu HP Utility (HP utilīta). Papildinformāciju skatiet sadaļā HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X). 2. Noklikšķiniet uz Clean (Tīrīt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
8. 9. 10. 11. 12. Ievietojiet tintes kasetni tās ligzdas nodalījumā tādā pat leņķī, kā jūs izņēmāt veco tintes kasetni. Aizveriet tintes kasetņu sviru. Ja tintes kasetne ir ievietota pareizi, uzmanīgi aizverot sviru, tā iebīda kasetni tās ligzdas nodalījumā. Piespiediet sviru, lai pārliecinātos, vai tā pieguļ kasetnes virspusei. Ja nepieciešams, atkārtojiet šīs darbības ar otru tintes kasetni. Aizveriet priekšējo pieejas vāku un pievienojiet strāvas vadu ierīces aizmugurē.
5.
6 Problēmu risināšana Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: • • • • • • • • • • • • HP atbalsts Vispārīgi padomi un resursi problēmu novēršanai Drukas problēmu novēršana Zema drukas kvalitāte un negaidīti drukas rezultāti Tintes kasetņu papildu apkope Papīra padeves problēmu novēršana Kopēšanas problēmu novēršana Skenēšanas problēmu novēršana Uzstādīšanas problēmu novēršana Bluetooth sakaru iestatīšanas problēmas Printera informācijas lapu identificēšana Atbrīvojiet sastrēgumus HP atbalsts Ja radusies probl
6. nodaļa • • Sazināšanās ar HP tehniskajiem darbiniekiem, izmantojot interneta tērzēšanu Pārbaude, vai ir pieejami HP programmatūras atjauninājumi. Atbalstu varat iegūt arī, izmantojot datora komplektācijā iekļauto HP programmatūru. Plašāku informāciju skatiet Printera pārvaldības rīki. Atbalsta iespējas un pieejamība ir atkarīga no printera, valsts/reģiona un valodas.
Telefoniskā atbalsta numuri HP daudzviet garantijas termiņa laikā nodrošina bezmaksas telefonisku atbalstu. Tomēr iespējams, ka daži atbalsta dienesta tālruņi nav bezmaksas.
6. nodaļa Aktuālāko atbalsta tālruņu numuru sarakstu skatiet www.hp.com/support.
Pēc telefoniskā atbalsta perioda Kad tālruņa atbalsta periods ir beidzies, HP sniedz atbalstu par samaksu. Palīdzība var būt pieejama arī HP tiešsaistes atbalsta tīmekļa vietnē: www.hp.com/support. Lai saņemtu informāciju par atbalsta iespējām, sazinieties ar HP izplatītāju vai piezvaniet uz jūsu valstij/reģionam norādīto tālruņa numuru. Vispārīgi padomi un resursi problēmu novēršanai Piezīme. Daudzu turpmāk norādīto darbību veikšanai ir nepieciešama HP programmatūra.
6.
un pēc tam instalējiet to no jauna. Plašāku informāciju skatiet HP programmatūras atinstalēšana un atkārtota instalēšana. Pārbaudiet kabeļu savienojumus Pārliecinieties, ka abi USB kabeļa gali ir droši. Pārbaudiet, vai datorā ir instalēta personiskā ugunsmūra programmatūra Personiskais programmatūras ugunsmūris ir drošības programma, kas aizsargā datoru pret ielaušanos. Taču ugunsmūris var bloķēt sakarus starp datoru un printeri. Ja printerim rodas sakaru problēma, mēģiniet uz laiku deaktivizēt ugunsmūri.
6. nodaļa Printeris lēni drukā Pārbaudiet sistēmas konfigurāciju • Pārliecinieties, vai jūsu datora resursi ir pietiekami, lai izdrukātu dokumentu saprātīgā laika posmā. Ja dators atbilst tikai printera minimālajām sistēmas prasībām, iespējams, ka dokumentu izdruka var aizņemt ilgāku laiku. Papildinformāciju par minimālajām un ieteicamajām sistēmas prasībām skatiet nodaļā Sistēmas prasības. • Ja datorā ir atvērts pārāk daudz citu programmu, dokumenti var tikt izdrukāti lēnāk.
Bluetooth savienojuma pārbaude Lielāku failu drukāšana, izmantojot Bluetooth savienojumu, dažreiz var izraisīt drukas darba kļūmi. Pamēģiniet izdrukāt mazāku failu. Plašāku informāciju skatiet Bluetooth sakaru iestatīšanas problēmas. Printerī padotas vairākas lapas Plašāku informāciju par papīra padeves problēmu novēršanu skatiet sadaļā Papīra padeves problēmu novēršana. Failā ir tukša lapa Pārbaudiet failu, lai pārliecinātos, ka tur nav tukšas lapas.
6. nodaļa Pārbaudiet drukas bez malām iestatījumus Ja drukājat, izmantojot PictBridge ierīci, pārliecinieties, apdrukājamā materiāla iestatījumi ir atbilstoši vai arī pēc noklusējuma saskan ar esošā printera iestatījumiem. Bluetooth savienojuma pārbaude Lielāku failu drukāšana, izmantojot Bluetooth bezvadu savienojumu, dažreiz var izraisīt drukas darba kļūmi. Pamēģiniet izdrukāt mazāku failu. Plašāku informāciju skatiet Bluetooth sakaru iestatīšanas problēmas.
Zema drukas kvalitāte un negaidīti drukas rezultāti Izdrukājiet drukas kvalitātes lapu, kas palīdz novērst drukas kvalitātes problēmas. Plašāku informāciju skatiet Printera informācijas lapu identificēšana.
6. nodaļa Pārbaudiet papīra kvalitāti Iespējams, papīrs ir pārāk mitrs vai raupjš. Pārbaudiet, vai apdrukājamie materiāli atbilst HP tehniskajām prasībām, un mēģiniet drukāt vēlreiz. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija. Pārbaudiet ierīcē ievietoto apdrukājamo materiālu veidu Teknei jābūt piemērotai tajā ievietoto apdrukājamo materiālu veidam. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija.
Pārbaudiet mobilā telefona fontu Zīmju vietā var izdrukāties taisnstūri, ja mēģināsiet izdrukāt no mobilā telefona, izmantojot printerus, kas pirkti ārpus Āzijas. Āzijas fonti drukāšanai no mobilajiem telefoniem, izmantojot Bluetooth, tiek atbalstīti tikai modeļiem, kuri pirkti Āzijā.
6. nodaļa Izdrukas ir neizteiksmīgas vai tām ir blāvas krāsas Pārbaudiet drukas režīmu Printera draivera režīms Draft (Melnraksts) vai Fast (Ātri) ļauj drukāt ātrāk, kas ir piemēroti melnrakstu drukāšanai. Lai iegūtu labākus rezultātus, izvēlieties kvalitāti Normal (Standarta) vai Best (Labākā). Plašāku informāciju skatiet Drukāšana. Pārbaudiet papīra veida iestatījumu Ja drukājat uz īpašiem materiāliem, atlasiet printera draiverī atbilstošu apdrukājamo materiālu veidu.
Tiek drukātas nepareizas krāsas Pārbaudiet drukas iestatījumus Drukas draiverī nedrīkst būt atzīmēta izvēles rūtiņa Print in Grayscale (Drukāt pelēktoņos). Atveriet printera dialoglodziņu Properties (Rekvizīti), noklikšķiniet uz cilnes Features (Funkcijas) un tad pārliecinieties, vai opcijās Color (Krāsa) nav atlasīta opcija Print in Grayscale (Drukāt pelēktoņos). Pārbaudiet tintes kasetnes • Pārbaudiet, lai pārliecinātos, vai abas tintes kasetnes ir pareizi ievietotas un darbojas pareizi.
6. nodaļa Krāsas nav pareizi izvietotas Pārbaudiet tintes kasetnes • Pārbaudiet, lai pārliecinātos, vai abas tintes kasetnes ir pareizi ievietotas un darbojas pareizi. • Iespējams, ka tintes kasetnes jātīra. Plašāku informāciju skatiet Automātiskā tintes kasetņu tīrīšana. • Tintes kasetnēs var būt beigusies tinte. Nomainiet tukšās kasetnes. • Pamēģiniet kasetnes izņemt un ievietot, lai pārliecinātos, vai tās ir kārtīgi nostiprinātas. Plašāku informāciju skatiet Darbs ar tintes kasetnēm.
• • Katrreiz, kad uzstādāt jaunu tintes kasetni, jums jāizlīdzina tintes kasetnes, lai sasniegtu vislabāko iespējamo drukāšanas kvalitāti. Ja izdruka ir graudaina, tai ir izkaisīti punktiņi, asi, nelīdzeni stūri vai tinte klājas virsū citai krāsai, jūs varat kasetnes izlīdzināt, izmantojot rīklodziņu vai drukas draiveri (Windows), HP utilītu (Mac OS X) vai rīklodziņa programmatūru, kas paredzēta PDA (Windows Mobile). Papildinformāciju skatiet sadaļā izlīdziniet tintes kasetnes.
6. nodaļa 7. 8. 9. 10. 11. 12. Notīriet vienīgi vara krāsas kontaktus. Uzgaidiet aptuveni desmit minūtes, lai tintes kasetnes nožūtu. 1 Vara krāsas kontakti 2 Tintes sprauslas (netīrīt) Ievietojiet tintes kasetni tās ligzdas nodalījumā tādā pat leņķī, kā jūs izņēmāt veco tintes kasetni. Aizveriet tintes kasetņu sviru. Ja tintes kasetne ir ievietota pareizi, uzmanīgi aizverot sviru, tā iebīda kasetni tās ligzdas nodalījumā. Piespiediet sviru, lai pārliecinātos, vai tā pieguļ kasetnes virspusei.
Pārliecinieties, vai jūsu rīcībā ir šādi materiāli: • Sausa putugumijas otiņa, drāniņa, kas neatstāj pūkas, vai cits materiāls, kas nesadalās un neatstāj šķiedras. Padoms Tintes kasetņu tīrīšanai labi noder kafijas automātu filtri, jo tie neatstāj pūkas. • Destilēts, filtrēts vai pudelē iepildīts ūdens (ūdensvada ūdens var saturēt sārņus, kas var sabojāt tintes kasetnes). Uzmanību Neaiztieciet vara krāsas kontaktus un tintes sprauslas.
6. nodaļa 8. 9. 10. 11. Aizveriet tintes kasetņu sviru. Ja tintes kasetne ir ievietota pareizi, uzmanīgi aizverot sviru, tā iebīda kasetni tās ligzdas nodalījumā. Piespiediet sviru, lai pārliecinātos, vai tā pieguļ kasetnes virspusei. Ja nepieciešams, atkārtojiet šīs darbības ar otru tintes kasetni. Aizveriet priekšējo pieejas vāku un pievienojiet strāvas vadu ierīces aizmugurē.
Nav paņemts apdrukājamais materiāls • • • • Pārliecinieties, vai apdrukājamie materiāli ir ievietoti teknē. Plašāku informāciju skatiet Materiālu ievietošana. Izšķirstiet apdrukājamos materiālus pirms ievietošanas. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes pieguļ precīzi papīra kaudzītes malām un nepiespiežas pārāk cieši pie tām. Teknē ievietotie apdrukājamie materiāli nedrīkst būt izliekti. Atlokiet papīru liekumam pretējā virzienā. Pārbaudiet, vai ievades teknes paplašinājums ir pilnībā izvilkts.
6. nodaļa No ierīces netiek izvadītas kopijas • • • • Pārbaudiet strāvas padevi ◦ Izmantojot maiņstrāvas barošanas avotu, pārliecinieties, vai strāvas vads ir kārtīgi pievienots un printeris ir ieslēgts. ◦ Izmantojot akumulatoru, pārliecinieties, vai akumulators ir uzlādēts un printeris ir ieslēgts. Pārbaudiet printera statusu ◦ Printeris var būt aizņemts ar citu darbu. Pārbaudiet vadības paneļa displeju, vai tajā nav informācijas par darbu statusu. Pagaidiet, līdz visi apstrādātie darbi ir pabeigti.
Trūkst dokumentu vai tie ir izbalējuši • • • Pārbaudiet apdrukājamos materiālus Iespējams, apdrukājamais materiāls neatbilst HP apdrukājamā materiāla specifikācijām (piemēram, tas ir pārāk mitrs vai raupjš). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Apdrukājamo materiālu specifikācija. Pārbaudiet iestatījumus Iespējams, trūkstošu vai izbalējušu dokumentu cēlonis ir kvalitātes iestatījums Fast (Ātri), kas ļauj izveidot melnraksta kvalitātes kopijas.
6. nodaļa • • • • Kopija ir slīpa vai sašķiebta Pārbaudiet, vai skenera platuma vadotnes cieši pieguļ apdrukājamo materiālu malām. Neskaidrs teksts ◦ Regulējiet kontrastu un kopēšanas kvalitātes iestatījumus. ◦ Noklusētais uzlabojumu iestatījums var neatbilst konkrētajam darbam. Pārbaudiet iestatījumu un, ja nepieciešams, mainiet to, lai uzlabotu tekstu vai foto. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Kopēšanas iestatījumu mainīšana.
Skenēšanas problēmu novēršana Ja šīs nodaļas tēmās sniegtie padomi nepalīdz, skatiet nodaļu HP atbalsts, lai saņemtu informāciju par HP atbalstu. Piezīme. Ja sākat skenēšanu no datora, problēmu novēršanas informāciju skatiet programmatūras palīdzībā.
6. nodaļa Daļa dokumenta netika ieskenēta vai trūkst teksta • • Pārbaudiet oriģinālu ◦ Pārbaudiet, vai oriģināla dokuments atbilst minimālajām izmēru prasībām. Plašāku informāciju skatiet Oriģināla ievietošana skenerī. ◦ Pārbaudiet, vai oriģināls ir pareizi ievietots. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Oriģināla ievietošana skenerī. ◦ Krāsains fons var likt priekšplānā esošiem attēliem saplūst ar fonu.
Tiek rādīti kļūdu ziņojumi • • "Unable to activate TWAIN source" (Nevar aktivizēt TWAIN avotu) vai "An error occurred while acquiring the image" (Iegūstot attēlu, radās kļūda) ◦ Ja iegūstat attēlu no citas ierīces, piemēram, ciparkameras vai cita skenera, pārliecinieties, vai šī ierīce atbalsta standartu TWAIN. Ierīces, kas nav saderīgas ar standartu TWAIN, nedarbojas ar HP programmatūru. ◦ Pārliecinieties, vai USB vads ir pievienots pareizajam portam datora aizmugurē.
6. nodaļa Attēli izskatās savādāk nekā oriģinālā Iespējams, attēlu iestatījumi nav piemēroti veicamajam skenēšanas darba veidam. Mainiet attēlu iestatījumus. • Veiciet šādas darbības, lai uzlabotu skenēšanas kvalitāti ◦ Izmantojiet augsti kvalitatīvus oriģinālus. ◦ Ievietojiet oriģinālu pareizi. Ja oriģināls skenerī tiek ievietots nepareizi, tas var sašķiebties, veidojot izplūdušus attēlus. Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla ievietošana skenerī.
Aparatūras uzstādīšanas ieteikumi Printera pārbaude • Pārbaudiet, vai no printera iekšpuses un ārpuses ir noņemta visa iepakojuma lente un materiāli. • Pārliecinieties, vai printerī ir ievietots papīrs. • Pārliecinieties, vai vadības panelī nav kļūdu. Pārbaudiet aparatūras savienojumus • Visiem izmantotajiem vadiem un kabeļiem jābūt labā darba kārtībā. • Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pievienots gan ierīcei, gan elektrības kontaktligzdai, kas darbojas.
6. nodaļa Bluetooth sakaru iestatīšanas problēmas Ja jums ir drukāšanas problēmas, izmantojot Bluetooth sakarus, mēģiniet izpildīt šos ieteikumus. Sīkāku informāciju par bezvadu sakaru iestatījumu mainīšanu skatiet Printera iestatīšana Bluetooth sakaru izmantošanai. Windows ▲ Pārbaudiet Bluetooth iestatījumus. Plašāku informāciju skatiet Printera iestatīšana Bluetooth sakaru izmantošanai.
Printera informācijas lapu izdrukāšana Neesot savienotam ar printeri, jūs no printera vadības paneļa varat drukāt sekojošās informācijas lapas par printeri. Lai izdrukātu drukas kvalitātes lapu Printera vadības panelī pieskarieties Setup (Uzstādīšana), Reports (Atskaites) un pēc tam pieskarieties Print Quality Diagnostic Report (Kvalitātes diagnostikas atskaites drukāšana). Izmantojiet atskaiti, lai skatītu pašreizējo drukas kasetnes stāvokli un novērstu printera problēmas.
6. nodaļa 3. Izņemiet visu brīvo apdrukājamo materiālu gan no ievades teknes, gan izvades slota. Piezīme. Nenovietojiet rokas ievades teknē. Izmantojiet pinceti un nesaskrāpējiet printera iekšpusi. 4. Nosakiet, kur iestrēdzis apdrukājamais materiāls. Izvades teknē redzams iestrēdzis apdrukājamais materiāls a. Uzmanīgi pavelciet no slota uz savu pusi. Ja apdrukājamais materiāls nav redzams, atveriet kasetņu piekļuves vāku un iztīriet iestrēgušo apdrukājamo materiālu. Piezīme.
Skenerī iestrēdzis apdrukas materiāls a. Paceliet sviru, lai atbrīvotu skenera stiklu. b. Uzmanīgi izvelciet apdrukājamo materiālu, kas atrodas aiz vadības paneļa, uz augšu un izņemiet no printera. c. Pēc tam, kad viss iestrēgušais apdrukājamais materiāls ir izņemts no skenera, uzmanīgi paceliet skenera stiklu, līdz tas nofiksējas vietā.
6. nodaļa 5. Pievienojiet strāvas vadu kontaktligzdai un ieslēdziet printeri. Piezīme. Ja izmantojiet papildu akumulatoru, pievienojiet to. 6. Pieskarieties OK (Labi), lai turpinātu pašreizējo darbu. Printeris turpinās drukas darbu nākamajā lapā. Dodiet komandu drukāt vēlreiz to lapu vai tās lapas, kas bija iestrēgušas printerī. Padomi, kā novērst papīra iestrēgšanu • • • • • • • • 96 Pārbaudiet, vai nekas neatrodas papīra ceļā. Nepārpildiet ievades tekni.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • Garantijas informācija • Printera specifikācijas • Normatīvā informācija • Vides produktu uzraudzības programma • Trešās puses licences Garantijas informācija Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju • Informācija par tintes kasetnes garantiju Tehniskā informācija 97
Pielikums A Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies.
Informācija par tintes kasetnes garantiju HP kasetnes garantija ir piemērojama, ja kasetne tiek izmantota tai paredzētajā HP printerī. Garantija neattiecas uz HP tintes produktiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, iztukšoti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi izmantoti vai bojāti. Garantijas perioda laikā printeris tiek segts, ja vien HP tinte nav iztērēta un nav sasniegts garantijas perioda beigu datums.
Pielikums A Printera specifikācijas Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • Fiziskās specifikācijas • • Printera funkcijas un iespējas Procesora un atmiņas specifikācija • Sistēmas prasības • • Atmiņas ierīces parametri Informācija par drukāšanu no mobilā tālruņa • Apdrukājamo materiālu specifikācija • • Drukas izšķirtspēja Kopēšanas specifikācija • Skenēšanas specifikācija • • Darba vide Elektrības prasības • Akustiskās emisijas specifikācija Fiziskās specifikācijas Izmēri (platums x d
(turpinājums) Līdzeklis Iespēja portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, turku, ungāru, vācu, zviedru. Procesora un atmiņas specifikācija Procesors: 220 MHz, ar ARM9 kodolu Atmiņa: 64 MB DDR2 Sistēmas prasības Piezīme. Lai iegūtu jaunāko informāciju par atbalstītajām operētājsistēmām un sistēmas prasībām, apmeklējiet vietni www.hp.com/support. Piezīme. Microsoft® Windows® 8 atbalsta informāciju skatiet vietnē www.hp.com/go/ printerinstall. Saderīgās operētājsistēmas • Mac OS X v10.
Pielikums A USB zibatmiņas ierīces Kompānija HP darbā ar printeri ir pilnībā pārbaudījusi šādas USB atmiņas ierīces: • Kingston:Data Traveler 100 USB 2.0 zibatmiņas disks (4 GB, 8 GB un 16 GB) • Lexar JumpDrive Traveler: 1 GB • Imation: 1GB USB Swivel • SanDisk: Cruzer Micro Skin USB zibatmiņas disks (4 GB) • HP:HI-SPEED USB zibatmiņas disks v100w (8 GB) Piezīme. Iespējams, darbā ar printeri varēsit izmantot arī citas USB atmiņas ierīces.
(turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Ievades tekne Skeneris B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 collas) A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 collas) A6 (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 collas) Statement (140 x 216 mm; (5,5 x 8,5 collas), ASV Aploksnes ASV aploksne nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 collas) C5 aploksne (162 x 229 mm; 6,38 x 9,01 collas) C6 aploksne (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 collas) Japāņu aploksne Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 collas) Japāņu aploksne Chou nr.
Pielikums A (turpinājums) Apdrukājamo materiālu formāts Ievades tekne Skeneris 3,5 x 5 (88,9 x 127 mm)* 3 x 5 (76,2 x 127 mm) 8,5 x 13 (215,9 x 330,2 mm) 4 x 6 ar noplēšamu maliņu (102 x 152 mm; 4 x 6 collas) * Citi apdrukājamie materiāli Nestandarta formāta apdrukājamie materiāli, kuru platums ir 76,2-216 mm un garums 101-355,6 mm (3-8,5 collu platumā un 4-14 collu garumā) Nestandarta formāta apdrukājamie materiāli (skeneris) ar platumu no 182 līdz 216 mm un garumu no 127 līdz 356 mm (7,17 līdz 8,5 coll
Minimālo piemaļu iestatīšana Portretorientācijā dokumentu piemalēm jābūt vienādām ar šeit norādītajām piemaļu iestatījumu vērtībām (vai lielākām par tām).
Pielikums A • Nedrukājiet uz abām pusēm, ja izmantojat aploksnes, fotopapīru, glancētus materiālus vai printera papīru, kas vieglāks par 18 mārciņām (75 g/m2). Šie apdrukājamo materiālu veidi var iestrēgt. • Drukājot uz abām loksnes pusēm, vairākiem apdrukājamā materiāla veidiem ir nepieciešama konkrēta drukas orientācija, piemēram, iespiedveidlapām, daļēji apdrukātam papīram un papīram, kurā ir ūdenszīmes vai perforācija.
Akumulatora uzlādes un lietošanas temperatūra: 0°-40 °C (32°-104 °F) Glabāšanas vide Glabāšanas relatīvais mitrums: līdz 90% bez kondensāta pie temperatūras 65 °C (150 °F) Glabāšanas temperatūra: -40°-60 °C (-40°-140 °F) Akumulatora uzglabāšanas temperatūra: -20°-60 °C (-4°-140 °F) Elektrības prasības Strāvas padeve Universālais strāvas adapters (ārējais) Strāvas prasības Ieejas spriegums: 100-240 V maiņstrāva (±10%), 50/60 Hz (±3 Hz) Izejas spriegums: 18,5 V līdzstrāva, 3,5 A Strāvas patēriņš 28,4 vati dr
Pielikums A Normatīvā informācija Printeris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.
ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) paziņojums FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Pielikums A Paziņojums lietotājiem Japānā par strāvas vadu Paziņojums par trokšņu emisiju lietotājiem Vācijā Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Atbilstība ir norādīta ar sekojošu atbilstības marķējumu, kas norādīts uz produkta: Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikācijās, un ar ES saskaņotiem telekomunikāciju produktiem, piemēram, Bluetooth®, energoenerģētikas klasē zem 10 mW. Ar ES nesaskaņotiem telekomunikāciju produktiem (Ja piemērojams, starp CE un ! ir norādīts četrciparu kods). Lūdzu, skatiet normatīvā paziņojuma marķējumu, kas atrodams uz produkta.
Pielikums A Pakļaušana radiofrekvenču starojumam Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Paziņojums lietotājiem Taivānā Normatīvā informācija 113
Pielikums A Vides produktu uzraudzības programma Hewlett-Packard ir apņēmies nodrošināt kvalitatīvus izstrādājumus ekoloģiski ilgnoturīgā veidā. • Produkts ir izstrādāts tā, lai to varētu viegli pārstrādāt. • Tiek izmantots pēc iespējas mazāk dažādu materiālu, vienlaikus nodrošinot pareizu funkcionalitāti un uzticamību. • Dažāda veida materiāli ir novietoti tā, lai tos varētu viegli atdalīt.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos.
Pielikums A specifikācijai. Uz attēlveidošanas izstrādājumiem, kuri atbilst ENERGY STAR specifikācijai, ir attēlota šāda zīme: ENERGY STAR ir ASV reģistrēta pakalpojumu zīme, piederoša ASV EPA. Kā ENERGY STAR partneris, Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka is produkts atbilst ENERGY STAR energoefektivitātes noteikumiem. Papildu informācija par attēlveidošanas izstrādājumu modeļiem, kas atbilst ENERGY STAR specifikācijai, ir atrodama tīmekļa lapā: www.hp.
Paziņojumi par atbilstību RoHS direktīvai (tikai Ķīnai) Toksisko un bīstamo vielu tabula Paziņojumi par atbilstību RoHS direktīvai (tikai Ukrainai) Vides produktu uzraudzības programma 117
Pielikums A Trešās puses licences Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • HP Officejet mobilais printeris 150 (L511) HP Officejet mobilais printeris 150 (L511) Third-party licences Zlib --------Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Readme File Independent JPEG Group's free JPEG software ------------------------------------------This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale images. The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats.
Pielikums A DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. TIFF Library. Rev 5.0 Lempel-Ziv & Welch Compression Support This code is derived from the compress program whose code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost. The original Berkeley copyright notice appears below in its entirety.
B HP izejmateriāli un piederumi Šajā nodaļā ir sniegta informācija par šim printerim paredzētajiem HP izejmateriāliem un piederumiem. Informācija var tikt mainīta; jaunāko informāciju meklējiet HP tīmekļa vietnē (www.hpshopping.com). Varat iepirkties arī tīmekļa vietnē.
Pielikums B Tintes kasetnes Tintes kasetņu numurus var atrast šādās vietās: • Uz maināmās tintes kasetnes uzlīmes. • Printera statusa lapā (skat.Printera informācijas lapu identificēšana). • Kasetnes informācijas funkcija rīklodziņā. Dažādi kasetņu numuri var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona, kuros tās tiek pārdotas. Lai iegūtu pilnu sarakstu ar katrā valstī/reģionā pārdotajiem kasetņu numuriem, izmantojiet rīklodziņā funkciju Nosūtāmā informācija.
C Printera iestatīšana Bluetooth sakaru izmantošanai Printeris ļauj drukāt dokumentus no Bluetooth ierīcēm, neizmantojot kabeļu savienojumu. Vienkārša drukāšana no tādām Bluetooth ierīcēm kā PDA plaukstdatori, telefoni ar iebūvētu ciparkameru. Tehnoloģiju Bluetooth var izmantot arī, lai izmantotu printeri drukāšanai no datora. Piezīme. Vienīgā programmatūras funkcionalitāte, ko nodrošina Bluetooth savienojums, ir drukāšana. Skenēšanu nevar veikt, izmantojot Bluetooth savienojumu.
Pielikums C 4. Atlasiet sarakstā printera ierakstu ar vārdu Bluetooth blakus tā nosaukumam un pēc tam noklikšķiniet uz Add (Pievienot). 5. Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem, lai pabeigtu instalēšanu.
Piezīme. Printera piegādes brīdī ir noklusētais piekļuves līmenis Visible (Uztverams). Lai aktivizētu printera iestatījumu Not visible (Nav redzama) 1. Pieskarieties (labā bultiņa)un pēc tam vadības panelī pieskarieties Bluetooth (Bluetooth). 2. Atlasiet Settings (Iestatījumi) un pēc tam atlasiet Visibility (Redzamība). 3. Pieskarieties Not visible (Nav redzams). Printeris nav pieejams Bluetooth ierīcēm, kas nav saglabājušas šīs ierīces adresi.
Pielikums C 126 Printera iestatīšana Bluetooth sakaru izmantošanai
D Printera pārvaldības rīki Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: • • • • Rīklodziņš (Windows) HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X) Rīklodziņa programmatūru, kas paredzēta PDA (Microsoft Windows mobilā ierīce) HP programmatūras atinstalēšana un atkārtota instalēšana Rīklodziņš (Windows) Rīklodziņā ir redzama informācija par printera apkopi. Piezīme. Rīklodziņu var instalēt no HP programmatūras kompaktdiska, izvēloties pilnu instalāciju (datoram jāatbilst sistēmas prasībām).
Pielikums D HP programmatūras atinstalēšana un atkārtota instalēšana Ja instalācija nav pabeigta, vai ja jūs pievienojāt datoram USB kabeli, pirms tas tika prasīts HP programmatūras instalācijas ekrānā, iespējams, vajadzēs atinstalēt printera komplektā iekļauto HP programmatūru un instalēt to atkārtoti. Lai to izdarītu, nepietiek vienkārši izdzēst printera lietojumprogrammas failus no datora. Noteikti noņemiet tos pareizi, izmantojot atinstalēšanas utilītprogrammu, kas tika instalēta kopā HP programmatūru.
Lai atinstalētu no Windows datora, 3. metode Piezīme. Izmantojiet šo metodi, ja Windows izvēlnē Start (Sākt) nav pieejama iespēja Uninstall (Atinstalēt). 1. Ievietojiet HP programmatūras kompaktdisku datora CD diskdzinī un palaidiet programmu Setup (Uzstādīšana). 2. Atvienojiet printeri no datora. Nesavienojiet printeri ar datoru, pirms HP programmatūra pārinstalēšanas laikā neparāda uzvedni to darīt. 3. 4. Izvēlieties Uninstall (Atinstalēt) un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
Pielikums D 130 Printera pārvaldības rīki
E Kā var...? • Darba sākšana • Drukāšana • Skenēšana • Kopēšana • Darbs ar tintes kasetnēm • Problēmu risināšana • Printera iestatīšana Bluetooth sakaru izmantošanai • Drukas piederumu pasūtīšana internetā • Sazināties ar HP klientu atbalsta dienestu Kā var...
Pielikums E 132 Kā var...
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi 1.
Fotoattēlu drukāšana Mac OS 37 fotopapīrs atbalstītie formāti 103 G gaiši attēli, problēmu novēršana ieskenētie attēli 90 kopijas 85 garantija 98 glabāšanas vides specifikācija 107 H Help (Palīdzība) 13 HP programmatūra atinstalēšana no Macintosh OS X 129 atinstalēšana sistēmā Windows 128 HP programmatūras atinstalēšana Mac OS X 129 Windows 128 HP Utility (HP utilītprogramma; Mac OS X) atvēršana 127 I ieskenēto attēlu nosūtīšana uz OCR 47 ieskenētu attēlu sūtīšana problēmu novēršana 87 iestatījumi kopēša
Alfabētiskais rādītājs apgrieztas lapas, nepareizs teksta vai attēlu izvietojums 72 drukas kvalitāte 73 drukāt 68 izdrukātas tukšas lapas 70 izplūdušas krāsas 77 krāsas 76 nesakarīgu rakstzīmju drukāšana 74 papīra padeves problēmas 82 šķības lapas 83 tinte pilnībā neaizpilda tekstu vai attēlus 75 tintes smērēšanās 75 trūkstoša vai nepareiza informācija 71 ugunsmūri 69 uzstādīšana 90 vienlaikus tiek padotas vairākas lapas 83 O OCR problēmu novēršana 88 rediģēt skenētos dokumentus 47 oriģināli skenēšana 45
svītras ieskenētajos attēlos, problēmu novēršana 89 svītras vai līnijas, problēmu novēršana 78 Š šķības lapas, problēmas 83 T tehniskā apkope tintes līmeņu pārbaude 54 tehniskā informācija kopēšanas specifikācija 106 skenēšanas specifikācija 106 tehniskās prasības apdrukājamie materiāli 102 tehniskie parametri sistēmas prasības 101 teknes atbalstītie apdrukājamo materiālu izmēri 102 atbalstītie apdrukājamo materiālu veidi un svars 104 atrašana 9 ietilpība 104 papīra vadotņu attēls 9 teksts nav ieskenēts,
Alfabētiskais rādītājs X xD - atmiņas ierīce attēliem ievietošana 27 137
138