Brugervejledning HP Officejet 150
HP Officejet 150 (L511) Mobile All-in-One Printer Brugervejledning
Copyrightoplysninger © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. udgave 1/2014 Meddelelser fra HewlettPackard Company Med forbehold for ændringer uden varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede...............................................................................................................7 HP EcoSolutions (HP og miljøet)................................................................................................8 Om printerens dele.....................................................................................................................9 Set forfra..........................................................................
Udskrivning på konvolutter.......................................................................................................33 Udskrive på konvolutter (Windows)....................................................................................33 Udskrive på konvolutter (Mac OS X)..................................................................................34 Udskrivning af en webside........................................................................................................
Indhold 6 Løsning af problemer HP Support...............................................................................................................................59 Elektronisk support.............................................................................................................59 HP's telefonsupport............................................................................................................60 Inden du ringer................................................................
Løs scanningsproblemer..........................................................................................................82 Scanneren gjorde ingenting................................................................................................83 Scanningen tager for lang tid..............................................................................................83 En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst.......................................
Indhold Lovpligtige oplysninger...........................................................................................................104 Lovpligtigt modelnummer.................................................................................................104 FCC-erklæring..................................................................................................................105 Meddelelse til brugere i Korea.....................................................................................
6
1 Kom godt i gang Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer. • • • • • • • • • • • • • Hjælp til handicappede HP EcoSolutions (HP og miljøet) Om printerens dele Brug af printerens kontrolpanel Søgning efter printerens modelnummer Valg af printmedier Ilægning af en original i scanneren Ilægning af papir Installere og bruge batteriet Indsættelse af en hukommelsesenhed Udskriv fra mobiltelefoner Vedligeholdelse af printeren Sluk printeren.
Kapitel 1 HP EcoSolutions (HP og miljøet) Hewlett-Packard har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere din miljømæssige indvirkning og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt – derhjemme og på kontoret. Der er yderligere oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Product stewardship-miljøprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
Om printerens dele Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • Set forfra Område til udskriftsforbrugsvarer Set fra siden og bagfra Set fra bunden Set forfra 11 1 2 LT LG R A4 L B5 A5 10 3 4 5 6 9 1 Papirbakkeforlænger 2 Papirbakke 3 Styr til smalt medie 4 Kontrolpanel 5 Kontrolpanellås 6 Strøm-knap 8 7 Om printerens dele 9
Kapitel 1 (fortsat) 7 Blækpatrondæksel 8 Udføringssprække 9 Udskriftslåge 10 Mediebreddestyr til scanner 11 Mediebreddestyr Område til udskriftsforbrugsvarer LT LG R A4 L 2 3 10 1 Blækpatrondæksel 2 Printerpatronlåse 3 Printerpatronholdere Kom godt i gang B5 A5 1
Set fra siden og bagfra 2 1 3 4 5 6 1 USB-port til PictBridge-vært 2 Batteristikdæksel 3 USB-port (Universal Serial Bus) 4 Batterisstik 5 Strømstik 6 Hukommelseskortstik Set fra bunden Om printerens dele 11
Kapitel 1 1 Dæksel til udskifteligt blækservicemodul 2 Kortholder Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: Oversigt over knapper og indikatorer Kontrolpanelets displayikoner Redigering af printertilstand og -indstillinger • • • Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. Bemærk! Knapperne rundt om farvedisplayet er kun tændt, hvis den pågældende funktion kan benyttes.
(fortsat) Etiket Navn og beskrivelse 6 Tilbage ( 7 Højre pil (venstre pil ): Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige skærmbillede. ): Navigerer gennem indstillinger i skærmbillederne. Kontrolpanelets displayikoner Ikon Formål Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger. Viser et skærmbillede, hvor du kan scanne eller ændre scanningsindstillinger. Viser et skærmbillede, hvor du kan justere indstillinger for udskrivning af fotos.
Kapitel 1 (fortsat) Ikon Formål Viser batteri- og strømindstillinger. Redigering af printertilstand og -indstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printertilstanden (f.eks. Kopier eller Scan) og indstillingerne (f.eks. antallet af kopier eller scanningsdestinationen). Du kan også bruge kontrolpanelet til at udskrive rapporter eller få hjælp til printeren. Tip! Du kan bruge de softwareprogrammer, der følger med printeren, til at ændre printerindstillingerne fra en computer.
Valg af printmedier Printeren er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP papir for at få den bedste udskriftskvalitet. På HP's websted www.hp.com finder du flere oplysninger om HP papir. HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter.
Kapitel 1 (fortsat) HP Premium Presentation Paper HP Professional Paper Dette papir er kraftigt papir med en mat overflade på begge sider og er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbrev. Det er meget kraftigt papir, der gør indtryk. HP Advanced Photo Paper (avanceret fotopapir) Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt.
Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping. Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. • • • • • • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne.
Kapitel 1 LT LG R A4 L B5 A5 2. 3. Skub originalen ind i scanneren, indtil scanneren tager fat i siden, og du hører en lyd, eller der vises en meddelelse på displayet, som angiver, at siden er registreret. Skub styret ind til kanten af originalen. Ilægning af papir Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren. Forsigtig! Brug kun medier, der understøttes af printeren. Yderligere oplysninger findes i Mediespecifikationer.
Ilægning af papir i standardstørrelse Sådan ilægger du medier Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir. 1. 2. Løft papirbakken op. Løft kontrolpanelet op ved hjælp af kontrolpanellåsen. LT LG R A4 L B5 A5 3. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk papirbakkeforlængeren op, hvis du skal lægge store medier i.
Kapitel 1 4. Indfør almindeligt papir med udskriftssiden opad og lige op mod papirstyret. LT LG R A4 L B5 A5 Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 5. 20 Justér papirbreddestyret, således at det sidder tæt op mod siderne af papiret.
Ilægning af konvolutter Sådan ilægges konvolutter Følg denne vejledning, når du skal ilægge en konvolut 1. 2. Løft papirbakken op. Løft kontrolpanelet op ved hjælp af kontrolpanellåsen. LT LG R A4 L B5 A5 3. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk papirbakkeforlængeren op, hvis du skal lægge store medier i.
Kapitel 1 4. 5. Læg konvolutter i som vist i illustrationen i bakken. Justér breddestyret, således at det sidder tæt op mod siderne af konvolutten. LT LG R A4 L B5 A5 Ilægning af kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. 2. Løft papirbakken op. Løft kontrolpanelet op ved hjælp af kontrolpanellåsen.
3. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk papirbakkeforlængeren op, hvis du skal lægge store medier i. 4. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Kontrollér, at mediet er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken. Hvis fotopapiret har en afrivningskant langs den ene side, skal denne pege mod printerens front. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 5.
Kapitel 1 3. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. Bemærk! Træk papirbakkeforlængeren op, hvis du skal lægge store medier i. 4. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Kontrollér, at mediet er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 5. Justér papirbreddestyret, således at det sidder tæt op mod siderne af papiret.
Vigtige oplysninger Vær opmærksom på følgende under opladning eller brug af batteriet: • Lad batteriet oplade i 4 timer, før du bruger batteriet for første gang. For efterfølgende opladninger tager det cirka 3 timer at lade batteriet helt op. Batteriets opladningsindikator lyser orange, når batteriet oplader. Hvis den lyser rødt, er batteriet defekt og skal udskiftes. Tryk på Strømmåler på kontrolpanelets display. Batteristatussen vises også i Værktøjskasse (Windows) og i HP Utility (Mac OS X).
Kapitel 1 Bemærk! Bluetooth-udskrivning bruger mere batteristrøm end udskrivning via en kabelforbindelse. Se Installere og bruge batteriet for at få oplysninger om at kontrollere batteriladningsniveauet. Sådan installeres batteriet Bemærk! Du kan installere batteriet, mens printeren er tændt eller slukket. 1. Skub batteriet ind i batteristikket ved en vinkel, indtil kontakterne på batteriet flugter med kontakterne i batteristikket. Batterikontaktdækslet glider åbent. 2. 3.
Indsættelse af en hukommelsesenhed Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du sætte hukommelseskortet i printeren og udskrive eller gemme fotos. Du kan bruge USB-porten på bagsiden af printeren til at tilslutte en USB-lagerenhed, eller du kan tilslutte et PictBridge-kompatibelt kamera og udskrive fotos. Desuden kan du overføre filer fra lagerenheden til computeren.
Kapitel 1 Tilslutning af en lagerenhed ▲ Sæt USB-lagerenheden eller den anden ende af kameraets USB-kabel i USBporten på bagsiden af printeren. Bemærk! Hvis du tilslutter et digitalkamera, skal du ændre kameraets USBtilstand til lagertilstand og derefter sætte den ene ende af USB-kablet i kameraet. Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og diskdrev.
Dette afsnit indeholder følgende emner: • Rengør printeren Rengør printeren Når du rengør printeren, skal disse retningslinier følges: • Rengør det udvendige af printeren med en blød klud fugtet med et mildt vaskemiddel og vand. Bemærk! Rens kun printeren med vand eller vand blandet med et mildt vaskemiddel. Brug af andre rengøringsmidler eller alkohol kan beskadige printeren. • Rengør det indvendige af dækslet til blækpatronerne med en tør, fnugfri klud. Forsigtig! Sørg for ikke at røre ved valserne.
Kapitel 1 30 Kom godt i gang
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du skal kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil skifte udskriftskvalitet, udskrive på bestemte typer papir, skifte papirstørrelse eller bruge særlige funktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af printmedier.
Kapitel 2 Udskrive dokumenter (Mac OS X) 1. 2. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af papir for at få flere oplysninger. Vælg papirstørrelse: a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet. Bemærk! Gå til trin 3, hvis punktet Sideopsætning ikke findes. 3. 4. 5. 6. b. Den printer, du vil bruge, skal være valgt i pop-up-menuen Format for. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik på OK. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Udskrive brochurer (Mac OS X) 1. 2. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af papir for at få flere oplysninger. Vælg papirstørrelse: a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet. Bemærk! Gå til trin 3, hvis punktet Sideopsætning ikke findes. 3. 4. 5. 6. b. Den printer, du vil bruge, skal være valgt i pop-up-menuen Format for. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik på OK. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Kapitel 2 6. Vælg Flere på rullelisten Størrelse i området med grundlæggende indstillinger. Vælg derefter den relevante konvoluttype. Tip! Du kan ændre flere indstillinger for udskrivningsjobbet via de andre faner i dialogboksen. 7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Udskrive på konvolutter (Mac OS X) 1. 2. Læg konvolutter i bakken. Se Ilægning af papir for at få flere oplysninger. Vælg papirstørrelse: a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
3. 4. 5. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Marker de elementer på websiden, der skal medtages på udskriften, hvis webbrowseren understøtter denne funktion. I Internet Explorer kan du f.eks. klikke på fanen Indstillinger og vælge indstillingerne Som på skærmen, Kun de markerede rammer og Udskriv alle sammenkædede dokumenter. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Udskrive en webside (Mac OS X) 1. 2. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af papir for at få flere oplysninger.
Kapitel 2 4. 5. 6. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Hvis du vil udskrive fotoet i sort-hvid, skal du klikke på fanen Features (Funktioner) og ændre indstillingen Print in Grayscale (Udskriv i gråtoner) under Color Options (Farveindstillinger). Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X) 1. 2.
bærbar harddisk) til USB-porten på bagsiden af printeren. Du kan også slutte et digitalkamera i lagertilstand til USB-porten på bagsiden af printeren og udskrive fotos direkte fra kameraet. Se Indsættelse af en hukommelsesenhed for at få oplysninger om brug af hukommelseskort. Forsigtig! Hvis du tager en hukommelsesenhed ud, mens der er adgang til den, kan filerne på hukommelsesenheden blive beskadiget. Det er kun sikkert at fjerne et hukommelseskort, når statuslampen ikke blinker.
Kapitel 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis menuen findes). Klik på Papirhåndtering i pop-up-menuen. Klik på Skaler til papir under Destinationspapirformat, og vælg derefter den brugerdefinerede størrelse. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv. Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X) 1. 2. 3.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vælg den printer, du vil udskrive på. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. Klik på fanen Funktioner. Klik på Flere på listen Størrelse, og vælg den størrelse uden rammer, der ligger i bakken. Hvis et billede uden ramme kan udskrives på den angivne størrelse papir, er afkrydsningsfeltet Uden rammer markeret.
Kapitel 2 Du kan udskrive på begge sider af et ark på en Macintosh-computer ved først at udskrive de ulige sider, vende siderne om og derefter udskrive de lige sider. • • Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows) Sådan udføres dupleksudskrivning (Mac OS X) Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Læg det relevante papir i. Se Vejledning i dobbeltsideprint og Ilægning af papir. Med et dokument åbent klikker du på menuen Filer, Udskriv og derefter på Egenskaber.
3 Scanning Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter og andre originaler og derefter sende dem til f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne originalerne vha. den HP-software, der følger med printeren, samt TWAIN- eller WIAkompatible programmer på en computer. Du kan bruge HP-softwaren på computeren til at konvertere tekst i scannede dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Kapitel 3 Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet. 1. Læg originalen i scanneren. Der er flere oplysninger Ilægning af en original i scanneren. Vælg Scan, og vælg derefter Scan til computer. 2. Bemærk! Hvis du bruger en Mac OS X-baseret computer, skal du afslutte HP Scan-programmet, inden du scanner fra printerens kontrolpanel. 3. 4. Tryk på den dokumenttype, der skal gemmes. Tryk på Start scanning.
3. 4. 5. Tryk på Scan, og tryk derefter på Hukommelseskort eller USB-drev. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det. Tryk på Opløsning, hvis du vil ændre kvaliteten. Tryk på Start scanning. Scanning af dokumenter som redigerbar tekst Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Kapitel 3 4. 5. 6. 7. 8. Vælg de dokumenter, der er forudindstillet i pop-up-menuen Forudindstillinger. Klik på Scan for at starte scanningen. Klik på knappen Gem på HP-scanningsværktøjslinjen, når scanningen er færdig. Vælg den type redigerbar tekst, der skal bruges ved scanningen: Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde Ekstrahere teksten uden originalens formatering. Vælg TXT i pop-up-menuen Format. Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering.
• • Vælg den korrekte profil. Husk, at vælge en genvej eller forudindstilling, der tillader scanning som redigerbar tekst. Disse indstillinger kan anvende scanningsindstillinger, der er beregnet til at maksimere OCR-scanningens kvalitet. Brug genvejene Redigerbar tekst (OCR) eller Gem som PDF i Windows. Brug forudindstillingen Dokumenter i Mac OS X. Gem filen i det korrekte format. Vælg et format med almindelig tekst, (f.eks. Tekst (.txt) eller TXT), hvis du kun vil ekstrahere test fra dokumentet.
Kapitel 3 46 Scanning
4 Kopiering Du kan fremstille kopier i farver og i sort-hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -størrelser. Bemærk! Du opnår en bedre kopieringskvalitet ved at bruge farvekopiering og undgå at kopiere i direkte sollys eller stærkt lys. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Kopiere dokumenter Ændre indstillinger for kopiering Kopiere dokumenter Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet. Sådan kopierer du dokumenter 1.
Kapitel 4 Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job. Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job 1. Tryk på Kopier, og tryk derefter på Indstillinger. 2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre. 3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve. Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job 1. Tryk på Kopier, og tryk derefter på Indstillinger. 2.
5 Blækpatroner Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • Oplysninger om blækpatroner Kontrol af det anslåede blækniveau Håndtering af blækpatroner Udskiftning af blækpatroner Udskrivning med en enkelt blækpatron Opbevaring af forbrugsvarer Oplysninger om vedligeholdelse Oplysninger om blækpatroner Følgende tip kan være en hjælp ved vedligeholdelse af HP-blækpatroner og sikrer en ensartet udskriftskvalitet.
Kapitel 5 Relaterede emner Kontrol af det anslåede blækniveau Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan kontrollere det anslåede blækniveau fra Værktøjskasse (Windows), HP Utility (Mac OS X) eller værktøjskassesoftwaren til PDA'er. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se Om printerinformationssiderne). Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Hold blækpatronerne i den sorte plastikside, så etiketten vender opad. Rør ikke ved kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Bemærk! Håndter blækpatronerne forsigtigt. Hvis du taber eller ryster patronerne, kan det give midlertidige udskriftsproblemer eller forårsage permanent skade. Udskiftning af blækpatroner Du kan kontrollere de estimerede blækniveauer fra Værktøjskassen (Windows), HP Utility (Mac OS) og værktøjskassesoftwaren til PDA'er (Microsoft Windows Mobile).
Kapitel 5 Sådan udskiftes blækpatronerne Følg denne vejledning, når du skal udskifte en blækpatron. 1. 2. Tag den nye blækpatron ud af dens emballage, og træk derefter i den farvede strimmel for at fjerne den beskyttende film fra patronen. 1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Åbn dækslet til blækpatronerne, mens printeren er tændt. Vent til holderen stopper. Det skulle ikke vare mere end nogle få sekunder.
4. Isæt den nye blækpatron i dens holder i den samme vinkel, hvormed du fjernede den gamle blækpatron. Kontroller symbolet på låsen i forhold til symbolet på blækpatronen for at sikre, at du isætter den korrekte blækpatron. 5. Luk låsen til blækpatronerne. Hvis patronen er sat korrekt i, skubber låsen forsigtigt patronen ned i dens holder. Tryk ned på låsen for at sikre, at den sidder fladt på patronen. 6. 7. Luk dækslet til blækpatronerne.
Kapitel 5 Bemærk! Udskrivning med én blækpatron kan være langsommere og udskriftskvaliteten kan være påvirket. Det anbefales at udskrive med begge blækpatroner. Den trefarvede blækpatron skal være installeret ved udskrivning uden ramme. Opbevaring af forbrugsvarer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Opbevaring af blækpatroner Opbevaring af blækpatroner Gem blækpatronerne i en lufttæt beholder med skrivedyserne opad.
Bemærk! Hvis du bruger en Windows Mobile-enhed, kan du kalibrere farverne med Værktøjskassesoftware til PDA'er. Se Værktøjskassesoftware til PDA'er (Microsoft Windows Mobile) for at få flere oplysninger. Farvekalibrering skaber balance mellem farvetoner på de udskrevne sider. Det er kun nødvendigt hvis: • • Det er synligt, at de udskrevne farver er skiftet over mod det gule, cyan eller magenta. Der er et farveskær i de grå nuancer. Et lavt blækniveau i blækpatronerne kan også resultere i forkerte farver.
Kapitel 5 HP Utility (Mac OS) 1. Åbn HP Utility. Der er flere oplysninger HP Utility (Mac OS X). 2. Klik på Clean (Rens) og følg vejledningen på skærmen. Sådan renses blækpatroner manuelt Dårlig kontakt mellem blækpatronerne og blækpatronholderne kan forårsage fejlmeddelelser eller påvirke udskriftskvaliteten. Når dette sker, kan du prøve at rense de elektriske kontakter på blækpatronerne og blækpatronholderne.
11. 12. Luk frontdækslet, og sæt netledningen i stikket bagpå enheden. Vent på, at vognen fuldfører initialiseringsrutinen for blækpatronerne, og at den vender tilbage til startpositionen i den venstre side af printeren, før du bruger den. Bemærk! Lad være med at åbne det forreste adgangsdæksel, før blækpatroninitialiseringen er færdig. 13. Juster blækpatronerne. Yderligere oplysninger findes i Juster blækpatronerne.
Kapitel 5 58 Blækpatroner
6 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • • • • • • HP Support Generelle fejlfindingstip og -ressourcer Løsning af udskrivningsproblemer Dårlig udskriftskvalitet og uventede udskriftsresultater Avanceret vedligeholdelse af blækpatronerne Løsning af problemer med papirindføring Løsning af kopieringsproblemer Løs scanningsproblemer Fejlfinding af installationsproblemer Problemer med opsætning af Bluetooth-kommunikation Om printerinformationssiderne Udred papirstop HP Supp
Kapitel 6 • • Komme i kontakt med en HP-tekniker ved hjælp af online-chat. Tjekke, om der er HP-softwareopdateringer. Du kan endvidere få support fra den HP-software, som findes på computeren. Yderligere oplysninger findes i Printerens administrationsværktøjer. Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer afhængigt af land/område og sprog.
Numre til telefonsupport Mange steder tilbyder HP telefonisk support via gratisnumre i garantiperioden. Det er ikke nødvendigvis alle supportnumre, der er gratisnumre.
Kapitel 6 Du finder den nyeste liste med telefonnumre til support på www.hp.com/support.
Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan muligvis også få hjælp på HP's supportwebsted: www.hp.com/support. Kontakt HP-forhandleren, eller ring til det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/område, for at få oplyst mulighederne for support. Generelle fejlfindingstip og -ressourcer Bemærk! Mange af nedenstående trin kræver brug af HP-software.
Kapitel 6 • • Problemer med opsætning af Bluetooth-kommunikation Udred papirstop Løsning af udskrivningsproblemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • • Printeren lukker uventet ned Alle printerens indikatorer lyser eller blinker Printeren reagerer ikke (der udskrives ikke noget) Printeren accepterer ikke blækpatronen Printeren er lang tid om at udskrive Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet Der er noget udeladt eller forkert på siden Placeringen af tekst eller grafik
fuldstændig, og derefter installere den igen. Yderligere oplysninger findes i Af- og geninstallation af HP-softwaren. Kontroller kabeltilslutningerne Kontroller, at kablerne er tilsluttet korrekt i begge ender. Kontrollér, om der er installeret en personlig software-firewall på computeren Den personlige softwarefirewall er et sikkerhedsprogram, der beskytter computeren mod indtrængen. Firewall'en kan imidlertid spærre for kommunikation mellem computeren og printeren.
Kapitel 6 Printeren er lang tid om at udskrive Kontroller systemressourcerne • Sørg for, at computeren har tilstrækkelige ressourcer til at udskrive dokumentet inden for et rimeligt tidsrum. Hvis computeren kun opfylder minimumssystemkravene, kan det tage længere tid at udskrive dokumenterne. Du finder flere oplysninger om minimumssystemkravene og de anbefalede systemkrav under Systemkrav.
Kontrol af Bluetooth-forbindelsen Udskrivning af større filer ved brug af en Bluetooth-forbindelse kan til tider være årsag til, at udskriftsjobbet mislykkes. Prøv at udskrive en mindre fil. Yderligere oplysninger findes i Problemer med opsætning af Bluetooth-kommunikation. Der indføres mere end ét ark papir i printeren ad gangen Se Løsning af problemer med papirindføring for at få yderligere oplysninger om problemer med papirindføring.
Kapitel 6 Kontrollér indstillingerne til kantløs udskrivning Hvis du udskriver ved brug af en PictBridge-enhed, skal du sikre dig, at medieindstillingerne i enheden er korrekte eller som standard benytter de aktuelle printerindstillinger. Kontrol af Bluetooth-forbindelsen Udskrivning af større filer ved brug af en Bluetooth trådløs forbindelse kan til tider være årsag til, at udskriftsjobbet mislykkes. Prøv at udskrive en mindre fil.
Dårlig udskriftskvalitet og uventede udskriftsresultater Udskriv en kvalitetsside som en hjælp til at løse kvalitetsproblemer. Yderligere oplysninger findes i Om printerinformationssiderne.
Kapitel 6 Kontroller papirkvaliteten Papiret kan være for fugtigt eller for kraftigt. Kontroller, om det anvendte medie opfylder HP's specifikationer, og prøv at udskrive igen. Du kan finde yderligere oplysninger under Mediespecifikationer. Kontroller den type medie, som er indført i printeren Kontroller, at bakken understøtter den medietype, du har lagt i. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
Kontroller dokumentfilen Dokumentfilen kan være beskadiget. Hvis du kan udskrive andre dokumenter fra det samme program, kan du prøve at udskrive en sikkerhedskopi af dokumentet, hvis du har en sådan. Kontrollér mobiltelefonens skrifttype Måske vises der felter, når du forsøger at udskrive asiatiske skrifttyper fra en mobiltelefon på printere, der er købt uden for Asien. Asiatiske skrifttyper til Bluetoothmobiltelefonudskrivning understøttes kun på modeller, som er købt i Asien.
Kapitel 6 Kontroller medietypen Visse medietyper er ikke egnede til brug med printeren. Yderligere oplysninger findes i Mediespecifikationer. Udskriften er utydelig eller mat i farverne Kontroller udskriftstilstanden Tilstanden Kladde eller Hurtig i printerdriveren giver dig mulighed for at udskrive hurtigere, hvilket er velegnet til udskrivning af kladder. Hvis du vil have bedre resultater, skal du vælge Normal eller Bedst. Se Udskrivning for at få flere oplysninger.
Der udskrives forkerte farver Kontroller udskriftsindstillingerne Kontroller, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt i printerdriveren. Åbn printerdialogboksen Egenskaber, klik på fanen Funktioner, og Kontroller derefter, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt under indstillingerne Farve. Kontrol af blækpatronerne • Kontroller, at begge blækpatroner er installeret og fungerer korrekt. • Blækpatronerne skal muligvis renses. Yderligere oplysninger findes i Sådan renses blækpatroner automatisk.
Kapitel 6 • • • Prøv at fjerne og geninstallere patronerne, idet du sikrer dig, at de klikker fast i holderen. Yderligere oplysninger findes i Blækpatroner. Hver gang du installerer en blækpatron, skal du justere blækpatronerne for at opnå den bedst mulige udskriftskvalitet.
Avanceret vedligeholdelse af blækpatronerne Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Rensning af blækpatronens kontaktflader Rens området omkring blækdyserne Udskift blækservicemodulet Rensning af blækpatronens kontaktflader Fjern blækpatronen, og kontroller, om der ikke er noget, som dækker blækpatronens kontaktflader, inden blækpatronens kontaktflader rengøres, og installer derefter blækpatronen igen.
Kapitel 6 7. 8. 9. 10. 11. 12. Rengør kun blækpatronens kobberfarvede kontakter. Lad blækpatronerne tørre i ca. 10 minutter. 1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Blækdyser (må ikke renses) Sæt blækpatronen i dens holder i den samme vinkel, hvormed du fjernede den gamle blækpatron. Luk låsen til blækpatronerne. Hvis patronen er sat korrekt i, skubber låsen forsigtigt patronen ned i dens holder. Tryk ned på låsen for at sikre, at den sidder fladt på patronen.
Sørg for at have følgende ved hånden: • En tør skumgummisvamp, en fnugfri klud eller et andet blødt materiale, der ikke skiller ad eller efterlader fibre. Tip! Kaffefiltre er fnugfri og er velegnet til rengøring af blækpatroner. • Destilleret eller filtreret vand eller flaskevand (postevand kan indeholde affaldsstoffer, der kan beskadige blækpatronerne). Forsigtig! Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne.
Kapitel 6 9. 10. 11. Gentag om nødvendigt med de øvrige blækpatroner. Luk frontdækslet, og sæt netledningen i stikket bagpå enheden. Vent på, at vognen fuldfører initialiseringsrutinen for blækpatronerne, og at den vender tilbage til startpositionen i den venstre side af printeren, før du bruger den. Bemærk! Lad være med at åbne det forreste adgangsdæksel, før blækpatroninitialiseringen er færdig. 12. Juster blækpatronerne. Yderligere oplysninger findes i Juster blækpatronerne.
• • Sørg for, at mediet i bakken ikke er bøjet. Ret papiret ud ved at bøje det i den modsatte retning af bøjningen. Sørg for, at trække papirbakkeforlængeren fuldstændigt ud. Mediet kommer ikke korrekt ud Hvis de udskrevne medier hober sig op uden for printeren, kan det forhindre, at medier føres korrekt ud af printeren. Sider indføres skævt • • • Kontroller, at medier, der er lagt i papirbakken, ligger korrekt mellem papirstyrene. Læg ikke papir i printeren under udskrivning.
Kapitel 6 • • Kontrol af papirbakken Kontroller, at mediet er lagt korrekt i. Du kan finde yderligere oplysninger i Ilægning af papir. Kontrol af batteriets opladningsniveau Hvis printeren bruger batteristrøm, skal du kontrollere, at batteriet er opladet og fungerer korrekt. Hvis batteriniveauet er kritisk lavt, skubber printeren muligvis siden ud, før den er fuldt udskrevet. Tilslut netledningen for at oplade batteriet.
Dårlig kopikvalitet • • Forsøg at forbedre kopikvaliteten ved at følge følgende trin ◦ Brug kvalitetsoriginaler. ◦ Ilæg originalen korrekt. Hvis originalen ikke er lagt korrekt i scanneren, kan den blive indført skævt og derved give utydelige billeder. Du kan finde yderligere oplysninger i Mediespecifikationer. ◦ Anvend eller fremstil et bæreark til beskyttelse af originalerne. ◦ Du opnår en bedre kopieringskvalitet ved at undgå at bruge printeren i direkte sollys eller stærkt lys.
Kapitel 6 Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender batteriet, finder du under Installere og bruge batteriet. Kontrol af medieindstillingerne • Kontroller, at du har valgt de rigtige indstillinger for udskriftskvalitet i printerdriveren, så de passer til det medie, der er lagt i bakkerne. • Kontroller, at sideindstillingerne i printerdriveren svarer til formatet på det medie, der er lagt i bakken.
Scanneren gjorde ingenting • • • Kontrollér originalen Kontroller, at originalen er lagt korrekt i. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af en original i scanneren. Kontrol af printeren ◦ Hvis du vil scanne til computer eller e-mail, skal printeren være tilsluttet computeren via en USB-forbindelse. ◦ Printeren kan være ved at afslutte dvaletilstand efter en periode uden aktivitet, hvilket forsinker behandlingen lidt. Vent, til startskærmbilledet vises på displayet på printerens kontrolpanel.
Kapitel 6 Det er ikke muligt at redigere tekst • • Kontrollér indstillingerne ◦ Når du scanner originalen, skal du vælge en dokumenttype i softwaren, der opretter redigerbar tekst. Hvis teksten er klassificeret som grafik, konverteres den ikke til tekst. ◦ Hvis du bruger et separat OCR-program (Optical Character Recognition), er OCR-programmet muligvis sammenkædet med et tekstbehandlingsprogram, der ikke kan udføre OCR-opgaver. Se dokumentationen til OCR-programmet for at få flere oplysninger.
mønstre, som kan ses, når billedet scannes eller udskrives, eller når det vises på en skærm. Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan det være nødvendigt at bruge en version af originalen, der er af en bedre kvalitet. ◦ Prøv at reducere størrelsen af det scannede billede for at eliminere mønstrene. ◦ Udskriv det scannede billede for at se, om kvaliteten er bedre. ◦ Kontrollér, at opløsningen og farveindstillingerne passer til den type scanningsjob, du udfører.
Kapitel 6 Der er tydelige scanningsfejl • • • • Blanke sider Kontroller, at originalen er ilagt korrekt. Yderligere oplysninger finder du under Ilægning af en original i scanneren For lys eller mørk ◦ Prøv at justere indstillingerne. Sørg for at bruge den korrekte opløsning og de korrekte farveindstillinger. ◦ Det originale billede kan være meget lyst, meget mørkt eller trykt på farvet papir. Utydelig tekst Prøv at justere indstillingerne. Kontrollér, at opløsningen og farveindstillingerne er korrekte.
Forslag til installation af software Kontroller computersystemet • Kontroller, at computeren kører et af de understøttede operativsystemer. • Kontroller, at computeren opfylder systemkravene. • Kontroller, at USB-driverne ikke er blevet deaktiveret i Enhedshåndtering i Windows. • Hvis du bruger en Windows-baseret computer, og computeren ikke kan registrere printeren, skal du køre afinstallationsprogrammet (util\ccc\uninstall.
Kapitel 6 Kontrol af Bluetooth-signalstyrken Trådløs kommunikation kan afbrydes eller være utilgængelig, hvis der er signalforstyrrelse, problemer med afstanden eller signalstyrken, eller hvis printeren ikke er klar. • • Sørg for, at printeren er inden for rækkevidde af den afsendende Bluetoothenhed. Bluetooth udskrivning giver mulighed for trådløs udskrivning ved en afstand på op til 10 meter. Hvis der ikke udskrives et dokument, er der måske signalforstyrrelse.
• • Kontrollér, at mediet er lagt korrekt i indbakken, og at den ikke er for fyldt. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af papir. Kontrollér, at originalen er lagt korrekt i. Se Ilægning af en original i scanneren for at få flere oplysninger. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Udbedring af papirstop i printeren Tip til forebyggelse af papirstop Udbedring af papirstop i printeren Sådan afhjælpes papirstop Følg disse trin for at fjerne papirstop. 1. 2. Sluk for printeren.
Kapitel 6 LT LG R A4 L B5 A5 b. c. 90 Hvis printerpatronvognen er i vejen for papirstoppet, kan du forsigtigt skubbe den til den ene side og derefter fjerne mediet. Hvis det fastsiddende medie ikke er synligt i det indvendige udskriftsområde i printeren, skal du fjerne det, der er synligt i papirbakken.
Der sidder medier fast i scanneren a. Løft i låsen for at åbne scannerglaspladen. b. Træk forsigtigt mediet ud fra bagsiden af kontrolpanelet, opad og væk fra printeren. c. Når alle fastklemte medier er fjernet fra scanneren, skal du forsigtigt løfte scannerglaspladen, indtil den låses på plads.
Kapitel 6 5. Sæt netledningen i, og tænd derefter for printeren. Bemærk! Hvis du bruger det valgfrie batteri, skal du tilslutte det igen. 6. Tryk på OK for at fortsætte til det aktuelle job. Printeren fortsætter udskriftsjobbet på den næste side. Du skal sende den side eller de sider, som sad fast i printeren, igen. Tip til forebyggelse af papirstop • • • • • • • • 92 Kontroller, at der ikke er noget, der blokerer papirstien. Overfyld ikke papirbakken.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Garantioplysninger • Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • Product stewardship-miljøprogram • Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Hewlett-Packards begrænsede garanti • Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger 93
Tillæg A Hewlett-Packards begrænsede garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når patronen er brugt i dens dertil bestemte HP-printer. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er HP-blækpatronen dækket, så længe den ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Tillæg A Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Fysiske specifikationer • • Printerfunktioner og -kapaciteter Specifikationer for processor og hukommelse • Systemkrav • • Specifikationer for hukommelsesenhed Oplysninger om udskrivning fra mobiltelefon • Mediespecifikationer • • Udskriftsopløsning Kopispecifikationer • Scanningsspecifikationer • • Driftsforhold Elektriske krav • Specifikationer for akustisk emission Fysiske specifikationer Størrelse (bredde x dybd
(fortsat) Funktion Kapacitet (forenklet), slovakisk, slovensk, spansk, svensk, kinesisk (traditionelt), tyrkisk. Specifikationer for processor og hukommelse Processor: 220 MHz ARM9 core Hukommelse: 64 MB DDR2 Systemkrav Bemærk! Du finder de nyeste oplysninger om understøttede operativsystemer og systemkrav på www.hp.com/support. Bemærk! Der er oplysninger om understøttelse for Microsoft® Windows® 8 på www.hp.com/go/printerinstall. Operativsystemkompatibilitet • Mac OS X v10.
Tillæg A USB-flashkort HP har testet printeren med følgende USB-flashkort: • Kingston: Data Traveler 100 USB 2.0 flashdriver (4 GB, 8 GB og 16 GB) • Lexar JumpDrive Traveler: 1 GB • Imation: 1 GB USB Swivel • SanDisk: Cruzer Micro Skin USB-flashdrev (4 GB) • HP: HI-SPEED USB-flashdrev v100w (8 GB) Bemærk! Du kan muligvis anvende andre USB-flashkort til printeren. HP kan imidlertid ikke garantere, at disse kort fungerer korrekt i printeren, fordi de ikke er blevet testet.
(fortsat) Mediestørrelse Papirbakke Scanner A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer) A6 (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 tommer) U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 tommer) Konvolutter Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 tommer) C5 konvolut (162 x 229 mm; 6,38 x 9,01 tommer) C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer) Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 tommer) Konvolut Japanese Chou nr.
Tillæg A (fortsat) Mediestørrelse Papirbakke Scanner 3 x 5 (76,2 x 127 mm) 8,5 x 13 (215,9 x 330,2 mm) 4 x 6 fane (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer) * Andre medier Medier med brugerdefinerede størrelser mellem 76,2 til 216 mm brede og 101 til 355,6 mm lange (3 til 8,5" brede og 4 til 14" lange) Medier i specialformat (scanner), som er mellem 182 til 216 mm brede og 127 til 356 mm lange (7,17 til 8,5 tommer brede og 5 til 14 tommer lange) * Understøtter udskrivning uden ramme.
Indstilling af minimummargener Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i stående papirretning.
Tillæg A • Udskriv ikke på begge sider af konvolutter, fotopapir, blanke medier eller papir, der er lettere end 75 g/m2. Der kan opstå papirstop i forbindelse med disse medietyper. • Adskillige slags medier kræver en specifik udskriftsretning, når du udskriver på begge sider af et ark, såsom papir med brevhoved, fortrykt papir, papir med vandmærker eller huller i siden. Når du udskriver fra en computer, der kører Windows, udskriver printeren den første side af mediet først.
Opbevaringsmiljø Relativ luftfugtighed ved opbevaring: Op til 90 % ikke kondenseret ved en temperatur på 65° C Opbevaringstemperatur: -40° til 60° C Batteriets opbevaringstemperatur: -20° til 60° C Elektriske krav Strømforsyning Universel strømadapter (ekstern) Strømkrav Indgangsspænding: 100 til 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Udgangsspænding: 18,5 Vdc ved 3,5 A Strømforbrug 28,4 watt ved udskrivning (hurtig kladde); 32.
Tillæg A Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Tillæg A Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Overholdelse angives ved en af følgende markeringer på produktet: For ikketelekommunikationsprodukter og for EU-harmoniserede telekommunikationsprodukter som Bluetooth® i strømklasser under 10mW. For ikke-harmoniserede EU telekommunikationsprodukter (eventuelt med et 4-cifret tal fra bekendtgørende organ mellem CE og !). Se etiketten med lovgivningsmæssige oplysninger på produktet.
Tillæg A Meddelelse til brugere i Brasilien Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Meddelelse til brugere i Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
Product stewardship-miljøprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig måde. • Dette produkt er designet til genbrug. • Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. • Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. • Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Tillæg A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke vises på billedbehandlingsprodukter, der opfylder ENERGY STAR-specifikationerne: ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STARpartner, har HP bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv energiudnyttelse. Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.
Tillæg A RoHS-meddelelser (kun Kina) Tabel over giftige og sundhedsskadelige substanser RoHS-meddelelser (kun Ukraine) 112 Tekniske oplysninger
Tredjepartslicenser Dette afsnit indeholder følgende emner: • HP Officejet 150 (L511) Mobile Printer HP Officejet 150 (L511) Mobile Printer Third-party licences Zlib --------Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Tillæg A Readme File Independent JPEG Group's free JPEG software ------------------------------------------This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale images. The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats.
DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. TIFF Library. Rev 5.0 Lempel-Ziv & Welch Compression Support This code is derived from the compress program whose code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost. The original Berkeley copyright notice appears below in its entirety. Copyright (c) 1985, 1986 The Regents of the University of California.
Tillæg A 116 Tekniske oplysninger
B HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Der kan forekomme ændringer i oplysningerne. Besøg HP's websted (www.hpshopping.com) for at få de seneste opdateringer. Du kan også foretage indkøb via webstedet.
Tillæg B Blækpatroner Du kan finde blækpatronnummeret på følgende steder: • På etiketten på den blækpatron, du udskifter. • På printerstatussiden (se Om printerinformationssiderne). • I funktionen Detaljer om blækpatron i Værktøjskasse. Der sælges patroner med forskellige numre i forskellige lande/områder. Hvis du vil have vist den fuldstændige liste over de patronnumre, der sælges i hvert enkelt land/område, skal du bruge funktionen Rejseoplysninger i Værktøjskasse.
C Opsætning af printeren til Bluetooth-kommunikation Printeren giver dig mulighed for at udskrive dokumenter fra Bluetooth-enheder uden en kabelforbindelse. Du kan bare udskrive fra en Bluetooth-enhed, f.eks. en PDA eller en telefon med kamera. Du kan også anvende Bluetooth-teknologien til udskrivning fra en computer til printeren. Bemærk! Udskrivning er den eneste softwarefunktion, der er tilgængelig i forbindelse med en Bluetooth-tilslutning. Scanning kan ikke foretages via en Bluetooth-forbindelse.
Tillæg C Indstilling af Bluetooth-sikkerhed for printeren Du kan aktivere følgende sikkerhedsindstillinger for printeren fra printerens kontrolpanel • Kræve godkendelse via adgangsnøgle, før der kan udskrives til printeren fra en Bluetoothenhed. • Gøre printeren synlig eller usynlig over for andre Bluetooth-printere inden for rækkevidde. Tip! Du kan også bruge værktøjskassen (Windows), HP Utility (Mac OS X) eller værktøjskassesoftwaren til PDA'er (Windows Mobile) til at konfigurere disse indstillinger.
Sådan indstilles printeren til ikke at være synlig 1. Tryk på højre pil og derefter på Bluetooth på kontrolpanelet. 2. Vælg Indstillinger, og vælg derefter Synlighed. 3. Tryk på Ikke synlig. Der er ikke adgang til printeren for Bluetooth-enheder, som ikke har dens enhedsadresse lagret. Tilbagestil Bluetooth-indstillinger Sådan nulstilles Bluetooth-indstillingerne på printeren til fabriksstandardindstillingerne: 1. Tryk på højre pil 2. Vælg Indstillinger, og tryk derefter på Nulstil Bluetooth.
Tillæg C 122 Opsætning af printeren til Bluetooth-kommunikation
D Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Værktøjskassen (Windows) • • HP Utility (Mac OS X) Værktøjskassesoftware til PDA'er (Microsoft Windows Mobile) • Af- og geninstallation af HP-softwaren Værktøjskassen (Windows) Værktøjskasse indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Bemærk! Du kan installere Værktøjskasse fra HP software-cd'en ved at vælge indstillingen for fuld installation, hvis computeren overholder systemkravene.
Tillæg D Af- og geninstallation af HP-softwaren Hvis installationen er ufuldstændig, eller hvis du har tilsluttet USB-kablet til computeren, før du blev bedt om det under installationen af HP-softwaren, skal du muligvis afinstallere og geninstallere softwaren. Du må ikke blot slette programfilerne til printeren på computeren. Sørg for at slette dem korrekt ved hjælp af funktionen til fjernelse af installationen, der fulgte med HPsoftwaren.
1. 2. Sæt cd'en med HP-softwaren i computerens cd-rom-drev, og start installationsprogrammet. Tag kablet ud af printeren og computeren. Slut ikke printeren til computeren, før du bliver bedt om at gøre det i HP-softwaren under geninstallationen. 3. Vælg Afinstaller, og følg anvisningerne på skærmen. 4. Genstart computeren. 5. Start installationsprogrammet til printeren igen. 6. Vælg Installer. 7. Følg vejledningen på skærmen. Sådan afinstalleres fra en Macintosh-computer, metode 1 1.
Tillæg D 126 Printerens administrationsværktøjer
E Hvordan gør jeg? • Kom godt i gang • Udskrivning • Scanning • Kopiering • Blækpatroner • Løsning af problemer • Opsætning af printeren til Bluetooth-kommunikation • Online bestilling af printforbrugsvarer • Kontakt HP-support Hvordan gør jeg? 127
Tillæg E 128 Hvordan gør jeg?
Indeks A adgangsdæksel til blækpatron, finde 10 afinstallere HP-software Mac OS X 125 Windows 124 afskårne sider, fejlfinding 68 akustisk emission 103 Annuller 12 B bageste adgangspanel illustration 11 bakke 1 kapacitet 100 understøttede medieformater 98 understøttede medietyper og vægte 100 bakker finde 9 kapaciteter 100 papirstyr, illustration 9 understøttede medieformater 98 understøttede medietyper og vægte 100 batteri fjerne 26 genoplade 24 installere 24 oplade 25 sikkerhed 24 begge sider, udskrive på
forbrugsvarer bestille online 117 kapacitet 96 foretage fejlfinding Bluetooth 87 blækpatron 65 der udskrives ikke noget 64 Enheder til Bluetoothkommunikation.
Indeks M O Mac OS brugerdefineret papir 37, 38 udskrive fotos 36 Mac OS.
medier 98 opbevaringsmiljø 103 processor og hukommelse 97 systemkrav 97 specifikationer for driftsmiljø 102 specifikationer for opbevaringsmiljø 103 sprog, printer 96 spændingsspecifikationer 103 standardindstillinger kopi 48 statusikoner 13 stik, finde 11 stop udrede 88 streger scannede dokumenter, fejlfinding 85 striber eller linjer, fejlfinding 74 striber på scannede dokumenter, fejlfinding 85 strøm specifikationer 103 strømstik, finde 11 støj, oplysninger om 103 størrelse fejlfinding, kopiering 80 scann