HP LaserJet Pro MFP M225, M226 - Warranty and Regulatory Reference Guide
Table Of Contents
- Обслуживание и поддержка
- Уведомление об ограниченной гарантии HP
- Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером LaserJet
- Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
- Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
- Данные, сохраняемые в картридже с тонером
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем
- Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем
- Поддержка клиентов
- Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду
- Защита окружающей среды
- Образование озона
- Потребление электроэнергии
- Расход тонера
- Использование бумаги
- Пластмассовые материалы
- Расходные материалы HP LaserJet для печати
- Бумага
- Ограничения для материалов
- Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия)
- Переработка электронного оборудования
- Информация об утилизации оборудования в Бразилии
- Химические вещества
- Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза 1275/2008
- Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия)
- Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция)
- Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина)
- Таблица веществ (Китай)
- Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай)
- Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров для Китая
- Таблица безопасности материалов (MSDS)
- EPEAT
- Дополнительная информация
- Регламентирующая информация
- Декларация о соответствии
- Декларация о соответствии
- Юридические сведения
- Правила FCC
- Канада — заявление о соответствии стандарту Industry Canada ICES-003
- Заявление VCCI (Япония)
- Директива EMC (Корея)
- Инструкции относительно кабеля питания
- Правила для шнуров питания (Япония)
- Лазерная безопасность
- Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)
- Заявление GS (Германия)
- Евразийское соответствие (Республика Беларусь, Казахстан, Россия)
- Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным) продуктам
- Положение ЕС относительно работы телекоммуникационных компаний
- New Zealand Telecom Statements
- Additional FCC statement for telecom products (US)
- Telephone Consumer Protection Act (US)
- Industry Canada CS-03 requirements
- Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных устройств типа ICTQC
- Знак Japan Telecom
- Дополнительные положения для беспроводных устройств
- Положение о соответствии требованиям FCC - США
- Положения для Австралии
- Положение для Бразилии (ANATEL)
- Положения для Канады
- Устройства, работающие на частоте 5 ГГц - промышленные стандарты Канады
- Воздействие радиочастотного излучения (Канада)
- Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС)
- Примечание для использования в Японии
- Примечание для использования в России
- Нормы Мексики
- Положения для Тайваня
- Положение для Кореи
- Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных устройств типа ICTQC
- Указатель
В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ С
ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ПО ЗАКОНУ О ЗАЩИТЕ ПРАВ
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ. АВСТРАЛИЙСКИЕ ПОТРЕБИТЕЛИ ИМЕЮТ ПРАВО
НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПРИ СЕРЬЕЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ И ПРАВО НА КОМПЕНСАЦИЮ ПО
ДРУГИМ РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМЫМ ПОТЕРЯМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ. У АВСТРАЛИЙСКИХ
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ТАКЖЕ ЕСТЬ ПРАВО НА ИСПРАВЛЕНИЕ ИЛИ ЗАМЕНУ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
ЕСЛИ ОНО ОКАЗАЛОСЬ НЕПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА, НЕ ВЫЗЫВАЯ СЕРЬЕЗНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ.
ПОТРЕБИТЕЛИ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ, ПРИОБРЕТАЮЩИЕ ТОВАРЫ ДЛЯ ЛИЧНОГО ЦЕЛЕЙ, ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, А НЕ ДЛЯ РАБОТЫ ('ПОТРЕБИТЕЛИ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ'), ИМЕЮТ ПРАВО НА
РЕМОНТ, ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ЗА НЕИСПРАВНОСТЬ И НА КОМПЕНСАЦИЮ ПО ДРУГИМ
РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМЫМ ПОТЕРЯМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ
.
10. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В соответствии с местным законодательством, несмотря на
убытки, которые вы можете понести, общая суммарная ответственность компании НР и
поставщиков НР при любых условиях в рамках настоящего соглашения EULA, а также сумма
вашей исключительной компенсации требований в отношении всего вышеуказанного
ограничивается максимальной суммой, выплаченной вами отдельно за программный продукт или
5 долларами США. В МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА
КАКИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УБЫТКИ,
ПОНЕСЕННЫЕ ВСЛЕДСТВИЕ УТЕРИ ПРИБЫЛИ ИЛИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИЛИ ДРУГОЙ
ИНФОРМАЦИИ, НАРУШЕНИЕ РАБОТЫ, ТРАВМЫ, УТЕРЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ, ЧТО БЫЛО
ВЫЗВАНО ИЛИ КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ СВЯЗАНО С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, ИЛИ В СВЯЗИ С КАКИМ-ЛИБО ПОЛОЖЕНИЕМ
НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ EULA, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HP ИЛИ ЛЮБОМУ ПОСТАВЩИКУ БЫЛА
ПРЕДОСТАВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ДАЖЕ
ЕСЛИ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПРАВА ТЕРЯЕТ СВОЕ ОСНОВНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ). Некоторые юрисдикции и
законодательства запрещают исключение или ограничение ответственности за случайные или
косвенные убытки, поэтому данное ограничение или исключение может к вам не относиться.
11. КЛИЕНТЫ-ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ США. В соответствии с Правилами закупок для
федеральных нужд FAR 12.211 и 12.212, лицензия на коммерческое компьютерное программное
обеспечение, компьютерное программное обеспечение, документация и технические данные для
коммерческих товаров предоставляется правительству США в соответствии с действующим
коммерческим лицензионным соглашением HP.
12. СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ОБ ЭКСПОРТЕ. В соответствии с нормативно-правовыми
положениями США и других стран/регионов ("Экспортное законодательство") Вы должны
обеспечить, чтобы программное обеспечение (1) не экспортировалось, прямо или косвенным
образом, в нарушение Экспортного законодательства, или (2) не использовалось для любых
целей, запрещенных Экспортным законодательством, включая, помимо прочего,
распространение ядерного, химического или биологического оружия.
13. ПРАВО НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ И ПРАВО ПОДПИСИ. Вы подтверждаете свое
совершеннолетие, в соответствии с законодательством страны/региона Вашего проживания и,
если применимо, являетесь официальным представителем своей компании с правом на
заключение настоящего соглашения.
14. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО. Настоящее соглашение EULA регулируется правом страны/региона, в
которой была совершена покупка оборудования.
15. ПОЛНОТА СОГЛАШЕНИЯ. Настоящее соглашение EULA (включая все приложения и дополнения
настоящего соглашения EULA из комплекта поставки устройства HP) представляет собой полный
объем договоренностей между Вами и HP в отношении программного продукта и заменяет собой
все результаты предыдущего или совпадающего во времени устного или письменного общения,
предложения и представления относительно программного продукта или любых других
20 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW