LASERJET ENTERPRISE 700 Používateľská príručka 2 3 M712
HP LaserJet Enterprise 700 M712 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Poznámky o ochranných známkach © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu ............................................................................................................................................................................. 1 Porovnanie produktov ............................................................................................................................................................. 2 Zobrazenia produktu ........................................................................................................
Kapacita zásobníka a orientácia papiera ....................................................................................................... 29 Plnenie zásobníka č. 1 ...................................................................................................................................... 29 Zásobník č. 2 a zásobník č. 3 ................................................................................................................................................
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X) ...................................................................................................................... 63 Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru ........................................... 63 Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh .......................................................................... 63 Zmena nastavení konfigurácie produktu .............................................................
Pridanie stránky s oddeľovačom úloh (Windows) ............................................................................................................. 98 Používanie funkcie HP ePrint ............................................................................................................................................... 99 Používanie ovládača služby HP ePrint Mobile .................................................................................................................
IP Security ......................................................................................................................................................... 121 Prihlásenie sa do produktu ............................................................................................................................ 121 Nastavenie hesla systému .............................................................................................................................
Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ................................................................................ 153 Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly ............................................................................................................................... 155 Zariadenie netlačí ............................................................................................................................................ 155 Zariadenie tlačí pomaly ...................
1 SKWW Predstavenie produktu ● Porovnanie produktov ● Zobrazenia produktu ● Ovládací panel ● Výkazy produktu 1
Porovnanie produktov Manipulácia s papierom M712n M712dn M712xh CF235A CF236A CF238A Zásobník č. 1 (kapacita na 100 hárkov) Zásobník č. 2 (kapacita na 250 hárkov) Zásobník č. 3 (kapacita na 250 hárkov) Voliteľný zásobník č. 4 (kapacita na 500 hárkov) Štandardná výstupná priehradka (kapacita na 250 hárkov) Automatická obojstranná tlač Možnosti pripojenia Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.
M712n M712dn M712xh CF235A CF236A CF238A Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Windows 8, 32-bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Program na inštaláciu softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje. Windows Server 2003 s balíkom SP1 alebo novším, 32-bitový a 64-bitový Windows 2008, 32-bitový a 64-bitový Windows 2008 R2, 64-bitový Mac OS X 10.6, 10.7 a 10.
Zobrazenia produktu Pohľad na produkt spredu sprava 4 1 Výstupný zásobník 2 Tlačidlo na uvoľnenie dvierok tonerovej kazety 3 Vysúvacia časť výstupnej priehradky 4 Zásobník č. 1 5 Formátovač (obsahuje porty rozhrania) 6 Prístupové dvierka k pravej strane 7 Držadlá na zdvíhanie produktu 8 Dvierka na prístup k zaseknutému papieru v zásobníku na 500 hárkov 9 Držadlá na zdvíhanie produktu 10 Zásobník na 500 hárkov (dodávaný s modelom M712xh) 11 Zásobník č. 3 12 Zásobník č.
Pohľad na produkt spredu zľava SKWW 1 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie zariadení tretích strán) 2 Ovládací panel 3 Port USB s jednoduchým prístupom (na tlač bez použitia počítača a na inovácie firmvéru) 4 Držadlá na zdvíhanie produktu 5 Držadlá na zdvíhanie produktu 6 Pákový mechanizmus na uzatvorenie zásobníka na 500 hárkov v zariadení 7 Pripojenie napájania 8 Duplexná jednotka (dodávaná s modelmi M712dn a M712xh) 9 Kryt prístupu k zaseknutým médiám natavovacej jednotk
Porty rozhrania 6 1 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN) 2 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu Sériové číslo a číslo modelu sú uvedené na identifikačnom štítku, ktorý sa nachádza na zadnej strane produktu. Sériové číslo obsahuje informácie o krajine/regióne pôvodu, verzii produktu, výrobnom kóde a výrobnom čísle produktu.
Ovládací panel Rozvrhnutie ovládacieho panela Ovládací panel slúži na získavanie informácií o stave tlačiarne a úloh a na nastavovanie tlačiarne. Číslo Tlačidlo alebo indikátor Funkcia 1 Displej ovládacieho panela Zobrazenie informácií o stave, ponúk, pomocných informácií a chybových hlásení. 2 Tlačidlo Zastaviť Zrušenie aktuálnej tlačovej úlohy a vysunutie všetkých strán z tlačiarne. 3 Tlačidlo Pomocník poskytuje informácie o hlásení zobrazenom na displeji ovládacieho panela.
Číslo 11 12 Tlačidlo alebo indikátor Indikátor pripravenosti Tlačidlo Domov 13 Tlačidlo Späť 14 Port USB s jednoduchým prístupom Funkcia ● Svieti: Tlačiareň je v režime online a je pripravená na príjem údajov na tlač. ● Nesvieti: Tlačiareň nemôže prijímať údaje, pretože je v režime offline (pozastavená) alebo sa vyskytla chyba. ● Bliká: Tlačiareň prechádza do režimu offline. Tlačiareň prestáva spracúvať aktuálnu úlohu a všetky aktívne strany odstráni z dráhy papiera. otvára a zatvára ponuky.
Výkazy produktu Výkazy zariadenia poskytujú podrobné informácie o zariadení a jeho aktuálnej konfigurácii. Na tlač zostáv použite nasledujúci postup: 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Správa ● Správy . Vyberte názov správy, ktorú si chcete prezrieť, prejdite na možnosť Tlač a stlačením tlačidla OK správu vytlačte.
2 SKWW Pripojenie produktu a inštalácia softvéru ● Pripojenie produktu k počítaču pomocou kábla USB a inštalácia softvéru (Windows) ● Pripojenie produktu do siete pomocou sieťového kábla a inštalácia softvéru (Windows) ● Pripojenie produktu k počítaču pomocou kábla USB a inštalácia softvéru (Mac OS X) ● Pripojenie produktu do siete pomocou sieťového kábla a inštalácia softvéru (Mac OS X) 11
Pripojenie produktu k počítaču pomocou kábla USB a inštalácia softvéru (Windows) Tento produkt podporuje pripojenie pomocou USB 2.0. Použite štandardný kábel USB typu A-do-B. Spoločnosť HP vám odporúča používať kábel, ktorého dĺžka nepresahuje 2 m. UPOZORNENIE: Kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu inštalačný softvér nevyzve. 1. Zavrite všetky otvorené programy v počítači. 2. Skontrolujte, či je produkt v stave Pripravené.
SKWW 5. Keď vás softvér vyzve, pripojte k zariadeniu a k počítaču kábel USB. 6. Po dokončení inštalácie kliknite na tlačidlo Dokončiť. Kliknutím na tlačidlo Ďalšie možnosti nainštalujete ďalší softvér alebo do zariadenia nakonfigurujete základné funkcie digitálneho odosielania. 7. Vytlačte stranu z ľubovoľného programu, čím skontrolujete správne nainštalovanie softvéru.
Pripojenie produktu do siete pomocou sieťového kábla a inštalácia softvéru (Windows) Konfigurácia adresy IP 1. Skontrolujte, či je produkt zapnutý a či sa na displeji ovládacieho panela produktu zobrazuje hlásenie Pripravené. 2. K zariadeniu a sieti pripojte sieťový kábel. 3. Pred pokračovaním počkajte 60 sekúnd. Počas tejto doby sieť rozpoznáva zariadenie a prideľuje zariadeniu adresu IP alebo názov hostiteľa. 4.
e. Na stránke Jetdirect vyhľadajte adresu IP. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Ak má adresa IP tvar 0.0.0.0 alebo 192.0.0.192, prípadne 169.254.x.x, adresu IP musíte nakonfigurovať ručne. V opačnom prípade prebehla sieťová konfigurácia úspešne. IPv6: Ak adresa IP začína znakmi fe80:, zariadenie by malo byť schopné tlače. V opačnom prípade musíte adresu IP nakonfigurovať ručne. Inštalácia softvéru SKWW 1. Zavrite všetky programy v počítači. 2. Nainštalujte softvér z disku CD. 3.
Pripojenie produktu k počítaču pomocou kábla USB a inštalácia softvéru (Mac OS X) Tento produkt podporuje pripojenie pomocou USB 2.0. Použite štandardný kábel USB typu A-do-B. Spoločnosť HP vám odporúča používať kábel, ktorého dĺžka nepresahuje 2 m. 1. Pripojte kábel USB k zariadeniu a počítaču. 2. Skontrolujte, či je produkt v stave Pripravené. POZNÁMKA: Keď je produkt pripojený pomocou kábla USB, inštalácia softvéru si vyžaduje, aby bol produkt zapnutý a pripravený na používanie.
Pripojenie produktu do siete pomocou sieťového kábla a inštalácia softvéru (Mac OS X) Konfigurácia adresy IP 1. Skontrolujte, či je produkt zapnutý a či sa na displeji ovládacieho panela produktu zobrazuje hlásenie Pripravené. 2. K zariadeniu a sieti pripojte sieťový kábel. 3. Pred pokračovaním počkajte 60 sekúnd. Počas tejto doby sieť rozpoznáva zariadenie a prideľuje zariadeniu adresu IP alebo názov hostiteľa. 4.
e. Na stránke Jetdirect vyhľadajte adresu IP. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Ak má adresa IP tvar 0.0.0.0 alebo 192.0.0.192, prípadne 169.254.x.x, adresu IP musíte nakonfigurovať ručne. V opačnom prípade prebehla sieťová konfigurácia úspešne. IPv6: Ak adresa IP začína znakmi fe80:, zariadenie by malo byť schopné tlače. V opačnom prípade musíte adresu IP nakonfigurovať ručne. Inštalácia softvéru 1. Zavrite všetky programy v počítači. 2. Nainštalujte softvér z disku CD. 3.
a. Kliknite na kartu Default Browser (Predvolený prehľadávač). b. Vyberte produkt zo zoznamu. Softvér overí, či je produkt pripojený k sieti. Pole Print Using (Tlačiť pomocou) sa automaticky vyplní správnym identifikátorom PPD pre daný produkt. POZNÁMKA: Ak sa nachádzate v sieti s viacerými produktmi, vytlačte si konfiguračnú stranu a porovnajte názov tlačiarne Bonjour s názvom v zozname s cieľom identifikovať produkt, ktorý inštalujete.
20 Kapitola 2 Pripojenie produktu a inštalácia softvéru SKWW
3 SKWW Vstupné zásobníky a výstupné zásobníky ● Podporované veľkosti papiera ● Podporované typy papiera ● Konfigurácia zásobníkov ● Alternatívny režim hlavičkového papiera ● Zásobník č. 1 ● Zásobník č. 2 a zásobník č.
Podporované veľkosti papiera POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera. Tabuľka 3-1 Podporované veľkosti papiera Formáty a rozmery Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Zásobník č.
Tabuľka 3-1 Podporované veľkosti papiera (pokračovanie) Formáty a rozmery Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Zásobník č.
Tabuľka 3-1 Podporované veľkosti papiera (pokračovanie) Formáty a rozmery Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Zásobník č. 3 Voliteľné zásobníky na 500 hárkov Vysokokapacitný zásobník na 3 500 hárkov Automatická obojstranná tlač 8K 273 x 394 mm 273 x 394 mm 16K 197 × 273 mm 273 x 197 mm Pohľadnica (JIS) 100 x 148 mm Pohľadnica D (JIS) 148 x 200 mm Envelope #9 (Obálka č. 9) 98 x 225 mm Envelope #10 (Obálka č.
Podporované typy papiera Úplný zoznam typov papiera značky HP, ktoré táto tlačiareň podporuje, nájdete na adrese www.hp.com/support/ lj700M712. POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera. Tabuľka 3-2 Podporované typy papiera Typ papiera Zásobník 1 Zásobník č. 2 a zásobník č.
Konfigurácia zásobníkov Produkt vás automaticky vyzve na konfiguráciu zásobníka pre určitý typ a veľkosť v nasledujúcich situáciách: ● Ak vkladáte papier do zásobníka. ● Ak prostredníctvom ovládača tlače alebo softvérového programu vyberiete konkrétny zásobník alebo typ papiera pre tlačovú úlohu a konfigurácia zásobníka nezodpovedá nastaveniam tlačovej úlohy POZNÁMKA: Výzva sa nezobrazí, ak tlačíte zo zásobníka č.
SKWW 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov . 2. Otvorte ponuku Trays (Zásobníky). 3. Označte veľkosť alebo typ papiera pre zásobník, ktorý chcete nastaviť, a potom stlačte tlačidlo OK. 4. Označte veľkosť alebo typ papiera v zozname možností a stlačte tlačidlo OK.
Alternatívny režim hlavičkového papiera Funkcia Alternatívny režim pre hlavičkový papier sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky tlačové úlohy alebo úlohy kopírovania, či už sa tlačí, alebo kopíruje na jednu alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime duplexnej tlače.
Zásobník č. 1 Kapacita zásobníka a orientácia papiera Zásobníky neprepĺňajte, aby ste zabránili zaseknutiu médií. Dbajte na to, aby bola horná strana balíka pod indikátorom plného zásobníka. Pri použití krátkeho/úzkeho a ťažkého/lesklého papiera nevkladajte viac papiera, než je polovica kapacity zásobníka označená indikátormi. Tabuľka 3-3 Kapacita zásobníka č.
Plnenie zásobníka č. 1 30 1. Otvorte zásobník č. 1. 2. Vytiahnite držiak papiera. 3. V prípade papiera, ktorý je väčší ako formát Letter alebo A4, vyklopte vysúvaciu časť.
4. Nastavte bočné vodiace lišty papiera na šírku o trochu väčšiu, ako je papier. 5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky. 6. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu papiera zľahka dotýkali, ale neohýbali ho. SKWW Zásobník č.
Zásobník č. 2 a zásobník č. 3 Kapacita zásobníka a orientácia papiera Zásobníky neprepĺňajte, aby ste zabránili zaseknutiu médií. Dbajte na to, aby bola horná strana balíka pod indikátorom plného zásobníka. Pri použití krátkeho/úzkeho a ťažkého/lesklého papiera nevkladajte viac papiera, než je polovica kapacity zásobníka označená indikátormi. Tabuľka 3-5 Kapacita zásobníkov č.
Plnenie zásobníka č. 2 a zásobníka č. 3 1. Otvorte zásobník. 2. Nastavte vodiace lišty na správnu veľkosť papiera. SKWW Zásobník č. 2 a zásobník č.
34 3. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky. 4. Zatvorte zásobník.
Zásobníky na 500 hárkov papiera Kapacita zásobníka na 500 hárkov a orientácia papiera Zásobníky neprepĺňajte, aby ste zabránili zaseknutiu médií. Dbajte na to, aby bola horná strana balíka pod indikátorom plného zásobníka. Pri použití krátkeho/úzkeho a ťažkého/lesklého papiera nevkladajte viac papiera, než je polovica kapacity zásobníka označená indikátormi.
Plnenie zásobníkov na 500 hárkov 1. Otvorte zásobník. 2 3 2. 36 Nastavte vodiace lišty na správnu veľkosť papiera.
3. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky. 4. Zatvorte zásobník.
Vysokokapacitný zásobník na 3 500 hárkov Vysoká kapacita vkladania na 3 500 hárkov a orientácia papiera Zásobníky neprepĺňajte, aby ste zabránili zaseknutiu médií. Dbajte na to, aby bola horná strana balíka pod indikátorom plného zásobníka. Pri použití krátkeho/úzkeho a ťažkého/lesklého papiera nevkladajte viac papiera, než je polovica kapacity zásobníka označená indikátormi.
2. Na každej strane nastavte páčku veľkosti papiera do správnej polohy podľa papiera, ktorý používate. 4 3. Do zásobníka vložte na každú stranu celú dávku papiera. Pravá strana pojme 1 500 hárkov papiera. Ľavá strana pojme 2 000 hárkov papiera. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď do zásobníka vložíte celú dávku papiera. Dávky papiera nerozdeľujte na menšie časti. 4. 4 Zatvorte vodiace lišty papiera na bočných stranách zásobníka.
Vkladanie a tlač na štítky Úvod Na tlač na hárky štítkov použite zásobník č. 2 alebo jeden z voliteľných 550-hárkových zásobníkov. Zásobník č. 1 nepodporuje štítky. Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka.
9. SKWW Vložte hárky štítkov lícom nahor, tak aby vrchný okraj papiera smeroval k pravej strane tlačiarne.
Používanie výstupných zásobníkov Výstupný zásobník Do štandardnej výstupnej priehradky sa papier ukladá lícovou stranou nadol, v správnom poradí. Štandardná výstupná priehradka má kapacitu až do 250 hárkov 75 g/m2 papiera.
4 SKWW Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Politika spoločnosti HP ohľadom spotrebného materiálu od iných výrobcov ● Webová lokalita HP zameraná na boj proti falzifikátom ● Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti tonerovej kazety ● Zapnutie alebo vypnutie možností Nastavenia možnosti Veľmi nízka hladina na ovládacom paneli ● Diely vymeniteľné zákazníkom ● Príslušenstvo ● Kazeta s tonerom 43
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu 44 Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Politika spoločnosti HP ohľadom spotrebného materiálu od iných výrobcov Spoločnosť HP nemôže odporúčať opätovné používanie nových alebo upravených kaziet s tonerom od iných výrobcov. POZNÁMKA: Použitie inej kazety s tonerom, než kazety s tonerom HP alebo jej znovu naplnenie sa netýka záruky poskytnutej zákazníkovi a ani dohody o poskytnutí HP podpory zákazníkovi.
Webová lokalita HP zameraná na boj proti falzifikátom Ak nainštalujete kazetu s tonerom HP a na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí správa, že jej výrobcom nie je spoločnosť HP, prejdite na adresu www.hp.com/go/anticounterfeit. Spoločnosť HP vám pomôže zistiť, či je kazeta originálna, a podnikne kroky na vyriešenie problému.
Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti tonerovej kazety Low (Málo ) Toto hlásenie sa zobrazí vtedy, keď sa blíži predpokladaný koniec životnosti spotrebného materiálu. Very Low (Veľmi málo ) Toto hlásenie sa zobrazí vtedy, keď sa spotrebný materiál nachádza v stave predpokladaného konca svojej životnosti.
Zapnutie alebo vypnutie možností Nastavenia možnosti Veľmi nízka hladina na ovládacom paneli Predvolené nastavenia môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť a nemusíte ich znovu zapínať pri inštalácii novej kazety. 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Správa ● Správa spotrebného materiálu ● Nastavenia spotrebného materiálu . Otvorte niektorú z nasledujúcich možností: ● Čierna kazeta ● Súprava na údržbu 4.
Diely vymeniteľné zákazníkom Pre tento produkt sú dostupné nasledujúce diely, ktorých opravy môže vykonávať zákazník. ● Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Tabuľka 4-1 Diely vymeniteľné zákazníkom (pokračovanie) Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky Súprava pre pravý zásobník vysokokapacitného vstupného podávača na 3 500 hárkov Pravý zásobník pre vysokokapacitný vstupný podávač na 3 500 hárkov Povinná CF235-60104 Súprava valčekov zásobníka na 3 500 hárkov Náhradné preberacie, podávacie a oddeľovacie valčeky pre vysokokapacitný vstupný podávač na 3 500 hárkov Povinná 5851-5011 Súprava prenosového valčeka Náhradný prenosový valec Povinná
Tabuľka 4-1 Diely vymeniteľné zákazníkom (pokračovanie) Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky Napájací kábel 220 V – 10 A Náhradný kábel – Spojené kráľovstvo/ Tichomorská časť Ázie Povinná 8121-0739 Napájací kábel 220 V – 10 A Náhradný kábel – Austrália/Nový Zéland Povinná 8121-0837 Napájací kábel 220 V – 10 A Náhradný kábel – Izrael Povinná 8121-1004 Napájací kábel 220 V – 10 A Náhradný kábel – Dánsko Povinná 8121-0733 Napájací kábel 220 V – 10 A Náhradný kábel – Juhoafrická
Príslušenstvo 52 Položka Popis Číslo dielu zásobník na 500 hárkov a jednotka podávača Voliteľný zásobník na zvýšenie kapacity papiera CF239A Podávač s kapacitou 1 x 500 hárkov, úložná skrinka a podstavec Voliteľný zásobník na zvýšenie kapacity papiera CF243A Podávač s kapacitou 3 x 500 hárkov a podstavec Voliteľný zásobník na zvýšenie kapacity papiera CF242A Vysokokapacitný vstupný zásobník na 3 500 hárkov a podstavec Voliteľný zásobník na zvýšenie kapacity papiera CF245A Súprava na obojstr
Kazeta s tonerom Pohľad na kazetu s tonerom 1 Zobrazovací valec UPOZORNENIE: SKWW Nedotýkajte sa klapky alebo povrchu valčeka. Mohli by ste tým poškodiť kazetu.
Informácie o kazete s tonerom Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi. Grafické znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne a zatvorte kryt.
Výmena tonerovej kazety UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny. POZNÁMKA: 1. Informácie o recyklovaní použitých kaziet s tonerom sa nachádzajú v škatuli kazety s tonerom. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie krytu kazety. 2 3 2. Otvorte kryt kazety.
3. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú kazetu s tonerom. 2 3 4. Novú kazetu s tonerom vyberte z vrecka. Použitú kazetu s tonerom uložte do vrecka za účelom recyklácie. 5. Uchopte prednú a zadnú časť kazety s tonerom a rozvrstvite toner jej jemným zatrasením piatimi alebo šiestimi pohybmi. UPOZORNENIE: 56 Nedotýkajte sa uzáveru ani valca.
6. Z novej kazety s tonerom odstráňte prepravnú pásku. Pásku recyklujte spolu so spotrebovanou kazetou s tonerom. 7. Zarovnajte kazetu s tonerom s vodiacimi lištami v tlačiarni, vložte kazetu s tonerom tak, aby pevne zapadla. 2 3 8. Zatvorte kryt kazety. Po chvíli sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie Pripravené.
58 Kapitola 4 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
5 SKWW Tlač ● Podporované ovládače tlače (Windows) ● Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows) ● Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X) ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Ďalšie tlačové úlohy (Windows) ● Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) ● Ukladanie tlačových úloh do produktu ● Pridanie stránky s oddeľovačom úloh (Windows) ● Používanie funkcie HP ePrint ● Používanie ovládača služby HP ePrint Mobile ● Použitie aplikácie Apple AirPrint ● Používanie aplikácie HP
Podporované ovládače tlače (Windows) Ovládače tlače poskytujú prístup k funkciám produktu a umožňujú počítaču komunikovať s produktom (pomocou jazyka tlačiarne). Na adrese www.hp.com/go/lj700M712_software sú k dispozícii nasledujúce ovládače tlače. Ovládač HP PCL 6 Ovládač HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Poskytované ako predvolený ovládač na pribalenom disku CD. Tento ovládač sa inštaluje automaticky, ak si nezvolíte iný.
HP UPD komunikuje priamo s každým produktom HP, získava konfiguračné informácie a potom prispôsobuje používateľské rozhranie, aby zobrazil jedinečné dostupné funkcie produktu. Automaticky aktivuje funkcie, ktoré sú pri produkte dostupné, ako napríklad obojstranná tlač a zošívanie, takže ich nemusíte aktivovať manuálne. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. Režimy inštalácie UPD Bežný režim Dynamický režim SKWW ● Aby ste použili tento režim, prevezmite UPD z internetu.
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows) Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je najbežnejší. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby). Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh 1.
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X) Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru 1. Kliknite na ponuku Súbor a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Kópie a stránky. Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a otvorte ponuku, ktorej nastavenia tlače chcete zmeniť. 4. V každej ponuke vyberte nastavenia tlače, ktoré chcete zmeniť. 5.
Tlačové úlohy (Windows) Používanie klávesovej skratky pre tlač (Windows) 64 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač.
4. Vyberte jeden z odkazov. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). POZNÁMKA: Po vybratí odkazu sa na ostatných kartách ovládača tlače zmenia príslušné nastavenia. 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Vytvorenie odkazov na tlač (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač. 4. Vyberte existujúcu klávesovú skratku ako základ. POZNÁMKA: Vždy zvoľte skratku pred nastavením niektorého z nastavení v pravej časti obrazovky. Ak nastavíte nastavenia a až následne zvolíte skratku, všetky vaše nastavenia sa stratia.
5. Pre novú klávesovú skratku vyberte možnosti tlače. 6. Stlačte tlačidlo Uložiť ako.
68 7. Zadajte názov odkazu a potom kliknite na tlačidlo OK. 8. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
70 4. Začiarknite políčko Obojstranná tlač. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná tlač (manuálne). Vytlačte prvú stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
72 5. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do zásobníka č. 1 potlačenou stranou nadol. 6. V prípade výzvy pokračujte dotknutím sa príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V rozbaľovacom zozname Počet strán na hárok vyberte počet strán na hárok.
74 5. Zvoľte správne možnosti Vytlačiť testovaciu stránku, Poradie strán a Orientácia. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 6. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber orientácie stránky (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. V oblasti Orientácia vyberte možnosť Na výšku alebo Na šírku. Aby ste vytlačili zobrazenie na strane obrátene, vyberte možnosť Otočiť o 180 stupňov. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 5. 76 V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V rozbaľovacom zozname Typ papiera kliknite na možnosť Ďalšie....
78 5. Rozbaľte zoznam možností Typ:. 6. Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier.
7. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a kliknite na tlačidlo OK. 8. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier (Windows) 80 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V oblasti Špeciálne strany kliknite na možnosť Vytlačiť stránky na odlišný papier a potom na tlačidlo Nastavenia.
5. V oblasti Strán v dokumente vyberte možnosť Prvá alebo Posledná. 6. V rozbaľovacích zoznamoch Zdroj papiera a Typ papiera zvoľte správne možnosti. Stlačte tlačidlo Pridať. 7. Ak tlačíte tak prvé ako aj posledné stránky na odlišný papier, zopakujte kroky 5 a 6 a zvoľte možnosti pre druhú stránku.
82 8. Stlačte tlačidlo OK. 9. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Efekty.
4. Kliknite na tlačidlo Print document on (Tlačiť dokument na) a potom v rozbaľovacom zozname vyberte veľkosť. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 5. 84 V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Vytvorenie brožúry (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná tlač.
5. V rozbaľovacom zozname Rozloženie brožúry kliknite na možnosť Väzba vľavo alebo Väzba vpravo. Možnosť Počet strán na hárok sa automaticky zmení na 2 strany na hárok. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). 6. 86 V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Tlačové úlohy (Mac OS X) Použitie predvoľby pre tlač (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku Súbor a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3. V ponuke Presets (Predvoľby) zvoľte predvoľbu tlače. 4. Kliknite na tlačidlo Tlač. POZNÁMKA: Ak chcete použiť predvolené nastavenia ovládača tlače, vyberte možnosť standard (štandardné). Vytvorenie predvoľby pre tlač (Mac OS X) Použite predvoľby tlače na uloženie aktuálnych nastavení tlače pre prípad budúceho použitia. 1.
5. Kliknite na tlačidlo Tlač. 6. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier. 7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte stlačením príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku Súbor a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3.
Tlač titulnej strany (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku Súbor a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Kópie a stránky. Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Cover Page (Titulná stránka). 4. Vyberte miesto tlače úvodnej strany. Kliknite na tlačidlo Before Document (Pred dokumentom) alebo tlačidlo After Document (Za dokumentom). 5.
Ďalšie tlačové úlohy (Windows) Zrušenie tlačovej úlohy (Windows) POZNÁMKA: 1. 2. Ak už tlačová úloha zašla v procese tlače príliš ďaleko, je možné, že úlohu už nebude možné zrušiť. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju z ovládacieho panelu zariadenia nasledujúcim spôsobom: a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Zastaviť . b. Zariadenie vás vyzve na potvrdenie odstránenia. Stlačte tlačidlo OK. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
4. Stlačte tlačidlo Vlastná. 5. Zadajte názov voliteľnej veľkosti a stanovte rozmery. ● Šírka sa vzťahuje na krátky okraj papiera. ● Dĺžka sa vzťahuje na dlhý okraj papiera. 6. Kliknite na tlačidlo Uložiť a potom na tlačidlo Zatvoriť. 7. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Tlač vodotlače (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) Zrušenie tlačovej úlohy (Mac OS X) POZNÁMKA: 1. 2. Ak už tlačová úloha zašla v procese tlače príliš ďaleko, je možné, že úlohu už nebude možné zrušiť. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju z ovládacieho panelu zariadenia nasledujúcim spôsobom: a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Zastaviť . b. Zariadenie vás vyzve na potvrdenie odstránenia. Stlačte tlačidlo OK. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
SKWW 4. V ponuke Mode (Režim) vyberte možnosť Watermark (Vodotlač). 5. V rozbaľovacom zozname Pages (Stránky) vyberte, či sa má vytlačiť vodotlač na všetky strany alebo len na prvú stranu. 6. V rozbaľovacom zozname Text vyberte niektoré zo štandardných hlásení alebo vyberte možnosť Vlastná a do poľa zadajte nové hlásenie. 7. Vyberte možnosti pre zostávajúce nastavenia. 8. Stlačte tlačidlo Tlač.
Ukladanie tlačových úloh do produktu Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) V produkte môžete uložiť úlohy, aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť. 94 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Uloženie úlohy.
4. Vyberte možnosť Režim ukladania úloh. ● Kontrola a pozastavenie: Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. ● Osobná úloha: Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela produktu. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy. Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN.
5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Vlastná a potom zadajte používateľské meno alebo názov úlohy. Ak má iná uložená úloha už príslušný názov, vyberte možnosť, ktorú chcete použiť. 6. ● Použiť názov úlohy + (1-99): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo. ● Nahradiť existujúci súbor: Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. ● Rýchle kopírovanie: Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich následné uloženie do pamäte produktu, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. ● Uložená úloha: Uloženie úlohy v produkte a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Vlastná a potom zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Pridanie stránky s oddeľovačom úloh (Windows) Produkt môže vložiť prázdnu stránku na začiatok každej tlačovej úlohy, aby sa tak zjednodušilo zoraďovanie úloh. POZNÁMKA: 1. Nasledujúci postup slúži na zapnutie tohto nastavenia pre všetky tlačové úlohy. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
Používanie funkcie HP ePrint Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov. POZNÁMKA: 1. Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí byť pripojený k sieti a mať prístup k internetu. Skôr než začnete používať funkciu HP ePrint, najskôr je potrebné povoliť webové služby HP. a.
Používanie ovládača služby HP ePrint Mobile Ovládač služby HP ePrint Mobile zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov do ľubovoľného produktu kompatibilného so službou HP ePrint. Po inštalácii ovládača otvorte možnosť Tlačiť v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint Mobile. Pomocou tohto ovládača budete môcť jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta ePrintCenter.
Použitie aplikácie Apple AirPrint Priama tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple má podporu v systéme iOS 4.2 alebo novšom. Pomocou aplikácie AirPrint môžete bezdrôtovo tlačiť do produktu priamo zo zariadení iPad (iOS 4.
Zmena názvu produktu AirPrint 1. V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov hostiteľa. Otvorí sa vstavaný webový server HP. 2. Kliknite na kartu Práca v sieti, možnosť Nastavenia TCP/IP a možnosť Identifikácia siete. 3. Do poľa Názov služby Bonjour zadajte nový názov. 4. Kliknite na tlačidlo Použiť. Riešenie problémov zariadenia AirPrint Skontrolujte, či produkt podporuje aplikáciu AirPrint. Prejdite na lokalitu www.hp.
Používanie aplikácie HP Smart Print (Windows) Aplikácia HP Smart Print sa používa na tlač špecifickej časti webovej lokality. Pomocou tohto nástroja môžete odstrániť hlavičku, päty a reklamy tak, aby ste minimalizovali nepotrebné súčasti stránok. Táto aplikácia automaticky vyberie časť webovej stránky, ktorú s najväčšou pravdepodobnosťou chcete tlačiť. Vybratú oblasť môžete pred tlačou upravovať. Prevezmite si aplikáciu HP Smart Print z tejto webovej lokality: www.hp.com/go/smartweb.
Tlač pomocou portu USB s jednoduchým prístupom Toto zariadenie umožňuje tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, takže môžete rýchlo tlačiť súbory z ovládacieho panela zariadenia bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Zariadenie akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB na prednej strane zariadenia. Je možné tlačiť tieto typy súborov: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Túto funkciu môžete použiť, až keď povolíte používanie portu USB.
Tlač dokumentov pomocou portu USB s jednoduchým prístupom 1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na ľavej strane ovládacieho panela zariadenia. POZNÁMKA: Môže byť nevyhnutné odstrániť kryt z portu USB. 2. Otvorí sa obrazovka Zistilo sa ukladacie zariadenie USB. Výberom možnosti OK získate prístup k zariadeniu USB. 3. Vyberte názov dokumentu, ktorý chcete vytlačiť. 4. Množstvo kópií nastavte pomocou klávesov so šípkami. 5. Stlačením tlačidla OK vytlačte dokument.
106 Kapitola 5 Tlač SKWW
6 SKWW Správa produktu ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Vstavaný webový server HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Používanie softvéru HP Web Jetadmin ● Ekonomické nastavenia ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Aktualizácia firmvéru produktu 107
Konfigurácia nastavení siete IP Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.microsoft.com. Zobrazenie alebo zmena nastavení siete Na zobrazenie alebo zmenu konfiguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP. 1. Vytlačte konfiguračnú stránku a nájdite adresu IP.
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Ponuky Správa ovládacieho panela sa používajú na manuálne nastavenie adresy IPv6. 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov 2. Ak chcete povoliť manuálnu konfiguráciu, otvorte nasledujúce ponuky: ● Správa ● Nastavenia siete ● Ponuka servera Jetdirect ● TCP/IP ● Nastavenia adresy IPV6 ● Adresa ● Manuálne nastavenia ● Povoliť . Vyberte možnosť Zapnuté a potom stlačte tlačidlo OK. SKWW 3.
Vstavaný webový server HP Vstavaný webový server HP použite na zobrazenie stavu produktu, konfiguráciu sieťových nastavení produktu a na spravovanie funkcií z vášho počítača namiesto ovládacieho panela produktu.
Funkcie vstavaného webového servera HP Karta Informácie Tabuľka 6-1 Vstavaný webový server HP – karta Informácie Ponuka Popis Stav zariadenia Táto strana informuje o stave zariadenia a zostávajúcej dobe životnosti spotrebného materiálu HP. Na tejto strane je tiež uvedený typ a veľkosť papiera, ktoré sú nastavené pre každý zásobník. Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, kliknite na prepojenie Zmeniť nastavenia. Denník úloh Zobrazuje prehľad všetkých úloh, ktoré produkt spracoval.
Tabuľka 6-2 Vstavaný webový server HP – karta Všeobecné (pokračovanie) Ponuka Popis Informácie o objednávaní Zadávanie informácií o objednávkach náhradných tonerových kaziet. Tieto informácie sa zobrazujú na stránke s informáciami o stave spotrebného materiálu. Informácie o zariadení Nastavenie názvu a inventárneho čísla zariadenia. Zadajte meno primárneho kontaktu, ktorý získa informácie o zariadení. Jazyk Slúži na nastavenie jazyka, v ktorom sa zobrazia informácie zo vstavaného webového servera HP.
Tabuľka 6-4 Vstavaný webový server HP – karta Riešenie problémov (pokračovanie) Ponuka Popis Aktualizácia firmvéru Umožňuje prevziať a nainštalovať aktualizácie firmvéru pre toto zariadenie. Obnoviť továrenské nastavenia Obnovenie nastavení produktu do predvolených výrobných nastavení. Karta Zabezpečenie Tabuľka 6-5 Vstavaný webový server HP – karta Zabezpečenie Ponuka Popis Všeobecné zabezpečenie Umožňuje nakonfigurovať heslo správcu s cieľom obmedziť prístup k niektorým funkciám zariadenia.
Tabuľka 6-6 Vstavaný webový server HP – zoznam Iné prepojenia Ponuka Popis Okamžitá podpora od spoločnosti HP Pripojenie k webovej lokalite spoločnosti HP, ktorá vám poskytne pomoc pri hľadaní riešení problémov s produktom. Nakúpiť spotrebný materiál Slúži na pripojenie k webovej lokalite HP SureSupply, kde môžete získať informácie o možnostiach nákupu originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP, ako napríklad tlačových kaziet a papiera.
HP Utility (Mac OS X) Aplikácia HP Utility je softvérový program, ktorý poskytuje prístup k produktu v systéme Mac OS X. Aplikáciu HP Utility môžete použiť vtedy, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti s protokolom TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility Vo vyhľadávači kliknite na položku Applications (Aplikácie), Utilities (Pomocné programy) a potom kliknite na položku HP Utility.
Ponuka Položka Popis Update Firmware (Aktualizácia firmvéru) Prenáša súbor s aktualizáciou firmvéru do zariadenia. Commands (Príkazy) Odosiela špeciálne znaky alebo príkazy na tlač do zariadenia po tlačovej úlohe. POZNÁMKA: Táto možnosť je k dispozícii iba po otvorení ponuky Zobraziť a výbere položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti). POZNÁMKA: Táto možnosť je k dispozícii iba po otvorení ponuky Zobraziť a výbere položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
Používanie softvéru HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie.
Ekonomické nastavenia Tlač v režime EconoMode Tento produkt má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Ekonomický režim využíva menej toneru, čo môže predĺžiť životnosť tonerovej kazety. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera.
● Správa ● Všeobecné nastavenia ● Nastavenia energie ● Nastavenia časovača pre režim spánku 3. Otvorte ponuku Režim spánku/automatické vypnutie po a pomocou klávesnice zadajte príslušný čas. Stlačte tlačidlo OK. 4. Otvorte ponuku Režim spánku/časovač automatického vypnutia a vyberte možnosť Zapnuté. Stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA: Predvolený čas režimu spánku je 45 min. POZNÁMKA: Keď je zariadenie v režime spánku, indikátor napájania bliká.
9. ● Všeobecné nastavenia ● Nastavenia energie ● Plán režimu spánku Vyberte možnosť Pridať a potom typ udalosti, ktorú chcete naplánovať: Prebudenie alebo Režim spánku. 10. Nakonfigurujte nasledujúce nastavenia: ● Čas ● Dni udalosti 11. Ak chcete uložiť zmeny, stlačte tlačidlo OK.
Funkcie zabezpečenia produktu Bezpečnostné vyhlásenia Produkt podporuje normy zabezpečenia a odporúčané protokoly, ktoré vám pomáhajú pri zaistení bezpečnosti produktu, chránia kritické informácie vo vašej sieti a zjednodušujú spôsob, ktorým monitorujete a udržiavate produkt. Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte www.hp.com/go/secureprinting. Stránka obsahuje prepojenia k dokumentom a otázkam ohľadom bezpečnostných funkcií.
Podpora šifrovania: Vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP Tento pevný disk poskytuje šifrovanie na úrovni hardvéru, čiže máte možnosť bezpečne uskladňovať údaje bez dopadu na výkon samotného produktu. Tento pevný disk používa najnovší štandard šifrovania Advanced Encryption Standard (AES) a poskytuje všestranné funkcie šetriace váš čas a vynikajúcu funkčnosť. Pomocou ponuky Security (Zabezpečenie) vo vstavanom webovom serveri HP nakonfigurujte disk.
Aktualizácia firmvéru produktu Inovácie softvéru a firmvéru a pokyny na inštaláciu tohto produktu sú dostupné na webovej lokalite www.hp.com/support/lj700M712. Kliknite na možnosť Support & Drivers (Podpora a ovládače), kliknite na operačný systém a vyberte položky na prevzatie pre konkrétny produkt.
124 Kapitola 6 Správa produktu SKWW
7 SKWW Riešenie problémov ● Kontrolný zoznam riešenia problémov ● Faktory ovplyvňujúce výkon produktu ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Pomocník ovládacieho panela ● Papier sa podáva nesprávne alebo sa zasekáva ● Odstránenie zaseknutých médií ● Zmena funkcie obnovenia po zaseknutí ● Zlepšenie kvality tlače ● Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly ● Riešenie problémov s tlačou USB s jednoduchým prístupom ● Riešenie problémov s pripojením USB ● Riešenie problémov s káblovou
Kontrolný zoznam riešenia problémov Pri pokuse o odstránenie problémov s produktom postupujte podľa nižšie uvedených krokov. 1. Ak je ovládací panel prázdny alebo čierny, postupujte takto: a. Skontrolujte napájací kábel. b. Skontrolujte, či je zapnuté napájanie. c. Presvedčte sa, či má napájanie produktu správnu hodnotu podľa nastavenia napájania produktu. (Skontrolujte hodnoty napätia uvedené na štítku umiestnenom na zadnej strane produktu.
6. Uistite sa, že máte nainštalovaný ovládač tlače pre toto zariadenie. Skontrolujte program, či používate ovládač tlače pre toto zariadenie. Ovládač tlače sa nachádza na disku CD dodanom spolu so zariadením. Ovládač tlače tiež môžete prevziať z tejto webovej lokality: www.hp.com/go/lj700M712_software. 7. Vytlačte krátky dokument z iného programu, ktorý v minulosti pracoval správne. Ak toto riešenie funguje, potom je problém v programe.
Faktory ovplyvňujúce výkon produktu Viacero faktorov ovplyvňuje čas, ktorý tlačiareň potrebuje na vykonanie úlohy: ● Maximálna rýchlosť zariadenia meraná v stranách za minútu (ppm) ● Použitie špeciálneho papiera (ako priehľadné fólie, ťažký papier a papier s vlastným formátom) ● Čas spracovania a prevzatia zariadenia ● Zložitosť a veľkosť grafík ● Rýchlosť počítača, ktorý používate ● Pripojenie portu USB ● Konfigurácia zariadenia I/O ● Sieťový operačný systém a konfigurácia (ak sú dostupné)
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: 3. SKWW ● Správa ● Všeobecné nastavenia ● Obnoviť výrobné nastavenia . Zo zoznamu vyberte jednu alebo niekoľko kategórií nastavení, vyberte možnosť Obnoviť a stlačte tlačidlo OK.
Pomocník ovládacieho panela Produkt má vstavaný systém Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Ak chcete otvoriť systém pomocníka, na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Pomocník . Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Štruktúrou ponuky môžete prechádzať stláčaním tlačidiel so šípkami na ovládacom paneli.
Papier sa podáva nesprávne alebo sa zasekáva ● Zariadenie nepreberá papier ● Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ● Predchádzanie zaseknutiam papiera Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3.
4. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený. Ak áno, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka, zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka. 5. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené správne podľa veľkosti papiera. Nastavte vodiace lišty šírky papiera tak, aby sa stohu papiera dotýkali, ale neohýbali ho. 6. Skontrolujte, či je zásobník úplne zasunutý do zariadenia. 7.
Odstránenie zaseknutých médií Miesta zaseknutia média 2 3 4 1 Duplexná jednotka 2 Prístupové dvierka k papieru zaseknutému v natavovacej jednotke 3 Výstupný zásobník 4 Horný kryt (prístup ku kazete s tonerom) 5 Zásobník č. 1 6 Zásobník č.
Odstránenie zaseknutí v oblasti výstupnej priehradky 1. Ak je vidieť zaseknutý papier vo výstupnej priehradke, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho. 2 3 Odstránenie zaseknutí zo zásobníka 1 1. Pomaly vytiahnite zaseknutý papier smerom von zo zariadenia.
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 2 alebo 3 1. Otvorte pravé prístupové dvierka. Ak zaseknutú stránku vidno, opatrne ju vytiahnite zo zariadenia. 2 3 2. Ak ste neodkázali odstrániť zaseknutý papier cez prístupové dvierka na pravej strane, vysuňte zásobník zo zariadenia. 3. Zo zásobníka odstráňte všetok poškodený papier.
4. Ak v oblasti podávača vidno okraj papiera, papier pomaly ťahajte smerom doľava a potom von zo zariadenia. POZNÁMKA: Ak sa papier vysúva iba ťažko, neťahajte ho násilím. Ak je papier zaseknutý v zásobníku, skúste ho vytiahnuť cez zásobník nad ním (ak tam je) alebo cez oblasť tlačovej kazety. 3 5. Zatvorte zásobník. POZNÁMKA: Skôr, ako zasuniete zásobník späť do tlačiarne, skontrolujte, či sú všetky štyri rohy papiera v zásobníku vyrovnané a uchytené pod plôškami na vodiacich lištách. 6.
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníkov na 500 hárkov 1. Otvorte prístupové dvierka na pravej strane a dvierka na prístup k zásobníku na 500 hárkov. 2 3 4 2. Odstráňte zásobník na 500 hárkov. 2 3 3. Ak v oblasti podávača vidno okraj papiera, papier pomaly ťahajte smerom doprava a von zo zariadenia. POZNÁMKA: Ak sa papier vysúva iba ťažko, neťahajte ho násilím. Ak je papier zaseknutý v zásobníku, skúste ho vytiahnuť zo zásobníka nad ním (ak je nad ním zásobník) alebo cez pravé horné dvierka.
4. Zatvorte zásobník na 500 hárkov. 2 3 5. Zatvorte prístupové dvierka na pravej strane a dvierka zásobníka na 500 hárkov na prístup k zaseknutému papieru.
Odstránenie zaseknutého papiera z vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov 1. Otvorte vodiace lišty papiera na bočných stranách zásobníka. 4 2. Odstráňte všetky poškodené hárky papiera. 4 3. Stlačením zeleného tlačidla nad zásobníkom na pravej strane uvoľníte platničku na prístup k zaseknutému papieru.
4. Ak sa papier zasekol v oblasti podávača, vyberte ho jemným ťahom nadol. 4 5. Platničku zatvoríte tak, že na ňu zatlačíte a posuniete ju smerom nahor. 4 6. Zatvorte vodiace lišty papiera na bočných stranách zásobníka.
7. Otvorte dvierka na prístup k zaseknutému papieru na pravej strane skrinky vysokokapacitného zásobníka. 8. Zdvihnite platničku na uvoľnenie zaseknutého papiera a odstráňte všetok zaseknutý papier. 9. Zatvorte dvierka na prístup k zaseknutému papieru na pravej strane skrinky vysokokapacitného zásobníka.
Odstráňte zaseknuté papiere z priestoru na tonerovú kazetu 1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie krytu kazety. 2 3 2. Otvorte kryt kazety. 2 3 3. Vyberte kazetu na toner. UPOZORNENIE: Aby sa tonerová kazeta nepoškodila, nevystavujte ju svetlu na viac ako niekoľko minút.
4. Potiahnutím zeleného výstupku nadol otvoríte kovovú platničku v zariadení. 5. Pomaly ťahajte zaseknutý papier von zo zariadenia. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli. UPOZORNENIE: Dajte si pozor, aby ste nerozliali unikajúci toner. Na očistenie tonera, ktorý mohol padnúť do vnútra zariadenia, použite suchú tkaninu, ktorá po sebe nezanecháva vlákna. Unikajúci toner v tlačiarni môže spôsobiť dočasné problémy s kvalitou tlače.
6. Vymeňte kazetu s tonerom 2 3 7. Zatvorte kryt kazety.
Odstráňte zaseknutý papier v natavovacej jednotke 1. Otvorte dvierka natavovacej jednotky na ľavej strane zariadenia. UPOZORNENIE: Natavovacia jednotka môže byť počas používania zariadenia horúca. 2. Stlačením zeleného výstupku otvoríte kryt na prístup k zaseknutému papieru v natavovacej jednotke. 3. Odstráňte všetok papier z natavovacej jednotky.
4. Zatvorte kryt na prístup k papieru zaseknutému v natavovacej jednotke. 5. Zatvorte dvierka natavovacej jednotky.
Odstraňovanie zaseknutí z duplexnej jednotky 1. Odstráňte duplexor. 2. Odstráňte všetok papier z duplexnej jednotky. 3. Duplexor vložte naspäť do tlačiarne.
Zmena funkcie obnovenia po zaseknutí Tento produkt poskytuje funkciu obnovy po zaseknutí, ktorá znovu vytlačí zaseknuté stránky. 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Správa ● Všeobecné nastavenia ● Obnovenie po zaseknutí . Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Auto (Automaticky): keď bude k dispozícii dostatok pamäte, zariadenie sa pokúsi znovu vytlačiť zaseknuté stránky. Toto je predvolené nastavenie.
Zlepšenie kvality tlače Tlač z iného softvérového programu Skúste tlačiť iným softvérovým programom. Ak sa strana vytlačí správne, problém spočíva v softvérovom programe, z ktorého ste tlačili.
Kontrola stavu tonerových kaziet Týmto spôsobom odhadnite zostávajúcu životnosť tonerových kaziet, a ak treba, aj stav ďalších vymeniteľných súčastí na údržbu. 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: ● Správa ● Správy ● Stránky konfigurácie/stavu . 3. Vyberte možnosť Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). 4. Vyberte možnosť Tlač a potom stlačením tlačidla OK vytlačte správu. 5.
1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: ● Údržba zariadenia ● Kalibrácia/čistenie ● Čistiaca strana . 3. Stlačením tlačidla OK vytlačte stranu. 4. Proces čistenia môže trvať niekoľko minút. Po dokončení odstráňte vytlačenú stranu. Vizuálna kontrola tonerovej kazety 1. Tonerovú kazetu vyberte z produktu a overte, či ste odstránili tesniacu pásku. 2. Skontrolujte, či pamäťový čip nie je poškodený. 3.
● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Nepoužívajte papier určený na použitie v atramentových tlačiarňach. ● Používajte papier, ktorý nie je príliš drsný. Pri používaní hladšieho papiera sa vo všeobecnosti dosahuje vyššia kvalita tlače. Kontrola prostredia Podmienky prostredia môžu priamo ovplyvňovať kvalitu tlače a práve tieto podmienky bývajú bežnou príčinou problémov s podávaním papiera.
Vyskúšanie iného ovládača tlače Ak tlačíte zo softvérového programu a na vytlačených stranách sa nachádzajú neočakávané čiary v obrázkoch, chýbajúci text, chýbajúce grafické prvky, nesprávne formátovanie alebo nahradené typy písma, skúste použiť iný ovládač tlače. Na adrese www.hp.com/go/lj700M712_software sú k dispozícii nasledujúce ovládače tlače. Ovládač HP PCL 6 Ovládač HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Poskytuje sa ako predvolený ovládač na produktovom disku CD.
1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: ● Správa ● Všeobecné nastavenia ● Print Quality (Kvalita tlače) ● Registrácia obrazu . 3. Vyberte zásobník, ktorý chcete nastaviť, a stlačte tlačidlo OK. 4. Vyberte nastavenie, ktoré chcete vykonať, a pomocou klávesov so šípkami upravte polohu obrázka na strane. Zmeny uložte kliknutím na tlačidlo OK. 5. Ak si chcete overiť výsledky, vyberte možnosť Vytlačiť testovaciu stránku a stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly Zariadenie netlačí Ak zariadenie vôbec netlačí, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté a či ovládací panel uvádza, že je v stave pripravenosti. – Ak ovládací panel neuvádza stav pripravenosti zariadenia, vypnite ho a znovu zapnite. – Ak ovládací panel uvádza stav pripravenosti zariadenia, skúste úlohu odoslať znova. 2. Ak ovládací panel uvádza výskyt poruchy v zariadení, poruchu odstráňte a potom úlohu skúste odoslať znova. 3.
Riešenie problémov s tlačou USB s jednoduchým prístupom ● Po pripojení jednotky USB typu flash sa ponuka Načítať z jednotky USB neotvorí ● Súbor sa nevytlačí z jednotky USB typu flash ● Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke Načítať z jednotky USB Po pripojení jednotky USB typu flash sa ponuka Načítať z jednotky USB neotvorí 1. Ak chcete používať túto funkciu, je potrebné, aby ste ju povolili. a. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov b. Otvorte tieto ponuky: c.
Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke Načítať z jednotky USB SKWW 1. Možno sa pokúšate vytlačiť typ súboru, ktorý funkcia tlače z rozhrania USB nepodporuje. Zariadenie podporuje typy súborov .pdf, .prn, .pcl, .ps a .cht. 2. Je možné, že v jednom z priečinkov v jednotke USB typu flash sa nachádza príliš mnoho súborov. Znížte počet súborov v priečinku ich presunom do podpriečinkov. 3. Možno používate v rámci názvu súboru znakovú súpravu, ktorú zariadenie nepodporuje.
Riešenie problémov s pripojením USB Ak ste zariadenie pripojili priamo k počítaču, konfigurujte nasledujúce nastavenie, aby sa produkt prepol z režimu spánku vždy, keď prijme tlačovú úlohu. 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Správa ● Všeobecné nastavenia ● Nastavenia energie ● Nastavenia časovača pre režim spánku ● Spôsoby zobudenia/automatického zapnutia . Zvýraznite možnosť Všetky udalosti a stlačte tlačidlo OK.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete Spoločnosť HP odporúča, aby ste toto nastavenie nechali v automatickom režime (predvolené nastavenie). Ak zmeníte tieto nastavenia, musíte ich zmeniť aj v rámci siete. Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou Overte si, či nové softvérové programy boli správne nainštalované a či využívajú správny ovládač tlačiarne. Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne 1.
Riešenie problémov so softvérom produktu (Windows) Ovládač tlačiarne pre produkt sa v priečinku Tlačiareň nenachádza 1. Preinštalujte softvér produktu. POZNÁMKA: Zatvorte všetky spustené aplikácie. Ak chcete zatvoriť aplikáciu, ktorej ikona sa nachádza na lište úloh, pravým tlačidlom kliknite na ikonu a vyberte možnosť Close (Zatvoriť) alebo Disable (Vypnúť). 2. Pokúste sa pripojiť kábel USB k inému portu USB v počítači. Počas inštalácie softvéru sa zobrazilo chybové hlásenie 1.
c. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu produktu a potom vyberte položku Printer properties (Vlastnosti tlačiarne). d. Kliknite na kartu Ports (Porty) a potom na položku Configure Port (Konfigurovať port). e. Overte adresu IP a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Cancel (Zrušiť). f. Ak sa adresy IP nezhodujú, odstráňte ovládač a preinštalujte ho s použitím správnej adresy IP.
Riešenie problémov so softvérom produktu (Mac OS X) ● Názov produktu sa nezobrazuje objavuje v zozname produktov zoznamu Print & Fax (Tlač a faxovanie) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie) ● Tlačová úloha sa neodoslala do požadovaného zariadenia ● V prípade pripojenia pomocou kábla USB sa produkt po výbere ovládača nezobrazí v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie).
Odstránenie softvéru (Windows) Windows XP 1. Kliknite na položku Start (Štart), Control Panel (Ovládací panel) a následne na Add or Remove Programs (Pridať alebo odobrať programy). 2. Vyhľadajte a vyberte produkt zo zoznamu. 3. Odoberte softvér kliknutím na tlačidlo Change/Remove (Zmeniť/odobrať). Windows Vista 1. V dolnom ľavom rohu obrazovky kliknite na ikonu systému Windows. Kliknite na položku Control Panel (Ovládací panel) a potom kliknite na položku Programs and Features (Programy a súčasti).
Odstránenie ovládača tlače (Mac OS X) Ak chcete odobrať softvér, musíte mať oprávnenia správcu. SKWW 1. Otvorte položku System Preferences (Systémové preferencie). 2. Vyberte položku Print & Fax (Tlač a fax). 3. Označte produkt. 4. Kliknite na symbol mínus (-). 5. V prípade potreby vymažte poradovník tlače.
166 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW
Register A adresa IP konfigurácia 14, 17 adresa IPv4 108 adresa IPv6 109 AirPrint názov produktu 101 podpora 101 pripájanie 101 riešenie problémov 102 alternatívny režim hlavičkového papiera 28 aplikácia HP Utility, Mac 115 náhradné súčiastky 49 spotrebný materiál 49 tonerové kazety 49 čistenie dráha papiera 150 B bezdrôtová tlač AirPrint 101 bezdrôtový tlačový server číslo dielu 52 bezpečnostné nastavenia vstavaný webový server HP 113 Bonjour identifikácia 110 brána, nastavenie predvolenej 108 brožúry t
K kábel USB číslo dielu 52 kazety hlásenia o stave 8 objednávkové čísla 54 od iných výrobcov 45, 54 plôška 53 recyklácia 54 tesniaca páska 53 uskladnenie 54 výmena 55 zaseknuté papiere, odstraňovanie 142 kazety s tonerom inej značky HP 45, 54 nahráva sa 53 skladovanie 54 klávesnica číselná na ovládacom paneli 8 konfigurácia adresa IP 14, 17 typ alebo veľkosť papiera v zásobníkoch 26 konfigurácia USB, Mac 16 konfigurácia USB, Windows 12 konfiguračná strana popis 10 kontrolný zoznam problémy 126 kryty, umiest
papier kapacita zásobníka č. 1 29 Kapacita zásobníka na 500 hárkov 35 kapacita zásobníkov č. 2 a 3 32 konfigurácia typ alebo veľkosť zásobníka 26 podporované typy 25 podporované veľkosti 22 podporované veľkosti papiera 22 prvé a posledné strany, používanie odlišného papiera 80 titulné strany, používanie odlišného papiera 80 vkladanie do zásobníka č. 1 30 vkladanie papiera do zásobníkov č.
softvéru , drôtové siete (Windows) 15 spotrebný materiál čísla súčiastok 49 napodobenina 46 objednávanie 44 od iných výrobcov 45, 54 recyklácia 54 stav, zobrazenie pomocou aplikácie HP Utility 115 výmena tonerových kaziet 55 spotrebný materiál, stav hlásenia na ovládacom paneli 8 spotrebný materiál od iných výrobcov 45, 54 správa siete 108 spustenie režimu spánku 118 stav HP Utility, Mac 115 stavová stránka webových služieb popis 10 stav spotrebného materiálu 150 stav tonerových kaziet 150 stránka adresára
veľkosti stránky prispôsobenie veľkosti dokumentov (Mac) 89 prispôsobenie veľkosti dokumentov (Windows) 83 veľkosť papiera konfigurácia 26 zmena 90 viacero strán na hárok tlač (Mac) 88 viacero stránok na hárok tlač (Windows) 73 vkladanie vysokokapacitný zásobník na 3 500 hárkov 38 zásobník č. 1 30 zásobníky č.
zoznam písiem PCL popis 10 zoznam písiem PS popis 10 zrušenie požiadavky na tlač Mac 92 Windows 90 172 Register SKWW