LASERJET ENTERPRISE 700 Ghidul utilizatorului 2 3 M712
HP LaserJet Enterprise 700 M712 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ........................................................................................................................................................................... 1 Comparaţia produselor ............................................................................................................................................................ 2 Vederile produsului .......................................................................................................
Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei ............................................................................................................. 29 Încărcarea tăvii 1 ................................................................................................................................................ 29 Tava 2 şi tava 3 .......................................................................................................................................................................
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ............................................................................................. 63 Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software .......... 63 Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ........................................................ 63 Modificarea setărilor de configurare a echipamentului ...............................................................
Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) .......................................................................................... 98 Utilizarea serviciului HP ePrint ............................................................................................................................................. 99 Utilizarea driverului HP ePrint Mobile ...............................................................................................................................
IP Security (Sistem de securitate pentru IP) ............................................................................................... 121 Conectarea la produs ...................................................................................................................................... 121 Atribuirea unei parole de sistem ...................................................................................................................
Setarea alinierii tăvilor individuale ............................................................................................................... 153 Produsul nu imprimă sau imprimă lent ............................................................................................................................ 155 Produsul nu imprimă ...................................................................................................................................... 155 Produsul imprimă lent ...........
1 ROWW Prezentarea produsului ● Comparaţia produselor ● Vederile produsului ● Panoul de control ● Rapoartele produsului 1
Comparaţia produselor Manevrarea hârtiei M712n M712dn M712xh CF235A CF236A CF238A Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 (capacitate de 250 de coli) Tava 3 (capacitate de 250 de coli) Tava 4, opţională (capacitate de 500 de coli) Sertar de ieşire standard (capacitate de 250 de coli) Imprimare duplex automată Conectivitate USB 2.
M712n M712dn M712xh CF235A CF236A CF238A Windows 8 pe 32 şi pe 64 de biţi NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă. Windows 2003 Server SP1 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi Windows 2008 pe 32 şi pe 64 de biţi Windows 2008 R2, 64 biţi Mac OS X 10.6, 10.7 şi 10.
Vederile produsului Vedere din dreapta-faţă a produsului 4 1 Sertarul de ieşire 2 Butonul de eliberare a capacului cartuşului 3 Extensie tavă de ieşire 4 Tava 1 5 Formator (conţine porturile de interfaţă) 6 Uşă de acces dreapta 7 Mânere pentru ridicarea produsului 8 Tava de 500 de coli şi uşa de acces la blocaje 9 Mânere pentru ridicarea produsului 10 Tava de 500 de coli (inclusă cu modelul M712xh) 11 Tava 3 12 Tava 2 13 Buton pornit/oprit Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Vedere din stânga-faţă a produsului ROWW 1 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea dispozitivelor de la terţi) 2 Panoul de control 3 Port USB uşor accesibil (pentru imprimare fără computer şi pentru upgrade-uri de firmware) 4 Mânere pentru ridicarea produsului 5 Mânere pentru ridicarea produsului 6 Pârghie pentru blocarea tăvii de 500 de coli la produs 7 Conexiune de alimentare 8 Duplexor (inclus cu modelele M712dn şi M712xh) 9 Capac de acces la blocaje, cuptor Vederile produsului
Porturi de interfaţă 6 1 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 2 Port de imprimare USB 2.
Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model Numărul de serie şi numărul de model sunt specificate pe o etichetă de identificare amplasată în partea din spate a produsului. Numărul de serie conţine informaţii despre ţara/regiunea de origine, versiunea imprimantei, codul de producţie şi numărul de producţie ale imprimantei.
Panoul de control Aspectul panoului de control Utilizaţi panoul de control pentru a obţine informaţii despre starea produsului şi a operaţiilor şi pentru a configura produsul.
Număr 10 11 Buton sau indicator luminos Ledul Atenţie Ledul Pregătit Funcţie ● Aprins: A survenit o problemă legată de produs. Consultaţi afişajul panoului de control. ● Stins: Produsul funcţionează fără erori. ● Intermitent: Este necesară o acţiune. Consultaţi afişajul panoului de control. ● Aprins: Produsul este online şi gata să primească date spre imprimare. ● Stins: Produsul nu poate accepta date, deoarece este offline (în pauză) sau a survenit o eroare.
Rapoartele produsului Rapoartele produsului furnizează detalii despre produs şi despre configuraţia curentă a acestuia. Utilizaţi următoarea procedură pentru a imprima rapoartele: 1. La panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Administrare ● Rapoarte . Selectaţi numele raportului pe care doriţi să îl examinaţi, derulaţi în sus la opţiunea Imprimarea şi apăsaţi butonul OK pentru a imprima raportul.
2 ROWW Conectarea produsului şi instalarea softwareului ● Conectarea produsului la un computer utilizând un cablu USB şi instalarea software-ului (Windows) ● Conectarea produsului la o reţea utilizând un cablu de reţea şi instalarea software-ului (Windows) ● Conectarea produsului la un computer prin utilizarea unui cablu USB şi instalarea software-ului (Mac OS X) ● Conectarea produsului la o reţea prin utilizarea unui cablu de reţea şi instalarea software-ului (Mac OS X) 11
Conectarea produsului la un computer utilizând un cablu USB şi instalarea software-ului (Windows) Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m lungime. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. 1. Închideţi toate programele deschise de pe computer. 2. Verificaţi dacă produsul este în starea Pregătit.
ROWW 5. Atunci când software-ul vă solicită acest lucru, conectaţi cablul USB la produs şi computer. 6. La finalul instalării, faceţi clic pe butonul Finalizare sau faceţi clic pe butonul Mai multe opţiuni pentru a instala software suplimentar sau pentru a configura caracteristicile de bază ale produsului pentru trimitere digitală. 7. Imprimaţi o pagină din orice program pentru a vă asigura că software-ul este instalat corect.
Conectarea produsului la o reţea utilizând un cablu de reţea şi instalarea software-ului (Windows) Configurarea adresei IP 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că mesajul Pregătit apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs. 4.
e. Căutaţi adresa IP pe pagina Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Dacă adresa IP este 0.0.0.0, 192.0.0.192 sau 169.254.x.x, aceasta trebuie configurată manual. În caz contrar, configurarea reţelei a reuşit. IPv6: Dacă adresa IP începe cu "fe80:", produsul ar trebui să poată imprima. În caz contrar, trebuie să configuraţi manual adresa IP. Instalarea software-ului ROWW 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3.
Conectarea produsului la un computer prin utilizarea unui cablu USB şi instalarea software-ului (Mac OS X) Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m lungime. 1. Conectaţi cablul USB la produs şi la computer. 2. Verificaţi dacă produsul este în starea Pregătit. NOTĂ: Când produsul este conectat cu un cablu USB, procesul de instalare a software-ului necesită ca produsul să fie pornit şi în starea Pregătit.
Conectarea produsului la o reţea prin utilizarea unui cablu de reţea şi instalarea software-ului (Mac OS X) Configurarea adresei IP 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că mesajul Pregătit apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs. 4.
e. Căutaţi adresa IP pe pagina Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Dacă adresa IP este 0.0.0.0, 192.0.0.192 sau 169.254.x.x, aceasta trebuie configurată manual. În caz contrar, configurarea reţelei a reuşit. IPv6: Dacă adresa IP începe cu "fe80:", produsul ar trebui să poată imprima. În caz contrar, trebuie să configuraţi manual adresa IP. Instalarea software-ului 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3.
a. Faceţi clic pe fila Browser prestabilit. b. Selectaţi produsul din listă. Software-ul verifică dacă produsul este conectat la reţea. Câmpul Imprimare utilizând este populat automat cu fişierele PPD corecte pentru produs. NOTĂ: Dacă sunteţi într-o reţea care are mai multe produse, imprimaţi o pagină de configurare şi asociaţi numele de imprimantă Bonjour cu numele de pe listă pentru a identifica produsul pe care-l instalaţi.
20 Capitolul 2 Conectarea produsului şi instalarea software-ului ROWW
3 ROWW Tăvile de alimentare şi sertarele de ieşire ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Configurarea tăvilor ● Modul Hârtie cu antet alternativ ● Tava 1 ● Tava 2 şi tava 3 ● Tăvi de 500 de coli ● Tavă de mare capacitate de 3.
Dimensiunile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare. Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 Tăvi opţionale de 500 de coli Tavă de mare capacitate de 3.
Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 Tăvi opţionale de 500 de coli Tavă de mare capacitate de 3.
Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 Tăvi opţionale de 500 de coli Tavă de mare capacitate de 3.500 de coli Imprimare duplex automată 8K 273 x 394 mm 273 x 394 mm 16K 197 x 273 mm 273 x 197 mm Carte poştală (JIS) 100 x 148 mm Carte poştală D (JIS) 148 x 200 mm Plic nr.9 98 x 225 mm Plic nr.
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a tipurilor specifice de hârtie marca HP acceptate de acest produs, accesaţi www.hp.com/ support/lj700M712. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare. Tabelul 3-2 Tipurile de hârtie acceptate Tip de hârtie Tava 1 Tava 2 şi tava 3 Tăvi opţionale de 500 de coli Tavă de mare capacitate de 3.
Configurarea tăvilor Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi din tava 1, iar aceasta este configura
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control De asemenea, tăvile se pot configura pentru tip şi dimensiune fără ca produsul să solicite acest lucru. ROWW 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi meniul Tăvi. 3. Evidenţiaţi setarea tipului sau dimensiunii hârtiei pentru tava pe care doriţi să o configuraţi, apoi apăsaţi butonul OK. 4. Evidenţiaţi dimensiunea hârtiei sau tipul hârtiei din lista de opţiuni, apoi apăsaţi butonul OK. .
Modul Hârtie cu antet alternativ Utilizaţi caracteristica Mod antet alternativ pentru a putea încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în acelaşi mod pentru toate operaţiile de imprimare sau de copiere, fie că imprimaţi sau copiaţi pe o faţă sau pe ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al produsului.
Tava 1 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvii 1 30 1. Deschideţi Tava 1. 2. Trageţi afară suportul de hârtie. 3. Pentru hârtie mai mare de A4 sau Letter, pliaţi în afară extensia tăvii.
4. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei mai mult decât hârtia. 5. Încărcaţi hârtia în tavă. Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte sub cleme şi sub indicatorii de înălţime maximă. 6. Reglaţi ghidajele de lăţime a hârtiei astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îndoaie hârtia.
Tava 2 şi tava 3 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 1. Deschideţi tava. 2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie la dimensiunea corectă a hârtiei.
34 3. Încărcaţi hârtia în tavă. Asiguraţi-vă că topul este întins uniform la toate cele patru colţuri şi că partea superioară a topului este sub indicatorii de înălţime maximă. 4. Închideţi tava.
Tăvi de 500 de coli Capacitatea şi orientarea hârtiei pentru tava de 500 de coli Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvilor de 500 de coli 1. Deschideţi tava. 2 3 2. 36 Reglaţi ghidajele de dimensiune a hârtiei la dimensiunea corectă a hârtiei.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Asiguraţi-vă că topul este întins uniform la toate cele patru colţuri şi că partea superioară a topului este sub indicatorii de înălţime maximă. 4. Închideţi tava.
Tavă de mare capacitate de 3.500 de coli Capacitatea de intrare şi orientarea hârtiei pentru tava de mare capacitate, de 3.500 de coli Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor. Tabelul 3-9 Capacitatea tăvii de intrare de mare capacitate de 3.
2. Pe fiecare parte, reglaţi pârghia pentru dimensiunea hârtiei la poziţia corectă în funcţie de hârtia pe care o utilizaţi. 4 3. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. 4 NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 4. Închideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii.
Încărcarea şi imprimarea etichetelor Introducere Pentru a imprima pe coli de etichete, utilizaţi tava 2 sau una dintre tăvile opţionale de 550 de coli. Tava 1 nu acceptă etichete. Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi etichetele în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare la imprimantă.
9. ROWW Încărcaţi colile de etichete cu faţa în sus, cu partea de sus a colii spre partea dreaptă a imprimantei.
Utilizarea opţiunilor de ieşire a hârtiei Sertarul de ieşire Sertarul de ieşire standard colectează hârtia cu faţa în jos, în ordinea corectă. Sertarul de ieşire standard are o capacitate de până la 250 de coli de hârtie de 75 g/m2.
4 ROWW Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii ● Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ● Activaţi sau dezactivaţi opţiunile Setări Foarte scăzut de la panoul de control ● Componente care pot fi reparate de client ● Accesorii ● Cartuşul de toner 43
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor 44 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comanda prin utilizarea software-ului HP Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP Compania HP nu recomandă utilizarea cartuşelor de toner non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionate. NOTĂ: Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş de toner non-HP sau a unui cartuş de toner reumplut nu afectează garanţia către client şi nici contractul de asistenţă tehnică HP încheiat cu clientul.
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii Accesaţi www.hp.com/go/anticounterfeit când instalaţi un cartuş de toner HP şi mesajul de pe panoul de control vă înştiinţează că acesta nu este un cartuş HP. HP vă va ajuta să stabiliţi dacă respectivul cartuş este original şi să luaţi măsurile necesare pentru rezolvarea problemei. Cartuşul dvs.
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Nivel scăzut Acest mesaj este afişat când un consumabil se apropie de finalul estimat al duratei sale de viaţă. Nivel foarte scăzut Acest mesaj este afişat când un consumabil este la finalul estimat al duratei sale de viaţă. Pot să survină probleme de calitate a imprimării când se utilizează un consumabil care a ajuns la finalul duratei sale de viaţă estimate.
Activaţi sau dezactivaţi opţiunile Setări Foarte scăzut de la panoul de control Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi în orice moment setările implicite şi nu trebuie să le reactivaţi pentru fiecare cartuş. 1. De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Administrare ● Gestionare consumabile ● Setări consumabile . Deschideţi una dintre opţiunile următoare: ● Cartuş negru ● Kit de întreţinere 4.
Componente care pot fi reparate de client Pentru produs sunt disponibile următoarele componente pentru reparaţiile efectuate de client. ● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Tabelul 4-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Set de role pentru tava de 3.500 de coli Cilindru de preluare, role de alimentare şi de separare pentru alimentator de intrare de mare capacitate de 3.
Tabelul 4-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Cablu de alimentare 220 V – 10 A Cablu de schimb – Africa de Sud Obligatoriu 8121-0737 Cablu de alimentare 220 V – 10 A Cablu de schimb – Elveţia Obligatoriu 8121-0738 Cablu de alimentare 110 V – 10 A, Brazilia Cablu de schimb – Brazilia Obligatoriu 8121-1071 Cablu de alimentare 220 V – 10 A, Argentina Cablu de schimb – Argentina Obligatoriu 8121-0729 Cablu d
Accesorii 52 Opţiune Descriere Număr de reper Tavă de 500 de coli şi unitate de alimentare Tavă opţională pentru creşterea capacităţii de hârtie CF239A Alimentator de 1x500 de coli, dulap şi suport Tavă opţională pentru creşterea capacităţii de hârtie CF243A Alimentator de 3x500 de coli şi suport Tavă opţională pentru creşterea capacităţii de hârtie CF242A Intrare de mare capacitate de 3.
Cartuşul de toner Vizualizarea cartuşului de toner 1 Cilindru fotosensibil ATENŢIE: ROWW Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. Procedând astfel, este posibil să deterioraţi cartuşul.
Informaţii despre cartuşul de toner Continuaţi să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul.
Înlocuirea cartuşului de toner ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l cu o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. 1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii cartuşului. 2 3 2. Deschideţi uşa cartuşului.
3. Scoateţi cartuşul de toner uzat din produs. 2 3 4. Scoateţi cartuşul de toner nou din pungă. Puneţi cartuşul de toner uzat în pungă, pentru reciclare. 5. Prindeţi partea din faţă şi pe cea din spate a cartuşului de toner şi distribuiţi tonerul balansând uşor cartuşul de cinci sau şase ori. ATENŢIE: rolei.
6. Scoateţi banda de protecţie la transport de pe cartuşul de toner nou. Reciclaţi banda cu cartuşul de toner uzat. 7. Aliniaţi cartuşul de toner cu marcajele din interiorul produsului şi introduceţi cartuşul de toner până când este bine fixat. 2 3 8. Închideţi uşa cartuşului. După o scurtă perioadă de timp, pe panoul de control trebuie să fie afişat mesajul Pregătit.
58 Capitolul 4 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
5 ROWW Imprimarea ● Drivere de imprimare acceptate (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţi de imprimare (Mac OS X) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) ● Utilizarea serviciului HP ePri
Drivere de imprimare acceptate (Windows) Driverele de imprimare asigură accesul la caracteristicile produsului şi permit computerului să comunice cu produsul (printr-un limbaj de imprimantă). Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/lj700M712_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul inclus. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
manuală, acesta activează automat caracteristicile specifice ale echipamentului respectiv, cum ar fi tipărirea faţă-verso şi capsarea. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi pe www.hp.com/go/upd. Moduri de instalare UPD Modul obişnuit Modul dinamic ROWW ● Pentru a folosi acest mod, descărcaţi UPD de pe Internet. Accesaţi www.hp.com/go/ upd. ● Folosiţi acest mod dacă instalaţi driverul pentru un singur computer. ● Funcţionează cu un produs specific.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă de meniuri, apoi deschideţi un meniu pentru care doriţi să modificaţi setările de imprimare. 4.
Activităţi de imprimare (Windows) Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 64 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare.
4. Selectaţi una din comenzile rapide. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se schimbă în celelalte file din driverul de imprimare. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Crearea de comenzi rapide pentru imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca.
68 7. Introduceţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
70 4. Selectaţi caseta Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
72 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi amplasaţi-l cu faţa imprimată în jos în tava 1. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală.
74 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea orientării paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. 76 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
78 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) 80 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări.
5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima. 6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare. 7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină.
82 8. Faceţi clic pe butonul OK. 9. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte.
4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. 84 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Crearea unei broşuri (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe.
5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare în stânga sau Legare în dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. 86 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţi de imprimare (Mac OS X) Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului de imprimare, selectaţi opţiunea standard.
5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. 6. Deplasaţi-vă la produs şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1. 7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3.
Imprimarea unei coperţi (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Copertă. 4. Selectaţi unde doriţi să imprimaţi coperta. Faceţi clic fie pe butonul Înainte de document, fie pe butonul După document. 5.
Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o de la panoul de control al produsului urmând procedura de mai jos: a. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Stop . b. Produsul vă solicită să confirmaţi ştergerea. Apăsaţi butonul OK.
Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile. ● Lăţimea este marginea scurtă a hârtiei. ● Lungimea este marginea lungă a hârtiei. 6.
Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o de la panoul de control al produsului urmând procedura de mai jos: a. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Stop . b. Produsul vă solicită să confirmaţi ştergerea. Apăsaţi butonul OK.
Imprimarea filigranelor (Mac OS X) ROWW 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Filigrane. 4. Din meniul Mod, selectaţi opţiunea Filigran. 5.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. 94 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi o opţiune pentru Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un singur exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când nu solicitaţi această acţiune de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi apoi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) Produsul poate insera o pagină goală la începutul fiecărei operaţii de imprimare, pentru a uşura sortarea operaţiilor. NOTĂ: Următoarea procedură activează această setare pentru toate operaţiile de imprimare. 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima un document prin trimiterea acestuia ca ataşare de e-mail către adresa de email a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi să aibă acces la Internet. 1. Pentru a utiliza HP ePrint, trebuie mai întâi să activaţi serviciile Web HP. a. Tastaţi adresa IP a produsului în linia de adresă a unui browser Web pentru a deschide HP Embedded Web Server.
Utilizarea driverului HP ePrint Mobile Driverul HP ePrint Mobile facilitează imprimarea de pe un computer desktop sau laptop pe orice produs HP cu facilitatea ePrint. După instalarea driverului, accesaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi HP ePrint Mobile din lista de imprimante instalate. Acest driver unic permite găsirea produselor activate pentru HP ePrint care sunt înregistrate în contul dvs. ePrintCenter. Produsul HP vizat se poate afla la biroul dvs.
Utilizarea Apple AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless pe produs de pe un iPad (iOS 4.
3. Selectaţi produsul. 4. Atingeţi butonul Imprimare. Modificarea numelui de produs AirPrint 1. Într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă al produsului în câmpul de adresă/URL pentru a deschide serverul Web încorporat HP. 2. Faceţi clic pe fila Reţea, faceţi clic pe opţiunea Setări TCP/IP, apoi pe opţiunea Identificare reţea. 3. În câmpul Nume serviciu Bonjour, introduceţi un nou nume. 4. Faceţi clic pe butonul Aplicare.
Utilizarea HP Smart Print (Windows) Utilizaţi HP Smart Print pentru a imprima o anumită secţiune a unui site Web. Puteţi şterge anteturi, note de subsol şi reclame pentru a reduce consumul. Aplicaţia selectează automat secţiunea din pagina Web pe care aţi dori să o imprimaţi. Puteţi edita zona selectată înainte de a imprima. Descărcaţi HP Smart Print de pe acest site Web: www.hp.com/go/smartweb. NOTĂ: HP Smart Print este compatibil doar cu browsere din Windows.
Utilizarea imprimării cu acces simplu la USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere de la panoul de control al produsului, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
Imprimarea documentelor prin acces simplu la USB 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea stângă a panoului de control al produsului. NOTĂ: Poate fi necesar să scoateţi capacul de la portul USB. 2. Se deschide ecranul Dispozitiv de stocare USB detectat. Selectaţi opţiunea OK pentru a accesa dispozitivul USB. 3. Evidenţiaţi numele documentului pe care doriţi să îl imprimaţi. 4. Pentru a ajusta numărul de copii, utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a schimba cantitatea. 5.
106 Capitolul 5 Imprimarea ROWW
6 ROWW Gestionarea produsului ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Serverul Web încorporat HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Setări pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizarea firmware-ului produsului 107
Configurarea setărilor de reţea IP Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Vizitaţi Microsoft la adresa www.microsoft.com. Vizualizarea sau modificare setărilor de reţea Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. Tipăriţi o pagină de configurare şi localizaţi adresa IP.
6. Selectaţi primul câmp pentru a deschide o tastatură. Introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi apăsaţi butonul OK. 7. Repetaţi procesul pentru fiecare câmp, apoi apăsaţi butonul OK. Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Administrare pentru a seta manual o adresă IPv6. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza starea produsului, a configura setările de reţea ale produsului şi pentru a administra funcţiile de imprimare de la computer în locul panoului de control.
Caracteristicile serverului Web încorporat HP Fila Informaţii Tabelul 6-1 Server Web încorporat HP, fila Informaţii Meniu Descriere Stare dispozitiv Afişează starea produsului şi durata de viaţa rămasă a consumabilelor HP. În această pagină sunt indicate tipul şi dimensiunea hârtiei din fiecare tavă. Pentru a modifica setările prestabilite, faceţi clic pe legătura Modificare setări. Jurnal de operaţii Prezintă un sumar al tuturor operaţiilor procesate de produs.
Tabelul 6-2 Server Web încorporat HP, fila General (Continuare) Meniu Descriere Inform. de comandare Introduceţi informaţii despre comandarea cartuşelor de toner de schimb. Aceste informaţii apar pe pagina de stare a consumabilelor. Informaţii dispozitiv Denumiţi produsul şi alocaţi un număr pentru acesta. Introduceţi numele contactului principal care va primi informaţii despre produs. Limbă Setaţi limba în care produsul afişează informaţiile legate de serverul Web încorporat HP.
Tabelul 6-4 Server Web încorporat HP, fila Depanare (Continuare) Meniu Descriere Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul produsului. Restabilire setări din fabrică Readuceţi setările produsului la valorile implicite din fabrică.
Tabelul 6-6 Server Web încorporat HP, lista Alte legături Meniu Descriere HP Instant Support Vă conectează la site-ul Web HP pentru a vă asista în găsirea de soluţii la problemele generate de produs. Achiziţionare consumabile Se conectează la site-ul Web HP SureSupply, unde puteţi primi informaţii despre opţiunile de achiziţionare a consumabilelor HP originale, precum cartuşe de toner şi hârtie.
HP Utility (Mac OS X) HP Utility este un program software care oferă acces la produs în Mac OS X. Puteţi utiliza HP Utility dacă produsul utilizează un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea bazată pe TCP/IP. Deschiderea HP Utility Din Finder, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi clic pe HP Utility. Dacă HP Utility nu este inclus în lista Utilities (Utilitare), utilizaţi următoarea procedură pentru a-l deschide: 1.
Meniu Articol Descriere Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la produs după operaţia de imprimare. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă numai după ce deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi opţiunea Afişare opţiuni avansate. Setări imprimantă Administrare consumabile Configurează cum ar trebui să se comporte produsul când consumabilele se apropie de finalul duratei de viaţă estimate. Configurare tăvi Permite modificarea setărilor tăvii prestabilite.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setări pentru economie Imprimarea cu Modul economie de energie Acest produs deţine opţiunea EconoMode pentru imprimarea ciornelor de documente. Prin utilizarea opţiunii EconoMode se poate reduce consumul de toner, fapt care poate prelungi durata de viaţă a cartuşului de toner. Totuşi, utilizarea EconoMode poate reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
● Administrare ● Setări generale ● Setări de energie ● Setări temporizator de oprire 3. Deschideţi meniul Mod repaus/oprire automată după, apoi utilizaţi tastatura pentru a seta ora corespunzătoare. Apăsaţi butonul OK. 4. Deschideţi meniul Mod repaus/temporizator oprire automată şi selectaţi opţiunea Activat. Apăsaţi butonul OK. NOTĂ: Durata prestabilită a modului Oprire este de 45 minute. NOTĂ: Când produsul este în modul Repaus, indicatorul luminos al butonului de alimentare clipeşte.
9. ● Setări generale ● Setări de energie ● Program de oprire Selectaţi opţiunea Adăugare, apoi selectaţi tipul de eveniment de programat: Activare sau Hibernare. 10. Configuraţi setările următoare: ● Oră ● Zile eveniment 11. Pentru a salva modificările, apăsaţi butonul OK.
Funcţiile de securitate ale produsului Declaraţii de securitate Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Suport pentru criptare: Hard discuri securizate HP de înaltă performanţă Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa produsului. Acest hard disk utilizează standardul avansat de criptare AES (Advanced Encryption Standard) şi are caracteristici versatile de economisire a timpului, precum şi o funcţionalitate robustă. Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul.
Actualizarea firmware-ului produsului Upgrade-uri de software şi firmware, precum şi instrucţiuni de instalare pentru acest produs sunt disponibile la www.hp.com/support/lj700M712. Faceţi clic pe Suport şi drivere, apoi faceţi clic pe sistemul de operare şi selectaţi descărcarea corespunzătoare pentru produs.
124 Capitolul 6 Gestionarea produsului ROWW
7 ROWW Rezolvarea problemelor ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Factori care afectează performanţa produsului ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Ajutor pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Rezolvarea blocajelor ● Schimbarea recuperării după un blocaj ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Soluţionarea problemelor legate de imprimarea de pe un dispozitiv USB accesibil ● Re
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. 1. Dacă panoul de control este gol sau negru, finalizaţi aceşti paşi: a. Verificaţi cablul de alimentare. b. Verificaţi dacă produsul este pornit. c. Asiguraţi-vă că tensiunea liniei de alimentare corespunde configuraţiei de alimentare a echipamentului. (Consultaţi eticheta de pe partea din spate a produsului pentru cerinţele de tensiune).
Dacă pagina se imprimă corect, înseamnă că hardware-ul echipamentului funcţionează. Problema se datorează computerului pe care îl utilizaţi, driverului de imprimare sau programului. 6. Verificaţi dacă aţi instalat driverul de imprimare pentru acest produs. Verificaţi programul pentru a vă asigura că utilizaţi driverul de imprimare pentru acest produs. Driverul de imprimare este pe CD-ul care este livrat împreună cu produsul. De asemenea, puteţi să descărcaţi driverul de imprimare de pe acest site Web: www.
Factori care afectează performanţa produsului Mai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de imprimare: ● Viteza maximă a produsului, măsurată în pagini pe minut (ppm) ● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia grea şi hârtia cu dimensiune particularizată) ● Timpul de procesare şi de descărcare al produsului ● Complexitatea şi dimensiunea graficelor ● Viteza computerului pe care îl utilizaţi ● Conexiunea USB ● Configuraţia intrărilor/ieşirilor
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ROWW ● Administrare ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică . Selectaţi una sau mai multe categorii de setări din listă, selectaţi opţiunea Resetare, apoi apăsaţi butonul OK.
Ajutor pe panoul de control Imprimanta are un sistem de ajutor încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide acest sistem de asistenţă, apăsaţi butonul Asistenţă de pe panoul de control. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi parcurge structura meniului prin apăsarea butoanelor cu săgeţi de pe panoul de control.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Evitarea blocajelor de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că dimensiunea şi tipul hârtiei sunt setate corect pe panoul de control al produsului. 4.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţil, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. 5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în produs. 7.
Rezolvarea blocajelor Locaţii ale blocajelor 2 3 4 1 Duplexor 2 Uşă de acces la blocaje, cuptor 3 Sertar de ieşire 4 Capacul superior (pentru acces la cartuşul de toner) 5 Tava 1 6 Uşă de acces la blocaje, tava 2 7 Acces la blocaje pentru tava de intrare de 500 de coli Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control.
Eliminarea blocajelor din zona sertarului de ieşire 1. Dacă hârtia se poate vedea din tava de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o. 2 3 Eliminarea blocajelor din tava 1 1. Trageţi încet hârtia blocată din produs.
Eliminarea blocajelor din tava 2 sau din tava 3 1. Deschideţi uşa de acces din partea dreaptă. Dacă pagina blocată este vizibilă, trageţi-o uşor afară din produs. 2 3 2. Dacă nu puteţi să eliminaţi blocajul utilizând uşa de acces din dreapta, glisaţi tava afară din produs. 3. Scoateţi din tavă toate colile de hârtie deteriorate.
4. Dacă marginea hârtiei este vizibilă în zona de alimentare, trageţi uşor hârtia spre stânga şi scoateţi-o din produs. NOTĂ: Nu forţaţi hârtia, dacă nu se mişcă uşor. Dacă hârtia este înţepenită într-o tavă, încercaţi să o scoateţi prin tava de deasupra acesteia (dacă este cazul) sau prin zona cartuşului de toner. 3 5. Închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din tăvile de 500 de coli 1. Deschideţi uşa de acces din partea dreaptă şi uşa de acces la blocaje a tăvii de 500 de coli. 2 3 4 2. Scoateţi tava de 500 de coli. 2 3 3. Dacă marginea hârtiei este vizibilă în zona de alimentare, trageţi uşor hârtia spre dreapta şi scoateţi-o din produs. NOTĂ: Nu forţaţi hârtia, dacă nu se mişcă uşor. Dacă hârtia este înţepenită într-o tavă, încercaţi să o scoateţi prin tava de deasupra acesteia (dacă este cazul) sau prin uşa din dreapta-sus.
4. Închideţi tava de 500 de coli. 2 3 5. Închideţi uşa de acces din partea dreaptă şi uşa de acces la blocaje a tăvii de 500 de coli.
Eliminarea blocajelor din tava de mare capacitate de 3.500 de coli 1. Deschideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii. 4 2. Scoateţi toate colile de hârtie deteriorate. 4 3. Deasupra tăvii din partea dreaptă, apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces la blocaje.
4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 4 5. Apăsaţi în sus pe placa de acces la blocaje pentru a o închide. 4 6. Închideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii.
7. Deschideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate. 8. Ridicaţi placa de eliberare a blocajului şi scoateţi toată hârtia blocată. 9. Închideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate.
Eliminarea blocajelor din zona cartuşului de toner 1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii cartuşului. 2 3 2. Deschideţi uşa cartuşului. 2 3 3. Scoateţi cartuşul de toner. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute.
4. Trageţi în jos piesa verde pentru a deschide placa de metal din interiorul produsului. 5. Trageţi încet hârtia afară din produs. Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia. ATENŢIE: Evitaţi să împrăştiaţi reziduurile de toner. Utilizaţi o cârpă uscată, care nu lasă scame, pentru a curăţa reziduurile de toner căzute în produs. Dacă se împrăştie reziduuri de toner în produs, acestea pot cauza temporar probleme de calitate la imprimare.
6. Puneţi la loc cartuşul de toner. 2 3 7. Închideţi uşa cartuşului.
Eliminarea blocajelor din cuptor 1. Deschideţi uşa cuptorului din partea stângă a produsului. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. 2. Apăsaţi în jos pe piesa verde pentru a deschide uşa de acces la blocaje a cuptorului. 3. Scoateţi orice hârtie din cuptor.
4. Închideţi capacul de acces la blocaje al cuptorului. 5. Închideţi uşa cuptorului.
Eliminarea blocajelor din duplexor 1. Scoateţi duplexorul. 2. Scoateţi orice hârtie din duplexor. 3. Reinstalaţi duplexorul.
Schimbarea recuperării după un blocaj Acest produs dispune de o caracteristică de recuperare după blocaje, care permite reimprimarea paginilor blocate. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Administrare ● Setări generale ● Recuperare după un blocaj . Selectaţi una din opţiunile următoare: ● Automat: Produsul încearcă să imprime din nou paginile blocate când este disponibilă memorie suficientă. Aceasta este setarea prestabilită.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de programul software din care aţi imprimat.
Verificarea stării cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţa rămasă a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Administrare ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare . 3. Selectaţi opţiunea Stare consumabile. 4. Evidenţiaţi opţiunea Imprimarea, apoi apăsaţi butonul OK pentru a imprima raportul. 5.
Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Întreţinerea dispozitivului ● Calibrare/Curăţare ● Pagină de curăţare . 3. Apăsaţi butonul OK pentru a imprima pagina. 4. Procesul de curăţare poate dura câteva minute. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată. Inspectarea vizuală a cartuşului de toner 1.
● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală. ● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării. Verificarea condiţiilor de mediu Condiţiile de mediu pot afecta în mod direct calitatea imprimării şi sunt o cauză frecventă a problemelor de alimentare cu hârtie.
Încercarea altui driver de imprimare Încercaţi să utilizaţi alt driver de imprimare dacă imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/lj700M712_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului.
1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Administrare ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine . 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi, apoi apăsaţi butonul OK. 4. Selectaţi ajustarea pe care doriţi să o efectuaţi şi utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a regla imaginea pe pagină. Apăsaţi butonul OK pentru a salva modificările. 5.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. – Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţi-l. – Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea de pe un dispozitiv USB accesibil ● Meniul Retrieve From USB (Preluare de pe USB) nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB ● Fişierul nu se imprimă de pe unitatea flash USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Preluare de pe USB Meniul Retrieve From USB (Preluare de pe USB) nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB 1. Trebuie să activaţi această caracteristică înainte de a o putea utiliza. a.
Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Preluare de pe USB ROWW 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier neacceptat de caracteristica de imprimare USB. Produsul acceptă fişiere de tip .pdf, .prn, .pcl, .ps şi .cht. 2. Este posibil să aveţi prea multe fişiere într-un singur dosar pe unitatea flash USB. Micşoraţi numărul de fişiere din folder mutându-le în subfoldere. 3.
Rezolvarea problemelor legate de conexiunea USB Dacă aţi conectat produsul direct la un computer, configuraţi următoarea setare astfel încât produsul să iasă din modul Repaus oricând primeşte o lucrare de imprimare. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Reşedinţă 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Administrare ● Setări generale ● Setări de energie ● Setări temporizator de oprire ● Evenimente de activare/pornire automată .
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. HP vă recomandă să lăsaţi această setare în modul automat (setarea prestabilită). Dacă modificaţi aceste setări, trebuie să le schimbaţi şi pentru reţeaua dvs. Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate Asiguraţi-vă că toate programele software noi sunt instalate corespunzător şi că utilizează driverul de imprimare corect. Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect 1.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului (Windows) Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă 1. Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). 2. Încercaţi să conectaţi cablul USB la alt port USB de pe computer.
c. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. d. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. e. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. f. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului (Mac OS X) ● Numele produsului nu apare în lista de produse din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare după ce este selectat driverul Numele produsului nu apare în lista de produse din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare 1.
Dezinstalarea software-ului (Windows) Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Add or Remove Programs (Adăugare sau eliminare programe). 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă. 3. Faceţi clic pe butonul Change/Remove pentru a elimina programul. Windows Vista 1. Faceţi clic pe pictograma Windows în colţul din stânga jos al ecranului. Faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Programe şi caracteristici. 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă.
Dezinstalarea driverului de imprimare (Mac OS X) Trebuie să aveţi drepturi de administrator pentru a elimina software-ul. ROWW 1. Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem). 2. Selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax). 3. Evidenţiaţi produsul. 4. Faceţi clic pe simbolul minus (-). 5. Ştergeţi coada de imprimare dacă este necesar.
166 Capitolul 7 Rezolvarea problemelor ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 97 A accesorii cod componentă 52 comandă 44 accesorii USB de stocare imprimare de pe 104 acces simplu la USB panou de control 9 administrare reţea 108 adresă IP configurare 14, 17 adresă IPv4 108 adresă IPv6 109 AirPrint asistenţă 101 conectare la 101 depanare 102 nume produs 101 ajutor, panou de control 9, 130 ajutor online, panou de control 9, 130 altă listă de legături server Web încorporat HP 113 B bandă protectoare pe cartuş de toner 53 blocaje cauze
comenzi rapide (Windows) creare 66 utilizare 64 comutator de alimentare, localizare 4 conectare la AirPrint 101 panou de control 121 conexiune USB cu Mac 16 USB cu Windows 12 conexiune de alimentare localizare 5, 6 conexiune USB depanare 158 configurare adresă IP 14, 17 tip sau dimensiune hârtie din tăvi 26 configuraţie generală server Web încorporat HP 111 configuraţie USB, Mac 16 configuraţie USB, Windows 12 consumabile comandare 44 contrafăcute 46 înlocuirea cartuşelor de toner 55 non-HP 45, 54 numere de
capacitate tavă de intrare de mare capacitate, de 3.500 de coli 38 configurare tip sau dimensiune tavă 26 coperţi, utilizare de hârtie diferită 80 dimensiuni acceptate 22 dimensiuni de hârtie acceptate 22 încărcarea tăvilor 2 şi 3 33 încărcare tava 1 30 prima şi ultima pagină, utilizare de hârtie diferită 80 selectare 151 tavă de mare capacitate, 3.
oprire cerere de imprimare Mac 92 Windows 90 orientare mare capacitate, de 3.
setări drivere 62 drivere (Mac) 63 presetări driver (Mac) 87 restabilire setări din fabrică 129 reţea, modificare 108 reţea, vizualizare 108 setări de copiere server Web încorporat HP 112 setări de imprimare server Web încorporat HP 112 setări de reţea server Web încorporat HP 113 setări de securitate server Web încorporat HP 113 setări driver Mac stocare operaţie 96 setări Mod economie de energie 118 Site-ul Web HP antifraudă 46 site-uri Web driver universal de tipărire 60 HP Web Jetadmin, descărcare 117 r
172 Index ROWW