LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Посібник користувача
Серія кольорових принтерів HP LaserJet Pro CP1020 Посібник користувача
Авторське право та ліцензія © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень. Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях виконання завдання. ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або виконання завдання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
iv Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача UKWW
Зміст 1 Основні функції виробу ................................................................................................................................ 1 Порівняння продуктів .......................................................................................................................................... 2 Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................................. 2 Спеціальні можливості ................
Зміна розміру і типу паперу (Mac) ................................................................................................... 19 Зміна розміру документів або друк на папері розміру, встановленого користувачем, для Mac ..................................................................................................................................................... 19 Створення та використання попередніх налаштувань друку для Mac ..................................... 19 Друк обкладинки для Mac .....
Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows ...................................................... 52 Вибір орієнтації сторінки у Windows .............................................................................................. 54 Налаштування параметрів кольору у Windows ............................................................................ 55 Додаткові завдання друку у Windows ...........................................................................................................
9 Вирішення проблем ................................................................................................................................... 93 Самодопомога .................................................................................................................................................... 94 Контрольний список варіантів усунення проблем ......................................................................................... 95 Крок 1.
Неможливість підключення більшої кількості комп'ютерів до бездротового пристрою ........................................................................................................................................ 126 Бездротовий пристрій втрачає зв'язок у випадку його підключення до мережі VPN. ........... 126 Мережа не відображається у списку бездротових мереж ........................................................ 126 Бездротова мережа не працює .......................................................
Фінляндія ....................................................................................................................................... 142 Словенія .......................................................................................................................................... 143 Хорватія .......................................................................................................................................... 143 Латвія ...................................................
Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) ...................................................................................... 162 EPEAT ................................................................................................................................................................. 162 Отримання докладнішої інформації .............................................................................................................. 162 Додаток г Регламентуюча дoкументація ................
xii UKWW
1 UKWW Основні функції виробу ● Порівняння продуктів ● Характеристики для захисту довкілля ● Спеціальні можливості ● Вигляд виробу 1
Порівняння продуктів HP LaserJet Pro CP1025 HP LaserJet Pro CP1025nw CE913A CE914A ● Швидкість: друкує на аркушах формату А4 до 16 сторінок на хвилину (стор./хв.) або на аркушах формату letter до 17 стор./хв. в чорно-білому режимі і 4 стор./хв. в кольорі ● Лоток: 150 аркушів щільністю 75 г/м2 ● Вихідний відсік: 150 аркушів щільністю 75 г/м2 ● Підключення: Швидкісний порт Hi-Speed USB 2.
Спеціальні можливості У пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою. UKWW ● Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану. ● Картриджі друку і барабан формування зображення можна встановлювати і виймати однією рукою. ● Усі кришки можна відкрити однією рукою.
Вигляд виробу Вигляд виробу спереду 1 2 6 5 3 4 1 Вихідний відсік 2 Панель керування 3 Кнопка живлення 4 Головний вхідний лоток 5 Передня кришка (забезпечує доступ до барабана формування зображення) 6 Кришка доступу до картриджів (забезпечує доступ до блакитного, пурпурового, жовтого і чорного картриджів) Вигляд виробу ззаду 2 1 3 4 5 1 4 Замок Kensington Розділ 1 Основні функції виробу UKWW
2 Кришка доступу до застрягання на задній панелі 3 Внутрішній мережевий порт HP (лише мережеві моделі) 4 Порт USB 5 Вузол підключення живлення Розташування серійного номера та номера моделі Етикетка, на якій зазначено назву пристрою та серійний номер, розміщена із внутрішнього боку передньої кришки.
Схема панелі керування 1 2 3 4 5 6 7 9 1 2-5 6 7 8 9 6 8 Кнопка та індикатор бездротового з'єднання Кнопки та індикатори картриджів Індикатор уваги Індикатор готовності Кнопка продовження Кнопка скасування Розділ 1 Основні функції виробу Натисніть та утримуйте кнопку, щоб увімкнути захищене з'єднання Wi-Fi Protected Setup (WPS) (лише мережеві моделі). Світловий індикатор вказує, що бездротове з'єднання активне.
2 UKWW Програмне забезпечення для Windows ● Підтримувані операційні системи для Windows ● Підтримувані драйвери принтера для Windows ● Зміна налаштувань завдання друку для комп'ютерів Windows ● Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows ● Видалення програмного забезпечення для Windows ● Підтримувані службові програми для Windows (лише мережеві моделі) 7
Підтримувані операційні системи для Windows Продукт постачається із програмним забезпеченням для таких операційних систем Windows®: ● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії) ● Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна версії) ● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3) ● Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна) Підтримувані драйвери принтера для Windows Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмі
Зміна налаштувань завдання друку для комп'ютерів Windows Засіб зміни налаштувань Метод зміни налаштувань Тривалість дії змін Ієрархічність змін Налаштування програми У меню програми "Файл" виберіть пункт "Налаштування сторінки" або подібну команду. Такі налаштування чинні лише для поточного завдання друку. Зміни параметрів, зроблені в цьому вікні, мають вищий пріоритет, ніж зміни, внесені будь-яким іншим способом. Властивості принтера у програмі Ці дії є різними для різних програм.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Властивості або Установки. Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною. Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку 1. Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню Пуск): У меню Пуск клацніть Принтери та факси.
Видалення програмного забезпечення для Windows Windows XP 1. Натисніть кнопку Пуск, після чого виберіть пункт Програми. 2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу. 3. Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне забезпечення. Windows Vista та Windows 7 UKWW 1. Натисніть Start (Пуск) і виберіть All Programs (Усі програми). 2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу. 3.
Підтримувані службові програми для Windows (лише мережеві моделі) ● 12 Вбудований веб-сервер HP (доступ до HP EWS можливий лише у разі підключення виробу до мережі; при цьому пристрій не слід підключати через USB).
3 UKWW Використання продукту з комп'ютерами Mac ● Програмне забезпечення для Mac ● Друк на комп’ютерах Mac 13
Програмне забезпечення для Mac Підтримувані операційні системи Mac Виріб підтримує такі операційні системи Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 та пізніші версії ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac з процесорами PPC та Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у кабельній мережі Налаштування IP-адреси 1. Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю. 2. Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. Протягом цього часу мережа розпізнає пристрій та присвоїть йому ІР-адресу чи мережеве ім'я. 3. Натисніть і утримуйте кнопку "Продовжити " протягом двох-трьох секунд, щоб надрукувати сторінку конфігурації та сторінку стану витратних матеріалів 4.
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у бездротовій мережі Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання пристрою до мережі за допомогою мережевого кабелю.
3. Виберіть пункт HP. 4. Виберіть HP Uninstaller (Програма видалення НР). 5. У списку пристроїв виберіть виріб і клацніть кнопку Uninstall (Видалення). 6. Коли програмне забезпечення буде видалено, перезавантажте комп'ютер і почистьте кошик. Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку Зміна параметрів конфігурації виробу 1. У меню File (Файл) натисніть кнопку Print (Друк). 1.
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac Підтримувані службові програми для Mac (лише мережеві моделі) HP Utility для Mac Використовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйвері принтера. Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальної послідовної шини (USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP. Відкрийте HP Utility ▲ В доку клацніть пункт HP Utility. або На екрані Applications (Програми) виберіть HP, тоді клацніть HP Utility.
Друк на комп’ютерах Mac Скасування завдання друку в Мас 1. Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати керування пристрою. на панелі ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою. 2. Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
Створення попереднього налаштування друку 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3. Виберіть параметри друку, які потрібно зберегти для повторного використання. 4. У меню Попередні налаштування виберіть пункт Зберегти як... і введіть назву для попередньо встановлених налаштувань. 5. Натисніть кнопку OK . Використання попередніх налаштувань друку 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3.
3. Відкрийте меню Компонування . 4. У меню Сторінок на аркуш виберіть кількість сторінок, які необхідно надрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16). 5. В області Напрямок компонування виберіть послідовність і розташування сторінок на аркуші. 6. У меню Поля виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші. Друк з обох боків аркуша (дуплексний) у Мас 1. В один з лотків покладіть папір у кількості, достатній для виконання завдання друку. 2.
22 Розділ 3 Використання продукту з комп'ютерами Mac UKWW
4 UKWW Підключення продукту ● Підтримувані мережеві операційні системи (лише мережеві моделі) ● Під'єднання за допомогою USB ● Підключення до мережі (тільки мережеві моделі) 23
Підтримувані мережеві операційні системи (лише мережеві моделі) Продукт підтримує такі операційні системи для бездротового друку: ● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії) ● Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна версії) ● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3) ● Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна) ● Mac OS X v10.5 і v10.
Під'єднання за допомогою USB Цей пристрій підтримує з'єднання USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина кабелю USB не має перевищувати 2 метри. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного забезпечення не відобразить відповідної підказки. Установка з компакт-диска UKWW 1. Закрийте усі програми на комп'ютері. 2. Встановіть програмне забезпечення з компакт-диска та виконайте вказівки на екрані. 3.
Підключення до мережі (тільки мережеві моделі) Цей виріб можна підключати до кабельних або бездротових мереж. ПРИМІТКА. Проте він не може бути підключений до кабельної та бездротової мережі одночасно. Перевагу матиме кабельне з'єднання. Підтримувані протоколи мережі Для підключення продукту з мережевим обладнанням необхідна мережа, яка використовує один з таких протоколів.
3. Натисніть і утримуйте кнопку "Продовжити " протягом двох-трьох секунд, щоб надрукувати сторінку конфігурації та сторінку стану витратних матеріалів 4. IP-адресу можна знайти у цьому звіті про конфігурацію. LASERJET PROFESSIONAL Встановлення програмного забезпечення 1. Закрийте усі програми на комп'ютері. 2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска. 3. Уставте компакт-диск і виконуйте вказівки на екрані. 4.
1. Натисніть на бездротовому маршрутизаторі кнопку WPS. 2. Натисніть та утримуйте протягом двох секунд кнопку "Бездротовий зв'язок пристрою. Утримуйте кнопку, доки індикатор готовності не почне блимати. 3. Зачекайте близько двох хвилин, поки пристрій встановлюватиме мережеве з'єднання з бездротовим маршрутизатором. " на панелі керування ПРИМІТКА. Якщо таким способом встановити з'єднання не вдається, спробуйте налаштувати бездротове з'єднання за допомогою USB-кабелю.
Зменшення перешкод у бездротовій мережі Ці поради можуть допомогти зменшити перешкоди в бездротовій мережі: ● Встановлюйте бездротові пристрої на відстані від великих металевих предметів, зокрема шаф для документів, а також інших електромагнітних пристроїв, таких як мікрохвильові печі та бездротові телефони. Вони можуть створювати перешкоди для радіосигналу. ● Встановлюйте бездротові пристрої на віддалі від великих кам'яних та інших будівельних конструкцій.
Інфраструктурна бездротова мережа (переважно) Пристрій встановлює зв'язок із іншими пристроями в мережі за допомогою бездротового маршрутизатора. Бездротова мережа "комп’ютер-комп’ютер" Пристрій встановлює безпосередній зв'язок із іншими бездротовими пристроями без використання бездротового маршрутизатора. Усі пристрої в мережі "комп’ютер-комп’ютер" повинні відповідати таким параметрам: ● Сумісність 802.11b/g ● Однакові SSID ● Однакова підмережа й канал ● Однакові налаштування безпеки 802.
● Протокол захисту даних Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP - це оригінальний власний механізм безпеки стандарту 802.11. Слід створити унікальний код, який містить шістнадцяткові або буквено-цифрові символи, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до вашої мережі. ● Захищений доступ Wi-Fi Protected Access (WPA): У WPA використовується протокол шифрування з використанням тимчасових ключів (TKIP) і механізм ідентифікації 802.1X. Завдяки такому підходу можна усунути всі недоліки WEP.
xxx.xxx.xxx.xxx ● Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має вигляд шістнадцяткової комбінації літер і цифр. Вона у такому форматі: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 32 2. Щоб відкрити вбудований веб-сервер HP, введіть IP-адресу (IPv4) в адресному рядку веб-браузера. Для IPv6, використовуйте протокол, визначений веб-браузером для введення IPv6-адрес. 3. Виберіть вкладку Networking (Робота в мережі), щоб отримати відомості про мережу. За потреби параметри можна змінити.
5 UKWW Папір і носії друку ● Правила використання паперу ● Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ● Підтримувані розміри паперу ● Підтримувані типи паперу ● Завантаження паперу в лотки 33
Правила використання паперу Цей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідають рекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідають цим рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування виробу. Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного друку папір і матеріали HP.
UKWW Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити Бланки або попередньо роздруковані форми ● Використовуйте лише бланки або форми, призначені для лазерних принтерів. ● Не використовуйте бланків із тисненням або з використанням чорнила металевого кольору. Цупкий папір ● Використовуйте лише цупкий папір, який призначено для лазерних принтерів і відповідає характеристикам ваги для цього пристрою.
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимуть усі інші налаштування драйвера принтера. 36 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір. 5. Виберіть тип паперу у розкривному списку Тип . 6. Натисніть кнопку OK.
Підтримувані розміри паперу Цей продукт підтримує різні розміри паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, виберіть відповідний розмір і тип паперу у драйвері принтера.
Таблиця 5-2 Підтримувані конверти та листівки (продовження) Формат Розміри Подвійна Japan Postcard повернута 148 x 200 мм Подвійна листівка (JIS) Власний Мінімальний: 76 x 127 мм Максимальний: 216 x 356 мм ПРИМІТКА. Визначаючи спеціальні розміри за допомогою драйвера принтера, слід завжди вказувати коротшу сторону аркуша як ширину, а довшу – як довжину.
Підтримувані типи паперу Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайте веб-сайти www.hp.com/support/ljcp1020series.
40 ◦ Кольоровий ◦ Жорсткий ◦ Цупкий жорсткий папір ◦ Грубий папір HP Розділ 5 Папір і носії друку UKWW
Завантаження паперу в лотки Завантаження у вхідний лоток ПРИМІТКА. Додаючи папір, вийміть усі аркуші зі вхідного лотка, складіть їх разом із новими та вирівняйте отриманий стос. Не розкривайте папір віялом. Це допоможе зменшити ризик застрягання і уникнути втягування пристроєм кількох аркушів одночасно. ПРИМІТКА. Друкуючи на папері малого або спеціального формату, завантажуйте його короткою стороною (шириною) в пристрій. 1. Завантажте папір лицьовою стороною догори, верхом уперед у вхідний лоток. 2.
Вхідний або вихідний лоток Тип паперу Специфікації Місткість Конверти 60-90 г/м2 До 10 конвертів Прозорі плівки 0,12-0,13 мм До 50 прозорих плівок Листівки 135-176 г/м2 Глянцевий 130-220 г/м2 Орієнтація паперу під час завантаження лотків Якщо ви використовуєте папір, який потребує особливої орієнтації, завантажте його згідно з інформацією цієї таблиці.
6 UKWW Завдання друку ● Скасування завдання друку у Windows ● Основні завдання друку у Windows ● Додаткові завдання друку у Windows 43
Скасування завдання друку у Windows 1. Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати керування пристрою. на панелі ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою. 2. 44 Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
Основні завдання друку у Windows Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено стандартний перелік дій. У деяких програмах немає меню Файл. Щоби дізнатися, як відкривати діалогове вікно, перегляньте документацію, яка додається до програми. Відкриття драйвера принтера у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. Довідка щодо параметрів друку у Windows 1.
Зміна кількості друкованих копій у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій. Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання у Windows Використання ярликів друку у Windows 46 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3. Виберіть вкладку Використання ярликів швидкого виклику друку. 4. Виберіть один ярлик, а тоді натисніть кнопку OK. ПРИМІТКА. У разі вибору певного ярлика відповідні налаштування в інших вкладках драйвера принтера буде змінено. Створення ярликів друку 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Використання ярликів швидкого виклику друку. 4. Виберіть за основу будь-який поточний ярлик. ПРИМІТКА. Ярлик слід завжди вибирати перед налаштуванням параметрів на правій стороні екрана. Якщо ви налаштуєте параметри, а потім виберете ярлик або ж виберете інший ярлик, усі виконані налаштування буде втрачено.
5. Виберіть параметри друку для нового ярлика. ПРИМІТКА. Можна вибрати параметри друку в цій вкладці або будь-якій іншій вкладці драйвера принтера. Вибравши параметри в іших вкладках, поверніться до вкладки Використання ярликів швидкого виклику друку і лише після цього переходьте до наступної дії. 6. Натисніть кнопку Зберегти як. 7. Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку OK. Оптимізація якості друку у Windows Вибір розміру сторінки у Windows UKWW 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2.
Вибір спеціального розміру сторінки у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Натисніть кнопку Власний. 5. Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри. ● Ширина – це коротша сторона аркуша паперу. ● Довжина – це довша сторона аркуша паперу. ПРИМІТКА. Папір слід завжди завантажувати в лотки спочатку короткою стороною. 6.
2. У меню Файл програми клацніть Друк. 3. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 4. Виберіть вкладку Кінцева обробка.
5. Встановіть прапорець поруч із пунктом Двосторонній друк (вручну). Натисніть OK, щоб надрукувати першу сторінку аркуша завдання. 6. Витягніть папір із вихідного відсіку та, не змінюючи орієнтацію паперу, завантажте його до вхідного лотка друкованою стороною донизу. 7. Натисніть на комп’ютері кнопку Продовжити для друку на іншій стороні. Або ж натисніть кнопку "Продовжити " на пристрої. Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows 1. 52 У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4. Виберіть кількість сторінок на аркуш у розкривному списку Сторінок на аркуш. 5. Виберіть правильні параметри Друкувати поля сторінки, Порядок сторінок і Орієнтація. Вибір орієнтації сторінки у Windows 1. 54 У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4. В області Орієнтація виберіть параметр Книжкова або Альбомна. Щоб надрукувати зображення на сторінці перевернутим, виберіть параметр Повернено. Налаштування параметрів кольору у Windows UKWW 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Колір.
56 4. В області Параметри кольору клацніть параметр Ручний, після чого натисніть кнопку Settings (Параметри). 5. Відрегулюйте загальні налаштування для функції керування обрисами, а також налаштування для тексту, малюнків і фотографій.
Додаткові завдання друку у Windows Друк кольорового тексту як чорного (у відтінках сірого) у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Встановіть прапорець поруч із пунктом Друкувати весь текст чорним. Натисніть кнопку OK. Друк на бланку чи формі з наддруком у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3.
58 4. У розкривному списку Тип виберіть параметр Додатково.... 5. Виберіть параметр Інший . 6. Виберіть тип паперу, який використовується, і натисніть кнопку OK.
Друк на нестандартному папері, наклейках або прозорих плівках у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість.
4. У розкривному списку Тип виберіть параметр Додатково.... 5. Виберіть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу. ПРИМІТКА. Наклейки та прозорі плівки слід шукати у списку Інші. 6. 60 Виберіть тип паперу, який використовується, і натисніть кнопку OK.
Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Встановіть позначку поруч із пунктом Використовувати інший папір, а тоді виберіть потрібні налаштування для передньої обкладинки, інших сторінок і задньої обкладинки. Масштабування документа до розміру сторінки у Windows 1. 62 У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Ефекти. 4. Виберіть параметр Друкувати документ на, а тоді виберіть потрібний розмір у розкривному списку. Додавання водяного знака до документа у Windows UKWW 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Ефекти.
4. Виберіть водяний знак у розкривному списку Водяні знаки. Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак. Вкажіть налаштування для вибраного водяного знака, а тоді натисніть кнопку OK. 5. Щоби вибраний водяний знак було надруковано лише на першій сторінці, встановіть прапорець у пункті Тільки перша сторінка. В іншому разі водяний знак друкується на кожній сторінці. Створення буклета у Windows 64 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2.
4. Встановіть прапорець поруч із пунктом Двосторонній друк (вручну). 5. У розкривному списку Друк брошури виберіть відповідний параметр. Параметр Сторінок на аркуш автоматично зміниться на 2 сторінки на аркуш.
66 Розділ 6 Завдання друку UKWW
7 UKWW Кольоровий ● Регулювання кольору ● Підбирання кольору 67
Регулювання кольору Керувати кольором можна за допомогою параметрів у вкладці Колір у драйвері принтера. Зміна стилю кольору для завдання друку 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка). 3. Клацніть на вкладці Color (Колір). 4. У розкривному списку Колірні теми виберіть потрібний стиль. ● За замовчуванням (sRGB): Ця функція дозволяє налаштувати пристрій для друку даних RGB у режимі пристрою без обробки.
3. Виберіть вкладку Колір. 4. Виберіть параметр Автоматичний або Ручний. ● Параметр Автоматичний: вибирайте це налаштування для більшості кольорових завдань друку ● Параметр Ручний: вибирайте це налаштування, щоби налаштовувати параметри кольору незалежно від інших налаштувань. ПРИМІТКА. Зміна параметрів кольору вручну може вплинути на результат друку. HP радить залучати до зміни таких налаштувань лише спеціалістів із кольорової графіки. 5.
Таблиця 7-1 Параметри ручного налаштування кольору (продовження) Опис параметрів Можливості параметрів Напівтони ● Значення Smooth (Гладкі) забезпечує кращі результати для великих повністю заповнених областей друку та покращує якість фотографій, згладжуючи переходи кольорів. Обирайте цей варіант, коли важливими є однорідність та гладкість заповнення області.
Підбирання кольору Для більшості користувачів найкращий метод підбору кольорів – це друк кольорів sRGB. Процес підбирання принтером вихідного кольору для екрану комп'ютера є складним процесом, оскільки принтери та монітори комп'ютерів використовують різні методи створення кольору. Монітори показують кольори, використовуючи світлові піксели, які застосовують процес кольору RGB (червоний, зелений, синій), а принтери друкують кольори, використовуючи процес CMYK (блакитний, пурпуровий, жовтий та чорний).
72 Розділ 7 Кольоровий UKWW
8 UKWW Керування та техобслуговування виробу ● Друк сторінок інформації ● Використання вбудованого веб-сервера НР (лише мережеві моделі) ● Функції безпеки пристрою ● Параметри економного режиму ● Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями ● Очищення продукту ● Оновлення для пристрою 73
Друк сторінок інформації Можна роздрукувати інформаційні сторінки принтера.
Використання вбудованого веб-сервера НР (лише мережеві моделі) Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером (EWS), який забезпечує доступ до інформації про пристрій та мережу. Веб-сервер забезпечує середовище, в якому можуть працювати веб-програми, так само як операційна система, наприклад Windows, забезпечує середовище для роботи програм на комп'ютері. Результати роботи цих програм згодом можна переглянути за допомогою веб-браузера, наприклад Microsoft Internet Explorer, Safari або Netscape Navigator.
Вкладка або розділ Опис Вкладка Status (Стан) ● Device Status (Стан пристрою). Показує стан пристрою та залишковий ресурс витратних матеріалів HP , значення 0% означає, що певний витратний матеріал закінчився. ● Supplies Status (Стан витратних матеріалів). Показує приблизний залишковий ресурс витратних матеріалів HP. Коли розрахунковий ресурс становить менше 10%, але ще не вичерпаний, відображається повідомлення Less Than 10% (Менше 10%).
Вкладка або розділ Опис Вкладка System (Система) ● Дає можливість конфігурації пристрою з комп'ютера. Paper Setup (Налаштування паперу). Дозволяє змінити налаштування використання паперу за замовчуванням. ● Print Quality (Якість друку). Дозволяє змінити параметри якості друку за замовчуванням, в т.ч. параметри калібрування. ● Print Density (Щільність друку). Дозволяє змінити значення контрастів, висвітлених кольорів, напівтонів та тіней для кожного витратного матеріалу. ● Paper Type (Тип паперу).
Функції безпеки пристрою Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що забезпечують його безпеку, захищають важливу інформацію в мережі і полегшують процес керування та обслуговування виробу. Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання друку відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/secureprinting. Цей веб-сайт пропонує посилання на детальні технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки. Блокування виробу 1.
Параметри економного режиму Налаштування режиму автоматичного увімкнення/вимкнення Цей виріб пропонує режим автоматичного увімкнення/вимкнення, який виконує функцію енергозбереження. Після закінчення терміну, установленого користувачем, виріб автоматично зменшує енергоспоживання. Пристрій повертається до стану готовності після натискання кнопки або під час отримання завдання друку. ПРИМІТКА.
Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями Правильне використання, зберігання та контроль за станом картриджа і барабану формування зображення сприяє забезпеченню високої якості друку. Друк після вичерпання розрахункового ресурсу картриджа або барабану формування зображення Повідомлення про витратні матеріали Повідомлення Ресурс <матеріал> майже вичерпався, де <матеріал> – це картридж певного кольору. виріб повідомляє, коли рівень витратного матеріалу низький.
● Вибір параметра Продовжити дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, щоб отримувати повідомлення про найнижчий рівень картриджа, проте продовжувати друк. ● Вибір параметра Зупинити дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, щоб отримувати повідомлення і припинити друк до заміни картриджа. ● Вибір параметра Запит (стандартне налаштування) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, щоб пристрій зупиняв друк і відображав запит про заміну картриджа.
Схема розміщення картриджа 1 2 1 Електронна етикетка картриджа 2 Пластмасова кришка Схема барабану формування зображення 1 82 2 1 Електронна етикетка барабану формування зображення 2 Пластмасова кришка Розділ 8 Керування та техобслуговування виробу UKWW
Інструкції із заміни Заміна картриджів Коли ресурс картриджа вичерпується, ви можете продовжувати друк із поточним картриджем, доки він забезпечуватиме належну якість друку. Коли ресурс витратних матеріалів HP досягає рівня "майже вичерпалися", дія гарантійної програми HP Premium Protection Warranty для нього завершується.
3. Тримаючи старий картридж за ручку посередині, вийміть його. 4. Витягніть новий картридж з упаковки. Покладіть використаний картридж до коробки та пакета для переробки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, тримайте його руками з обох боків. Не торкайтеся валика картриджа. 84 5. Візьміть картридж за обидва боки і обережно похитайте його, щоб рівномірно розподілити тонер усередині картриджа. 6. Витягніть стрічку з картриджа.
7. Зніміть захисну кришку з нового картриджа. 8. Тримаючи картридж за ручку посередині, встановіть його у пристрій. ПРИМІТКА. Порівняйте кольорову етикетку на картриджі з етикеткою на гнізді каруселі, щоб перевірити, чи кольори збігаються. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапив на одяг, видаліть його за допомогою сухої тканини та виперіть одяг у холодній воді. Гаряча вода закріплює тонер на тканині.
9. Закрийте кришку доступу до картриджа. ПРИМІТКА. Після закривання кришки доступу до картриджа почнуть блимати індикатори "Готовий " і "Увага ". Виробу потрібно приблизно 3 хвилини для калібрування. ПРИМІТКА. Якщо потрібно замінити ще один картридж, потрібно закрити кришку доступу до картриджів, перш ніж натискати кнопку "Картридж " наступного картриджа. У разі заміни другого картриджа друку не потрібно чекати, поки виріб виконає калібрування.
Заміна барабану формування зображення ПРИМІТКА. На барабан формування зображення, встановлений у цьому пристрої, поширюється гарантія пристрою. На барабани для заміни поширюється однорічна обмежена гарантія, термін дії якої починається із дати встановлення. Дата встановлення барабану формування зображення вказується як на сторінці конфігурації, так і на сторінці стану витратних матеріалів, коли залишковий ресурс барабана становить менше, ніж 30%.
88 3. Підніміть два важелі, які утримують барабан формування зображення. 4. Вийміть старий барабан формування зображення. 5. Витягніть новий барабан формування зображення з упаковки. Покладіть використаний барабан формування зображення в пакет і в коробку для переробки.
6. Зніміть захисну кришку з нового барабану формування зображення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню барабану формування зображення, оберігайте його від світла. Прикривайте його аркушем паперу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся зеленого валика. Відбитки пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку. 7. Вставте новий барабан формування зображення у пристрій. 8. Опустіть два важелі, які утримують барабан формування зображення.
9. Закрийте передню кришку. 10. Закрийте кришку доступу до картриджа. ПРИМІТКА. Після закривання кришки доступу до картриджа почнуть блимати індикатори "Готовий " і "Увага ". Виробу потрібно приблизно 3 хвилини для калібрування.
Очищення продукту Очищення шляху проходження паперу При появі плям чи крапок тонеру на надрукованих сторінках очистіть тракт проходження паперу. У цьому процесі прозора плівка використовується для видалення пилу і тонеру з тракту проходження паперу. Не використовуйте важкий чи грубий папір. ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати, використовуйте аркуш прозорої плівки LaserJet. Якщо у вас немає прозорих плівок, можна скористатися папером для фотокопіювання (60-163 г/м2) з гладкою поверхнею. 1.
92 Розділ 8 Керування та техобслуговування виробу UKWW
9 UKWW Вирішення проблем ● Самодопомога ● Контрольний список варіантів усунення проблем ● Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ● Відновлення заводських параметрів ● Значення стану індикаторів панелі керування ● Повідомлення про стан пристрою ● Неправильна подача або застрягання паперу ● Низька якість друку ● Виріб не друкує або друкує повільно ● Усунення проблем з підключенням ● Усунення несправностей бездротового підключення ● Усунення проблем із програмним забезпеченн
Самодопомога На додачу до інформації в цьому посібнику, існують інші джерела корисних відомостей. Центр підтримки та навчання HP Центр підтримки та навчання HP та інша документація подаються на компакт-диску, який постачається із пристроєм, або знаходяться у папці HP Program на комп'ютері. Центр підтримки та навчання НР – це засіб, який забезпечує швидкий доступ до інформації про пристрій, підтримку пристрою HP у мережі, надає інформацію про усунення несправностей, безпеку та нормативну інформацію.
Контрольний список варіантів усунення проблем Для самостійного вирішення проблем, що можуть виникати під час роботи з пристроєм, виконайте такі кроки. ● Крок 1. Перевірте правильність налаштування пристрою ● Крок 2. Перевірте кабельне або бездротове з'єднання (лише для мережевих моделей). ● Крок 3. Перевірте, чи світяться індикатори на панелі керування ● Крок 4. Перевірте папір ● Крок 5. Перевірте програмне забезпечення ● Крок 6. Пробний друк ● Крок 7.
Крок 5. Перевірте програмне забезпечення 1. Перевірте, чи правильно встановлено програмне забезпечення виробу. 2. Перевірте, чи для виробу було встановлено драйвер принтера. Перевірте програму, щоб переконатися, що для виробу використовується відповідний драйвер принтера. Крок 6. Пробний друк 1. Надрукуйте сторінку конфігурації. Виберіть пункт Друк сторінки конфігурації, що знаходиться у вкладці Послуги меню властивостей принтера. 2.
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою На тривалість виконання завдання друку впливають декілька факторів: UKWW ● Використання спеціального паперу (наприклад прозорих плівок, цупкого паперу та паперу нестандартного розміру) ● Час обробки та завантаження даних у пристрій ● Складність і розміри графічних зображень ● Швидкість комп'ютера, який ви використовуєте ● Мережеве або USB-підключення ● Конфігурація введення/виведення даних виробу Фактори, що впливають на продуктивність пристрою
Відновлення заводських параметрів Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до повернення усіх налаштувань пристрою та мережі до заводських значень. Параметри лічильника сторінок, розміру лотка і мови не скидаються. Щоб відновити заводські параметри пристрою, виконайте такі кроки. 98 1. Вимкніть пристрій. Відключіть кабель живлення від пристрою приблизно на 30 секунд, після чого підключіть його знову. 2.
Значення стану індикаторів панелі керування Таблиця 9-1 Пояснення сигналів індикаторів Символ для "індикатор не світиться" Символ для "індикатор світиться" Символ для "індикатор блимає" Таблиця 9-2 Комбінації індикаторів панелі керування UKWW Індикатори стану Стан продукту Дія Усі індикатори вимкнено. Пристрій вимкнено. Увімкніть пристрій за допомогою кнопки живлення. Пристрій було вимкнено за допомогою функції автоматичного вмикання/ вимикання. Втручання користувача не потрібне.
Таблиця 9-2 Комбінації індикаторів панелі керування (продовження) Індикатори стану Стан продукту Дія Індикатор уваги блимає. Індикатор готовності світиться. Пристрій перебуває в режимі ручного подавання. Завантажте папір правильного типу і розміру у лоток подачі. Пристрій очікує на друк другої сторони завдання ручного дуплексного друку. Завантажте у вхідний лоток папір із вихідного лотка. Вхідний лоток порожній. Завантажте папір у лоток Папір застряг у пристрої. Усуньте застрягання.
Таблиця 9-2 Комбінації індикаторів панелі керування (продовження) Індикатори стану Стан продукту Дія Індикатори картриджа та уваги блимають. Рівень тонера в картриджі дуже низький; розрахунковий ресурс картриджа вичерпано. Коли ресурс витратного матеріалу вичерпується, дія гарантійної програми HP Premium Protection щодо нього закінчується. Якщо якість друку залишається прийнятною, замінювати картридж не обов'язково. Щоб продовжити, натисніть кнопку "Продовжити ".
Повідомлення про стан пристрою Повідомлення про стан пристрою з'являються на екрані комп'ютера, якщо з пристроєм виникли певні проблеми. Для усунення несправностей скористайтесь інформацією, наведеною у таблиці нижче. Повідомлення Опис Рекомендована дія Барабан переноса изображений: очень низкий уровень Барабан формування зображення наближається до вичерпання свого ресурсу. Для забезпечення оптимальної якості друку HP рекомендує відразу замінити барабан формування зображення.
Повідомлення Опис Рекомендована дія Использованный <колір> картридж Було встановлено використаний витратний матеріал. Це повідомлення з'являтиметься, поки не буде встановлено витратний матеріал HP або поки ви не натиснете кнопку "Продовжити ". Якщо ви впевнені, що придбали витратний матеріал виробництва HP, дивіться сторінку www.hp.com/go/anticounterfeit. Гарантія виробу не поширюється на ремонт, необхідний внаслідок використання використаних витратних матеріалів.
Повідомлення Опис Рекомендована дія Низкий уровень желтого картриджа Картридж наближається до вичерпання свого розрахункового ресурсу. Виріб повідомляє, коли рівень тонера в картриджі знижується до певного рівня. Реальний ресурс картриджа, що залишився, може бути різним. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Картридж не обов'язково міняти відразу.
Повідомлення Опис Рекомендована дія Очень низкий уровень желтого картриджа Розрахунковий ресурс картриджа вичерпано. Для забезпечення оптимальної якості друку HP рекомендує відразу замінити картридж. Якщо якість друку залишається прийнятною, замінювати картридж не обов'язково. Реальний ресурс картриджа може бути різним. Якість друку може погіршитися. Виберіть функцію нагадування або замініть картридж, коли якість друку стане неприйнятною.
Повідомлення Опис Рекомендована дія Очень низкий уровень черного картриджа Розрахунковий ресурс картриджа вичерпано. Для забезпечення оптимальної якості друку HP рекомендує відразу замінити картридж. Якщо якість друку залишається прийнятною, замінювати картридж не обов'язково. Реальний ресурс картриджа може бути різним. Якість друку може погіршитися. Виберіть функцію нагадування або замініть картридж, коли якість друку стане неприйнятною.
Повідомлення Опис Рекомендована дія Ошибка сканера Відбулась внутрішня помилка. Вимкніть пристрій і від'єднайте від нього кабель живлення. Зачекайте 30 секунд, потім під'єднайте кабель живлення і ввімкніть пристрій. Дочекайтеся ініціалізації пристрою. Якщо ви користуєтесь обмежувачем стрибків напруги, зніміть його. Увімкніть пристрій безпосередньо у розетку. Увімкніть пристрій за допомогою перемикача. Якщо повідомлення не зникає, звертайтесь до служби підтримки НР.
Неправильна подача або застрягання паперу Пристрій не захоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку. ПРИМІТКА. Завантажуйте папір у виріб короткою стороною (шириною). 3. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру паперу.
Усунення застрягань Місця застрягання носія Застрягання можуть спостерігатись у таких місцях: 1 2 3 1 Вихідний відсік 2 Задня кришка 3 Вхідний лоток Після застрягання у принтері можуть бути присутні частки тонера. Ця проблема зазвичай самоусувається після друку кількох аркушів. Усунення застрягань у вихідному відсіку ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці.
1. Обома руками візьміть папір і обережно вийміть його з пристрою. 2. Щоб перезавантажити пристрій, відкрийте і закрийте кришку доступу до картриджів. Усунення застрягань за задньою кришкою 1. Відкрийте задню кришку.
2. Обома руками візьміть папір і обережно вийміть його з пристрою. 3. Закрийте задню кришку. Усунення застрягань у вхідному лотку 1. Заберіть папір із вхідного лотка.
2. Обома руками візьміть папір і обережно вийміть його з пристрою. 3. Щоб перезавантажити пристрій, відкрийте і закрийте кришку доступу до картриджів.
Низька якість друку Дотримуючись цих вказівок, можна запобігти виникненню більшості проблем щодо якості друку.
Налаштування параметрів кольору в драйвері принтера Зміна стилю кольору для завдання друку 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Налаштування). 3. Клацніть на вкладці Колір. 4. У розкривному списку Колірні теми виберіть потрібний стиль. ● За замовчуванням (sRGB): Ця функція дозволяє налаштувати пристрій для друку даних RGB у режимі пристрою.
● Параметр Автоматичний: Вибирайте це налаштування для найбільш кольорових завдань друку ● Параметр Ручний: Вибирайте це налаштування, щоби налаштовувати параметри кольору незалежно від інших налаштувань. ПРИМІТКА. Зміна параметрів кольору вручну може вплинути на результат друку. HP радить залучати до зміни таких налаштувань лише спеціалістів із кольорової графіки. 5. Клацніть параметр Друк у відтінках сірого, щоби надрукувати кольоровий документ у чорномубілому варіанті.
● Використовуйте папір для лазерних принтерів. Не користуйтеся папером, який призначено лише для використання в струменевих принтерах. ● Не користуйтеся надто жорстким папером. Зазвичай м'якший папір дозволяє отримати вищу якість друку. Надрукуйте сторінку очищення Надрукуйте сторінку очищення, щоби видалити пил та надлишки тонера з тракту проходження паперу, якщо виникли такі проблеми: ● На друкованих сторінках з'являються цятки від тонера. ● Тонер розмазується на друкованих сторінках.
● Друк надто світлий або здається вицвілим в певних областях. ● На друкованих сторінках є незначні області без друку. ● На друкованих сторінках є смуги. Якщо, на вашу думку, потрібно провести заміну картриджа, надрукуйте сторінку стану витратних матеріалів, щоби дізнатися номер частини для купівлі необхідного оригінального картриджа НР.
Сторінка Опис Сторінка конфігурації Дозволяє надрукувати перелік налаштувань пристрою Сторінка стану витратних матеріалів Сторінка стану витратних матеріалів містить таку інформацію: ● Орієнтовний залишковий ресурс картриджа у відсотках ● Гарантія на картриджі друку і барабан формування зображення ● Номери компонентів картриджів друку НР ● Кількість видрукуваних сторінок ● Відомості про замовлення нових картриджів друку НР та утилізацію використаних картриджів друку НР ● Орієнтовний залишков
● Якщо крапки або смуги з'являються лише в одній із ділянок, замініть картридж для друку, який відноситься до цієї ділянки. ● Якщо крапки з'являються на більше, ніж одній ділянці, надрукуйте сторінку очищення. Якщо це не допомагає усунути проблему, визначте, чи крапки мають один колір, наприклад, якщо пурпурові крапки з'являються на усіх п'яти колірних смугах. Якщо крапки одного кольору, потрібно замінити картридж для друку.
● 29 мм (картридж) ● 94 мм (барабан формування зображення) 120 Розділ 9 Вирішення проблем UKWW
Виріб не друкує або друкує повільно Пристрій не виконує друку Якщо пристрій взагалі не виконує друку, спробуйте вдатися до наведених далі рішень. 1. Перевірте, чи увімкнено пристрій, а на панелі керування відображається стан готовності. ● Якщо панель керування не повідомляє про готовність виробу, вимкніть його і від'єднайте кабель живлення. Зачекайте 30 секунд, потім під'єднайте кабель живлення і ввімкніть пристрій. Дочекайтеся ініціалізації пристрою.
3. Якщо комп'ютер або пристрій під'єднано до бездротової мережі, до затримок із виконанням завдань друку може призводити низька якість сигналу або перешкоди. 4. Можливо, виріб охолоджується.
Усунення проблем з підключенням Вирішення проблем прямого під'єднання Якщо вибір під'єднаний безпосередньо до комп'ютера, перевірте кабель. ● Перевірте, чи кабель під'єднано до комп'ютера і виробу. ● Довжина кабелю не повинна перевищувати 5 метрів. Спробуйте скористатися коротшим кабелем. ● Переконайтеся, що кабель працює належним чином, під'єднавши його до іншого виробу. За потреби замініть кабель.
Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом 1. 2. Перевірте мережеве з'єдання, провівши тестове опитування мережі. а. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd. б. Введіть ping та ІР-адресу пристрою. в. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює.
Усунення несправностей бездротового підключення Контрольний список перевірки бездротового з'єднання ● Перевірте, чи не під'єднано мережевий кабель. ● Пристрій та бездротовий маршрутизатор увімкнено і підключено до живлення. Слід також перевірити, чи увімкнено бездротове радіо у пристрої. ● Ідентифікатор бездротової мережі (SSID) правильний. Надрукуйте сторінку конфігурації, аби визначити SSID. Якщо ви не впевнені в тому, чи правильний SSID, проведіть ще раз налаштування бездротового з'єднання.
Пристрій не друкує, на комп'ютері встановлено брандмауер стороннього постачальника. 1. Виконайте оновлення брандмауера за допомогою найновішої версії, отриманої у виробника. 2. Якщо програми вимагають доступу брандмауера під час встановлення пристрою або спроб виконати друк, слід перевірити, чи працюють такі програми. 3. Тимчасово вимкніть брандмауер, після чого встановіть на комп'ютері бездротовий пристрій. Після завершення встановлення бездротового пристрою увімкніть брандмауер.
4. UKWW а. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd. б. Введіть ping та ідентифікатор бездротової мережі (SSID). в. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює. Перевірте, чи підключено маршрутизатор або пристрій до тієї ж мережі, що і комп'ютер. а. Надрукуйте сторінку конфігурації. б.
Усунення проблем із програмним забезпеченням продукту Несправність Рішення Драйвера принтера пристрою немає у папці Принтер ● Перезавантажте комп'ютер, щоб ще раз запустити процес буферизації. Якщо буфер не працює, у папці Printers (Принтери) не відображатимуться жодні драйвери принтера. ● Перевстановіть програмне забезпечення виробу. ПРИМІТКА. Закрийте всі програми, що виконуються.
Вирішення типових проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac ● Драйвера принтера немає у списку у вкладці Print & Fax (Принтери та факси). ● Назва виробу не відображається у списку принтерів у програмі Print & Fax (Принтери і факси). ● Драйвер принтера не налаштовує автоматично вибраний виріб у списку Print & Fax (Принтери і факси).
При підключенні за допомогою кабелю USB принтер не відображається у списку Print & Fax (Принтери і факси) після вибору драйвера. Усунення несправностей програмного забезпечення ▲ Упевніться, що ваша операційна система Mac – Mac OS X версії 10.5 чи пізнішої. Усунення несправностей апаратного забезпечення 1. Перевірте, чи пристрій увімкнено. 2. Перевірте, чи правильно підключено кабель USB. 3. Перевірте, чи використовується відповідний високошвидкісний кабель USB. 4.
а UKWW Специфікації ● Фізичні характеристики ● Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ● Умови експлуатації 131
Фізичні характеристики Таблиця а-1 Фізичні характеристики1 1 Характеристики Серія кольорових принтерів HP LaserJet Pro CP1020 Вага виробу 11,6 кг Висота виробу 222,8 мм Глибина виробу 410,2 мм Ширина виробу 399,6 мм Значення розраховуються на основі попередніх даних. Див. розділ www.hp.com/support/ljcp1020series. Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljcp1020series. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б UKWW Обслуговування і технічна підтримка ● Обмежені гарантійні зобов'язання HP ● Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі з тонером LaserJet ● Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників ● веб-сайт HP про захист від підробок ● Дані на картриджі з тонером ● Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ● Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей ● Підтримка користувачів 133
Обмежені гарантійні зобов'язання HP ПРОДУКТ HP ТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw Заміна пристрою протягом одного року Компанія HP гарантує вам як кінцевому користувачеві, що апаратне забезпечення і аксесуари HP не будуть мати дефектів у матеріалах та якості виготовлення протягом зазначеного вище терміну, який починається з дати придбання виробу.
УМОВИ ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ, ЗА ВИНЯТКОМ ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ МЕЖ, НЕ ВИКЛЮЧАЮТЬ, НЕ ОБМЕЖУЮТЬ ТА НЕ ЗМІНЮЮТЬ ОБОВ'ЯЗКОВІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСТОСОВУВАНІ ДО ПРОДАЖУ ВАМ ЦЬОГО ВИРОБУ, А ЛИШЕ ДОПОВНЮЮТЬ ТАКІ ПРАВА.
Великобританія, Ірландія та Мальта The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden. Бельгія, Франція та Люксембург La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Данія Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP.
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/ eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Литва HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija.
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі з тонером LaserJet Цей виріб HP гарантовано не має дефектів у матеріалах та якості виготовлення.
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників Компанія HP не рекомендує використовувати картриджі з тонером сторонніх виробників, як нові, так і відновлені. ПРИМІТКА. Для принтерів HP, використання картриджів із тонером сторонніх виробників або відновлених картриджів не впливає ані на гарантію, ані на умови технічної підтримки НР.
веб-сайт HP про захист від підробок Якщо під час встановлення картриджа з тонером HP на панелі керування з'являється повідомлення, що картридж із тонером виготовлено не компанією НР, перейдіть на веб-сторінку www.hp.com/go/ anticounterfeit. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів для вирішення проблеми. Якщо ви помітили зазначені нижче ознаки, можливо, ваш картридж із тонером не є оригінальним картриджем НР.
Дані на картриджі з тонером У картриджах із тонером НР, які використовуються в цьому пристрої, є мікросхеми, які допомагають керувати роботою пристрою.
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕ ОБЛАДНАННЯ ІЗ ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ: ця Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ('Ліцензійна угода') є юридичною угодою між (а) вами (особою або окремою організацією) і (б) HP Inc.
Використання будь-якого програмного забезпечення Microsoft у такому рішенні для відновлення регулюється ліцензійною угодою з корпорацією Майкрософт (Microsoft Corporation). 2. ОНОВЛЕННЯ. Щоб використовувати Програмний продукт, визначений як оновлення, спершу слід отримати ліцензію на вихідний Програмний продукт, який підлягає оновленню згідно з визначенням компанії HP. Після оновлення ви не зможете більше використовувати вихідний Програмний продукт, який слугував основою для оновлення.
Розділі 2. Компанія HP також збиратиме особисту інформацію, зокрема адресу інтернетпротоколу чи іншу ідентифікаційну інформацію, пов’язану з пристроєм HP, а також дані, які надаються вами під час реєстрації пристрою HP. Окрім як для забезпечення оновлень чи інших пов’язаних послуг, такі дані використовуватимуться для надсилання рекламних повідомлень (у кожному випадку за вашої чіткої згоди згідно із застосовним законодавством).
ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЮ HP АБО БУДЬ-ЯКОГО ПОСТАЧАЛЬНИКА БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ, І НАВІТЬ ЯКЩО ЗАСІБ ВІДШКОДУВАННЯ НЕ ВІДПОВІДАТИМЕ СВОЄМУ ПРИЗНАЧЕННЮ. Деякі штати/області юрисдикції не дозволяють винятки чи обмеження для випадкових чи непрямих збитків, тому вищезазначені обмеження чи винятки можуть до вас не застосовуватися. 11. КОРИСТУВАЧІ, ЯКІ ПРЕДСТАВЛЯЮТЬ УРЯД США. Відповідно до Правил здійснення держзакупівель (FAR) 12.211 та 12.
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей Вироби HP містять багато деталей типу CSR (Customer Self Repair), які можна самостійно замінити, витративши менше часу для ремонту. Якщо протягом періоду діагностики компанія HP визначить, що ремонт можна виконати з використанням деталі, яка надається для самостійної заміни, HP безпосередньо надішле Вам цю деталь. Існує дві категорії деталей, які надаються для cамостійної заміни: 1) Деталі, які є обов'язковими для самостійної заміни.
Підтримка користувачів Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату придбання і будьте готовими описати проблему, що виникла. Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у брошурі, що постачається разом із виробом, або на сайті www.hp.com/support/. Отримання цілодобової онлайн-підтримки та завантаження програм і драйверів www.hp.
в UKWW Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ● Захист довкілля ● Створення озону ● Енергоспоживання ● Споживання тонера ● Використання паперу ● Пластмаси ● Витратні матеріали HP LaserJet ● Папір ● Обмеження матеріалів ● Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та Індія) ● Утилізація електронного обладнання ● Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії ● Хімічні речовини ● Характеристики живлення пристрою відповідають Дире
● EPEAT ● Отримання докладнішої інформації 156 Додаток в Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище UKWW
Захист довкілля Компанія HP прагне виробляти якісну продукцію екологічно безпечним чином. Цей пристрій має декілька властивостей, які допомагають мінімізувати його негативний вплив на навколишнє середовище.
Використання паперу Функції дуплексного друку (в ручному й автоматичному режимах) і комбінованого друку (кількох сторінок на одному аркуші) в цьому пристрої дають змогу знизити споживання паперу та, відповідно, зменшити витрати природних ресурсів. Пластмаси Пластмасові деталі вагою більше 25 грамів мають позначку, що відповідає міжнародним стандартам та полегшує ідентифікацію пластмаси для утилізації деталей після завершення терміну служби.
Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та Індія) Цей символ вказує на те, що виріб не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Ви зобов'язані захищати довкілля і здоров'я людей, – тож доставте обладнання у спеціальний пункт збирання для переробки використаного електричного та електронного обладнання. Докладніше запитуйте у місцевої служби утилізації відходів або дивіться на веб-сайті: www.hp.com/recycle.
Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (Україна) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Таблиця речовин (Китай) Інформація для користувачів щодо екологічного маркування SEPA (Китай) 中 国 环 境 标 识 认 证 产 品 用 户 说 明 办 公 设 备 不 宜 放 置 于 办 公 室 内 ,请 在 独 立 的 隔
Нормативні вимоги до застосування маркування енергоефективності для принтерів, факсів і копіювальних пристроїв 根 据 印 机 、打 印 机 和 传 真 机 能 源 效 率 标 识 实 施 规 则 打 印 机 具 有 能 效 标 签 。根 据 印 机 、打 印 机 和 传 真 机 能 效 限 定 值 及 能 效 等 级 定 并 计 算 得 出 该 标 签 上 所 示 的 能 效 等 级 和 “复 ”,本 “复 ”(“GB21521”)决 型 能 耗 )值 。 TEC(典 效 等 级 1. 能 能 效 等 级 分 为 三 个 等 级 ,等 级1 级 能 效 最 高 。根 据 产 品 类 型 和 打 印 速 度 标 准 决 定 能 效 限 定 值 。 效 信 息 2. 能 印 机 和 高 性 能 喷 墨 打 印 机 2.
г UKWW Регламентуюча дoкументація ● Заява про відповідність (базові моделі) ● Заява про відповідність (бездротові моделі) ● Заяви про дотримання законодавства ● Додаткові заяви для бездротових пристроїв 163
Заява про відповідність (базові моделі) Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: HP Inc. DoC#: BOISB-1001-00 вер.8.
Лише для питань відповідності стандартам: Адреса в Європі: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany (Німеччина) зв’язок з компанією HP HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. (США) 650-857-1501 www.hp.
Заява про відповідність (бездротові моделі) Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: HP Inc. DoC#: BOISB-1001-01 вер.9.
Лише для питань відповідності стандартам: Адреса в Європі: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany (Німеччина) зв’язок з компанією HP HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. (США) 650-857-1501 www.hp.
Заяви про дотримання законодавства Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) Це обладнання перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу B згідно частини 15 правил FCC. Ці обмеження розроблені з метою забезпечення належного захисту від шкідливих електромагнітних перешкод у побутових умовах. Дане обладнання утворює, використовує та може випромінювати енергію радіочастоти.
впровадив правила безпеки для лазерних пристроїв, вироблених з 1 серпня 1976 р. Відповідність цим правилам є обов’язковою для пристроїв, що продаються в США. Пристрій сертифікований як лазерний виріб "Клас 1" згідно з умовами Стандарту на рівень радіаційного випромінювання, розробленого Міністерством охорони здоров'я та соціального забезпечення США (DHHS) у відповідності з Законом про радіаційний контроль з метою захисту здоров'я і безпеки, прийнятий 1968 р.
Заява про GS (Німеччина) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Додаткові заяви для бездротових пристроїв Заява про відповідність вимогам FCC — Сполучені Штати Exposure to radio frequency radiation ПОПЕРЕДЖЕННЯ. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Нормативні документи Європейського Союзу Функції зв’язку цього пристрою можуть використовуватись у наведених нижче країнах/регіонах ЄС та ЄАВТ: Австрія, Бельгія, Болгарія, Кіпр, Чехія, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Італія, Латвія, Ліхтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія та Великобританія.
Позначення символами дротового/бездротового з'єднання Vietnam Telecom для рекомендованих продуктів типу ICTQC UKWW Додаткові заяви для бездротових пристроїв 173
174 Додаток г Регламентуюча дoкументація UKWW
ґ UKWW Витратні матеріали та аксесуари ● Замовлення деталей, аксесуарів і витратних матеріалів ● Номери частин 175
Замовлення деталей, аксесуарів і витратних матеріалів Оригінальний картридж, барабан формування зображення www.hp.com/go/suresupply та папір НР Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки Номери частин Наведений нижче список додаткових пристроїв був дійсний на момент друку.
Покажчик Символи/ Числа "комп'ютер-комп'ютер", бездротова мережа конфігурація 31 А аксесуари замовлення 175, 176 акустичні характеристики 132 альбомна орієнтація зміна (Windows) 54 Б барабан формування зображення зберігання 81 перевірка наявності пошкоджень 119 барабан формування зображення, номер деталі 176 батареї входять до комплекту 158 бездротова вимкнення 28 бездротова мережа безпека 30 встановлення драйвера 28 інфраструктура 29 комп'ютер-комп'ютер 29 конфігурація "комп'ютеркомп'ютер" 31 налаштування
Г гарантія cамостійна заміна деталей 153 картриджі з тонером 145 ліцензія 149 пристрою 134 гаряча лінія HP для повідомлення про підробки 81 гаряча лінія для повідомлення про підробки 81 Д Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) 162 двосторонній друк Windows 50 орієнтація під час завантаження паперу 42 дефекти, повторювані 119 довідка параметри друку (Windows) 45 додаткові пристрої номери запасних частин 176 документ, умовні позначення iii драйвери зміна налаштувань (Mac) 17 зміна налаштувань (Window
колір використання 67 друковано як на моніторі 71 калібрування 116 керування 67 керування краями 69 нейтральні сірі 70 параметри напівтонів 70 підбирання 71 регулювання 68 кольору параметри налаштування 114 налаштування (Windows) 55 комбінації індикаторів 99 комбінації індикаторів стану 99 комп'ютер-комп'ютер, бездротова мережа опис 30 конверти орієнтація завантаження 42 копії зміна кількості (Windows) 46 користувачем встановлений розмір паперу Macintosh 19 Л ліцензія, програмне забезпечення 149 лотки ємніс
підтримка користувачів інтерактивна 154 підтримувані носії 37 повернення, використані ресурси 158 повернення використаних ресурсів 158 повідомлення про встановлення витратних матеріалів 107 повідомлення про помилку, надмірна складність сторінки 107 повідомлення про помилку, невідповідні витратні матеріали 103 повідомлення про помилку друку 106 повідомлення про помилку зв'язку з двигуном 106 повторювані дефекти, усунення несправностей 119 помилки програмне забезпечення 128 попередження iii попередні налаштув
характеристики середовища експлуатації 132 Ш шлях проходження паперу, чищення 91 Я якість параметри друку (Macintosh) 19 якість друку покращення 113 покращення (Windows) 49 ярлики (Windows) використання 46 створення 47 E EWS. Див.
182 Покажчик UKWW