HP LaserJet Pro CP1020 - User Guide
программного обеспечения полностью подпадает под условия и положениям такой
лицензии.
е. Решение восстановления. Любые решения по восстановлению программного обеспечения,
предоставляемые с/для Вашего устройства HP в виде решения на основе жесткий диск,
решений восстановления на основе внешний носителей (например, дискета, компакт-диск
или диск DVD) или аналогичное решение в любом другом виде, может использоваться
только дл
я вос
становления жесткого диска устройства HP, с/для которого изначально было
приобретено решение для восстановления. Использование любого ПО ОС Microsoft,
содержащегося в таком решении восстановления программного обеспечения подпадает под
действие лицензионного соглашения компании Microsoft.
2. ОБНОВЛЕНИЯ. Для использования программного продукта в качестве обновления сначала
необходимо получить лицензию на оригинальный программный продукт, который определяется
компанией HP как подходящий дл
я обновл
ения. После обновления вы больше не можете
использовать исходный программный продукт, который являлся основанием для обновления.
Используя программный продукт, Вы также соглашаетесь с тем, что HP автоматически может
получить доступ к Вашему устройству HP при подключении к Интернету для проверки версии или
состояния определенного программного продукта и может автоматически загружать и
устанавливать обновления дл
я та
ких программных продуктов на вашем устройстве HP для
предоставления новых версий или обновлений, необходимых для поддержания
работоспособности, производительности или безопасности программного обеспечения HP и
Вашего устройства HP, а также предоставления Вам поддержки или других услуг. В некоторых
случаях, и в зависимости от типа обновления, Вам предоставляются уведомления (через
всплывающие окна или другими способами), которые могут п
роинструктировать п
ользователя
инициировать обновление.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Условия настоящего соглашения EULA
применимы к обновлениям или дополнениям к исходному программному продукту,
предоставленного компанией HP, если компанией HP не предоставляются другие условия вместе с
обновлениями или дополнениями. В случае возникновения конфликтов при интерпретации
условий преимущественную силу имеют условия, предоставленные вместе с обновлением.
4. ПЕРЕДАЧА.
а. Третья сторона. П
ервоначальный п
ользователь программного продукта имеет право один
раз передать программный продукт другому конечному пользователю. Под передачей
понимается передача всех программных компонентов, носителей, печатных материалов,
настоящего соглашения EULA и сертификата подлинности (если применимо). Передача не
может быть опосредованной (например, консигнацией). Сторона, получающая продукт в
рамках передачи, обязана принять условия настоящего соглашения EULA. После завершения
передачи программного пр
одукта Ваш
а лицензия автоматически прекращается.
б. Ограничения. Вы не имеете права сдавать внаем, осуществлять лизинг или одалживать
программный продукт, а также использовать программный продукт в режиме
коммерческого разделения времени или в сервисных бюро. Вы не имеете права
сублицензировать, переуступать или передавать лицензию на программный продукт за
исключением случаев, явно оговоренных в настоящем соглашении EU
LA.
5. ПР
АВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права на интеллектуальную собственность по программному
продукту и документации пользователя принадлежат компании HP или ее поставщикам и
защищены законом, включая, но, не ограничиваясь, авторскими правами на территории США,
коммерческую тайну и законодательство по товарным знакам, а также другие применимые
правовые нормы и положения международных соглашений. Вы обязуетесь не удалять
идентификационную м
а
ркировку продукции, уведомление об авторских правах или ограничение
прав собственности с программного продукта.
150 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW