LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Руководство пользователя
Серия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1020 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Условные обозначения СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки. ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
iv Условные обозначения RUWW
Содержание 1 Основная информация об устройстве ........................................................................................................... 1 Сравнение изделий .............................................................................................................................................. 2 Характеристики условий окружающей среды ................................................................................................. 2 Удобство обслуживания .............................
Смена типа и формата бумаги (Mac) .............................................................................................. 19 Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного формата ............................................................................................................................................ 19 Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac .......................................... 19 Печать обложки с помощью Mac .................
Печать нескольких страниц на листе в Windows ......................................................................... 52 Выбор ориентации страницы в Windows ...................................................................................... 54 Настройка параметров цвета в Windows ...................................................................................... 55 Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows ........................................................
9 Устранение неполадок ............................................................................................................................... 91 Справочная информация .................................................................................................................................. 92 Контрольный список устранения неполадок ................................................................................................. 93 Шаг 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено ........
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или устройства ................................................................................................. 126 Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями беспроводной связи ......................................................................................................................
Румыния ......................................................................................................................................... 142 Бельгия и Нидерланды ................................................................................................................. 142 Финляндия ..................................................................................................................................... 143 Словения ..................................................................
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................................................. 164 EPEAT ................................................................................................................................................................. 164 Дополнительная информация ....................................................................................................................... 164 Приложение Г Регламентирующая информация .......
xii RUWW
1 RUWW Основная информация об устройстве ● Сравнение изделий ● Характеристики условий окружающей среды ● Удобство обслуживания ● Виды продукта 1
Сравнение изделий HP LaserJet Pro CP1025 HP LaserJet Pro CP1025nw CE913A CE914A ● Скорость печати: Печать до 16 страниц формата A4 в минуту (стр./мин.) или 17 ч/б стр./мин. формата Letter и 4 стр./мин. в цвете ● Лоток: 150 листов 75 г/м2 ● Выходной приемник: 50 листов 75 г/м2 ● Возможности подключения: Порт Hi-Speed USB 2.
Удобство обслуживания Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей. RUWW ● Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана. ● Картриджи и барабан передачи изображений можно устанавливать одной рукой. ● Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Виды продукта Вид изделия спереди 1 2 6 5 3 4 1 Выходной приемник 2 Панель управления 3 Клавиша питания 4 Основной подающий лоток 5 Передняя крышка (доступ к барабану переноса изображений) 6 Дверца картриджа (доступ к голубому, пурпурному, желтому и черному картриджам) Вид изделия сзади 2 1 3 4 5 1 4 Замок Kensington Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
2 Задняя дверца для устранения замятий 3 Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели) 4 Порт USB 5 Разъем шнура питания Расположение серийного номера и номера модели Наклейка, содержащая номер модели и серийный номер, находится на внутренней стороне передней крышки.
Устройство панели управления 1 2 3 4 5 6 7 9 1 2-5 6 7 8 9 6 8 Клавиша и индикатор "Беспроводное соединение" Клавиши и индикаторы картриджа Для запуска процедуры настройки беспроводного соединения Wi-Fi Protected Setup (WPS) нажмите и удерживайте клавишу (только для сетевых моделей). Индикатор показывает состояние беспроводного соединения. Если дверца картриджа закрыта, нажмите клавишу для получения доступа к картриджу соответствующего цвета. Индикатор показывает состояние картриджа.
2 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы семейства Windows ● Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● Изменение настроек задания печати для Windows ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей) 7
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем семейства Windows®: ● Windows 7 (32- и 64-разрядная версии) ● Windows Vista (32- и 64-разрядная версии) ● Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2) ● Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3) ● Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная) Поддерживаемые драйверы принтера для Windows Устройство поставляется с прогр
Изменение настроек задания печати для Windows Средство для изменения параметров Метод изменения параметров Длительность изменения Иерархия изменений Параметры программы В меню "Файл" программы выберите "Параметры страницы" или аналогичную команду. Указанные параметры действуют только для текущего задания печати. Измененные здесь параметры переопределяют параметры, измененные в любом другом месте. "Свойства принтера" в программе Шаги отличаются в зависимости от программы.
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати 1.
Удаление программного обеспечения для Windows Windows XP 1. Нажмите Пуск и выберите Программы. 2. Щелкните HP, а затем имя устройства. 3. Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного обеспечения. Windows Vista и Windows 7 RUWW 1. Нажмите Пуск, а затем выберите Программы. 2. Щелкните HP, а затем имя устройства. 3. Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного обеспечения.
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей) ● 12 HP Embedded Web Server (Встроенный веб-сервер HP EWS доступен только в случае сетевого подключения устройства, а не через USB-кабель).
3 RUWW Использование устройства с компьютерами Mac ● Программное обеспечение для Mac ● Печать на компьютерах Mac 13
Программное обеспечение для Mac Поддерживаемые операционные системы Mac Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 и выше ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами Intel Core под управлением Mac OS X 10.6.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети Настройка IP-адреса 1. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети. 2. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя хоста. 3. Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить" в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов. 4. Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной сети Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью сетевого кабеля. Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия: ● Узнайте имя сети или SSID. ● Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
4. Выберите HP Uninstaller. 5. Выберите устройство в списке устройств и щелкните на кнопке Удалить. 6. После удаления программы перезапустите компьютер и очистите корзину. Изменение настроек драйвера принтера для Mac Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Изменение параметров конфигурации продукта 1. В меню Файл нажмите кнопку Печать. 1. В меню Файл нажмите кнопку Печать. Mac OS X 10.5 и 10.6 2.
Программное обеспечение для компьютеров Mac Поддерживаемые функции для Mac (только для сетевых моделей) HP Utility для Mac Используйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере принтера. Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/IP, можно использовать программу HP Utility. Откройте утилиту HP Utility ▲ В док-станции щелкните HP Utility. -илиИз Приложения выберите HP, затем – HP Utility.
Печать на компьютерах Mac Отмена задания на компьютерах Mac 1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" управления устройства. на панели ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки "Отмена" задание, выполняемое в данный момент, удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки "Отмена" завершает процесс, который отображается на экране панели управления. 2. Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Создать готовый набор печати 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования. 4. В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите название готового набора. 5. Нажмите кнопку OK. Используйте готовые наборы печати 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Выберите драйвер. 3. В меню Готовые наборы выберите готовый набор печати. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Откройте меню Макет. 4. Находясь в меню Страниц на листе выберите число страниц, которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16). 5. В элементеПорядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе. 6. Находясь в меню Границы выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе. Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac 1. Загрузите в один из лотков бумагу, достаточную для выполнения задания печати. 2.
22 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
4 RUWW Подключение устройства ● Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей) ● Соединение с USB ● Подключение к сети (только для сетевых моделей) 23
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей) Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной печати: ● Windows 7 (32- и 64-разрядная версии) ● Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная) ● Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2) ● Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3) ● Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная) ● Mac OS X v10.5 и v10.
Соединение с USB Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе установки ПО. Установка ПО с компакт-диска RUWW 1. Закройте все программы на компьютере. 2. Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране. 3.
Подключение к сети (только для сетевых моделей) Устройство может подключаться к проводным или беспроводным сетям. ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременное подключение к проводной и беспроводной сети невозможно. Приоритет имеют проводные соединения. Поддерживаемые сетевые протоколы Для подключения сетевого устройства к сети потребуется сеть, которая использует один из приведенных ниже протоколов.
3. Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить" в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов. 4. Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации. LASERJET PROFESSIONAL Установка программного обеспечения 1. Закройте все программы на компьютере. 2. Установите программное обеспечение с компакт-диска. 3. Следуйте инструкциям на экране. 4. При появлении запроса, выберите Подключить по проводной сети, затем нажмите Далее. 5.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB. Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение.
электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и беспроводные телефоны. Такие объекты могут вызывать искажение радиосигналов. ● Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и других строительных конструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его поглощения. ● Беспроводной маршрутизатор следует устанавливать по центру в пределах прямой видимости от беспроводных устройств.
Инфраструктурный режим связи в беспроводной сети (рекомендуется) Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через беспроводной маршрутизатор. Сеть компьютер-компьютер Устройство подсоединяется к другим беспроводным устройствам, не используя беспроводной маршрутизатор. Все устройства в беспроводной сети компьютер-компьютер должны иметь следующие характеристики: ● Совместимость с протоколом 802.
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить шифрование данных по протоколу WPA или WEP. ● Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP является собственным средством шифрования стандарта 802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр или буквенноцифровых символов, который должен быть у других пользователей для входа в вашу сеть.
xxx.xxx.xxx.xxx ● Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 32 2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер HP, введите IP-адрес (IPv4) устройства в адресную строку веб-браузера. Для IPv6 воспользуйтесь протоколом, установленным веб-браузером для ввода адресов IPv6. 3. Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. При необходимости параметры можно изменить.
5 RUWW Бумага и носители для печати ● Использование бумаги ● Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ● Поддерживаемые размеры бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги ● Загрузка лотков для бумаги 33
Использование бумаги Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства. Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и материалы для печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования.
Тип носителя Следует Этикетки ● Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними. ● Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями. ● Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве. ● Печатать листы с этикетками по частям. ● Использовать только полные листы этикеток. ● Пользуйтесь только прозрачными пленками, рекомендованными для цветных лазерных принтеров.
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичное замещение всех настроек в драйвере принтера. 36 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат. 5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип. 6. Нажмите клавишу OK .
Поддерживаемые размеры бумаги Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение) Формат Размеры Японская открытка 100 x 148 мм Открытки (JIS) Двойная японская открытка с поворотом 148 x 200 мм Двойные почтовые карточки (JIS) Нестандартный Минимум: 76 x 127 мм Максимум: 216 x 356 мм ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием драйвера принтера, всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край как длину.
Поддерживаемые типы бумаги Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/ support/ljcp1020series.
40 ◦ Цветная ◦ Грубая ◦ Плотная грубая бумага ◦ Грубая бумага HP Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
Загрузка лотков для бумаги Загрузка подающего лотка ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следует извлечь из подающего лотка старую бумагу и выровнять стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий. ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на бумаге малого формата или пользовательского формата загружайте вначале короткий край (ширина) в устройство. 1.
Емкость лотка Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Емкость Подающий лоток Бумага 60-220 г/м2 150 листов 75 г/м2 Качество печати гарантируется для носителей HP.
6 RUWW Операции печати ● Отмена задания печати в ОС Windows ● Основные задания печати при использовании ОС Windows ● Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows 43
Отмена задания печати в ОС Windows 1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" управления устройства. на панели ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки "Отмена" задание, выполняемое в данный момент, удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки "Отмена" завершает процесс, который отображается на экране панели управления. 2. 44 Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати. ● Программное обеспечение.
Основные задания печати при использовании ОС Windows Способы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными. Нижеследующие процедуры включают в себя основной метод. Некоторые программы не имеют меню Файл. Чтобы узнать, как открывать диалоговое окно печати, необходимо ознакомиться с документацией на программное обеспечение. Открытие драйвера принтера в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2.
Изменение количества печатаемых копий в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, затем выберите количество копий. Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows Использование ярлыка печати в Windows 46 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. выберите один из ярлыков и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка соответствующие параметры меняются в других вкладках драйвера принтера. Создание ярлыков печати 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. Выберите существующий ярлык в качестве основы. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых параметров всегда выбирайте ярлык в правой части экрана. При настройке параметров и последующем выборе ярлыка, или выборе другого ярлыка, все пользовательские настройки теряются.
5. Выберите параметры печати для нового ярлыка. ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печати можно выбрать на данной вкладке или любой другой вкладке драйвера принтера. После выбора параметров на других вкладках, перед тем, как выполнить следующий шаг, возвратитесь на вкладку Ярлыки печати. 6. Нажмите клавишу Сохранить как. 7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK. Улучшение качества печати в Windows Выбор формата страницы в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2.
Выбор нестандартного формата страницы в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Нажмите кнопку Нестандартный. 5. Введите название нестандартного формата и укажите размеры. ● Ширина — это короткий край листа. ● Длина — это длинный край листа. ПРИМЕЧАНИЕ. 6. Всегда загружайте бумагу короткой стороной вперед. Нажмите кнопку Сохранить, затем Закрыть.
2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 4. Перейдите на вкладку Обработка. 5. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону задания печати.
6. Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее в подающий лоток 1 напечатанной стороной вниз. 7. Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй стороне. На устройстве нажмите клавишу "Продолжить" . Печать нескольких страниц на листе в Windows 52 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Выберите число страниц для печати на одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе. 5. Выберите нужные параметры Печать рамок страниц, Порядок страниц и Ориентация.
Выбор ориентации страницы в Windows 54 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная. Чтобы напечатанное изображение на странице было перевернутым, выберите параметр Повернуто. Настройка параметров цвета в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку В цвете. 4. В области Параметры цвета выберите параметр Вручную, затем нажмите кнопку Настройки. 5.
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Установите флажок Печатать весь текст черным цветом. Нажмите кнопку OK. Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows 56 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2.
4. В раскрывающемся списке Тип выберите параметр Больше.... 5. Выберите Другое. 6. Выберите параметр, соответствующий используемому типу бумаги, и нажмите кнопку OK. Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
58 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип выберите параметр Больше....
5. Выберите категорию типа бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачные пленки находятся в списке параметров Другая. 6. Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку OK. Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Установите флажок Другая бумага и выберите необходимые параметры передней обложки, других страниц и задней обложки. Масштабирование документа до размера страницы в Windows 1. 60 В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на, затем в раскрывающемся списке выберите формат. Добавление водяные знаки к документу в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Фоновые изображения. Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных знаков в список. Задайте параметры водяных знаков и нажмите кнопку OK. 5. Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите флажок Только первая страница. В противном случае водяные знаки будут напечатаны на всех страницах. Создание буклета в Windows 62 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2.
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). 5. В раскрывающемся списке Печать буклета выберите параметр переплета. Параметр Страниц на листе автоматически изменяется на 2 страницы на листе.
64 Глава 6 Операции печати RUWW
7 RUWW Цвет ● Настройка цвета ● Подбор цветов 65
Настройка цвета Управление цветом с помощью изменения параметров на вкладке Цвет драйвера принтера. Изменение цветовых тем для задания печати 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Щелкните Свойства или Параметры. 3. Щелкните на вкладке Цвет. 4. Выберите цветовую тему в раскрывающемся списке Цветовые темы. ● По умолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB в режиме "raw".
4. Щелкните Автоматически или Вручную. ● Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинства заданий печати ● Параметр Вручную: Этот параметр следует выбирать для регулировки параметров цвета независимо от других параметров. ПРИМЕЧАНИЕ. Ручное изменение параметров цвета может повлиять на качество печати. По рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по цветовой печати. 5.
Таблица 7-1 Установка параметров цвета вручную (продолжение) Описание параметра Установка параметров Полутона ● Значение Сглаживание обеспечивает оптимальные результаты при печати документов с большими участками со сплошной заливкой цветом, а при печати фотографий сглаживает градацию цветов. Этот параметр выбирается, если при печати важно обеспечить однородность и равномерность.
Подбор цветов Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является использование цветовой модели sRGB. Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели модели RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный).
70 Глава 7 Цвет RUWW
8 RUWW Управление и обслуживание устройства ● Печать страниц информации ● Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей) ● Функции безопасности устройства ● Настройки экономичных режимов ● Управление расходными материалами и принадлежностями ● Очистка устройства ● Обновления 71
Печать страниц информации Можно напечатать следующие информационные страницы.
Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей) Устройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ к информации об устройстве и сетевых операциях. Web-сервер предоставляет среду, в которой исполняются Webприложения (аналогично тому, как Windows предоставляет среду, в которой исполняются приложения на компьютере).
Вкладка или раздел Описание Владка Состояние ● Состояние устройства На этой странице отображается состояние продукта и оставшийся срок службы расходных материалов HP. Значение 0% свидетельствует о полном использовании расходного материала. ● Состояние расходных материалов. Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Когда остаток расходных материалов становится меньше 10%, но не заканчивается, отображается сообщение Менее 10%.
Вкладка или раздел Описание Вкладка Система ● Настройка устройства с компьютера Настройка бумаги: Позволяет изменить параметры обработки бумаги по умолчанию. ● Качество печати. Позволяет изменить параметры качества печати по умолчанию, в том числе параметры калибровки. ● Плотность печати: Позволяет настроить контраст, цвета выделения, полутона и тени в отдельности для каждого расходного материала. ● Типы бумаги.
Функции безопасности устройства Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а также упрощают отслеживание работы и обслуживание устройства. Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting.
Настройки экономичных режимов Установка режима автоматического включения и отключения Автоматическое включение/отключение – это функция энергосбережения продукта. После указанного пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически снижается. Продукт возвращается в состояние готовности при нажатии кнопки или получении задания на печать. ПРИМЕЧАНИЕ.
Управление расходными материалами и принадлежностями Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа и барабана переноса изображений. Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа Сообщения о расходных материалах Сообщение Низкий уровень <Расходного материала> появляется в том случае, если в качестве <Расходного материала> используется цветной картридж. Устройство сообщает, что уровень расхода в расходном материале низкий.
● Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне картриджа с сохранением возможности печати. ● Выберите Стоп, чтобы настроить устройство на предупреждение пользователя и остановку печати до замены картриджа. ● Выберите Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа. Можно подтвердить запрос и продолжить печать.
Расположение картриджа 1 2 1 Электронная метка картриджа 2 Пластиковая защитная крышка Устройство барабана переноса изображений.
Инструкции по замене Замена картриджа Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для печати до тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество печати. При очень низком уровне картриджа действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот расходный материал прекращается.
3. Возьмитесь за ручку картриджа посередине и извлеките картридж. 4. Извлеките новый картридж из упаковки. Поместите использованный картридж в пакет и коробку для переработки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа держите его за оба края. Будьте осторожны, не дотрагивайтесь до роликов на картриджах. 82 5. Возьмите картридж за оба края и осторожно покачайте его, чтобы добиться равномерного распределения тонера внутри картриджа. 6. Снимите ленту с картриджа.
7. Удалите транспортировочную ленту с нового картриджа. 8. Возьмите картридж за ручку посередине и вставьте в устройство. ПРИМЕЧАНИЕ. Сравните цветовую метку на картридже с цветной меткой на слоте карусели и удостоверьтесь в том, что цвет картриджа соответствует позиции карусели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем простирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
9. Закройте дверцу картриджа. ПРИМЕЧАНИЕ. После закрытия дверцы картриджа, начинают мигать индикаторы "Состояние готовности" и "Внимание" . Калибровка устройства может занять до трех минут, дождитесь ее окончания. ПРИМЕЧАНИЕ. При замене другого картриджа, необходимо закрыть дверцу картриджа, прежде чем нажимать кнопку "Картридж" следующего картриджа. При замене второго картриджа не нужно ждать калибровки устройства.
Замена барабана переноса изображений ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан переноса изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата установки барабана переноса изображений печатается на странице конфигурации и странице состояния расходных материалов, когда приблизительный остаточный ресурс барабана составляет приблизительно 30%.
86 3. Поднимите два рычага-фиксатора барабана переноса изображений. 4. Извлеките старый барабан переноса изображений. 5. Извлеките новый барабан переноса изображений из упаковки. Поместите использованный барабан переноса изображений в пакет и коробку для утилизации.
6. Удалите транспортировочную ленту с нового барабана переноса изображений. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения барабана переноса изображений не оставляйте его на свету. Извлеченный из принтера картридж рекомендуется прикрыть листом бумаги. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому ролику. Отпечатки пальцев на барабане переноса изображений могут снизить качество печати. 7. Вставьте новый барабан переноса изображений в устройство. 8. Поднимите два рычага-фиксатора барабана переноса изображений.
9. Закройте переднюю крышку. 10. Закройте дверцу картриджа. ПРИМЕЧАНИЕ. После закрытия дверцы картриджа, начинают мигать индикаторы "Состояние готовности" и "Внимание" . Калибровка устройства может занять до трех минут, дождитесь ее окончания.
Очистка устройства Очистка тракта прохождения бумаги Путь прохождения бумаги рекомендуется очищать в случае появления на распечатанном материале следов или точек тонера. Для очистки пути прохождения бумаги от пыли и тонера используется прозрачная пленка. Использовать для этой цели бумагу для документов или грубую бумагу запрещается. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов используйте лист прозрачной пленки.
90 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
9 RUWW Устранение неполадок ● Справочная информация ● Контрольный список устранения неполадок ● Факторы, влияющие на производительность устройства ● Восстановление заводских параметров ● Показания индикаторов панели управления ● Предупреждающие сообщения о состоянии ● Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ● Повышение качества печати ● Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ● Устранение неполадок с подключением ● Решение проблем беспроводной сети
Справочная информация В дополнение к информации в настоящем руководстве, доступны другие источники, предоставляющие полезные сведения. Справка HP и Центр обучения Справка HP, Центр обучения и другая документация размещаются на компактдиске, поставляемом с изделием, или в папке программ HP на компьютере.
Контрольный список устранения неполадок Для устранения неисправностей устройства следуйте приведенным ниже инструкциям. ● Шаг 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено ● Шаг 2. Проверьте подключение кабеля или беспроводного соединения (только для сетевых моделей) ● Шаг 3. Проверьте, горят ли какие-либо индикаторы на панели управления ● Шаг 4. Проверьте бумагу ● Шаг 5. Проверьте программное обеспечение ● Шаг 6. Протестируйте функции печати ● Шаг 7. Проверьте расходные материалы ● Шаг 8.
Шаг 4. Проверьте бумагу 1. Убедитесь, что используемая бумага соответствует техническим требованиям. 2. Убедитесь, что бумага правильно уложена в подающий лоток. Шаг 5. Проверьте программное обеспечение 1. Убедитесь, что программное обеспечение устройства установлено правильно. 2. Проверьте, что для устройства установлен драйвер печати. Проверьте программу, чтобы убедиться, что используется драйвер печати для данного продукта. Шаг 6. Протестируйте функции печати 1.
Факторы, влияющие на производительность устройства Несколько факторов влияют на время печати задания. RUWW ● Использование специальной бумаги (например, прозрачная пленка, плотная бумага и бумага нестандартного формата). ● Время обработки и загрузки устройства. ● Сложность и формат графических изображений. ● Быстродействие используемого компьютера. ● Сетевое соединение или соединение при помощи USB-кабеля. ● Конфигурация ввода-вывода устройства.
Восстановление заводских параметров Восстановление заводских настроек обеспечивает возврат большинства параметров к значениям по умолчанию. Сброс счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия. 96 1. Выключите устройство. Отсоедините кабель питания от устройства на 30 секунд и снова подсоедините. 2. Включите устройство, удерживая кнопку "Продолжить" индикатор "Внимание" . 3. Отпустите кнопку "Продолжить" .
Показания индикаторов панели управления Таблица 9-1 условные обозначения индикаторов состояния Обозначение состояния, когда индикатор не горит Обозначение состояния, когда индикатор горит Обозначение состояния, когда индикатор мигает Таблица 9-2 Схемы индикаторов панели управления RUWW Состояние индикатора Состояние устройства Действие Все индикаторы не горят. Устройство выключено. Для включения устройства нажмите клавишу питания. Функция автоматического включения/ отключения выключила устройство.
Таблица 9-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение) Состояние индикатора Состояние устройства Действие Индикатор внимания мигает. Индикатор готовности горит. Устройство в режиме ручной подачи. Загрузите во входной лоток бумагу надлежащего типа и размера. Устройство ожидает печати второй стороны ручного задания дуплексной печати. Загрузите бумагу из выходного отсека в подающий лоток Подающий лоток пуст. Загрузите носитель в лоток. Произошло замятие бумаги в устройстве. Устраните замятие.
Таблица 9-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение) Состояние индикатора Состояние устройства Действие Индикаторы картриджа и внимания мигают. Уровень картриджа очень низкий, его срок службы заканчивается. Когда качество печати станет неприемлемым, HP premium protection warranty для этого расходного материала закончится. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Нажмите клавишу "Продолжить" , чтобы продолжить.
Предупреждающие сообщения о состоянии Предупреждающие сообщения о состоянии выводятся на экран компьютера при возникновении каких-либо ошибок в работе устройства. Для устранения таких ошибок воспользуйтесь следующей таблицей. Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия В барабане переноса изображений очень низкий уровень тонера Срок службы барабана переноса изображений заканчивается.
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия Замятие: В устройстве обнаружено замятие. Устраните замятие в области, указанной в сообщении. После этого должна возобновиться обработка задания. В противном случае попробуйте запустить задание повторно. ( указывает область, где произошло замятие) Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. Использованный картридж Установлен использованный расходный материал.
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия Неверный картридж в гнезде Картридж установлен в неправильное гнездо. Убедитесь в том, что все картриджи установлены в предназначенные для них гнезда. Сравните цветную метку на картридже с цветной меткой в слоте. Непредвиденный формат бумаги Бумага в лотке не того формата, который указан в задании на печать. Загрузите бумагу правильного формата в подающий лоток и нажмите клавишу "Продолжить" , чтобы продолжить печать.
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия Очень низкий уровень голубого картриджа Предположительный срок службы картриджа принтера заканчивается. В этом случае, для обеспечения оптимального качества печати компания HP рекомендует заменить картридж. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Действительный срок службы картриджа может изменяться. Качество печати может ухудшиться.
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия Очень низкий уровень расходных материалов Срок службы, по крайней мере, одного картриджа заканчивается. Устройство сообщает об очень низком уровне запаса расходного материала. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным. Если качество печати становится неприемлемым, следует быть готовым к замене расходного материала. Замена расходного материала не требуется, пока качество печати не станет неудовлетворительным.
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия Ошибка подачи документа Устройство не выполняет захват листов материала. Перезагрузите бумагу в подающий лоток и нажмите клавишу "Продолжить" , чтобы продолжить печать. Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. Ошибка связи с механизмом В устройстве произошла внутренняя ошибка связи. Выключите устройство или отсоедините шнур питания от устройства.
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действия Печать Идет печать документа. Дождиесь окончания печати. Подача вручную В устройстве установлен обычный режим подачи. Загрузите в лоток бумагу правильного типа, затем нажмите клавишу "Продолжить" , чтобы распечатать задание. Режим охлаждения После продолжительной непрерывной работы или после печати на узкой бумаге необходим перерыв для охлаждения устройства. Печать продолжится после остывания устройства.
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий Устройство не захватывает бумагу Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом. 1. Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения. 2. Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда загружайте бумагу короткой стороной (ширина) вперед. 3.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали ее. ПРИМЕЧАНИЕ. 6. Всегда загружайте бумагу короткой стороной (ширина) вперед. При печати на плотной, тисненой или перфорированной бумаге, пользуйтесь функцией ручной подачи и подавайте в устройство по одному листу.
Возможное расположение замятий Замятие может возникнуть в следующих местах: 1 2 3 1 Выходной лоток 2 Задняя дверца 3 Подающий лоток После замятия в устройстве может остаться тонер. Эта неполадка должна разрешиться после печати нескольких страниц. Устраните замятия выходного лотка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения от острых предметов.
1. Возьмитесь за лист бумаги обеими руками и аккуратно вытащите из устройства, потянув к себе. 2. Откройте и закройте дверцу отсека картриджа, чтобы перезагрузить устройство. Устранение замятий через заднюю дверцу 1. Откройте заднюю дверцу.
2. Возьмитесь за лист бумаги обеими руками и аккуратно вытащите из устройства, потянув к себе. 3. Закройте заднюю дверцу. Устранение замятий в подающем лотке 1. Извлеките бумагу из подающего лотка.
2. Возьмитесь за лист бумаги обеими руками и аккуратно вытащите из устройства, потянув к себе. 3. Откройте и закройте дверцу отсека картриджа, чтобы перезагрузить устройство.
Повышение качества печати Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующие рекомендации.
Регулировка параметров цвета в драйвере принтера Изменение цветовых тем для задания печати 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Щелкните Свойства или Параметры. 3. Щелкните на вкладке Цвет. 4. Выберите цветовую тему в раскрывающемся списке Цветовые темы. ● По умолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB в режиме "raw". При использовании этой темы для правильной цветопередачи необходимо управлять цветом через ПО или ОС.
● Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинства заданий печати ● Параметр Вручную: Этот параметр следует выбирать для регулировки параметров цвета независимо от других параметров. ПРИМЕЧАНИЕ. Ручное изменение параметров цвета может повлиять на качество печати. По рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по цветовой печати. 5. Чтобы распечатать цветной документ в оттенках серого, нужно выбрать параметр Печать в оттенках серого.
● Используйте бумагу, предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте бумагу, предназначенную для печати на струйных принтерах. ● Не используйте слишком грубую бумагу. Использование гладкой бумаги обычно приводит к улучшению результатов печати. Печать страницы очистки Распечатайте страницу очистки для удаления пыли и остатков тонера из тракта прохождения бумаги при наличии следующих дефектов: ● При печати на страницах остаются частицы тонера.
● Печать слишком светлая и местами блеклая. ● При печати небольшие области на странице не печатаются. ● Вертикальные полосы или следы в виде кромки на распечатанных страницах. При необходимости замены картриджа распечатайте страницу состояния расходных материалов и найдите артикул соответствующего подлинного картриджа компании НР.
Страница Описание Страница конфигурации Печать списка параметров устройства Страница состояния расходных материалов На странице состояния расходных материалов содержится следующая информация: ● Приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах ● Гарантия на картриджи и барабан переноса изображения ● Артикул для картриджей HP ● Число напечатанных страниц ● Информация о заказе новых картриджей НР и утилизации использованных картриджей НР.
Раздел Картридж 3. Черный 4. Пурпурный ● Если точки или полосы появляются только в одной группе, замените соответствующий картридж. ● Если точки появляются в более чем одной группе, напечатайте страницу очистки. Если проблема не разрешается, определите, появляются ли точки одинакового цвета (к примеру, пурпурные) во всех цветовых группах. Если у точек одинаковый цвет, замените картридж данного цвета.
Повторяющиеся дефекты Повторяющиеся дефекты на странице со следующими интервалами свидетельствуют о повреждении картриджа или барабана переноса изображения.
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно Устройство не печатает Если устройство совсем не печатает, попробуйте выполнить следующие действия. 1. Убедитесь, что устройство включено, а панель управления информирует о готовности устройства. ● Если панель управления не указывает на готовность устройства, выключите устройство и отсоедините от него кабель питания. Подождите 30 секунд, затем снова подсоедините шнур питания и включите устройство. Дождитесь инициализации продукта.
3. Если компьютер или устройство подсоединены к беспроводной сети, низкое качество сигнала или помехи могут вызывать задержку выполнения заданий на печать. 4. Возможно, устройство работает в режиме охлаждения.
Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключения Если устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель. ● Проверьте, что кабель подключен к компьютеру и к устройству. ● Убедитесь, что длина кабеля не превышает 5 м. Попробуйте воспользоваться более коротким кабелем. ● Проверьте, что кабель работает правильно, подключив его к другому устройству. При необходимости замените кабель.
3. Если устройство устанавливалось с использованием стандартного порта для Microsoft TCP/IP, используйте имя хоста, а не IP-адрес. 4. Если IP-адрес правильный, удалите устройство и добавьте его снова. Компьютер не может связаться с устройством 1. 2. Убедитесь в наличии сетевого соединения, проверив связь с устройством с помощью команды ping. а. Откройте командную строку компьютера. При работе в ОС Windows, щелкните на кнопке Пуск, выберите Выполнить и введите команду cmd. б.
Решение проблем беспроводной сети Контрольный список для проверки беспроводного соединения ● Убедитесь, что сетевой кабель не подключен. ● Устройство и беспроводной маршрутизатор включены и получают электропитание. Также, проверьте, включено ли беспроводное соединение на принтере. ● Идентификатор SSID верный. Распечатайте страницу конфигурации для определения SSID. Если вы уверены в правильности SSID, снова настройте беспроводное соединение.
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего разработчика 1. Обновите программу межсетевого экрана до последней версии, доступной у разработчика. 2. Если программы подают запрос на доступ к межсетевому экрану при установке устройства или попытке печати, убедитесь в том, что вы не препятствуете работе программ. 3. Временно отключите межсетевой экран, затем установите программу беспроводной связи с устройством на компьютер.
Беспроводная сеть не функционирует 1. Убедитесь, что сетевой кабель не подключен. 2. Чтобы проверить, действительно ли утеряна связь, попробуйте подсоединить другие устройства к сети. 3. Убедитесь в наличии сетевого соединения, проверив связь с устройством с помощью команды "ping". 4. RUWW а. Откройте командную строку компьютера. При работе в ОС Windows, щелкните на кнопке Пуск, выберите Выполнить и введите команду cmd. б. Введите команду ping вслед за идентификатором SSID своей сети. в.
Устранение проблем программного обеспечения Проблема Решение В папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства ● Для перезапуска очереди печати следует перезагрузить компьютер. При повреждении очереди печати драйверы принтера не появятся в папке Принтеры. ● Переустановите программное обеспечение устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте все работающие приложения.
Устранение основных проблем в Mac ● Драйвер принтера не появляется в списке "Принтеры и факсы" ● Имя устройства, не отображается в списке "Принтеры и факсы" ● Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства в списке "Принтеры и факсы" ● Задание печати не было отправлено на нужное устройство ● При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке "Принтеры и факсы" после выбора драйвера ● При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке "Принтеры и факсы" после выбора драйвера Поиск и устранение неисправностей в работе программного обеспечения ▲ Убедитесь в том, что на компьютере Mac используется операционная система Mac X 10.5 или более поздняя версия. Устранение аппаратных ошибок 1. Убедитесь, что устройство включено. 2. Проверьте правильность подключения кабеля USB. 3. Убедитесь в том, что используется подходящий высокоскоростной кабель USB. 4.
А RUWW Характеристики ● Физические характеристики ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Требования к условиям окружающей среды 131
Физические характеристики Таблица А-1 Физические характеристики1 1 Характеристика Серия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1020 Вес изделия 11,6 кг Высота изделия 222,8 мм Ширина изделия 410,2 мм Длина изделия 399,6 мм Значения основываются на предварительных данных. См. www.hp.com/support/ljcp1020series. Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljcp1020series. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Б RUWW Обслуживание и поддержка ● Уведомление об ограниченной гарантии HP ● Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером LaserJet ● Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ● Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ● Данные, сохраняемые в картридже с тонером ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка клиентов 133
Уведомление об ограниченной гарантии HP ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw Замена устройства в течение 1 года Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Великобритания, Ирландия и Мальта The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Дания Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Португалия A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Чехия Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Болгария Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Финляндия HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей Компания HP не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни новые, ни переработанные. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонером других производителей (не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP.
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit , если при установке картриджа с тонером HP на панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки. При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не является подлинным изделием HP.
Данные, сохраняемые в картридже с тонером Картриджи с тонером HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти для облегчения функционирования устройства.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПО: Настоящее лицензионное соглашение конечного пользователя ('EULA') является юридическим соглашением между (a) Вами (физическое или юридическое лицо) и (b) HP Inc.
программного обеспечения полностью подпадает под условия и положениям такой лицензии. е. Решение восстановления.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ ПО ДЕКОМПИЛЯЦИИ. Вам запрещается заниматься реверсивным воспроизведением, декомпиляцией или демонтажем программного продукта, за исключением, и только в пределах, если такое право предоставляется по действующему законодательству, невзирая на данное ограничение, или на то, что явно предусматривается данным соглашением EULA. 7. СРОК. Настоящее соглашение EULA имеет силу до прекращения срока действия или отклонения.
В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ С ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ, КОТОРЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ПО ЗАКОНУ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ. АВСТРАЛИЙСКИЕ ПОТРЕБИТЕЛИ ИМЕЮТ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПРИ СЕРЬЕЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ И ПРАВО НА КОМПЕНСАЦИЮ ПО ДРУГИМ РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМЫМ ПОТЕРЯМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
вопросов, затрагиваемых в настоящем соглашении EULA. В тех случаях, когда положения любых политик или программ услуг по предоставлению поддержки HP противоречат условиям настоящего соглашения EULA, принимаются условия настоящего соглашения EULA. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту деталь непосредственно Вам для замены.
Поддержка клиентов Поддержка по телефону в вашей стране/регионе Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. RUWW Номера телефона для стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/ support/. Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных утилит и драйверов www.hp.com/support/ljcp1020series Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP www.hp.com/go/carepack Регистрация изделия www.register.hp.
156 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В RUWW Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ● Защита окружающей среды ● Образование озона ● Потребление электроэнергии ● Расход тонера ● Использование бумаги ● Пластмассовые материалы ● Расходные материалы HP LaserJet для печати ● Бумага ● Ограничения для материалов ● Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) ● Переработка электронного оборудования ● Информация об утилизации оборудования в Бразилии ● Химические вещ
● Дополнительная информация 158 Приложение В Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду RUWW
Защита окружающей среды Компания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом. Устройство обладает определенными характеристиками, которые призваны снизить воздействие на окружающую среду. Образование озона Выбросы в атмосферу озона для данного устройства были измерены в соответствии с общепризнанным методом*.
Использование бумаги Функции двусторонней печати (в ручном или автоматическом режиме) и печати блоком (печать нескольких страниц на одном листе) помогают снизить потребление бумаги, что в результате приводит к снижению потребления природных ресурсов. Пластмассовые материалы В соответствии с международными стандартами все пластмассовые детали весом более 25 г снабжены маркировкой, которая облегчает идентификацию и утилизацию материалов после окончания срока службы изделия.
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей и окружающую среду. Дополнительные сведения можно узнать у вашей службы утилизации отходов или на следующей странице: http://www.hp.com/recycle.
Информация об утилизации оборудования в Бразилии Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Таблица веществ (Китай) Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров для Китая 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Также посетите сайт www.hp.com/recycle.
166 Приложение В Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду RUWW
Г RUWW Регламентирующая информация ● Декларация о соответствии (базовые модели) ● Декларации о соответствии (беспроводные модели) ● Юридические сведения ● Дополнительные положения для беспроводных устройств 167
Декларация о соответствии (базовые модели) Декларация соответствия в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Название производителя: HP Inc. DoC#: BOISB-1001-00 rel.8.
Только для целей регламентирования Европа: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.
Декларации о соответствии (беспроводные модели) Декларация соответствия в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Название производителя: HP Inc. DoC#: BOISB-1001-01 rel.9.
Только для целей регламентирования Европа: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.
Юридические сведения Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне.
Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Заявление GS (Германия) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Дополнительные положения для беспроводных устройств Положение о соответствии требованиям FCC - США Exposure to radio frequency radiation ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) Функции дистанционной передачи информации данного устройства могут использоваться в следующих странах/регионах ЕС и Европейской ассоциации свободной торговли: Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария и Великобритания.
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных устройств типа ICTQC RUWW Дополнительные положения для беспроводных устройств 177
178 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Д RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Коды изделий 179
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Оригинальный картридж HP, барабан переноса изображений и бумага www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Коды изделий Приведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства.
Указатель А акустические характеристики альбомная ориентация параметр (Windows) 54 132 Б барабан переноса изображений хранение 79 барабан переноса изображений, номер детали 180 барабан переноса изображения проверка на предмет повреждений 119 беспроводная сеть защита 30 инфраструктура 29 компьютер-компьютер 29 конфигурация компьютеркомпьютер 31 настройка при помощи USB 16, 28 настройка при помощи WPS 16, 27 режимы связи 29 установка драйвера 28 беспроводная сеть компьютеркомпьютер конфигурация 31 описание
изменение настроек (Windows) 10 настройки (Windows) 45 параметры (Mac) 19 смена типов и форматов бумаги 36 драйверы принтера (Windows) настройки 45 драйверы принтеров (Mac) изменение настроек 17 настройки 19 драйверы принтеров (Windows) изменение настроек 9, 10 дуплексная печать Windows 50 Е Евразийское соответствие 174 З загрузка бумаги подающий лоток 41 задание печати изменение параметров 9 отмена 19 задняя дверца замятия 110 заказ номера деталей для 180 расходные материалы и дополнительные принадлежнос
ориентация бумаги, при загрузке 42 изменение (Windows) 54 ориентация страницы изменение (Windows) 54 остановка запроса на печать (Windows) 44 Открытие драйверов принтера (Windows) 45 отмена задания печати 19 отмена запроса на печать (Windows) 44 отсеки, выходные замятие, устранение 109 очистка принтер 89 тракт прохождения бумаги 89, 116 очищение наружной поверхности 89 ошибки программное обеспечение 128 П панель управления показания индикаторов состояния 97 параметры готовые наборы драйверов (Mac) 19 драйве
сеть конфигурация IP-адреса 15, 26 отсоединение от беспроводной сети 28 параметры, изменение 31 параметры, просмотр 31 советы iii соединение USB 25 сообщение об ошибке "страница слишком сложная" 106 сообщение об ошибке печати 105 сообщение об ошибке связи с механизмом 105 сообщение об ошибке: неподходящие расходные материалы 102 сообщение об установке расходных материалов 106 состояние HP Utility, Mac 18 специальная бумага печать (Windows) 57 рекомендации 34 специальная бумага для обложек печать (Windows) 5
Э электрические характеристики 132 этикетки печать (Windows) 57 Я ярлыки (Windows) использование 46 создание 47 E EWS. См.
186 Указатель RUWW