LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Ghidul utilizatorului
Imprimantă color HP LaserJet Pro seria CP1020 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Convenţii folosite în acest ghid SFAT: Sfaturile conţin recomandări utile sau scurtături. NOTĂ: Notele conţin informaţii importante pentru explicarea unui concept sau pentru finalizarea unei sarcini. ATENŢIE: Precauţiile arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita pierderea datelor sau deteriorarea produsului. AVERTISMENT! Avertizările arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita vătămările corporale, pierderile catastrofale de date sau deteriorări severe ale produsului.
iv Convenţii folosite în acest ghid ROWW
Cuprins 1 Informaţii elementare despre produs .............................................................................................................. 1 Comparare produse ............................................................................................................................................... 2 Caracteristici de protecţia mediului ......................................................................................................................
Modificarea dimensiunii şi tipului de hârtie pe Mac ......................................................................... 19 Redimensionarea documentelor sau imprimarea pe o hârtie de dimensiuni personalizate cu Mac ..................................................................................................................................................... 19 Crearea şi utilizarea presetărilor pentru imprimare cu Mac ............................................................
Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows .................................................................... 52 Selectarea orientării paginii cu Windows .......................................................................................... 54 Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows ................................................................................... 55 Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows ..............................................................................
9 Rezolvarea problemelor ............................................................................................................................... 91 Asistenţă .............................................................................................................................................................. 92 Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor .............................................................................................
Reţeaua wireless nu funcţionează ................................................................................................. 123 Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului .......................................................................... 125 Rezolvarea problemelor frecvente apărute la computerele Mac .................................................................... 126 Driverul de imprimantă nu este listat în lista Imprimare şi fax ...........................................
Rusia ................................................................................................................................................ 141 Garanţia HP Premium Protection: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşele de toner LaserJet ......... 142 Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ................................................................................................ 143 Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii ....................................................
Specificaţie EMC (Coreea) ................................................................................................................ 166 Instrucţiuni cu privire la cablul de alimentare ................................................................................ 166 Siguranţă laser ................................................................................................................................ 166 Declaraţie pentru laser (Finlanda) ....................................................
xii ROWW
1 ROWW Informaţii elementare despre produs ● Comparare produse ● Caracteristici de protecţia mediului ● Caracteristicile de accesibilitate ● Vizualizări produs 1
Comparare produse HP LaserJet Pro CP1025 HP LaserJet Pro CP1025nw CE913A CE914A ● Viteză: Imprimă până la 16 pagini pe minut (ppm) la dimensiunea A4 sau 17 pagini de dimensiune Letter monocrom şi 4 ppm color ● Tavă: 150 de coli de 75 g/m2 ● Sertar de ieşire: 50 de coli de 75 g/m2 ● Conectivitate: Port USB 2.
Caracteristicile de accesibilitate Produsul include mai multe caracteristici care ajută utilizatorii cu problemele de accesibilitate. ROWW ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text. ● Cartuşele de imprimare şi tamburul grafic pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână. ● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Vizualizări produs Vedere din faţă a produsului 1 2 6 5 3 4 1 Coş de evacuare 2 Panou de control 3 Buton de pornire/oprire 4 Tava de alimentare principală 5 Capacul frontal (oferă acces la tamburul grafic) 6 Uşiţa cartuşului de imprimare (oferă acces la cartuşele de imprimare cian, magenta, galben şi negru) Vedere din spate a produsului 2 1 3 4 5 1 4 Siguranţă Kensington Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs ROWW
2 Uşă posterioară pentru acces la blocaje 3 Port HP intern de reţea (numai la modelele de reţea) 4 Port USB 5 Priză de alimentare Locaţia numărului de serie şi a numărului de model Eticheta care conţine numerele de modelul şi de serie se află pe partea interioară a capacului frontal.
Configuraţia panoului de control 1 2 3 4 5 6 7 9 1 2-5 6 7 8 9 6 Butonul şi ledul wireless Butoanele şi ledurile cartuşelor Ledul Atenţie Ledul Pregătit 8 Apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton pentru a activa configurarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup WPS) (numai la modelele de reţea). Ledul indică starea conexiunii wireless. Când uşa cartuşului de imprimare este închisă, apăsaţi butonul pentru a accesa cartuşul de imprimare de culoare corespunzătoare.
2 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate pentru Windows ● Driverele de imprimante acceptate pentru Windows ● Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare pentru Windows ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Dezinstalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate pentru Windows (doar la modelele de reţea) 7
Sisteme de operare acceptate pentru Windows Produsul este însoţit de software pentru următoarele sisteme de operare Windows®: ● Windows 7 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Vista (32 biţi şi 64 biţi) ● Windows XP (32 biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 biţi şi 64 biţi) Driverele de imprimante acceptate pentru Windows Produsul este livrat cu software pentru Windows, care permite computerului să comunice cu produsul.
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare pentru Windows Instrument pentru modificarea setărilor Metodă pentru modificarea setărilor Durata modificărilor Ierarhia modificărilor Setările programului software Din meniul Fişier al programului software, faceţi clic pe Configurare pagină sau pe o comandă similară. Aceste setări sunt valabile numai în operaţia de imprimare curentă. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Dezinstalarea software-ului pentru Windows Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe. 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3. Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina softwareul. Windows Vista şi Windows 7 ROWW 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3.
Utilitare acceptate pentru Windows (doar la modelele de reţea) ● 12 Serverul Web încorporat HP (HP EWS este accesibil doar când produsul este conectat la reţea, nu şi când este conectat prin USB).
3 ROWW Utilizarea produsului cu Mac ● Software pentru Mac ● Imprimare cu Mac 13
Software pentru Mac Sistemele de operare acceptate pentru Mac Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 şi versiuni ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS X 10.5 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh PPC şi Intel® Core™. Pentru versiunile Mac OS X 10.6 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh Intel Core.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea cablată Configurarea adresei IP 1. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 2. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume gazdă pentru produs. 3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Reluare timp de două-trei secunde pentru a imprima o pagină de configurare şi o pagină de stare a consumabilelor. 4. Căutaţi adresa IP în raportul de configurare.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea wireless Înainte de a instala software-ul produsului, asiguraţi-vă că produsul nu este conectat la reţea utilizând un cablu de reţea. Dacă routerul wireless nu acceptă conectarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), obţineţi setările de reţea ale routerului wireless de la administratorul de sistem sau realizaţi următoarele activităţi: ● Obţineţi numele reţelei wireless sau identificatorul setului de servicii (SSID).
5. Selectaţi produsul din lista de dispozitive, apoi faceţi clic pe butonul Dezinstalare. 6. După ce software-ul este dezinstalat, reporniţi computerul şi goliţi Coşul de gunoi. Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Mac Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Modificarea setărilor de configurare a echipamentului 1.
Software pentru computere Mac Utilitare acceptate pentru Mac (doar la modelele de reţea) Utilitarul HP pentru Mac Folosiţi Utilitarul HP pentru a configura caracteristicile produsului care nu sunt disponibile în driverul imprimantei. Puteţi folosi Utilitarul HP dacă produsul utilizează un cablu USB (Universal Serial Bus) sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea utilitarului HP ▲ Din Dock, faceţi clic pe Utilitar HP.
Imprimare cu Mac Anularea unei operaţii de imprimare cu Mac 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare produsului. pe panoul de control al NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
Crearea unei presetări pentru tipărire 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Selectaţi setările de imprimare pe care doriţi să le salvaţi pentru reutilizare. 4. Din meniul Presetări, faceţi clic pe opţiunea Salvare ca... şi introduceţi numele presetării. 5. Faceţi clic pe butonul OK. Utilizarea presetărilor pentru tipărire 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3.
4. Din meniul Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5. În zona Direcţie machetare, selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. Din meniul Margini, selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini de pe coală. Imprimarea pe ambele feţe ale paginii (duplex) cu Mac 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de imprimare în una din tăvi. 2. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 3.
22 Capitolul 3 Utilizarea produsului cu Mac ROWW
4 ROWW Conectarea produsului ● Sisteme de operare în reţea acceptate (doar la modelele de reţea) ● Conectarea cu USB ● Conectarea la o reţea (numai la modelele de reţea) 23
Sisteme de operare în reţea acceptate (doar la modelele de reţea) Produsul acceptă următoarele sisteme de operare pentru imprimarea fără fir: ● Windows 7 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Vista (32 biţi şi 64 biţi) ● Windows XP (32 biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 biţi şi 64 biţi) ● Mac OS X v10.5 şi v10.
Conectarea cu USB Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m lungime. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. Instalarea de pe CD ROWW 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea la o reţea (numai la modelele de reţea) Produsul se poate conecta la reţele wireless sau cu cablu. NOTĂ: Nu vă puteţi conecta simultan la o reţea cu cablu şi la una wireless. Conexiunile prin cablu au prioritate. Protocoale de reţea acceptate Pentru a conecta la o reţea un produs echipat pentru reţea, aveţi nevoie de o reţea care utilizează unul din următoarele protocoale.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Reluare timp de două-trei secunde pentru a imprima o pagină de configurare şi o pagină de stare a consumabilelor. 4. Căutaţi adresa IP în raportul de configurare. LASERJET PROFESSIONAL Instalarea software-ului 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. Când vi se solicită, selectaţi opţiunea Conectare printr-o reţea cu cablu, apoi faceţi clic pe butonul Următorul. 5.
1. Apăsaţi butonul WPS de pe routerul wireless. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Wireless de pe panoul de control al produsului timp de două secunde. Eliberaţi butonul când ledul wireless începe să lumineze intermitent. 3. Aşteptaţi două minute până când produsul stabileşte o conexiune de reţea cu routerul wireless. NOTĂ: Dacă această metodă nu reuşeşte, încercaţi să utilizaţi configurarea reţelei wireless utilizând metoda cu cablu USB.
● Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere, şi alte dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot perturba semnalele radio. ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii. Aceste obiecte pot să absoarbă undele radio şi să reducă puterea semnalului.
Reţeaua wireless de infrastructură (recomandată) Produsul comunică cu alte dispozitive din reţea printr-un router wireless. Reţeaua wireless ad-hoc Produsul comunică direct cu alte dispozitive wireless fără a utiliza un router wireless. Toate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie să aibă următoarele: ● Compatibilitate 802.11b/g ● Acelaşi SSID ● Aceeaşi subreţea şi acelaşi canal ● Aceleaşi setări de securitate 802.11b/g Securitatea wireless Pentru a face reţeaua dvs.
● Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP este mecanismul de securitate nativ original din standardul 802.11. Creaţi o cheie unică ce conţine caractere hexazecimale sau alfanumerice, pe care alţi utilizatori trebuie să o introducă pentru a putea accesa reţeaua dvs. ● Wi-Fi Protected Access (WPA): WPA utilizează protocolul de integritate a cheilor temporare (TKIP) pentru criptare şi oferă autentificare 802.1X. Se adresează tuturor punctelor slabe WEP cunoscute.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 32 2. Pentru a deschide Serverul Web încorporat HP, tastaţi adresa IP (IPv4) în linia de adresă a browserului Web. Pentru IPv6, utilizaţi protocolul stabilit de browserul Web pentru introducerea adreselor IPv6. 3. Faceţi clic pe fila Networking (Reţea) pentru a obţine informaţii despre reţea. Puteţi modifica setările, dacă este necesar.
5 ROWW Hârtia şi suportul de imprimare ● Înţelegerea utilizării hârtiei ● Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei ● Dimensiuni de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvilor pentru hârtie 33
Înţelegerea utilizării hârtiei Acest produs acceptă numeroase tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare, conform îndrumărilor din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă aceste îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzarea prematură a produsului. Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare originale HP create pentru imprimante laser sau pentru utilizări multiple.
ROWW Tip de suport Permisiuni Restricţii Hârtii cu antet sau formulare preimprimate ● Utilizaţi numai hârtii cu antet sau formulare care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser. ● Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau metalic. Hârtie grea ● Utilizaţi numai hârtie grea care este aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser şi care îndeplineşte specificaţiile de greutate pentru acest produs.
Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei NOTĂ: Dacă modificaţi setările paginii în programul software, setările respective au prioritate asupra setărilor din driverul imprimantei. 36 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiunea este. 5.
Dimensiuni de hârtie acceptate Acest produs acceptă diverse dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse surse pentru tipărire. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate oprime de imprimare, înainte de a imprima, selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie corespunzătoare în driverul imprimantei.
Tabelul 5-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate (Continuare) Dimensiune Dimensiuni Carte poştală japoneză 100 x 148 mm Carte poştală (JIS) Carte poştală japoneză dublă, rotită 148 x 200 mm Carte poştală dublă (JIS) Personalizată Minim: 76 x 127 mm Maxim: 216 x 356 mm NOTĂ: Atunci când definiţi dimensiuni personalizate de hârtie utilizând driverul imprimantei, specificaţi întotdeauna marginea scurtă a hârtiei ca fiind lăţimea şi marginea lungă ca fiind lungimea.
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi www.hp.com/ support/ljcp1020series.
40 ◦ Hârtie colorată ◦ Hârtie rugoasă ◦ Hârtie rugoasă grea ◦ Hârtie HP rezistentă Capitolul 5 Hârtia şi suportul de imprimare ROWW
Încărcarea tăvilor pentru hârtie Încărcarea tăvii de alimentare NOTĂ: Când adăugaţi hârtie, scoateţi toată hârtia din tava de alimentare şi îndreptaţi topul de hârtie nouă. Nu răsfoiţi hârtia. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, împiedicându-se alimentarea simultană în produs a mai multor coli de hârtie. NOTĂ: Când imprimaţi pe hârtie de dimensiuni mici sau personalizată, încărcaţi cu marginea scurtă (lăţimea) înainte. 1.
Capacitatea tăvii Tavă sau sertar Tip hârtie Specificaţii Capacitate Tavă de alimentare Hârtie 60-220 g/m2 150 de coli de 75 g/m2 Calitatea de imprimare este asigurată pentru suporturile de imprimare HP.
6 ROWW Activităţi de imprimare ● Anularea unei lucrări de imprimare cu Windows ● Sarcini de imprimare de bază cu Windows ● Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows 43
Anularea unei lucrări de imprimare cu Windows 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare produsului. pe panoul de control al NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. 44 De asemenea, puteţi anula o operaţie de imprimare dintr-un program software sau dintr-o coadă de imprimare.
Sarcini de imprimare de bază cu Windows Metodele de deschidere a dialogului de imprimare din programele software pot varia. Procedurile care urmează includ o metodă tipică. Anumite programe software nu au un meniu Fişier. Pentru a afla cum să deschideţi dialogul de imprimare, consultaţi documentaţia programului dvs. software. Deschiderea driverului imprimantei cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Salvarea setărilor personalizate de imprimare pentru reutilizare cu Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare cu Windows 46 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei. Crearea de comenzi rapide pentru imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă ajustaţi setările şi apoi selectaţi o comandă rapidă sau dacă selectaţi altă comandă rapidă, toate reglajele dvs. vor fi pierdute.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. NOTĂ: Puteţi selecta opţiunile de imprimare în această filă sau în orice altă filă din driverul imprimantei. După ce selectaţi opţiunile în alte file, reveniţi la fila Comenzi rapide imprimare înainte de a continua cu următorul pas. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. Îmbunătăţirea calităţii imprimării cu Windows Selectarea dimensiunii paginii cu Windows ROWW 1.
Selectarea unei dimensiuni personalizate de pagină cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Particularizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile. ● Lăţimea este marginea scurtă a hârtiei. ● Lungimea este marginea lungă a hârtiei.
2. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 3. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 4. Faceţi clic pe fila Terminare. 5. Selectaţi caseta de validare Imprimare faţăverso (Manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
6. Luaţi teancul imprimat din tava de ieşire şi, păstrând orientarea hârtiei, introduceţi-l cu partea imprimată orientată în jos în tava de alimentare. 7. De la computer, faceţi clic pe butonul Continuare pentru a imprima cea de-a doua faţă a operaţiei. La produs, apăsaţi butonul Reluare . Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 52 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Terminare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenare pagină, Ordine pagini şi Orientare.
Selectarea orientării paginii cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Terminare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Vedere. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotit.
Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. În zona Opţiuni pentru culori, faceţi clic pe opţiunea Manual, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5. Reglaţi setările generale pentru Control margine şi setările pentru text, imagini grafice şi fotografii.
Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows Imprimarea textului color în negru (tonuri de gri) cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe caseta de validare Imprimare alb-negru tot textul. Faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie preimprimată cu antet sau pe formulare cu Windows 56 1.
4. Din lista verticală Tipul este, faceţi clic pe opţiunea Mai mult.... 5. Selectaţi opţiunea Altele. 6. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie specială, etichete sau folii transparente cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
58 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tipul este, faceţi clic pe opţiunea Mai mult....
5. Selectaţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. NOTĂ: Etichetele şi foliile transparente se găsesc în lista de opţiuni Altele. 6. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea primei sau a ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe caseta de validare Se utilizează altă hârtie şi apoi selectaţi setările necesare pentru coperta faţă, pentru celelalte pagini şi pentru coperta spate. Scalarea unui document pentru a se potrivi în dimensiunea paginii cu Windows 1. 60 În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Adăugarea unui filigran la un document cu Windows ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi un filigran din lista derulantă Filigrane. Alternativ, pentru a adăuga un filigran în listă, faceţi clic pe butonul Editare. Specificaţi setările filigranului şi apoi faceţi clic pe butonul OK. 5. Pentru a imprima filigranul doar pe prima pagină, selectaţi caseta de validare Numai prima pagină. În caz contrar, filigranul se va imprima pe fiecare pagină. Crearea unei broşuri cu Windows 62 1.
4. Faceţi clic pe caseta de validare Imprimare faţăverso (Manuală). 5. În lista derulantă Imprimare Broşuri, selectaţi o opţiune de legare. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală.
64 Capitolul 6 Activităţi de imprimare ROWW
7 ROWW Culorile ● Ajustarea culorilor ● Corelarea culorilor 65
Ajustarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor în fila Color din driverul imprimantei. Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. ● Implicit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
4. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual. ● Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color ● Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a ajusta setările de culoare independent de alte setări. NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări. 5.
Tabelul 7-1 Opţiunile manuale de culoare (Continuare) Descriere setare Opţiuni setare continuitate gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune când obţinerea zonelor colorate uniform şi cursiv este importantă. Nuanţe de gri neutre ● Opţiunea Detaliu este utilă pentru texte şi grafice care necesită distincţii clare între linii şi culori sau imagini care conţin un model sau un grad ridicat de detaliu. Selectaţi această opţiune când marginile clare şi detaliile mici sunt importante.
Corelarea culorilor Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă pentru corelarea culorilor este de a imprima folosind schema de culori sRGB. Procesul de corelare a culorilor imprimate cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor.
70 Capitolul 7 Culorile ROWW
8 ROWW Administrarea şi întreţinerea produsului ● Imprimarea paginilor cu informaţii ● Utilizarea serverului Web încorporat HP (numai la modelele de reţea) ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări pentru economie ● Gestionare consumabile şi accesorii ● Curăţarea produsului ● Actualizări ale produsului 71
Imprimarea paginilor cu informaţii Puteţi să imprimaţi următoarele pagini cu informaţii.
Utilizarea serverului Web încorporat HP (numai la modelele de reţea) Produsul este dotat cu un server Web íncorporat (EWS) care oferă acces la informaţii despre produs şi activităţile ín reţea. Un server Web oferă un mediu ín care pot rula programele web, íntr-un mod foarte asemănător cu sistemele de operare, precum Windows; oferă un mediu pentru programe pentru a putea rula pe un computer.
Filă sau secţiune Descriere Fila Status (Stare) ● Conţine informaţii despre imprimantă, stare şi configuraţie. Device Status (Stare echipament): Afişează starea imprimantei şi durata de viaţă rămasă a consumabilelor HP, 0% indicând un consumabil epuizat. ● Stare consumabile: Afişează procentul aproximativ al duratei de viaţa rămase a consumabilelor HP. Când durata de viaţă rămasă estimată este sub 10% dar nu a atins sfârşitul estimat al duratei de viaţă, se afişează Mai puţin de 10%.
Filă sau secţiune Descriere Fila Sistem ● Configurare hârtie: Vă permite să schimbaţi setările prestabilite de manevrare a hârtiei. Vă permite să configuraţi imprimanta de la calculator. ● Print Quality (Calitate imprimare): Vă permite să schimbaţi valorile prestabilite ale imprimantei pentru calitatea imprimării, inclusiv setările pentru calibrare. ● Print Density (Densitate de tipărire): Vă permite să schimbaţi contrastul, tonurile luminoase, medii şi întunecate pentru fiecare consumabil.
Funcţiile de securitate ale produsului Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Setări pentru economie Setarea modului Pornire automată/Oprire automată Pornirea/Oprirea automată este o funcţie de economisire a energiei a acestui produs. După un interval de timp specificat de utilizator, produsul îşi reduce automat consumul de energie. Produsul revine la starea Pregătit atunci când este apăsat un buton sau când se primeşte o operaţie de imprimare.
Gestionare consumabile şi accesorii Utilizarea, depozitarea şi monitorizarea corecte ale cartuşului de imprimare şi tamburului grafic pot ajuta la asigurarea unei imprimări de calitate superioară. Imprimarea când un cartuş de imprimare sau un tambur grafic ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Mesaje despre consumabile Un mesaj Nivel scăzut - unde este cartuşul de imprimare color: Produsul anunţă când nivelul unui consumabil este scăzut.
Gestionarea cartuşelor de imprimare şi tamburelor grafice Depozitarea cartuşelor de imprimare şi tamburului grafic Nu scoateţi cartuşul de imprimare sau tamburul grafic din ambalaj până când nu sunteţi pregătit să îl utilizaţi. Politica HP cu privire la consumabilele non-HP Compania HP nu recomandă utilizarea cartuşelor de imprimare şi cilindrilor de imagine non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionaţi.
Configuraţia tamburului grafic 1 80 2 1 Eticheta electronică a tamburului grafic 2 Apărătoare de plastic Capitolul 8 Administrarea şi întreţinerea produsului ROWW
Instrucţiuni de înlocuire Înlocuirea cartuşelor de imprimare Când un cartuş de imprimare se apropie de sfârşitul duratei de utilizare, puteţi continua imprimarea cu cartuşul actual până când nu mai asigură o calitate acceptabilă a imprimării. După ce un cartuş de imprimare HP a atins nivelul „foarte scăzut”, ia sfârşit şi garanţia HP Premium Protection pentru consumabilul respectiv.
3. Prindeţi vechiul cartuş de imprimare de mânerul central şi scoateţi-l. 4. Scoateţi cartuşul de imprimare nou din pachet. Introduceţi cartuşul de imprimare folosit, în ambalajul şi în cutia pentru reciclare. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, ţineţi cartuşul de imprimare de ambele capete. Nu atingeţi rola de pe cartuşul de imprimare. 82 5.
7. Scoateţi apărătoarea de protecţie de pe cartuşul de imprimare nou. 8. Prindeţi cartuşul de imprimare de mânerul central şi introduceţi-l în produs. NOTĂ: Comparaţi eticheta de culoare de pe cartuşul de imprimare cu eticheta de culoare din slotul caruselului pentru a vă asigura că introduceţi cartuşul de imprimare la poziţia corectă de culoare în carusel. ATENŢIE: Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece.
9. Închideţi uşa cartuşului de imprimare. NOTĂ: După închiderea uşii cartuşului de imprimare, ledurile Pregătit şi Atenţie vor lumina intermitent. Aşteptaţi până la trei minute pentru ca produsul să se calibreze. NOTĂ: Dacă înlocuiţi un alt cartuş de imprimare, trebuie să închideţi uşa cartuşului de imprimare înainte de a apăsa butonul Cartuş al următorului cartuş de imprimare. Nu este nevoie să aşteptaţi ca produsul să se calibreze atunci când înlocuiţi al doilea cartuş de imprimare.
Înlocuirea tamburului grafic NOTĂ: Tamburul grafic instalat în acest produs este acoperit de garanţia produsului. Tamburele grafice de schimb au o garanţie limitată de un an de la data instalării. Data de instalare a tamburului grafic se afişează atât pe pagina de configurare, cât şi pe pagina de stare a consumabilelor atunci când tamburul grafic ajunge la aproximativ 30% din durata de viaţă estimată. Garanţia HP Premium Protection este valabilă doar pentru cartuşele de imprimare pentru produs. 1.
86 3. Ridicaţi cele două pârghii care menţin tamburul grafic în poziţie. 4. Scoateţi tamburul grafic vechi. 5. Scoateţi tamburul grafic nou din ambalaj. Puneţi tamburul grafic folosit în pungă şi în cutie pentru reciclare.
6. Scoateţi apărătoarea de protecţie de pe tamburul grafic nou. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea, nu expuneţi tamburul grafic la lumină. Acoperiţi-l cu o bucată de hârtie. ATENŢIE: Nu atingeţi rola verde. Amprentele de pe tamburul grafic pot conduce la probleme de calitate a imprimării. 7. Introduceţi tamburul grafic nou în produs. 8. Coborâţi cele două pârghii care menţin tamburul grafic în poziţie.
9. Închideţi capacul frontal. 10. Închideţi uşa cartuşului de imprimare. NOTĂ: După închiderea uşii cartuşului de imprimare, ledurile Pregătit şi Atenţie vor lumina intermitent. Aşteptaţi până la trei minute pentru ca produsul să se calibreze.
Curăţarea produsului Curăţarea traseului hârtiei Dacă pe foile imprimate apar pete sau puncte de toner, curăţaţi calea de rulare a hârtiei. Acest procedeu implică utilizarea unei folii transparente pentru a elimina praful şi tonerul din calea de rulare a hârtiei. Nu utilizaţi hârtie velină sau aspră. NOTĂ: Pentru rezultate optime, utilizaţi o folie transparentă LaserJet. Dacă nu aveţi folii transparente, utilizaţi hârtie de copiator (60 - 163 g/m2) cu suprafaţa netedă. 1.
90 Capitolul 8 Administrarea şi întreţinerea produsului ROWW
9 ROWW Rezolvarea problemelor ● Asistenţă ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Factorii care afectează performanţa produsului ● Restabilirea setărilor din fabrică ● Interpretarea combinaţiilor de leduri de pe panoul de control ● Mesaje de alertă de stare ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Îmbunătăţirea calităţii tipăririi ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Rezolvarea problemelor de conectivitate ● Rezolvarea problemelor de reţea wireless ●
Asistenţă În plus faţă de informaţiile din acest ghid, sunt disponibile alte surse care oferă informaţii utile. Centrul de asistenţă şi instruire HP Centrul de asistenţă şi instruire HP şi alte documentaţii se află pe CD-ul care a fost livrat cu produsul sau în folderul programului HP de pe computerul dvs.
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. ● Etapa 1: Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. ● Etapa 2: Verificaţi cablajul sau conexiunea wireless (doar la modelele de reţea).
Etapa 5: Verificaţi software-ul 1. Asiguraţi-vă că software-ul produsului este instalat corect. 2. Verificaţi dacă aţi instalat driverul pentru imprimantă al acestui produs. Verificaţi programul pentru a vă asigura că utilizaţi driverul de imprimantă pentru acest produs. Etapa 6: Testaţi funcţionalitatea de imprimare 1. Imprimaţi o pagină de configurare. Selectaţi Imprimare pagină de configurare în fila Servicii din Preferinţe imprimantă. 2.
Factorii care afectează performanţa produsului Mai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de imprimare: ROWW ● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia grea şi hârtia cu dimensiune particularizată) ● Timpul de procesare şi de descărcare al produsului ● Complexitatea şi dimensiunea graficelor ● Viteza computerului pe care îl utilizaţi ● Conexiunea USB sau conexiunea la reţea ● Configurarea I/O a produsului Factorii care afectează performanţa p
Restabilirea setărilor din fabrică Restaurarea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică, urmaţi aceşti paşi. 96 1. Opriţi produsul. Deconectaţi cablul de alimentare de la produs timp de 30 de secunde şi apoi reconectaţi-l. 2. Porniţi produsul ţinând apăsat butonul Reluare 3. Eliberaţi butonul Reluare .
Interpretarea combinaţiilor de leduri de pe panoul de control Tabelul 9-1 Legenda ledurilor de stare Simbol pentru „led stins” Simbol pentru „led aprins” Simbol pentru „led clipind” Tabelul 9-2 Combinaţii de leduri de pe panoul de control ROWW Stare led Starea produsului Acţiune Toate ledurile sunt stinse. Produsul este oprit. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul. Funcţia Pornire automată/Oprire automată a oprit produsul. Nu este necesară nicio acţiune.
Tabelul 9-2 Combinaţii de leduri de pe panoul de control (Continuare) Stare led Starea produsului Acţiune Ledul Atenţie luminează intermitent. Ledul Pregătit este aprins. Produsul este în modul de alimentare manuală. Încărcaţi hârtie de tipul şi dimensiunea corecte în tava de alimentare. Produsul aşteaptă să imprime a doua faţă a unei operaţii de imprimare faţă-verso manuale. Încărcaţi tava de alimentare cu hârtia din sertarul de ieşire. Tava de alimentare este goală. Încărcaţi tava.
Tabelul 9-2 Combinaţii de leduri de pe panoul de control (Continuare) Stare led Starea produsului Acţiune Ledurile Cartuş şi Atenţie luminează intermitent. Cartuşul de imprimare are un nivel foarte scăzut şi a ajuns la sfârşitul duratei de utilizare estimate. Când consumabilul a atins această condiţie, garanţia HP Premium Protection pentru consumabilul respectiv ia sfârşit.
Mesaje de alertă de stare Mesajele de alertă de stare sunt afişate pe ecranul computerului când produsul are anumite probleme. Utilizaţi informaţiile din următorul tabel pentru a rezolva aceste probleme. Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată Alimentare manuală Produsul este setat pentru modul de alimentare manuală. Încărcaţi hârtia corectă în tavă, apoi apăsaţi butonul Reluare pentru a imprima operaţia. Blocaj în Produsul a detectat un blocaj.
Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată Eroare controler CC Produsul a întâmpinat o eroare internă. Opriţi produsul şi deconectaţi cablul de alimentare de la produs. Aşteptaţi 30 de secunde, apoi reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi produsul. Aşteptaţi ca produsul să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune, îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni produsul.
Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată Eroare scaner A survenit o eroare internă. Opriţi produsul şi deconectaţi cablul de alimentare de la produs. Aşteptaţi 30 de secunde, apoi reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi produsul. Aşteptaţi ca produsul să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la supratensiune, îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni produsul. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP.
Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată Nivel foarte scăzut cartuş galben Cartuşul de imprimare este la sfârşitul duratei de utilizare estimate. Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşul de imprimare în acest moment, decât în cazul în care calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Durata efectivă de viaţă a cartuşului de imprimare poate fi diferită.
Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată Nivel foarte scăzut consumabile Mai mult de un cartuş de imprimare este la sfârşitul duratei de utilizare. Produsul anunţă când nivelul unui consumabil este foarte scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului poate fi diferită. Încercaţi să aveţi un înlocuitor disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Mesaj de alertă Descriere Acţiune recomandată Nivel scăzut cartuş magenta Cartuşul de imprimare se apropie de finalul duratei de viaţă estimate. Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de imprimare este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului poate fi diferită. Încercaţi să aveţi un înlocuitor disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de imprimare nu trebuie înlocuit în acest moment.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. NOTĂ: Alimentaţi întotdeauna hârtie astfel încât latura scurtă (lăţimea) să intre prima în produs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei.
Eliminarea blocajelor ROWW Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează 107
Locaţiile blocajelor Blocajele pot să apară ín următoarele locuri: 1 2 3 1 Sertarul de ieşire 2 Uşa din spate 3 Tava de alimentare Este posibil ca tonerul dispersat să rămână ín interiorul echipamentului după un blocaj. Această problemă se corectează de la sine, după ce se imprimă câteva pagini. Eliminarea blocajelor din tava de ieşire ATENŢIE: Nu utilizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi o pensetă sau un cleşte cu vârf ascuţit, pentru a elimina blocajele de hârtie.
1. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. 2. Deschideţi şi închideţi uşa cartuşului de imprimare pentru a reseta produsul. Eliminarea blocajelor de la uşa spate 1. Deschideţi uşa spate.
2. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. 3. Închideţi uşa spate. Eliminarea blocajelor din tava de alimentare 1. Scoateţi hârtia din tava de alimentare.
2. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. 3. Deschideţi şi închideţi uşa cartuşului de imprimare pentru a reseta produsul.
Îmbunătăţirea calităţii tipăririi Puteţi preveni majoritatea problemelor de calitate a imprimării respectând aceste îndrumări.
Ajustarea setărilor de culoare în driverul imprimantei Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
● Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color ● Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a ajusta setările de culoare independent de alte setări. NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări. 5. Faceţi clic pe opţiunea Imprimare în tonuri de gri pentru a imprima documente color în alb-negru.
Imprimarea unei pagini de curăţare Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a înlătura praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei, în caz că aveţi una dintre problemele următoare: ● Se găsesc pete de toner pe paginile imprimate. ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare. este aprins. 1. Asiguraţi-vă că produsul este inactiv şi că ledul Pregătit 2.
Tip de cartuş de imprimare Paşi pentru rezolvarea problemei Cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat HP nu recomandă utilizarea de consumabile non-HP, fie acestea noi sau recondiţionate. Deoarece acestea nu sunt produse HP, compania HP nu poate controla procesul de producţie şi nici calitatea acestora.
Interpretarea paginii Calitate imprimare 1. Asiguraţi-vă că produsul este inactiv şi că ledul Pregătit este aprins. 2. Încărcaţi hârtia în tava alimentare. 3. În tava de sistem Windows, faceţi clic dreapta pe pictograma Setări dispozitiv numele produsului. 4. Faceţi clic pe butonul Setări dispozitiv. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare pagină de depanare calitate imprimare.
2. În cazul în care cartuşul de imprimare nu pare să fie deteriorat, scuturaţi uşor cartuşul de imprimare de câteva ori şi reinstalaţi-l. Imprimaţi câteva pagini pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat. 3. Dacă problema nu s-a rezolvat, scoateţi tamburul grafic din produs şi examinaţi-i suprafaţa. ATENŢIE: Nu atingeţi rola verde. Amprentele de pe tamburul grafic pot conduce la probleme de calitate a imprimării. 4.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ● Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi deconectaţi cablul de alimentare de la acesta. Aşteptaţi 30 de secunde, apoi reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi produsul. Aşteptaţi ca produsul să se iniţializeze.
Rezolvarea problemelor de conectivitate Rezolvarea problemelor de conectare directă Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Computerul nu poate să comunice cu produsul 1. 2. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. ● Produsul şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţi-vă că semnalul radio wireless din produs este activat. ● Identificatorul setului de servicii (SSID) este corect. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a determina SSID-ul. Dacă nu sunteţi sigur că SSID-ul este corect, executaţi din nou configurarea wireless.
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ 1. Actualizaţi firewallul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător. 2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi produsul sau când încercaţi să imprimaţi, asiguraţi-vă că permiteţi programelor să ruleze. 3. Dezactivaţi temporar firewallul, apoi instalaţi produsul wireless pe computer. Activaţi firewallul când aţi finalizat instalarea wireless.
4. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de identificatorul setului de servicii (SSID) pentru reţeaua dvs. c. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează. Asiguraţi-vă că routerul sau produsul se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul. a. Imprimaţi o pagină de configurare. b.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului Problemă Soluţie Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în folderul Printer ● Reporniţi computerul pentru a reporni procesul spoolerului. Dacă spoolerul s-a închis, nu va mai apărea niciun driver de imprimantă în folderul Imprimante. ● Reinstalaţi software‑ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie.
Rezolvarea problemelor frecvente apărute la computerele Mac ● Driverul de imprimantă nu este listat în lista Imprimare şi fax ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax ● Driverul de imprimantă nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax după ce se selectează driverul.
În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax după ce se selectează driverul. Depanarea software-ului ▲ Verificaţi dacă sistemul de operare al computerului Mac este Mac OS X 10.5 sau o versiune ulterioară. Depanarea hardware-ului 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit. 2. Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul USB. 3. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul USB de mare viteză corespunzător. 4.
128 Capitolul 9 Rezolvarea problemelor ROWW
A ROWW Specificaţii ● Specificaţii fizice ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Specificaţii privind mediul 129
Specificaţii fizice Tabelul A-1 Specificaţii fizice1 1 Specificaţie Imprimantă color HP LaserJet Pro seria CP1020 Greutate produs 11,6 kg Înălţime produs 222,8 mm Adâncime produs 410,2 mm Lăţime produs 399,6 mm Valorile se bazează pe date preliminare. Consultaţi www.hp.com/support/ljcp1020series. Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljcp1020series.
B ROWW Service şi suport ● Declaraţia de garanţie limitată HP ● Garanţia HP Premium Protection: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşele de toner LaserJet ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii ● Datele stocate pe cartuşul de toner ● Acord de licenţă pentru utilizatorul final ● Service în garanţie pentru reparaţiile efectuate de clienţi ● Asistenţă pentru clienţi 131
Declaraţia de garanţie limitată HP PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw Perioadă de schimbare a produsului de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o înştiinţare despre asemenea defecte în perioada de garanţie, va repara sau va înlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedesc defecte.
Marea Britanie, Irlanda şi Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danemarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugalia A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Republica Cehă Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlanda HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Garanţia HP Premium Protection: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşele de toner LaserJet Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă.
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP Compania HP nu recomandă utilizarea cartuşelor de toner non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionate. NOTĂ: Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş de toner non-HP sau a unui cartuş de toner reumplut nu afectează garanţia către client şi nici contractul de asistenţă tehnică HP încheiat cu clientul.
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii Accesaţi www.hp.com/go/anticounterfeit când instalaţi un cartuş de toner HP şi mesajul de pe panoul de control vă înştiinţează că acesta nu este un cartuş HP. HP vă va ajuta să stabiliţi dacă respectivul cartuş este original şi să luaţi măsurile necesare pentru rezolvarea problemei. Cartuşul dvs. de toner s-ar putea să nu fie un cartuş de toner HP original dacă observaţi următoarele: ● Pagina de stare a consumabilelor indică instalarea unui consumabil non-HP.
Datele stocate pe cartuşul de toner Cartuşele de toner HP utilizate cu acest produs conţin un cip de memorie care ajută la operarea produsului.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST ECHIPAMENT SOFTWARE: Acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final („ALUF”) este un acord legal între (a) dvs. (fie o persoană fizică sau o entitate) şi (b) HP Inc. („HP”), care guvernează utilizarea de către dvs. a oricărui produs software, deja instalat sau pus la dispoziţie de către HP pentru utilizare împreună cu produsul dvs. HP („Produs HP”), care nu este supus în alt mod unui acord de licenţă separat între dvs.
recuperare. Utilizarea oricărui alt software al sistemului de operare Microsoft conţinut într-o astfel de soluţie de recuperare va fi guvernată de Acordul de licenţă Microsoft. 2. UPGRADE-URI. Pentru a utiliza un Produs software identificat drept upgrade, trebuie mai întâi să aveţi licenţă pentru Produsul software original recunoscut de HP ca fiind eligibil pentru upgrade. După upgrade, nu mai puteţi utiliza Produsul software original care a stat la baza eligibilităţii pentru upgrade.
pentru a vă trimite comunicări de marketing (cu consimţământul dvs. expres în fiecare situaţie, dacă legislaţia în vigoare prevede acest lucru). În limitele permise de legislaţia în vigoare, prin acceptarea acestor termeni şi condiţii vă acordaţi consimţământul pentru colectarea şi utilizarea datelor anonime şi personale de către HP, filialele şi afiliaţii săi, conform descrierii din acest ALUF şi descrierii detaliate din cadrul politicii de confidenţialitate HP: www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.
11. CLIENŢI DIN CADRUL GUVERNULUI S.U.A.. În conformitate cu FAR 12.211 şi FAR 12.212, software-ul pentru computere comerciale, documentaţia software-ului pentru computer şi datele tehnice pentru articolele comerciale sunt oferite Guvernului S.U.A. sub licenţă conform acordului de licenţă comercial HP. 12. CONFORMITATEA CU LEGILE PRIVIND EXPORTUL.
Service în garanţie pentru reparaţiile efectuate de clienţi Produsele HP sunt proiectate cu multe componente care pot fi reparate de clienţi (CSR) pentru a diminua timpul de reparare şi a permite o flexibilitate sporită în înlocuirea componentelor defecte. Dacă, în timpul perioadei de diagnostic, HP determină că reparaţia poate fi efectuată utilizând o componentă CSR, HP vă va livra direct componenta respectivă pentru a o înlocui.
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. ROWW Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/ljcp1020series Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
152 Anexa B Service şi suport ROWW
C ROWW Programul de protecţie a mediului ● Protecţia mediului ● Generarea de ozon ● Consumul de energie ● Consumul de toner ● Utilizarea hârtiei ● Materiale plastice ● Consumabile pentru imprimarea cu echipamente HP LaserJet ● Hârtia ● Restricţii pentru materiale ● Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate (UE şi India) ● Reciclarea hardware-ului electronic ● Informații despre reciclarea hardware-ului pentru Brazilia ● Substanţe chimice ● Datele privind alimentar
Protecţia mediului HP şi-a luat angajamentul de a furniza produse de calitate, într-o manieră care contribuie la protejarea mediului. Acest produs a fost proiectat cu anumite caracteristici pentru a minimiza impactul asupra mediului.
Utilizarea hârtiei Funcţia duplex (manuală sau automată) a acestui produs şi capabilitatea de imprimare a N pagini pe coală pot reduce consumul de hârtie şi, drept urmare, consumul de resurse naturale. Materiale plastice Piesele din plastic de peste 25 de grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale, ceea ce măreşte posibilitatea de identificare a materialelor plastice în scopul reciclării la sfârşitul perioadei de viaţă a produsului.
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate (UE şi India) Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea celorlalţi şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare special pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, contactaţi serviciul de salubritate local sau accesaţi: www.hp.com/recycle.
Informații despre reciclarea hardware-ului pentru Brazilia Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Declaraţie privind restricţia utilizării substanţelor periculoase (Ucraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Tabel de substanţe (China) Informaţii pentru utilizatori privind eticheta ecologică SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Reglementarea implementării privind eticheta de energie necesară în China pentru imprimantă, fax şi copiator 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
160 Anexa C Programul de protecţie a mediului ROWW
D ROWW Informaţii despre norme ● Declaraţie de conformitate (modele de bază) ● Declaraţie de conformitate (modele fără fir) ● Declarații de reglementare ● Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir 161
Declaraţie de conformitate (modele de bază) Declaraţie de Conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: HP Inc. Nr. doc.: BOISB-1001-00 rel.8.
Doar pentru probleme de conformitate: Date de contact pentru Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germania Date de contact pentru SUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, S.U.A. 650-857-1501 www.hp.
Declaraţie de conformitate (modele fără fir) Declaraţie de Conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: HP Inc. Nr. doc.: BOISB-1001-01 rel.9.
Doar pentru probleme de conformitate: Date de contact pentru Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germania Date de contact pentru SUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, S.U.A. 650-857-1501 www.hp.
Declarații de reglementare Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio.
laser din „clasa 1” în standardul pentru radiaţii al Departamentului pentru Sănătate şi Servicii Publice (DHHS) conform acordului pentru controlul radiaţiilor în scopul asigurării sănătăţii şi siguranţei din 1968. Deoarece radiaţiile emise în interiorul echipamentului sunt complet izolate de învelişul de protecţie şi suprafeţele externe, raza laser nu poate părăsi incinta în timpul funcţionării în condiţii normale.
Declaraţia GS (Germania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir Declaraţia de respectare FCC — Statele Unite Exposure to radio frequency radiation ATENŢIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Funcţionalitatea de telecomunicaţii a acestui produs poate fi utilizată în următoarele ţări/regiuni din UE şi AELS: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie.
Marcaj cablat/wireless Vietnam Telecom pentru produse aprobate de tipul ICTQC ROWW Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir 171
172 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
E ROWW Consumabile şi accesorii ● Comandarea pieselor de schimb, a accesoriilor şi a consumabilelor ● Numerele de identificare ale componentelor 173
Comandarea pieselor de schimb, a accesoriilor şi a consumabilelor Cartuş de imprimare HP original, tambur grafic şi hârtie www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Numerele de identificare ale componentelor Următoarea listă de accesorii este cea valabilă în momentul imprimării.
Index A accesorii coduri de produs 174 comandare 173 comandă 174 activităţi de imprimare 43 administrare reţea 31 adresă IP configurare manuală 15, 26 anulare operaţie de imprimare 19 anularea unei solicitări de imprimare (Windows) 44 asistenţă online 151 opţiuni de imprimare (Windows) 45 asistenţă clienţi online 151 asistenţă online 151 asistenţă tehnică online 151 avertismente iii B baterii incluse 155 blocaje cauze 106 localizare 108 mesaje de eroare 100 sertar de ieşire, eliminare 108 tăvi, eliminare 1
culori corelare 69 gestionare 65 imprimate vs.
imprimarea a N pagini pe o singură coală selectare (Windows) 52 imprimare duplex orientare pentru încărcare hârtie 42 Windows 50 imprimare faţă-verso orientare pentru încărcare hârtie 42 Windows 50 imprimare în nuanţe de gri, Windows 56 instalare software, conexiuni USB 25 software, reţele cu cablu 15, 27 interferenţe în reţele wireless 28 Î încărcarea suporturilor de imprimare tavă de alimentare 41 L licenţă, software 146 Linia directă HP pentru fraudă 79 linie directă pentru fraudă 79 M Mac eliminare soft
rezolvare probleme niciun răspuns 119 răspuns lent 119 S scalare documente Macintosh 19 Windows 60 scoatere din uz, după utilizare 155 scoatere din uz după utilizare 155 server Web încorporat fila Networking (Reţea) 75 fila Sistem 75 fila Status (Stare) 74 utilizare 73 server Web încorporat (EWS) atribuire de parole 76 setări drivere 10 drivere (Mac) 17 presetări driver (Mac) 19 reţea, modificare 31 reţea, vizualizare 31 setări de culoare ajustare 113 setări din fabrică, restabilire 96 setări din fila Color