LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES
Stampante a colori HP LaserJet Pro serie CP1020 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Convenzioni utilizzate nella Guida SUGGERIMENTO: NOTA: i suggerimenti forniscono informazioni o collegamenti utili. le note forniscono informazioni importanti per approfondire un concetto o eseguire un'attività. ATTENZIONE: sono disponibili avvisi che indicano le procedure da seguire per evitare di perdere dati o danneggiare il prodotto. AVVERTENZA! Questi avvisi informano l'utente sulle procedure specifiche da seguire per evitare danni a persone, perdite irreversibili di dati o gravi danni al prodotto.
iv Convenzioni utilizzate nella Guida ITWW
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto ................................................................................................................... 1 Confronto tra prodotti ........................................................................................................................................... 2 Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ..................................................................................... 2 Funzioni di accesso ...................
Modifica del tipo e del formato della carta in Mac ........................................................................... 19 Ridimensionamento dei documenti o stampa su un formato carta personalizzato con Mac ......... 19 Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa con Mac .............................................................. 19 Stampa di una copertina con Mac .....................................................................................................
Selezione dell'orientamento della pagina in Windows .................................................................... 54 Impostazione delle opzioni del colore con Windows ....................................................................... 55 Operazioni di stampa aggiuntive in Windows ..................................................................................................... 56 Stampa del testo a colori in nero (scala di grigi) con Windows ....................................................
9 Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. 91 Autodiagnostica ................................................................................................................................................... 92 Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ............................................................................................
La rete wireless non funziona ......................................................................................................... 123 Risoluzione dei problemi software del prodotto .............................................................................................. 125 Risoluzione dei problemi comuni con Mac ........................................................................................................ 126 Il driver della stampante non è riportato nell'elenco Stampa e Fax. .........
Estonia ............................................................................................................................................. 141 Russia .............................................................................................................................................. 141 Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet ................. 142 Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP ...........................
Dichiarazione EMC (Corea) .............................................................................................................. 166 Istruzioni relative al cavo di alimentazione .................................................................................... 166 Sicurezza dei prodotti laser ............................................................................................................ 166 Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia .............................
xii ITWW
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ● Funzioni di accesso ● Viste del prodotto 1
Confronto tra prodotti HP LaserJet Pro CP1025 HP LaserJet Pro CP1025nw CE913A CE914A ● Velocità: stampa fino a 16 pagine al minuto (ppm) in formato A4 o 17 ppm monocromatiche e 4 ppm a colori in formato Lettera ● Vassoio: 150 fogli di carta da 75 g/m2 ● Scomparto di uscita: 50 fogli di carta da 75 g/m2 ● Connettività: Porta USB 2.
Funzioni di accesso Il prodotto include numerose funzioni che aiutano gli utenti con problemi di accesso.
Viste del prodotto Vista frontale del prodotto 1 2 6 5 3 4 1 Scomparto di uscita 2 Pannello di controllo 3 Pulsante di alimentazione 4 Vassoio di alimentazione principale 5 Coperchio anteriore (consente di accedere al tamburo fotosensibile ) 6 Sportello delle cartucce di stampa (consente di accedere alle cartucce di stampa ciano, magenta, giallo e nero) Vista posteriore del prodotto 2 1 3 4 5 1 4 Dispositivo di bloccaggio Kensington Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW
2 Sportello posteriore per l'accesso agli inceppamenti 3 Porta di rete interna HP (solo modelli di rete) 4 Porta USB 5 Presa elettrica Posizione del numero di serie e del numero di modello L'etichetta contenente il codice di prodotto e il numero di serie si trova all'interno del coperchio anteriore.
Disposizione del pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 7 9 1 2-5 6 7 8 9 6 Pulsante e spia wireless Pulsanti e spie della cartuccia Spia Attenzione Spia Pronto Pulsante Riprendi Pulsante Annulla Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto 8 Tenere premuto il pulsante per abilitare il metodo WPS (Wi-Fi-Protected Setup, configurazione Wi-Fi protetto), solo per i modelli di rete. La spia indica lo stato della connessione wireless.
2 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi supportati per Windows ● Driver della stampante supportati per Windows ● Modifica delle impostazioni di un processo di stampa per Windows ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utility supportate per Windows (solo modelli di rete) 7
Sistemi operativi supportati per Windows Il software del prodotto è fornito per i seguenti sistemi operativi Windows®: ● Windows 7 (32 e 64 bit) ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bit, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) Driver della stampante supportati per Windows Il prodotto viene fornito con il software per Windows per consentire la comunicazione con il computer. Questo software è denominato driver della stampante.
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa per Windows Strumento per la modifica delle impostazioni Metodo per la modifica delle impostazioni Durata delle modifiche Gerarchia delle modifiche Impostazioni del programma software Nel menu File del programma software, fare clic su Imposta pagina o su un comando simile. Queste impostazioni sono valide solo per il processo di stampa corrente. Le modifiche alle impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune. Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa 1.
Rimozione del software per Windows Windows XP 1. Fare clic su Start, quindi su Programmi. 2. Fare clic su HP, quindi sul nome del prodotto. 3. Fare clic su Disinstalla, quindi seguire le istruzioni riportate sullo schermo per rimuovere il software. Windows Vista e Windows 7 ITWW 1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, quindi sul nome del prodotto. 3. Fare clic su Disinstalla, quindi seguire le istruzioni riportate sullo schermo per rimuovere il software.
Utility supportate per Windows (solo modelli di rete) ● 12 Server Web incorporato HP (l'EWS di HP è accessibile soltanto quando il prodotto è connesso alla rete, non quando è collegato mediante USB).
3 ITWW Utilizzo del prodotto con il Mac ● Software per Mac ● Stampa con Mac 13
Software per Mac Sistemi operativi supportati per Mac Il prodotto supporta i sistemi operativi Mac riportati di seguito. ● Mac OS X 10.5, 10.6 e versioni successive NOTA: per il sistema operativo Mac OS X 10.5 e versioni successive, sono supportati i processori Mac PPC e Intel® Core™. Per Mac OS X 10.6, sono supportati i processori Mac Intel Core.
Installazione del software per i computer Mac su una rete cablata Configurazione dell'indirizzo IP 1. Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete. 2. Attendere 60 secondi prima di continuare. In questo periodo di tempo, la rete riconosce il prodotto e assegna un indirizzo IP o un nome host per il prodotto. 3. Per stampare una pagina di configurazione e una pagina di stato dei materiali di consumo, tenere premuto il pulsante Riprendi per alcuni secondi. 4.
Installazione del software per i computer Mac su una rete wireless Prima di installare il software del prodotto, verificare che il prodotto non sia collegato alla rete mediante un cavo di rete. Se il router wireless non supporta il metodo WPS (Wi-Fi-Protected Setup, configurazione Wi-Fi protetto), richiedere all'amministratore di sistema le impostazioni di rete o completare le seguenti operazioni: ● Ottenere il nome della rete wireless o il SSID (Service Set Identifier).
5. Selezionare il prodotto dall'elenco delle periferiche, quindi fare clic sul pulsante Disinstalla. 6. Una volta disinstallato il software, riavviare il computer e svuotare il Cestino. Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Mac Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1.
Software per computer Mac Utility supportate per Mac (solo modelli di rete) Utility HP per Mac Utilizzare l'Utility HP per configurare le funzioni del prodotto che non sono disponibili nel driver della stampante. È possibile utilizzare l'Utility HP se il prodotto è collegato tramite cavo USB (Universal Serial Bus) o se è connesso a una rete TCP/IP. Accesso all'utility HP ▲ Dal dock, fare clic su Utility HP. -oppureIn Applicazioni, fare clic su HP, quindi su Utility HP.
Stampa con Mac Annullamento di un processo di stampa con Mac 1. È possibile annullare un processo in fase di stampa premendo il pulsante Annulla controllo del prodotto. sul pannello di NOTA: premendo il pulsante Annulla , il processo in fase di elaborazione viene annullato. se sono in esecuzione più processi, premendo il pulsante Annulla è possibile annullare il processo visualizzato sul pannello di controllo del prodotto. 2.
Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa che si desidera salvare per riutilizzarle in futuro. 4. Nel menu Preimpostazioni, fare clic sull'opzione Salva con nome..., quindi digitare un nome per la preimpostazione. 5. Fare clic sul pulsante OK. Uso delle preimpostazioni di stampa 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3.
4. Dal menu Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ciascun foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16). 5. Nell'area Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio. 6. Dal menu Margini, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio. Stampa su entrambi i lati del foglio (fronte/retro) con Mac 1. In uno dei vassoi inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa. 2.
22 Capitolo 3 Utilizzo del prodotto con il Mac ITWW
4 ITWW Collegamento del prodotto ● Sistemi operativi di rete supportati (solo modelli di rete) ● Collegamento tramite USB ● Collegamento a una rete (solo modelli di rete) 23
Sistemi operativi di rete supportati (solo modelli di rete) Il prodotto supporta i seguenti sistemi operativi per la stampa senza fili: ● Windows 7 (32 e 64 bit) ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bit, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) ● Mac OS X v10. 5 e v10.
Collegamento tramite USB Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Utilizzare un cavo USB di tipo A/B. HP consiglia di utilizzare un cavo della lunghezza massima di 2 m. ATTENZIONE: effettuare il collegamento del cavo USB solo quando richiesto dal software di installazione. Installazione del CD ITWW 1. Uscire da tutti i programmi aperti sul computer. 2. Installare il software dal CD e seguire le istruzioni riportate sullo schermo. 3.
Collegamento a una rete (solo modelli di rete) Il prodotto può essere collegato a una rete cablata o a una rete wireless. NOTA: non è possibile collegarsi simultaneamente a una rete cablata e a una rete wireless. Le connessioni cablate hanno la precedenza. Protocolli di rete supportati Per collegare alla rete un prodotto predisposto alla rete, è necessario che la rete utilizzi uno dei seguenti protocolli.
3. Per stampare una pagina di configurazione e una pagina di stato dei materiali di consumo, tenere premuto il pulsante Riprendi per alcuni secondi. 4. Individuare l'indirizzo IP sul rapporto di configurazione. LASERJET PROFESSIONAL Installazione del software 1. Uscire da tutti i programmi aperti sul computer. 2. Installare il software dal CD. 3. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo. 4.
1. Premere il pulsante WPS sul router wireless. 2. Tenere premuto per due secondi il pulsante wireless sul pannello di controllo del prodotto. Rilasciare il pulsante quando la spia della connessione wireless inizia a lampeggiare. 3. Attendere due minuti fino a che il prodotto stabilisca una connessione wireless con il router. NOTA: USB.
Riduzione delle interferenze su una rete wireless I seguenti suggerimenti consentono di ridurre le interferenze in una rete wireless: ● Tenere i dispositivi wireless lontani da grandi oggetti metallici, ad esempio armadietti, e altri dispositivi elettromagnetici, ad esempio forni a microonde e telefoni cordless. Questi oggetti possono interrompere il segnale radio. ● Tenere i dispositivi wireless lontani da grandi strutture in muratura e altri edifici.
Rete wireless infrastruttura (consigliata) Il prodotto comunica con altre periferiche della rete mediante un router wireless. Rete wireless ad hoc Il prodotto comunica direttamente con le altre periferiche wireless senza l'uso di un router wireless. Tutte le periferiche sulla rete ad hoc devono disporre di: ● Compatibilità 802.11b/g ● SSID identico ● Sottorete e canale identici ● Impostazioni di sicurezza 802.
● WEP (Wired Equivalent Privacy): WEP è il meccanismo di protezione nativo e originale dello standard 802.11. È possibile creare una chiave univoca costituita da caratteri esadecimali o alfanumerici che gli utenti devono fornire per poter accedere alla rete. ● Wi-Fi Protected Access (WPA): WPA utilizza il protocollo TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, protocollo di integrità della chiave temporale) per la cifratura e sfrutta l'autenticazione 802.1X.
xxx.xxx.xxx.xxx ● Se si utilizza IPv6, l'indirizzo IP è composto da una combinazione esadecimale di caratteri e cifre e ha un formato simile al seguente: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 32 2. Per aprire il server Web incorporato HP, digitare l'indirizzo IP (IPv4) nella riga dell'indirizzo del browser Web. Per IPv6, utilizzare il protocollo stabilito dal browser Web per l'immissione di indirizzi IPv6. 3. Fare clic sulla scheda Rete per ottenere informazioni relative alla rete.
5 ITWW Carta e supporti di stampa ● Uso della carta ● Modifica del driver per la stampante affinché corrisponda al tipo e al formato della carta ● Formati di carta supportati ● Tipi di carta supportati ● Caricamento dei vassoi per carta 33
Uso della carta Questo prodotto consente di stampare su vari tipi di carta e altri supporti di stampa, conformemente alle istruzioni contenute in questa guida dell'utente. La carta o i supporti di stampa che non soddisfano i requisiti elencati potrebbero provocare una bassa qualità di stampa, un maggior numero di inceppamenti e l'usura prematura del prodotto. Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso.
ITWW Tipo di supporto Cosa fare Cosa non fare Carta pesante ● Utilizzare solo carta pesante che sia approvata per l'uso con stampanti laser e che corrisponda alle specifiche previste per questo prodotto. ● Non utilizzare carta più pesante rispetto alla specifica di supporto raccomandata per questo prodotto, tranne nel caso in cui si tratti di carta HP già approvata per essere utilizzata con questo tipo di prodotto.
Modifica del driver per la stampante affinché corrisponda al tipo e al formato della carta NOTA: se nel programma software sono state modificate le impostazioni di pagina, tali impostazioni avranno la precedenza rispetto alle impostazioni presenti nel driver della stampante. 36 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4.
Formati di carta supportati Questo prodotto supporta diversi formati carta e può utilizzare vari tipi di supporti di stampa. NOTA: Per ottenere i migliori risultati, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 5-2 Buste e cartoline supportate (continuazione) Formato Dimensioni Cartolina giapponese doppia ruotata 148 x 200 mm Cartolina doppia (JIS) Personalizzata Minimo: 76 x 127 mm Massimo: 216 x 356 mm NOTA: nel definire i formati personalizzati mediante il driver della stampante, utilizzare il lato corto per indicare la larghezza e il lato lungo per la lunghezza.
Tipi di carta supportati Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/ljcp1020series.
40 ◦ Colorata ◦ Carta ruvida ◦ Ruvida pesante ◦ Carta resistente HP Capitolo 5 Carta e supporti di stampa ITWW
Caricamento dei vassoi per carta Caricamento del vassoio di alimentazione NOTA: quando vengono aggiunti nuovi fogli, rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione e allineare i fogli della risma. Non aprire la carta a ventaglio. Ciò consente di ridurre il rischio di inceppamenti evitando che più fogli vengano prelevati contemporaneamente. NOTA: per stampare su carta con formato ridotto o personalizzato, caricare nel prodotto prima il lato corto (larghezza). 1.
Vassoio o scomparto Tipo di carta Specifiche Capacità Buste 60-90 g/m2 Fino a 10 buste Lucidi 0,12-0,13 mm Fino a 50 lucidi Cartoline 135-176 g/m2 Lucida 130-220 g/m2 Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi Se si utilizza carta che richiede un determinato orientamento, caricarlo secondo le informazioni della seguente tabella.
6 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa in Windows ● Operazioni di stampa di base in Windows ● Operazioni di stampa aggiuntive in Windows 43
Annullamento di un processo di stampa in Windows 1. È possibile annullare un processo in fase di stampa premendo il pulsante Annulla controllo del prodotto. sul pannello di NOTA: premendo il pulsante Annulla , il processo in fase di elaborazione viene annullato. se sono in esecuzione più processi, premendo il pulsante Annulla è possibile annullare il processo visualizzato sul pannello di controllo del prodotto. 2.
Operazioni di stampa di base in Windows I metodi per aprire la finestra di dialogo relativa alla stampa dai programmi software possono variare. Le procedure che seguono includono un metodo tipico. Alcuni programmi software non sono dotati di un menu File. Consultare la documentazione fornita con il programma software in uso per aprire la finestra di dialogo relativa alla stampa. Apertura del driver della stampante con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2.
Modifica del numero di copie da stampare con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi il numero di copie. Salvare le impostazioni di stampa personalizzate per futuri utilizzi con Windows Uso di un collegamento per la stampa con Windows 46 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Collegamenti di stampa. 4. Selezionare uno dei collegamenti, quindi fare clic sul pulsante OK. NOTA: quando si seleziona un collegamento, le impostazioni corrispondenti sulle altre schede nel driver della stampante cambiano. Creazione dei collegamenti di stampa 1. ITWW Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Collegamenti di stampa. 4. Selezionare un collegamento esistente come base. NOTA: selezionare sempre un collegamento prima di regolare una delle impostazioni sul lato destro dello schermo. Se si regolano le impostazioni e in seguito si seleziona un collegamento, oppure se si sceglie un collegamento differente, tutte le regolazioni andranno perse.
5. Selezionare le opzioni di stampa per il nuovo collegamento. NOTA: è possibile selezionare le opzioni di stampa contenute in questa scheda o in qualsiasi altra scheda presente nel driver della stampante. Dopo aver selezionato le opzioni nelle altre schede, tornare alla scheda Collegamenti di stampa per andare al punto successivo. 6. Fare clic sul pulsante Salva con nome. 7. Digitare un nome per il collegamento, quindi fare clic sul pulsante OK.
Selezione di un formato carta personalizzato con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Fare clic sul pulsante Personalizzata. 5. Immettere un nome per il formato personalizzato e specificare le dimensioni. ● La larghezza corrisponde al lato corto della carta. ● La lunghezza corrisponde al lato lungo della carta.
2. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 3. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 4. Fare clic sulla scheda Finitura. 5. Selezionare la casella di controllo Stampa fronte/retro (manuale). Per stampare il primo lato del processo, fare clic sul pulsante OK.
6. Rimuovere il pacco di pagine stampato dallo scomparto di uscita e inserirlo nel vassoio di alimentazione senza modificarne l'orientamento con il lato stampato rivolto verso il basso. 7. Dal computer, fare clic sul pulsante Continua per stampare il secondo lato del processo. Se presente, premere il pulsante Riprendi . Stampa di più pagine per foglio con Windows 52 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2.
3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Selezionare il numero di pagine per foglio dall'elenco a discesa Pagine per foglio. 5. Selezionare le opzioni Stampa bordi pagina, Ordine pagine e Orientamento.
Selezione dell'orientamento della pagina in Windows 54 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Nell'area Orientamento, selezionare l'opzione Verticale o Orizzontale. Per stampare l'immagine della pagina al contrario, selezione l'opzione Ruotato. Impostazione delle opzioni del colore con Windows ITWW 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4.
Operazioni di stampa aggiuntive in Windows Stampa del testo a colori in nero (scala di grigi) con Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Fare clic sulla casella di controllo Stampa tutto il testo in nero. Fare clic sul pulsante OK. Stampa su carta intestata prestampata o moduli con Windows 56 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
4. Dall'elenco a discesa Tipo, fare clic sull'opzione Altro.... 5. Selezionare l'opzione Altro. 6. Selezionare l'opzione per il tipo di carta che si sta utilizzando, quindi fare clic sul pulsante OK. Stampa su carta speciale, etichette o lucidi per proiezione con Windows 1. ITWW Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
58 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Dall'elenco a discesa Tipo, fare clic sull'opzione Altro....
5. Selezionare la categoria di tipi di carta con caratteristiche rispondenti alla carta utilizzata. NOTA: i lucidi e le etichette si trovano nell'elenco di opzioni Altro. 6. Selezionare l'opzione per il tipo di carta che si sta utilizzando, quindi fare clic sul pulsante OK. Stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Fare clic sulla casella di controllo Usa carta diversa quindi selezionare le impostazioni necessarie per la copertina, le altre pagine e la retrocopertina. Adattamento di un documento alle dimensioni della pagina in Windows 1. 60 Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Effetti. 4. Selezionare l'opzione Stampa il documento su, quindi selezionare un formato dall'elenco a discesa. Aggiunta di una filigrana a un documento con Windows ITWW 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Effetti. 4. Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Filigrane. In alternativa, per aggiungere una nuova filigrana all'elenco, fare clic sul pulsante Modifica. Specificare le impostazioni per la filigrana, quindi fare clic sul pulsante OK. 5. Per stampare la filigrana solo sulla prima pagina, selezionare la casella di controllo Solo prima pagina. In caso contrario, la filigrana viene stampata su ciascuna pagina. Creazione di un opuscolo con Windows 62 1.
4. Fare clic sulla casella di controllo Stampa fronte/ retro (manuale). 5. Nell'elenco a discesa Stampa di opuscoli, selezionare un'opzione di rilegatura. L'opzione Pagine per foglio viene automaticamente modificata in 2 pagine per foglio.
64 Capitolo 6 Operazioni di stampa ITWW
7 ITWW Colore ● Regolazione del colore ● Corrispondenza dei colori 65
Regolazione del colore È possibile gestire il colore modificando le impostazioni nella scheda Colore del driver della stampante. Modifica del tema colore del processo di stampa 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Selezionare un tema colore dall'elenco a discesa Temi colore. ● Predefinito (sRGB): questo tema consente di impostare il prodotto in modo che i dati RGB vengano stampati in modalità periferica raw.
4. Fare clic sull'impostazione Automatica o Manuale. ● Impostazione Automatica: selezionare questa impostazione per la maggior parte dei processi di stampa a colori. ● Impostazione Manuale: selezionare questa impostazione per regolare le impostazioni relative al colore indipendentemente dalle altre impostazioni. NOTA: la modifica manuale delle impostazioni relative al colore può influire sull'output. HP consiglia di far modificare tali impostazioni solo da esperti di grafica a colori. 5.
Tabella 7-1 Opzioni per i colori manuali (continuazione) Impostazione della descrizione Impostazione delle opzioni Mezzitoni ● L'opzione Uniforme consente di ottenere risultati migliori per aree di stampa grandi e interamente stampate e di migliorare le fotografie sfumando le gradazioni di colore. Selezionare questa opzione quando si desidera privilegiare i riempimenti uniformi delle aree.
Corrispondenza dei colori Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori consiste nella stampa dei colori sRGB. Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori.
70 Capitolo 7 Colore ITWW
8 ITWW Gestione e manutenzione del prodotto ● Stampa pagine di informazioni ● Utilizzo del server Web HP incorporato (solo modelli di rete) ● Funzioni di protezione del prodotto ● Impostazioni di EconoMode ● Gestione di materiali di consumo e accessori ● Pulizia del prodotto ● Aggiornamenti del prodotto 71
Stampa pagine di informazioni È possibile stampare le seguenti pagine di informazioni.
Utilizzo del server Web HP incorporato (solo modelli di rete) Il prodotto è dotato di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni relative alle attività del prodotto e della rete. Un server Web fornisce un ambiente per l'esecuzione dei programmi Web e svolge una funzione analoga al sistema operativo, ad esempio Windows, che consente di eseguire i programmi sul computer.
Scheda o sezione Descrizione Scheda Stato ● Fornisce informazioni sul prodotto, lo stato e la configurazione. Stato periferica: visualizza lo stato del prodotto e la durata residua dei materiali di consumo HP; un valore pari a 0% indica che un materiale di consumo è esaurito. ● Stato dei materiali di consumo: consente di visualizzare la durata approssimativa dei materiali di consumo HP.
Scheda o sezione Descrizione Scheda Sistema ● Consente di configurare il prodotto dal computer. Impostazione carta: consente di modificare le impostazioni predefinite di gestione della carta per il prodotto. ● Qualità di stampa: consente di modificare le impostazioni predefinite di qualità di stampa del prodotto, incluse le impostazioni di calibrazione.
Funzioni di protezione del prodotto Il prodotto supporta standard di protezione e protocolli consigliati che consentono di garantirne l'assoluta sicurezza d'uso, nonché di assicurare la protezione delle informazioni importanti trasmesse in rete e di semplificare il monitoraggio e la manutenzione del prodotto. Per informazioni dettagliate sulle soluzioni di stampa e imaging protette offerte da HP, è possibile visitare il sito Web www.hp.
Impostazioni di EconoMode Impostazione della modalità Auto-On/Auto-Off La modalità Auto-On\Auto-Off è una funzione di questo prodotto studiata per favorire il risparmio energetico. Dopo un periodo di tempo specificato dall'utente, il prodotto riduce automaticamente il consumo di corrente. Il prodotto ritorna allo stato Pronto quando viene premuto un pulsante o riceve un processo di stampa.
Gestione di materiali di consumo e accessori L'uso, la conservazione e il monitoraggio corretto della cartuccia di stampa e del tamburo fotosensibile consentono di ottenere una qualità di stampa elevata. Stampa con una cartuccia di stampa o tamburo fotosensibile esaurito Messaggi sui materiali di consumo Messaggio Basso: in cui è riferito alla cartuccia di stampa a colori: Il prodotto indica quando un materiale di consumo è in esaurimento.
Gestione delle cartucce di stampa e dei tamburi fotosensibili Conservazione della cartuccia di stampa e del tamburo fotosensibile Non rimuovere la cartuccia di stampa o il tamburo fotosensibile dalla confezione fino al momento dell'utilizzo. Politica HP sui materiali d'uso di altri produttori HP Company sconsiglia l'utilizzo di cartucce di stampa o tamburi fotosensibili nuovi o rigenerati non HP.
Layout del tamburo fotosensibile 1 80 2 1 E-label del tamburo fotosensibile 2 Protezione in plastica Capitolo 8 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
Istruzioni di sostituzione Sostituzione delle cartucce di stampa Quando una cartuccia di stampa è in esaurimento, è possibile continuare a stampare con la cartuccia di stampa corrente finché la qualità di stampa non risulti insoddisfacente. Quando la cartuccia di stampa HP raggiunge il livello di stato "Molto basso", la Garanzia di protezione HP per tale materiale di consumo è terminata.
3. Estrarre la cartuccia di stampa sollevandola mediante la maniglia centrale. 4. Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla confezione. Inserire la cartuccia di stampa usata nella busta e nella confezione per il riciclaggio. ATTENZIONE: per evitare danni alla cartuccia di stampa, tenerla da ciascuna estremità. Non toccare il rullo sulla cartuccia di stampa. 82 5.
7. Rimuovere l'involucro di protezione dalla nuova cartuccia di stampa. 8. Inserire la cartuccia di stampa all'interno del prodotto mediante la maniglia centrale. NOTA: verificare l'etichetta del colore della cartuccia di stampa e l'etichetta del colore presente nell'alloggiamento del meccanismo di rotazione assicurandosi che il colore della cartuccia di stampa corrisponda alla posizione del meccanismo di rotazione.
9. Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa. NOTA: dopo aver chiuso lo sportello della cartuccia di stampa, le spie Pronto e Attenzione lampeggiano. Attendere fino a tre minuti finché il prodotto non avrà eseguito la calibrazione. NOTA: se si effettua la sostituzione della cartuccia di stampa, è necessario chiudere lo sportello della cartuccia di stampa prima di premere il pulsante Cartuccia della cartuccia di stampa successiva.
Sostituzione del tamburo fotosensibile NOTA: il tamburo fotosensibile installato è coperto dalla garanzia del prodotto. La garanzia limitata per la sostituzione dei tamburi fotosensibili è di un anno dalla data di installazione. Quando la durata residua prevista del tamburo fotosensibile raggiunge il 30%, nella pagina di configurazione e nella pagina sullo stato dei materiali viene visualizzata la data di installazione del tamburo fotosensibile.
86 3. Sollevare le due leve che supportano il tamburo fotosensibile. 4. Rimuovere il tamburo fotosensibile da sostituire. 5. Estrarre il nuovo tamburo fotosensibile dalla confezione. Riporre il tamburo fotosensibile usato nella busta e nella confezione per il riciclaggio.
6. Rimuovere l'involucro di protezione dal nuovo tamburo fotosensibile. ATTENZIONE: per evitare danni, non esporre il tamburo fotosensibile alla luce. Coprirlo con un foglio di carta. ATTENZIONE: non toccare il rullo verde poiché le impronte digitali sulla sua superficie possono compromettere la qualità di stampa. 7. Inserire il nuovo tamburo fotosensibile nel prodotto. 8. Abbassare le due leve che supportano il tamburo fotosensibile.
9. Chiudere il coperchio anteriore. 10. Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa. NOTA: dopo aver chiuso lo sportello della cartuccia di stampa, le spie Pronto e Attenzione lampeggiano. Attendere fino a tre minuti finché il prodotto non avrà eseguito la calibrazione.
Pulizia del prodotto Pulizia del percorso della carta Seguire questa procedura nel caso in cui le stampe presentino macchie o puntini di toner. Per questa operazione vengono utilizzati lucidi per rimuovere residui di polvere e di toner dal percorso della carta. Non utilizzare carta fine o ruvida. NOTA: per ottenere i risultati migliori, utilizzare lucidi LaserJet. Se non si dispone di lucidi, è possibile utilizzare carta specifica per copiatrici (da 60 a 163 g/m2), con superficie liscia. 1.
90 Capitolo 8 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
9 ITWW Risoluzione dei problemi ● Autodiagnostica ● Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ● Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ● Ripristino delle impostazioni di fabbrica ● Interpretazione delle sequenze di accensione delle spie del pannello di controllo ● Messaggi degli avvisi di stato ● Alimentazione carta errata o inceppamenti ● Miglioramento della qualità di stampa ● Il prodotto non stampa o stampa lentamente ● Risoluzione dei problemi di connettiv
Autodiagnostica Oltre a questa guida, sono disponibili altre risorse contenenti utili informazioni. HP Help and Learn Center HP Help and Learn Center e documentazione aggiuntiva sono disponibili sul CD fornito con il prodotto o nella cartella dei programmi HP sul computer.
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi Per risolvere eventuali problemi relativi al prodotto, eseguire le operazioni illustrate di seguito. ● Punto 1: accertarsi che il prodotto sia installato correttamente.
Punto 5: verificare il software 1. Accertarsi che il software del prodotto sia installato correttamente. 2. Verificare di aver installato il driver della stampante relativo al prodotto in uso. Accertarsi che il programma in uso sia il driver della stampante corretto relativo a questo prodotto. Punto 6: eseguire un test della funzionalità di stampa 1. Stampare una pagina di configurazione. Selezionare Stampa pagina di configurazione nella scheda Servizi di Preferenze stampante. 2.
Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto Molti fattori possono influire sui tempi di stampa, ad esempio: ITWW ● Uso di carta speciale (ad esempio lucidi, carta pesante e carta in formato personalizzato) ● Tempo di elaborazione e di download del prodotto ● Complessità e dimensioni delle immagini ● Velocità del computer utilizzato ● Connessione USB o di rete ● Configurazione I/O del prodotto Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto 95
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa operazione comporta il ripristino dei valori predefiniti della maggior parte delle impostazioni. Non viene effettuato il ripristino delle impostazioni per il numero di pagina, le dimensioni del vassoio o la lingua. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica sul prodotto, attenersi alla seguente procedura. 96 1. Spegnere il prodotto. Scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto e attendere 30 secondi, quindi ricollegarlo. 2.
Interpretazione delle sequenze di accensione delle spie del pannello di controllo Tabella 9-1 Legenda delle spie di stato Simbolo di spia spenta Simbolo di spia accesa Simbolo di spia lampeggiante Tabella 9-2 Sequenze delle spie del pannello di controllo ITWW Stato delle spie Stato del prodotto Azione Tutte le spie sono spente. Il prodotto è spento. Premere il pulsante di alimentazione per accendere il prodotto. La funzione Accensione/Spegnimento auto ha causato lo spegnimento del prodotto.
Tabella 9-2 Sequenze delle spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie Stato del prodotto Azione La spia Attenzione lampeggia. La spia Pronto è accesa. Il prodotto è in modalità di alimentazione manuale. Caricare il tipo e il formato carta corretti nel vassoio di alimentazione. Il prodotto è in attesa di stampare il secondo lato di un processo di stampa fronte/retro manuale. Caricare il vassoio di alimentazione con la carta dallo scomparto di uscita.
Tabella 9-2 Sequenze delle spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie Stato del prodotto Azione Le spie Attenzione e Cartuccia lampeggiano. La cartuccia di stampa è esaurita. Quando i materiali di consumo raggiungono questa condizione, la Garanzia di protezione HP sul materiale di consumo è terminata. Non è necessario sostituire la cartuccia di stampa finché la qualità di stampa non risulti definitivamente deteriorata. Premere il pulsante Riprendi per continuare.
Messaggi degli avvisi di stato Se si verificano problemi specifici relativi al prodotto, sullo schermo del computer vengono visualizzati messaggi di avviso sullo stato. Per risolvere tali problemi, utilizzare le informazioni riportate nella tabella seguente. Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata Alim. manuale Il prodotto è impostato per la modalità di alimentazione manuale. Caricare il supporto corretto nel vassoio, quindi premere il pulsante Riprendi per stampare il processo.
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata Cartuccia ciano quasi esaurita La cartuccia di stampa è esaurita. Per garantire una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire la cartuccia quando viene visualizzato il messaggio. Non è necessario sostituire la cartuccia di stampa finché la qualità di stampa non risulti definitivamente deteriorata. La durata effettiva della cartuccia di stampa può variare. La qualità di stampa potrebbe risultare inferiore.
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata Cartuccia magenta in es. La durata residua della cartuccia di stampa si avvicina alla soglia minima. Il prodotto indica quando il livello della cartuccia di stampa è in esaurimento. La durata effettiva rimanente della cartuccia potrebbe variare. Tenere una cartuccia di sostituzione disponibile da installare per quando la qualità di stampa non è più soddisfacente. Non è necessario sostituire la cartuccia di stampa a questo punto.
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata Errore comunicazione motore Si è verificato un errore di comunicazione interna nel prodotto. Spegnere il prodotto o scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. Attendere 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Attendere l'inizializzazione del prodotto. Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro e accenderlo mediante l'interruttore.
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata Errore fusore Si è verificato un errore nel fusore del prodotto. Spegnere il prodotto o scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. Attendere 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Attendere l'inizializzazione del prodotto. Se l'errore persiste, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 25 minuti, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto.
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata Non connesso Il software del prodotto non è in grado di comunicare con il prodotto stesso. 1. Accertarsi che il prodotto sia acceso. 2. Accertarsi che il prodotto sia collegato correttamente al computer mediante il cavo USB. Pagina troppo complessa Il prodotto non è in grado di elaborare la pagina. Premere il pulsante Riprendi per riprendere il processo di stampa, ma la stampa potrebbe risentirne.
Alimentazione carta errata o inceppamenti Il prodotto non preleva la carta Se il prodotto non preleva la carta dal vassoio, provare una delle seguenti soluzioni. 1. Aprire il prodotto e rimuovere tutti i fogli di carta inceppati. 2. Caricare il vassoio con carta del formato corretto per il processo. NOTA: caricare la carta in modo da introdurre prima il lato corto (larghezza). 3. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta.
Eliminazione degli inceppamenti ITWW Alimentazione carta errata o inceppamenti 107
Posizioni degli inceppamenti Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti punti: 1 2 3 1 Scomparto di uscita 2 Sportello posteriore 3 Vassoio di alimentazione Dopo l'eliminazione di un inceppamento, è possibile che alcune tracce di toner restino all'interno del prodotto. Questo problema dovrebbe risolversi automaticamente dopo aver stampato alcuni fogli.
1. Afferrare la carta con entrambe le mani ed estrarla dal prodotto. 2. Aprire e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa per ripristinare il prodotto. Rimozione degli inceppamenti dallo sportello posteriore 1. ITWW Aprire lo sportello posteriore.
2. Afferrare la carta con entrambe le mani ed estrarla dal prodotto. 3. Chiudere lo sportello posteriore. Rimozione degli inceppamenti dal vassoio di alimentazione 1. Rimuovere la carta dal vassoio di alimentazione.
2. Afferrare la carta con entrambe le mani ed estrarla dal prodotto. 3. Aprire e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa per ripristinare il prodotto.
Miglioramento della qualità di stampa È possibile prevenire la maggior parte dei problemi di qualità di stampa attenendosi alle seguenti indicazioni.
Regolazione delle impostazioni relative al colore nel driver della stampante Modifica del tema colore del processo di stampa 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Selezionare un tema colore dall'elenco a discesa Temi colore. ● Predefinito (sRGB): questo tema consente di impostare il prodotto in modo che i dati RGB vengano stampati in modalità periferica raw.
● Impostazione Automatica: selezionare questa impostazione per la maggior parte dei processi di stampa a colori. ● Impostazione Manuale: selezionare questa impostazione per regolare le impostazioni relative al colore indipendentemente dalle altre impostazioni. NOTA: la modifica manuale delle impostazioni relative al colore può influire sull'output. HP consiglia di far modificare tali impostazioni solo da esperti di grafica a colori. 5.
Stampa di una pagina di pulizia Stampare una pagina di pulizia per rimuovere la polvere e il toner in eccesso dal percorso carta, in presenza dei seguenti problemi: ● Sulle pagine stampate sono presenti macchie di toner. ● Sulle pagine stampate sono presenti sbavature di toner. ● Le pagine stampate presentano segni ripetuti. Attenersi alla seguente procedura per stampare una pagina di pulizia. sia accesa. 1. Verificare che il prodotto non sia in funzione e che la spia Pronto 2.
Tipo di cartuccia di stampa Procedure per risolvere il problema Cartuccia di stampa ricaricata o rigenerata HP sconsiglia l'uso di materiali di consumo non HP, siano essi nuovi o ricaricati. HP non offre alcuna garanzia sul corretto funzionamento o sulla qualità dei prodotti non originali.
Interpretazione della pagina relativa alla qualità di stampa 1. Verificare che il prodotto non sia in funzione e che la spia Pronto sia accesa. 2. Caricare il vassoio. 3. Nella barra delle applicazioni di Windows, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona Impostazioni periferica , quindi fare clic sul nome del prodotto. 4. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. 5. Fare clic sul pulsante Pagina di risoluzione dei problemi PQ stampa.
2. Se il tamburo fotosensibile non appare danneggiato, agitare delicatamente la cartuccia di stampa diverse volte e reinstallarla. Stampare alcune pagine per verificare che il problema sia stato risolto. 3. Se il problema persiste, rimuovere il tamburo fotosensibile dal prodotto ed ispezionarne la superficie. ATTENZIONE: non toccare il rullo verde poiché le impronte digitali sulla sua superficie possono compromettere la qualità di stampa. 4.
Il prodotto non stampa o stampa lentamente Il prodotto non stampa Se il prodotto non stampa, provare le seguenti soluzioni. 1. Accertarsi che il prodotto sia acceso e che il pannello di controllo indichi che è pronto. ● Se il pannello di controllo non indica che il prodotto è pronto, spegnere e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Attendere l'inizializzazione del prodotto.
Risoluzione dei problemi di connettività Risoluzione dei problemi di connessione diretta Se il prodotto è collegato direttamente al computer, controllare il cavo. ● Verificare che il cavo sia collegato al computer e al prodotto. ● Verificare che il cavo non sia più lungo di 5 m. Provare a utilizzare un cavo più corto. ● Verificare se il cavo funziona correttamente collegandolo a un altro prodotto. Se necessario, sostituire il cavo.
Il computer non è in grado di comunicare con il prodotto 1. 2. Verificare la comunicazione di rete eseguendo il ping della rete. a. Aprire un prompt di riga di comando sul computer. In Windows, fare clic su Start, Esegui, quindi digitare cmd. b. Digitare ping seguito dall'indirizzo IP del prodotto. c. Se nella finestra vengono visualizzati i tempi di round-trip (andata e ritorno), la rete funziona.
Risoluzione dei problemi di rete wireless Lista di controllo per la connettività wireless ● Accertarsi che il cavo di rete non sia collegato. ● Il prodotto e il router wireless sono accesi e alimentati. Verificare inoltre che il segnale radio wireless nel prodotto sia attivo. ● L'SSID (Service Set Identifier) è corretto. Stampare una pagina di configurazione per determinare l'SSID. Se non si è certi che l'SSID sia corretto, eseguire nuovamente la configurazione per la rete wireless.
La connessione wireless non funziona dopo aver spostato il router wireless o il prodotto Verificare che il router o il prodotto sia connesso alla stessa rete del computer. 1. Stampare una pagina di configurazione. 2. Confrontare l'SSID (Service Set Identifier) della pagina di configurazione con quello della configurazione della stampante per il computer. 3. Se i numeri non sono uguali, le periferiche non sono connesse alla stessa rete. Eseguire nuovamente la configurazione wireless per il prodotto.
a. Stampare una pagina di configurazione. b. Confrontare l'SSID (Service Set Identifier) del rapporto di configurazione con quello della configurazione della stampante per il computer. c. Se i numeri non sono uguali, le periferiche non sono connesse alla stessa rete. Eseguire nuovamente la configurazione wireless per il prodotto.
Risoluzione dei problemi software del prodotto Problema Soluzione Nella cartella Stampante non è presente il driver della stampante relativo al prodotto. ● Riavviare il computer per riavviare il processo di spooling. Se lo spooler si è bloccato, nessun driver della stampante sarà disponibile nella cartella Stampanti. ● Reinstallare il software del prodotto. NOTA: chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
Risoluzione dei problemi comuni con Mac ● Il driver della stampante non è riportato nell'elenco Stampa e Fax.
Una volta effettuato il collegamento con un cavo USB e selezionato il driver, il prodotto non viene visualizzato nell'elenco Stampa e Fax Risoluzione di problemi di software ▲ Verificare che il sistema operativo Mac sia Mac OS X v10.5 o versione successiva. Risoluzione di problemi hardware 1. Accertarsi che il prodotto sia acceso. 2. Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente. 3. Assicurarsi di utilizzare il cavo USB ad alta velocità appropriato. 4.
128 Capitolo 9 Risoluzione dei problemi ITWW
A ITWW Specifiche ● Specifiche fisiche ● Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ● Specifiche ambientali 129
Specifiche fisiche Tabella A-1 Caratteristiche fisiche1 1 Caratteristica Stampante a colori HP LaserJet Pro serie CP1020 Peso del prodotto 11,6 kg Altezza del prodotto 222,8 mm Profondità del prodotto 410,2 mm Larghezza del prodotto 399,6 mm I valori si basano su dati preliminari. Vedere www.hp.com/support/ljcp1020series. Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljcp1020series.
B ITWW Assistenza e supporto ● Dichiarazione di garanzia limitata HP ● Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet ● Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP ● Sito Web HP contro la contraffazione ● Dati memorizzati nella cartuccia del toner ● Contratto di licenza per l'utente finale ● Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) ● Assistenza clienti 131
Dichiarazione di garanzia limitata HP PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw Un anno per la sostituzione del prodotto HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso.
Regno Unito, Irlanda e Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danimarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portogallo A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Repubblica Ceca Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP HP sconsiglia l'uso di cartucce di toner non HP, siano esse nuove o ricostruite. NOTA: per i prodotti per stampanti HP, l'uso di una cartuccia del toner non HP o di una cartuccia del toner ricaricata non influisce sulla garanzia del cliente o su qualsivoglia contratto di supporto HP con il cliente.
Sito Web HP contro la contraffazione Se durante l'installazione di una cartuccia di toner HP un messaggio visualizzato sul pannello di controllo avvisa che non si tratta di una cartuccia HP, consultare il sito Web www.hp.com/go/anticounterfeit. In questo modo sarà possibile stabilire se la cartuccia è originale e individuare la soluzione adeguata per risolvere il problema.
Dati memorizzati nella cartuccia del toner Le cartucce del toner HP utilizzate con questo prodotto contengono un chip di memoria utile per eseguire le operazioni del prodotto.
Contratto di licenza per l'utente finale LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA APPARECCHIATURA SOFTWARE: Il presente Contratto di licenza con l'utente finale ("EULA") 'è un accordo legale tra (a) l'utente (individuo o entità singola) e (b) HP Inc. ("HP") che regola l'uso di qualsiasi Prodotto software, installato o reso disponibile da HP per essere utilizzato con il prodotto HP ("Prodotto HP"), non altrimenti soggetto a un contratto di licenza differente tra l'utente e HP o i suoi fornitori.
originariamente acquistata. L'uso di qualsiasi software del sistema operativo Microsoft contenuto in tale soluzione di ripristino deve essere regolata dal Contratto di licenza Microsoft. 2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un Prodotto software identificato come aggiornamento, è necessario prima ottenere la licenza per il Prodotto software originale identificato da HP come idoneo per l'aggiornamento.
inviare comunicazioni commerciali all'utente (in ogni caso con il consenso espresso dell'utente, se richiesto dalla legge in vigore). Nei limiti consentiti dalla legge applicabile, accettando tali termini e condizioni l'utente acconsente alla raccolta e all'uso dei dati anonimi e personali da parte di HP e delle sue affiliate e consociate come descritto nel presente EULA e nell'informativa sulla privacy di HP: www8.hp.com/us/en/ privacy/privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9.
commerciali sono concessi in licenza al governo degli Stati Uniti ai sensi della licenza commerciale standard HP. 12. CONFORMITÀ ALLE LEGGI SULL'ESPORTAZIONE.
Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) I prodotti HP contengono numerosi componenti CSR (Customer Self Repair, componenti che possono essere riparati dall'utente) per ridurre i tempi di riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione dei componenti difettosi. Se, in fase di diagnosi, HP stabilisce che la riparazione può essere eseguita tramite l'uso di un componente CSR, questo componente viene spedito direttamente al cliente per eseguire la sostituzione.
Assistenza clienti Supporto telefonico per il proprio paese/regione Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. ITWW I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. È possibile ricevere assistenza tramite Internet 24 ore su 24, nonché scaricare utilità software e driver www.hp.
152 Appendice B Assistenza e supporto ITWW
C ITWW Programma di sostenibilità ambientale dei prodotti ● Protezione dell'ambiente ● Emissione di ozono ● Consumo energetico ● Consumo di toner ● Uso della carta ● Materiali in plastica ● Materiali di consumo per stampanti HP LaserJet ● Carta ● Limitazioni relative ai materiali ● Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) ● Riciclo dell'hardware elettronico ● Informazioni sul riciclaggio dell'hardware in Brasile ● Sostanze chimiche ● Dati di alimenta
Protezione dell'ambiente HP è da sempre impegnata nella realizzazione di prodotti di qualità nel rispetto dei principi della salvaguardia dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con diversi attributi per ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente.
Uso della carta Le funzioni di stampa fronte/retro (manuale o automatica) e la funzione di stampa N-up (più pagine stampate su un'unica pagina) possono ridurre l'uso della carta e il conseguente fabbisogno di risorse naturali.
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) Questo simbolo significa che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti urbani. È responsabilità dell'utente proteggere la salute e l'ambiente smaltendo le apparecchiature dismesse consegnandole al punto di raccolta designato per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Per maggiori informazioni, contattare il servizio di smaltimento dei rifiuti urbani o accedere al sito Web: www.hp.com/recycle.
Informazioni sul riciclaggio dell'hardware in Brasile Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabella sostanze (Cina) Informazioni utente per etichetta ecologica SEPA (Cina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
La direttiva sull'implementazione dell'etichetta energetica per la Cina per stampante, fax e copiatrice 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
160 Appendice C Programma di sostenibilità ambientale dei prodotti ITWW
D ITWW Informazioni sulle normative ● Dichiarazione di conformità (modello di base) ● Dichiarazione di conformità (modelli per rete senza fili) ● Dichiarazioni di conformità alle norme ● Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili 161
Dichiarazione di conformità (modello di base) Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome del produttore: HP Inc. N. documento: BOISB-1001-00 rel.8.
Solo per questioni inerenti la normativa: Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germania Stati Uniti: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.
Dichiarazione di conformità (modelli per rete senza fili) Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome del produttore: HP Inc. N. documento: BOISB-1001-01 rel.9.
Solo per questioni inerenti la normativa: Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germania Stati Uniti: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.
Dichiarazioni di conformità alle norme Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia.
(Department of Health and Human Services) degli Stati Uniti. Poiché le radiazioni emesse all'interno della periferica sono completamente isolate tramite alloggiamenti protettivi e coperchi esterni, i raggi laser non possono fuoriuscire durante il normale funzionamento della periferica. AVVERTENZA! L'uso di impostazioni e procedure diverse da quelle indicate in questa Guida dell'utente possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Dichiarazione GS (Germania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili Dichiarazione di conformità FCC - Stati Uniti Exposure to radio frequency radiation ATTENZIONE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Avviso sulle normative dell'Unione Europea Le funzioni di telecomunicazione di questo prodotto possono essere utilizzate nei seguenti paesi/regioni della UE ed EFTA: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, e Regno Unito.
Vietnam Telecom cablato indicato per i prodotti approvati Tipo ICTQC ITWW Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili 171
172 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
E ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 173
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo Cartuccia di stampa HP originale, tamburo fotosensibile e carta www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Numeri di catalogo Il seguente elenco di accessori è aggiornato alla data di stampa della documentazione.
Indice analitico A Accessori numeri di catalogo 174 ordinazione 173, 174 Adattamento documenti Windows 60 Annullamento processo di stampa 19 Annullamento di una richiesta di stampa (Windows) 44 Anticontraffazione, materiali di consumo 79 anticontraffazione, materiali di consumo 144 Apertura dei driver della stampante (Windows) 45 Assistenza clienti in linea 151 Assistenza clienti HP 151 Assistenza in linea 151 Assistenza tecnica in linea 151 Avvertenze iii Avvisi iii B Batterie fornite 155 Blocco prodotto
Copie modifica del numero (Windows) 46 Corrispondenza dei colori 69 D Denuncia di frodi, servizio telefonico 79 Dichiarazione di conformità 162, 164 Dichiarazione EMC Corea 166 Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia 167 Dichiarazioni sulla sicurezza 166, 167 Dichiarazioni sulla sicurezza laser 166, 167 Difetti ripetuti 118 Difetti ripetuti, risoluzione dei problemi 118 Dimensioni pagine adattamento delle dimensioni dei documenti (Windows) 60 Disinstallazione del software Windows 1
riciclaggio 79, 155 stato, visualizzazione con l'utility HP 18 materiali di consumo contraffazione 144 messaggio di errore non corretti 101 Materiali di consumo contraffatti 79 materiali di consumo contraffatti 144 Materiali di consumo non HP 79, 100, 143 Materiali, limitazioni 155 messaggio di errore materiali di consumo non corretti 101 Messaggio di errore pagina complessa 105 Messaggio di formato errato 104 Messaggio di installazione dei materiali di consumo 104 Modifica delle dimensioni dei documenti Ma
Risoluzione dei problemi calibrazione 115 difetti ripetuti 118 elenco di controllo 93 inceppamenti 106 nessuna risposta 119 problemi di alimentazione della carta 106 problemi di connessione diretta 120 problemi di rete 120 problemi in Mac 126 risposta lenta 119 risoluzione dei problemi sequenze di accensione delle spie di stato 97 S Scheda Colleg.
U USB configurazione di una rete wireless 16, 28 Utility HP 18 Utility HP, Mac 18 V Vassoi capacità 41 inceppamenti, pulizia 110 orientamento della carta 42 Vassoio di alimentazione capacità 41 caricamento 41 Viste, prodotto 4 W Windows impostazioni del driver 10 Wireless disattivazione 28 WPS configurazione di una rete wireless 16, 27 ITWW Indice analitico 179
180 Indice analitico ITWW