LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Felhasználói útmutató
HP LaserJet Pro CP1020 színesnyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv
Copyright és licenc Védjegyek © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak. MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását.
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések HUWW
Tartalomjegyzék 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók .............................................................................................. 1 Termék-összehasonlítás ....................................................................................................................................... 2 Környezetvédelmi jellemzők ................................................................................................................................. 2 Kisegítő lehetőségek .........
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében ........................................................... 19 Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben ...................................................................................................................................... 19 Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben ................... 19 Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben ................................
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében ..................................................................... 52 Oldaltájolás beállítása Windows rendszerben ................................................................................. 54 Színbeállítások megadása Windows esetében ................................................................................ 55 További nyomtatási feladatok Windows rendszerben ......................................................................................
9 Problémamegoldás ...................................................................................................................................... 89 Önsegítő súgó ...................................................................................................................................................... 90 Problémamegoldási ellenőrzőlista ..................................................................................................................... 91 1.
Ha a vezeték nélküli készülék virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, megszakad a kapcsolat ......................................................................................................................................... 122 A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában ............................................... 122 A vezeték nélküli hálózat nem működik ........................................................................................
Horvátország ................................................................................................................................... 139 Lettország ....................................................................................................................................... 139 Litvánia ............................................................................................................................................ 140 Észtország ...............................................
Megfelelőségi nyilatkozat (vezeték nélküli típusok) ....................................................................................... 162 Hatósági nyilatkozatok ..................................................................................................................................... 164 FCC-előírások ..................................................................................................................................
xii HUWW
1 HUWW A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ● Termék-összehasonlítás ● Környezetvédelmi jellemzők ● Kisegítő lehetőségek ● A készülék kinézete 1
Termék-összehasonlítás HP LaserJet Pro CP1025 HP LaserJet Pro CP1025nw CE913A CE914A ● Sebesség: Percenként akár 16 oldalt is kinyomtat A4 méretű papíron, illetve akár 17 fekete-fehér vagy 4 színes oldalt Letter méretű papíron. ● Tálca: 150 lap 75 g/m2 ● Kimeneti tálca: 150 lap 75 g/m2 ● Csatlakozás: Nagy sebességű USB 2.0 port. ● Kétoldalas (duplex) nyomtatás: Kézi kétoldalas nyomtatás (a nyomtató illesztőprogramjának használatával).
Kisegítő lehetőségek A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználóknak. HUWW ● Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban. ● A képalkotó dob és a festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki. ● Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
A készülék kinézete A készülék elölnézete 1 2 6 5 3 4 1 Kimeneti tálca 2 Kezelőpanel 3 Bekapcsoló gomb 4 Fő adagolótálca 5 Előlap (hozzáférést biztosít a képalkotó dobhoz) 6 A nyomtatókazetta-tartó fedele (hozzáférést biztosít a cián, bíbor, sárga és fekete nyomtatókazettához) A készülék hátulnézete 2 1 3 4 5 1 4 Kensington zár 1.
2 Hátsó ajtó elakadás megszüntetéséhez 3 HP belső hálózati port (csak hálózati típusok esetében) 4 USB-port 5 Tápcsatlakozó-aljzat Gyári szám és típusszám helye Az elülső fedél belső oldalán található az a címke, amely tartalmazza a termékszámot és a sorozatszámot.
A kezelőpanel elrendezése 1 2 3 4 5 6 7 9 1 2-5 6 7 8 9 6 8 Vezeték nélküli gomb és jelzőfény Kazettákra vonatkozó gombok és jelzőfények Figyelmeztető jelzőfény Üzemkész jelzőfény Folytatás gomb Mégse gomb 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a Wi-Fi védett telepítés (Wi-Fi Protected Setup - WPS) engedélyezéséhez (csak hálózati típusok esetében). A jelzőfény mutatja a vezeték nélküli kapcsolat állapotát.
2 HUWW Szoftver Windows rendszerhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez ● A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ● Támogatott segédprogramok Windows számítógépekhez (csak hálózati típusok esetében) 7
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék szoftvere a következő Windows® operációs rendszerekkel használható: ● Windows 7 (32 bites és 64 bites) ● Windows Vista (32 és 64 bites) ● Windows XP (32 bites, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bites, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 és 64 bites) Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows operációs rendszerhez A készülékhez mellékelve van a Windows rendszerhez készített szoftver, amely lehetővé teszi a számítógép és a készülék kö
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben Eszköz a beállítások módosításához Módszer a beállítások módosításához Módosítások időtartama Módosítások hierarchiája Szoftverbeállítások A szoftver Fájl menüjében kattintson az Oldalbeállítás vagy más hasonló parancsra. Ezek a beállítások csak az aktuális nyomtatási feladat esetében érvényesek. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében Windows XP 1. Kattintson a Start gombra, majd a Programok pontra. 2. Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére. 3. Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Windows Vista és Windows 7 HUWW 1. Kattintson a Start gombra, majd a Minden program elemre. 2. Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére. 3.
Támogatott segédprogramok Windows számítógépekhez (csak hálózati típusok esetében) ● 12 HP beépített webszerver (EWS) (a HP beépített webszerver csak akkor érhető el, ha a készülék hálózatba van csatlakoztatva, de nem érhető el, ha a készülék USB-kábelen keresztül csatlakozik.) 2.
3 HUWW A készülék használata Mac számítógéppel ● Programok Mac számítógépekhez ● Nyomtatás Mac számítógéppel 13
Programok Mac számítógépekhez Támogatott Macintosh operációs rendszerek A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X 10.5, 10.6 és újabb verzió MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.5 és újabb verziók esetében a PPC és Intel® Core™ Processor Mac készülékek támogatottak. Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezetékes hálózatban Az IP-cím beállítása 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz. 2. Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IPcímet vagy gazdagépnevet. 3. Konfigurációs oldal és kellékállapot-oldal nyomtatásához nyomja meg és tartsa lenyomva 2-3 másodpercig a Folytatás gombot. 4. A konfigurációs jelentésen keresse meg a készülék IP-címét.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban A készülék szoftverének telepítése előtt győződjön meg róla, hogy nincs csatlakoztatva a hálózathoz a készülék hálózati kábellel. Ha a vezeték nélküli útválasztó nem támogatja a Wi-Fi védett telepítést (Wi-Fi-Protected Setup - WPS), kérje el a rendszergazdától a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításait, vagy hajtsa végre az alábbi műveleteket: ● Kérje a vezeték nélküli hálózat nevét vagy a szolgáltatáskészlet-azonosítót (SSID).
4. Jelölje ki a HP Uninstaller (eltávolító) lehetőséget. 5. Jelölje ki a készüléket az eszközlistában, majd kattintson az Uninstall (eltávolítás) gombra. 6. A szoftver eltávolítása után indítsa újra a számítógépet, és ürítse ki a Trash (lomtár) elemet.
Programok Mac számítógépekhez Támogatott segédprogramok Macintosh számítógépekhez (csak hálózati típusok esetében) HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető készülékfunkciókat állíthatja be. A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. A HP Utility megnyitása ▲ A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre.
Nyomtatás Mac számítógéppel Nyomtatási feladat törlése Macintosh rendszer esetében 1. Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse megnyomásával visszavonhatja azt. gomb MEGJEGYZÉS: A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott feladatot. Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Mégse gomb megnyomásával csak a készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot törli. 2.
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat. 4. A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Mentés másként... lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét. 5. Kattintson az OK gombra. Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3.
3. Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt. 4. A Oldalak laponként menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16). 5. A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon. 6. A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát. Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben 1.
22 3.
4 HUWW A készülék csatlakoztatása ● Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak hálózati típusok esetében) ● Csatlakozás USB-eszközzel ● Csatlakoztatás hálózatra (csak hálózati típusok esetében) 23
Támogatott hálózati operációs rendszerek (csak hálózati típusok esetében) A termék a következő operációs rendszerekkel használható vezeték nélküli nyomtatásra: ● Windows 7 (32 bites és 64 bites) ● Windows Vista (32 és 64 bites) ● Windows XP (32 bites, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bites, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 és 64 bites) ● Mac OS X v10.5 és v10.
Csatlakozás USB-eszközzel Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre. Telepítés CD-ről HUWW 1. Zárja be a számítógépen futó programokat. 2. Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3.
Csatlakoztatás hálózatra (csak hálózati típusok esetében) A készülék képes vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatokhoz csatlakozni. MEGJEGYZÉS: Egyszerre nem lehet vezetékes és vezeték nélküli hálózathoz is csatlakozni. A rendszer a vezetékes kapcsolatokat részesíti előnyben.
3. Konfigurációs oldal és kellékállapot-oldal nyomtatásához nyomja meg és tartsa lenyomva 2-3 másodpercig a Folytatás gombot. 4. A konfigurációs jelentésen keresse meg a készülék IP-címét. LASERJET PROFESSIONAL A szoftver telepítése 1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen. 2. Telepítse a szoftvert a CD-ről. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Ha a program kéri, válassza ki a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra. 5.
1. Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli útválasztón. 2. Nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a készülék kezelőpanelén található Vezeték nélküli gombot. Engedje fel a gombot, ha a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye elkezd villogni. 3. Várjon kb. két percig, amíg a készülék létrehozza a hálózati kapcsolatot a vezeték nélküli útválasztóval. MEGJEGYZÉS: Ha ez a módszer nem sikeres, próbálja meg az USB-kábeles módszer segítségével használni a vezeték nélküli hálózati beállítást.
Az interferencia csökkentése vezeték nélküli hálózatban Az alábbi ötletek segítségével csökkenthető az interferencia a vezeték nélküli hálózatokban: ● Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket az olyan nagyobb fémtárgyaktól, mint pl. egy irattároló szekrény, illetve másik elektromágneses készülékektől, pl. mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli telefonok. Ezek az eszközök zavarhatják a rádiójeleket. ● Tartsa távol a vezeték nélküli készülékeket a vastagabb falazatoktól és épületszerkezetektől.
Infrastruktúra vezeték nélküli hálózat (ajánlott) A készülék egy vezeték nélküli útválasztón keresztül kommunikál más eszközökkel a hálózatban. Ad-hoc vezeték nélküli hálózat A készülék közvetlenül kommunikál más vezeték nélküli eszközökkel, vezeték nélküli útválasztó használata nélkül. Az ad hoc hálózatba csatlakoztatott összes készüléknek rendelkeznie kell a következővel: ● 802.11b/g kompatibilitás ● Azonos szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID) ● Azonos alhálózat és csatorna ● Azonos 802.
● Vezetékes hálózatokkal egyenértékű adatvédelem (WEP): A WEP adattitkosítás az eredeti biztonsági mechanizmus a 802.11 szabványban. Létrehozhat egy egyedi, hexadecimális vagy alfanumerikus karaktereket tartalmazó kódot, amelyet a többi felhasználónak a hálózat eléréséhez meg kell adnia. ● Védett Wi-Fi hozzáférés (Wi-Fi Protected Access, WPA): A WPA adattitkosítás a TKIP (temporal key integrity protocol) protokollt használja titkosításhoz, valamint a 802.1X hitelesítést alkalmazza.
xxx.xxx.xxx.xxx ● Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez hasonló formátummal rendelkezik: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 32 2. A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét (IPv4) a webböngésző címsorába. IPv6 esetében alkalmazza a cím beírásához a webböngésző által megadott protokollt. 3. Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség szerint módosíthatja. 4.
5 HUWW Papír és nyomtatási média ● A papír megfelelő használata ● A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően ● Támogatott papírméretek ● Támogatott papírtípusok ● Papírtálcák behelyezése 33
A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
HUWW Hordozóanyag típusa Helyes Írásvetítő-fóliák ● Kizárólag csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítő-fóliákat használjon. ● Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból. Fejléces papírok és előnyomott űrlapok ● Nehéz papírok Fényes vagy bevonatos papírok Tilos ● Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és méretnek megfelelően MEGJEGYZÉS: Ha módosítja az oldalbeállításokat a programban, azzal felülírja a nyomtatóillesztőprogramban megadott beállításokat. 36 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet a Méret legördülő listából. 5.
Támogatott papírméretek Ez a termék különféle papírméretekkel használható, és alkalmazkodik a különféle hordozókhoz. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban. 5-1.
5-2. táblázat: Támogatott borítékok és levelezőlapok (folytatás) Méret Méretek Dupla japán levelezőlap elforgatva 148 x 200 mm Nagy levelezőlap, JIS Egyedi Minimális: 76 x 127 mm Maximális: 216 x 356 mm MEGJEGYZÉS: Ha egyedi méreteket ad meg a nyomtató-illesztőprogram segítségével, a szélességhez mindig a rövidebb, a hosszúsághoz pedig a hosszabb oldal méretét adja meg. 38 5.
Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ ljcp1020series.
40 ◦ Színes ◦ Durva ◦ Nehéz durva ◦ HP kemény papír 5.
Papírtálcák behelyezése Töltse fel az adagolótálcát MEGJEGYZÉS: Új papír betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes papírt eltávolította az adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új papírköteget. Ne pörgesse át a papírköteget. Ez csökkenti az elakadások előfordulását azáltal, hogy megakadályozza, hogy egyszerre több papírlapot húzzon be a készülék. MEGJEGYZÉS: Ha kisméretű vagy egyedi papírra nyomtat, a papírt a rövidebbik (széles) élével töltse be a készülékbe. 1.
Tálcakapacitás Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Befogadóképesség Adagolótálca Papír 60-220 g/m2 150 lap 75 g/m2 HP hordozók használata esetén garantált a nyomtatási minőség.
6 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat törlése Windows operációs rendszer esetén ● Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben ● További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 43
Nyomtatási feladat törlése Windows operációs rendszer esetén 1. Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse megnyomásával visszavonhatja azt. gomb MEGJEGYZÉS: A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott feladatot. Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Mégse gomb megnyomásával csak a készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot törli. 2.
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában. A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2.
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot. Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében 46 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 6.
3. Kattintson a Nyomtatási hivatkozások fülre. 4. Jelöljön ki egy parancsikont, majd kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: A parancsikon kijelölése után a beállítások a nyomtató-illesztőprogram többi oldalán annak megfelelően módosulnak. Nyomtatási parancsikonok létrehozása 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Nyomtatási hivatkozások fülre. 4. Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a képernyő jobb oldalán található beállítások bármelyikét módosítaná, először mindig válasszon ki egy parancsikont. Ha módosítja a beállításokat, és utána kijelöl egy parancsikont, illetve ha kijelöl egy másik parancsikont, a megadott beállítások mind elvesznek. 48 6.
5. Válassza ki a nyomtatási beállításokat az új parancsikonhoz. MEGJEGYZÉS: Kijelölheti a nyomtatási beállításokat ezen a lapon, vagy a nyomtatóillesztőprogram bármely másik lapján is. Ha a beállításokat kijelölte másik lapokon, térjen vissza a Nyomtatási hivatkozások lapra, mielőtt folytatná a következő lépéssel. 6. Kattintson a Mentés másként gombra. 7. Adja meg a parancsikon nevét, majd kattintson az OK gombra.
Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Kattintson az Egyedi gombra. 5. Adja meg az egyedi méret nevét, és határozza meg a méreteket. ● A szélesség a papír rövid éle. ● A hosszúság a papír hosszú éle. MEGJEGYZÉS: A papírt mindig a rövid éllel előre töltse be a tálcákra. 6.
2. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 3. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 4. Kattintson a Elrendezés fülre. 5. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
6. Vegye ki a kinyomtatott papírköteget a kimeneti tálcából, és a tájolás megtartásával helyezze nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába. 7. A feladat második oldalának kinyomtatásához a számítógépen kattintson a Folytatás gombra. Ha a készülék közelében tartózkodik, nyomja meg a Folytatás gombot. Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében 52 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2.
3. Kattintson az Elrendezés fülre. 4. Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Ívenkénti oldalak száma legördülő listában. 5. Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalsorrend és Papír tájolása beállítást.
Oldaltájolás beállítása Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Elrendezés fülre. 4. A Papír tájolása területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha az oldalt fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatott lehetőséget. 54 6.
Színbeállítások megadása Windows esetében HUWW 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Szín fülre. 4. A Színbeállítások területen kattintson a Kézi lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra. 5. Módosítsa az Élkezelés általános beállításait, illetve a szövegre, grafikákra és fényképekre vonatkozó beállításokat.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Színes szöveg nyomtatása feketeként (szürkeárnyalatos) Windows esetében 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Jelölje be a Minden szöveg nyomtatása feketeként jelölőnégyzetet. Kattintson az OK gombra. Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében 56 1.
4. A Típus legördülő listában kattintson a További... sorra. 5. Válassza az Egyéb lehetőséget. 6. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
58 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A Típus legördülő listában kattintson a További... sorra. 6.
5. Jelölje ki azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak. 6. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. Első vagy utolsó oldal eltérő papírra nyomtatása Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Jelölje be a Másik papír használata négyzetet, és válassza ki az elülső fedőlap, a hátsó fedőlap és a többi oldal megfelelő beállításait. Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben 1. 60 A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 6.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson az Hatások fülre. 4. Jelölje ki a A dokumentum nyomtatása a következőre lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából. Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben HUWW 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3. Kattintson a Hatások fülre. 4. A Vízjelek legördülő listából válasszon ki egy vízjelet. Vagy, ha új vízjelet szeretne hozzáadni a listához, kattintson a Szerkesztés gombra. Adja meg a vízjel beállításait, majd kattintson az OK gombra. 5. Ha a vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat. Füzet nyomtatása Windows rendszerben 62 1.
4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi) jelölőnégyzetet. 5. A Füzetnyomtatás legördülő listában válasszon ki egy kötési beállítást. Az Ívenkénti oldalak száma beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik.
64 6.
7 HUWW Színes ● Szín beállítása ● Színegyeztetés 65
Szín beállítása A színkezelést a nyomtató-illesztőprogram Szín lapján található beállítások módosításával hajthatja végre. Színséma módosítása nyomtatási feladathoz 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Szín fülre. 4. A Színsémák legördülő listából válasszon ki egy színsémát. ● Alapértelmezett (sRGB): Ezzel a színsémával a készülék az RGB adatokat feldolgozatlan eszköz módban nyomtatja.
3. Kattintson a Szín fülre. 4. Kattintson az Automatikus vagy a Kézi lehetőségre. ● Automatikus beállítás: A legtöbb színes nyomtatási feladathoz válassza ezt a beállítást. ● Kézi beállítás: Ezt a beállítást választva a színbeállításokat a többi beállítástól függetlenül módosíthatja. MEGJEGYZÉS: A színbeállítások kézi módosítása befolyásolhatja a kimenet minőségét. A HP azt tanácsolja, hogy ezeket a beállításokat csak a színes grafikákhoz értő szakemberek módosítsák. 5.
7-1. táblázat: Kézi színbeállítások (folytatás) A beállítás leírása Beállítási lehetőségek Féltónus ● A Sima beállítás nagy, kitöltött nyomtatási területek esetén ad jó eredményt, és a fényképeken is javít, mivel elsimítja a színgradációkat. Válassza ezt a beállítást, ha fontos az egységes és elsimított területkitöltés. ● A Részlet beállítás olyan szöveg vagy grafikák esetén hasznos, melyek éles vonal- és színelkülönítést igényelnek, s a nagy részletességű képeken is javít.
Színegyeztetés A legtöbb felhasználó számára a színek egyeztetésének legmegfelelőbb módja az sRGB színekkel végzett nyomtatás. A nyomtató kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a nyomtató és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket.
70 7.
8 HUWW A készülék kezelése és karbantartása ● Információs oldalak nyomtatása ● A HP beépített webszerver használata (csak hálózati típusoknál) ● A készülék biztonsági funkciói ● Takarékossági beállítások ● Kellékek és tartozékok kezelése ● A készülék tisztítása ● Termékfrissítések 71
Információs oldalak nyomtatása A következő információs oldalakat lehet kinyomtatni.
A HP beépített webszerver használata (csak hálózati típusoknál) A készülék beépített webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. A webszerver webes programok futtatásához biztosítja a környezetet, hasonlóan ahhoz, ahogy egy operációs rendszer, például a Windows nyújt hátteret a programok futtatásához a számítógépen. E programok adatai webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, a Safari vagy a Netscape Navigator programban jeleníthetők meg.
Lap vagy rész Leírás Állapot lap ● Termék-, állapot- és konfigurációs információkat jelenít meg. Eszközállapot: Megjeleníti a termék állapotát és a HP kellékek hátralévő hasznos élettartalmát (az üres kelléket 0% jelzi). ● Kellékállapot: Megjeleníti a HP kellékek hátralévő élettartamának becsült százalékos értékét. Ha a kellék becsült hátralévő élettartama 10% alatt van, de a kellék még nem érte el becsült élettartama végét, megjelenik a 10% alatt figyelmeztetés.
A készülék biztonsági funkciói A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében. A HP biztonságos képkezelési és nyomtatási megoldásairól részletesebben olvashat a www.hp.com/go/ secureprinting oldalon.
Takarékossági beállítások Az Auto-On/Auto-Off üzemmód beállítása A készülék Auto-On/Auto-Off üzemmódjával energiát lehet megtakarítani. A felhasználó által beállított időtartam után a készülék automatikusan csökkenti az energiafogyasztást. Egy gomb megnyomása vagy egy nyomtatási feladat beérkezése után a készülék újból üzemkész állapotba kerül.
Kellékek és tartozékok kezelése A nyomtatókazetta és a képalkotó dob helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában. Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta vagy a képalkotó dob elérte becsült élettartama végét Kelléküzenetek alacsony szinten üzenet—ahol a a színes nyomtatókazetta: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetta hátralévő élettartama eltérő lehet.
A nyomtatókazetták és képalkotó dobok kezelése A nyomtatókazetta és a képalkotó dob tárolása Csak közvetlenül a használat megkezdése előtt csomagolja ki a nyomtatókazettát vagy a képalkotó dobot. A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan A HP Company nem javasolja a nem HP gyártmányú nyomtatókazetták és képalkotó dobok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek.
A képalkotó dob szerkezete 1 HUWW 2 1 A képalkotó dob elektronikus címkéje 2 Műanyag védőlemez Kellékek és tartozékok kezelése 79
Csereútmutató A nyomtatókazetták cseréje Amikor egy nyomtatókazetta a hasznos élettartamának végéhez közelít, lehet folytatni a nyomtatást az adott kazettával addig, amíg elfogadható a nyomtatási minőség. Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik.
3. Fogja meg a nyomtatókazetta közepén található fogantyút, és vegye ki a kazettát. 4. Csomagolja ki az új nyomtatókazettát. Helyezze a tasakba és a dobozba a használt festékkazettát újrahasznosítás céljából. VIGYÁZAT! A festékkazetta sérülésének elkerülése érdekében a festékkazettát mindkét végén fogja meg. Ne érjen hozzá a nyomtatókazettán található görgőhöz. 5.
7. Távolítsa el a védőborítást az új nyomtatókazettáról. 8. Fogja meg a nyomtatókazetta közepén található fogantyút, és helyezze be a kazettát a készülékbe. MEGJEGYZÉS: Vesse össze a nyomtatókazettán található színcímkét a karusszel nyílásában található címkével, hogy biztosan a megfelelő színű kazettát helyezhesse be. VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára, törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg vízben. A forró víz megköti a festéket a szövetben. 82 8.
9. Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját. MEGJEGYZÉS: A kazettatartó fedelének bezárása után villogni kezd a Üzemkész és a Figyelem! jelzőfény. Várjon kb. három percet, amíg a készülék elvégzi a kalibrációt. MEGJEGYZÉS: Ha egy másik nyomtatókazettát is cserélnie kell, az ahhoz tartozó Kazetta gomb megnyomása előtt zárja be a kazettatartó fedelét. A második nyomtatókazetta cseréjekor nem kell várni a kalibrációra.
A képalkotó dob cseréje MEGJEGYZÉS: A készülékben található képalkotó dobra vonatkozik a készülék garanciája. A csere képalkotó dobokra a behelyezéstől számított egy év korlátozott garancia vonatkozik. A képalkotó dob behelyezésének dátuma megjelenik a konfigurációs oldalon és a kellékállapot-oldalon is, amikor a dob eléri becsült hátralévő élettartamának megközelítőleg 30%-os szintjét. A HP Premium Jótállás csak a készülékhez tartozó nyomtatókazettákra vonatkozik. 84 1.
3. Emelje fel a képalkotó dobot tartó két kart. 4. Vegye ki a régi képalkotó dobot. 5. Csomagolja ki az új képalkotó dobot. Helyezze a tasakba és a dobozba a használt képalkotó dobot újrahasznosítás céljából.
6. Távolítsa el a védőborítást az új képalkotó dobról. VIGYÁZAT! A képalkotó dob sérülésének elkerülése érdekében ne tegye azt ki fény hatásának. Fedje le egy papírlappal. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld színű görgőt, A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben. 86 7. Helyezze be a készülékbe az új képalkotó dobot. 8. Engedje le a képalkotó dobot tartó két kart. 8.
9. Zárja be az előlapot. 10. Csukja be a nyomtatókazetta ajtaját. MEGJEGYZÉS: A kazettatartó fedelének bezárása után villogni kezd a Üzemkész és a Figyelem! jelzőfény. Várjon kb. három percet, amíg a készülék elvégzi a kalibrációt.
A készülék tisztítása A papírút tisztítása Ha apró pöttyök vagy maszatolódás látható a nyomtatott dokumentumon, tisztítsa ki a papírutat. A művelet során egy írásvetítő-fólia segítségével távolíthatja el a port és a tonert a papírútból. Ne használjon bankpostapapírt vagy durva papírt. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredményt LaserJet írásvetítő-fólia használatával érheti el. Ha nincs írásvetítőfólia, használhat másolóba való, sima felületű (60–163 g/m2súlyú) hordozót. 1.
9 HUWW Problémamegoldás ● Önsegítő súgó ● Problémamegoldási ellenőrzőlista ● A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ● Gyári alapbeállítások visszaállítása ● A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése ● Állapotriasztási üzenetek ● A papírbehúzás nem megfelelő, vagy elakad a papír ● Nyomtatási minőség javítása ● A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása ● Szoftverproblémák megoldása ● Által
Önsegítő súgó A jelen útmutatóban leírt tudnivalók mellett további források is rendelkezésre állnak, amelyek hasznos információt nyújtanak. HP Súgó és Oktatási központ A HP Súgó és Oktatási központ, illetve az egyéb dokumentációk megtalálhatók a készülékhez mellékelt CD-n, illetve a számítógépen a HP programcsoportban.
Problémamegoldási ellenőrzőlista Kövesse ezeket a lépéseket, amikor a termékkel kapcsolatos problémát próbál megoldani. ● 1. lépés: A készülék helyes beállításának ellenőrzése ● 2. lépés: A kábelelrendezés vagy a vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzése (csak hálózati típusok esetében) ● 3. lépés: A kezelőpanelen látható jelzőfények ellenőrzése ● 4. lépés: A papír ellenőrzése ● 5. lépés: A szoftver ellenőrzése ● 6. lépés: Ellenőrizze a nyomtatási funkciókat ● 7.
5. lépés: A szoftver ellenőrzése 1. Győződjön meg róla, hogy a termékszoftver megfelelően van telepítve. 2. Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e. Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtatóillesztőprogramot használja. 6. lépés: Ellenőrizze a nyomtatási funkciókat 1. Nyomtasson konfigurációs oldalt.
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ: HUWW ● Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata ● A készülék feldolgozási és letöltési ideje ● A képek összetettsége és mérete ● A számítógép sebessége ● Az USB- vagy hálózati kapcsolat ● A készülék IO-konfigurációja A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők 93
Gyári alapbeállítások visszaállítása A gyári alapértelmezések visszaállításával a legtöbb beállítás visszaállítható a gyári alapértékre. A funkció nem állítja vissza az oldalszámot, a tálcaméretet és a nyelvet. A készülék gyári alapértelmezett beállításainak visszaállításához kövesse a következő lépéseket. 94 1. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a készülék tápkábelét, és 30 másodperc elteltével helyezze vissza. 2.
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése 9-1. táblázat: Az állapotjelző fények működésének magyarázata A „nem világít” állapot jelzése A „világít” állapot jelzése A „villog” állapot jelzése 9-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfény-kombinációi HUWW Fényjelzés A készülék állapota Művelet Egy jelzőfény sem világít. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsoló benyomásával. Az Auto-On/Auto-Off (automatikus bekapcsolás/kikapcsolás) funkció kikapcsolta a készüléket. Nincs teendő.
9-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfény-kombinációi (folytatás) Fényjelzés A készülék állapota Művelet A Figyelem! jelzőfény villog. Az Üzemkész jelzőfény világít. A készülék kézi adagolás üzemmódban van. Töltsön megfelelő méretű és típusú papírt az adagolótálcára. A készülék egy kézi kétoldalas nyomtatási feladat második oldalának kinyomtatására várakozik. Töltse be az adagolótálcára a kimeneti tálcán található papírt. Az adagolótálca üres. Töltsön hordozót a tálcába.
9-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfény-kombinációi (folytatás) Fényjelzés A készülék állapota Művelet A kazetta jelzőfénye és a Figyelem! jelzőfény villog. A festékkazetta nagyon alacsony szinten van, és elérte becsült hasznos élettartama végét. Amikor a kellék elérte ezt az állapotot, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Folytatáshoz nyomja meg az Folytatás gombot.
Állapotriasztási üzenetek Az állapotriasztási üzenetek a számítógép képernyőjén jelennek meg, amikor bizonyos problémák vannak a készülékkel. A következő táblázatban található információk segítségével megoldhatja ezeket a problémákat. Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők patron telepítése A patron nincs vagy helytelenül van behelyezve a készülékbe. Helyezze be a nyomtatókazettát. papír betöltése A tálca üres. Töltsön be nyomtatási médiát a tálcába. 1.
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők Bíbor kazetta nagyon alacsony szinten A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A nyomtatókazetta tényleges élettartama változó lehet. Gyengülhet a nyomtatás minősége.
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők DC vezérlő hibája A készülék belső hibát észlelt. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a készülékből. Várjon 30 másodpercet, majd helyezze vissza a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Várja meg, amíg a készülék végrehajtja az inicializálást. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsoló benyomásával.
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők Használt kazetta Használt kellék van behelyezve. Ez az üzenet mindaddig megjelenik, amíg nem helyez be HP kelléket, vagy nem nyomja meg a Folytatás gombot. Ha Ön úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, keresse fel a www.hp.com/go/ anticounterfeit weboldalt. A használt kellékek használata miatt fellépő károk javítása nem garanciális. Kellékállapot és a kellékállapottól függő funkciók nem állnak rendelkezésre.
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők Lapolvasóhiba Belső hiba lépett fel. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a készülékből. Várjon 30 másodpercet, majd helyezze vissza a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Várja meg, amíg a készülék végrehajtja az inicializálást. Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsoló benyomásával.
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők Nem megfelelő kazetta a nyílásban Nem megfelelő nyílásba került az egyik nyomtatópatron. Győződjön meg róla, hogy mindegyik nyomtatókazetta a megfelelő nyílásban van. Vesse össze a nyomtatókazettán található színcímkét a nyílásnál található címkével. Nincs kapcsolat A termékszoftver nem tud kommunikálni a készülékkel. 1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. 2.
A papírbehúzás nem megfelelő, vagy elakad a papír A készülék nem húz be papírt Ha a készülék nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1. Nyissa ki a készüléket, és távolítsa el az esetlegesen elakadt papírlapokat. 2. Töltsön be a tálcára a feladatnak megfelelő méretű papírt. MEGJEGYZÉS: A papírt mindig úgy töltse be, hogy annak rövidebbik (széles) éle kerüljön először a készülékbe. 3. Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva.
MEGJEGYZÉS: A papírt mindig úgy töltse be, hogy annak rövidebbik (széles) éle kerüljön először a készülékbe. 6. Ha nehéz, dombornyomásos vagy perforált papírra nyomtat, használja a kézi adagolás funkciót, és a lapokat egyenként adagolja.
Elakadási helyek Elakadás a következő helyeken történhet: 1 2 3 1 Kimeneti tálca 2 Hátsó ajtó 3 Adagolótálca Elakadás után festékrészecskék maradhatnak a készülékben. Ez a probléma magától megoldódik néhány lap kinyomtatása után. Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában VIGYÁZAT! Az elakadások megszüntetéséhez ne használjon éles tárgyakat (például csipeszt vagy ollót). Az éles tárgy által okozott kárt nem fedezi a garancia. 106 9.
1. Két kézzel ragadja meg a papírt, és óvatosan húzza ki a készülékből. 2. A készülék visszaállításához nyissa ki, majd zárja be a nyomtatókazetta-tartó fedelét. Elakadások megszüntetése a hátsó ajtónál 1. Nyissa ki a hátsó ajtót.
2. Két kézzel ragadja meg a papírt, és óvatosan húzza ki a készülékből. 3. Csukja be a hátsó ajtót. Elakadás megszüntetése az adagolótálcában 1. Távolítsa el a papírt az adagolótálcából. 108 9.
2. Két kézzel ragadja meg a papírt, és óvatosan húzza ki a készülékből. 3. A készülék visszaállításához nyissa ki, majd zárja be a nyomtatókazetta-tartó fedelét.
Nyomtatási minőség javítása A legtöbb nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémát megelőzheti, ha követi az alábbi irányelveket.
Színbeállítások módosítása a nyomtató-illesztőprogramban Színséma módosítása nyomtatási feladathoz 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Szín fülre. 4. A Színsémák legördülő listából válasszon ki egy színsémát. ● Alapértelmezett (sRGB): Ezzel a színsémával a készülék az RGB adatokat feldolgozatlan eszköz módban nyomtatja.
4. Kattintson az Automatikus vagy a Kézi lehetőségre. ● Automatikus beállítás: A legtöbb színes nyomtatási feladathoz válassza ezt a beállítást. ● Kézi beállítás: Ezt a beállítást választva a színbeállításokat a többi beállítástól függetlenül módosíthatja. MEGJEGYZÉS: A színbeállítások kézi módosítása befolyásolhatja a kimenet minőségét. A HP azt tanácsolja, hogy ezeket a beállításokat csak a színes grafikákhoz értő szakemberek módosítsák. 5.
● Lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. Ne használjon olyan papírt, amely csak tintasugaras nyomtatókhoz készült. ● Ne használjon túl durva papírt. A simább papír használata általában jobb nyomtatási minőséget eredményez. Tisztítóoldal nyomtatása Ha az alábbi problémák valamelyike felmerül, nyomtasson ki egy tisztítólapot, amivel eltávolíthatja a port és a festéket a papírútról: ● A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak. ● A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
● A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik. ● Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon. ● A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg. Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a Kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
Oldal Leírás Konfigurációs oldal Kinyomtat egy listát a készülék beállításairól Kellékállapot-oldal A kellékek állapota oldal a következő információkat tartalmazza: ● A nyomtatókazetta hátralévő élettartamának becsült százaléka ● A nyomtatókazettákra és a képalkotó dobra vonatkozó garancia ● A HP nyomtatókazetták termékszámai ● A kinyomtatott lapok száma ● Az új HP nyomtatókazetták rendelésére, illetve a használt nyomtatókazetták újrahasznosítására vonatkozó tudnivalók ● Megjelenik a képalko
● Ha a pontok vagy csíkok csak az egyik színcsoportban láthatóak, cserélje ki az annak a színcsoportnak megfelelő nyomtatókazettát. ● Ha több színcsoportban is láthatóak pontok, nyomtasson ki egy tisztítóoldalt. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, állapítsa meg, hogy a pontok mindig ugyanolyan színűek-e. Pl. mind az öt színsávban bíbor színű pontok láthatóak. Ha a pontok mind ugyanolyan színűek, cserélje ki az annak a színnek megfelelő nyomtatókazettát.
HUWW ● 29 mm (nyomtatókazetta) ● 94 mm (képalkotó dob) Nyomtatási minőség javítása 117
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat A készülék nem nyomtat Ha a készülék egyáltalán nem nyomtat, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1. Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kezelőpanel üzemkész állapotot jelöl. ● Ha a kezelőpanel nem jelez üzemkész állapotot, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a készülékből. Várjon 30 másodpercet, majd helyezze vissza a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Várja meg, amíg a készülék végrehajtja az inicializálást.
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ● Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez. ● Győződjön meg róla, hogy a kábel hossza max. 5 m. Próbálkozzon rövidebb kábel használatával. ● Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel 1. 2. A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot. a. Nyisson meg egy parancssort a számítógépen: Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot. b. Írja be a ping parancsot, majd a készülék IP-címét. c. Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik.
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása Vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzőlista ● Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne legyen csatlakoztatva. ● A készülék és a vezeték nélküli útválasztó be van kapcsolva és áram alatt van. Győződjön meg arról is, hogy a készülékben található vezeték nélküli rádió be van kapcsolva. ● A szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID) helyes. Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy megnézhesse rajta a szolgáltatáskészlet-azonosítót.
A készülék nem nyomtat, és a számítógéphez külső tűzfal van telepítve 1. Frissítse a tűzfalat a gyártótól kapható legújabb frissítéssel. 2. Ha a készülék telepítése vagy a nyomtatás megkísérlése közben a programok kérik a tűzfal elérését, mindig engedélyezze a programok futtatását. 3. Ideiglenesen kapcsolja ki a tűzfalat, majd telepítse a vezeték nélküli készüléket a számítógépre. Kapcsolja be a tűzfalat, miután befejezte a vezeték nélküli készülék telepítését.
3. 4. HUWW A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot. a. Nyisson meg egy parancssort a számítógépen. Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot. b. Írja be a ping parancsot, majd a hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítóját (SSID). c. Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik. Győződjön meg róla, hogy az útválasztó vagy a készülék ugyanahhoz a hálózathoz csatlakozik, mint amihez a számítógép. a.
Szoftverproblémák megoldása Probléma Megoldás A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez. ● A nyomtatásisor-kezelő folyamat újraindításához indítsa újra a számítógépet. Ha a nyomtatásisor-kezelő összeomlott, a Nyomtatók mappában nem jelennek meg nyomtató-illesztőprogramok. ● Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárja be a futó alkalmazásokat.
Általános Macintosh problémák megoldása ● A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában. ● A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában. ● A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket. ● Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta.
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta. 1. Nyissa meg a nyomtatási sort, és indítsa újra a nyomtatási feladatot. 2. Egy másik, azonos vagy hasonló nevű készülék fogadhatta a nyomtatási feladatot. A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
A HUWW Műszaki adatok ● Fizikai adatok ● Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ● Környezeti specifikációk 127
Fizikai adatok A-1. táblázat: Fizikai jellemzők1 1 Specifikáció HP LaserJet Pro CP1020 színesnyomtató-sorozat Termék súlya 11,6 kg Termék magassága 222,8 mm Termék hosszúsága 410,2 mm Termék szélessége 399,6 mm Az értékek előzetes adatokon alapulnak. Lásd: www.hp.com/support/ljcp1020series. Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/support/ljcp1020series.
B HUWW Szerviz és támogatás ● A HP korlátozott jótállási nyilatkozata ● A HP Premium Jótállás: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ● A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan ● A HP hamisításellenes webhelye ● A festékkazettán tárolt adatok ● Végfelhasználói licencszerződés ● A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ● Ügyfélszolgálat 129
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw Egy év készülékcsere A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket.
A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
Egyesült Királyság, Írország és Málta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dánia Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugália A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Cseh Köztársaság Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgária Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnország HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A HP Premium Jótállás: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított tonerkazetták használatát. MEGJEGYZÉS: HP nyomtatótermékek esetén nem HP gyártmányú festékkazetta vagy újratöltött festékkazetta használata nem befolyásolja sem a vásárló felé vállalt garanciát, sem a vásárlóval kötött HP támogatási szerződést.
A HP hamisításellenes webhelye Ha egy HP tonerkazetta telepítésekor a kezelőpanelen megjelenő üzenetben az olvasható, hogy a kazetta nem HP gyártmányú, látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit weboldalra. A HP segítséget nyújt a kazetta eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldása érdekében. Az alábbi esetekben a festékkazetta valószínűleg nem eredeti HP gyártmányú: HUWW ● A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú kellék van telepítve.
A festékkazettán tárolt adatok A készülékhez használt HP festékkazetták tartalmaznak egy memóriachipet, amely segíti a készülék működtetését.
Végfelhasználói licencszerződés FIGYELMESEN OLVASSA EL A SZOFTVERTERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT: A jelen végfelhasználói licencmegállapodás (End-User License Agreement – „EULA”) az (a) Ön (mint magánszemély vagy mint szervezet) és a (b) HP Inc.
eredetileg megvásárolták. Az ezen helyreállítási megoldások részét képező Microsoft operációs rendszer szoftverének használatát a Microsoft licencmegállapodása szabályozza. 2. FRISSÍTÉSEK. A frissítésként megnevezett Szoftvertermék használatának feltétele, hogy Ön már rendelkezzék a HP által a frissítésre jogosultnak ítélt eredeti Szoftvertermék licencjogával. A frissítés után Ön nem jogosult tovább használni a frissítésre jogosító eredeti Szoftverterméket.
Az alkalmazandó törvényekben meghatározott mértékig a jelen feltételek és előírások elfogadásával Ön beleegyezik, hogy a HP, leányvállalatai és kapcsolt vállalkozásai névtelen és személyes adatokat gyűjtsenek, és felhasználják azokat a jelen EULA megállapodásban, valamint a HP adatvédelmi irányelvében leírtaknak megfelelően: www8.hp.com/us/en/privacy/ privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9. Adatok harmadik fél által történő begyűjtése/felhasználása.
11. AZ USA KORMÁNYZATÁNAK VÁSÁRLÓI. A FAR 12.211 és 12.212 rendelkezéseivel összhangban a kereskedelmi számítástechnikai szoftverek, a számítástechnikai szoftverek dokumentációi és a kereskedelmi elemek műszaki adatai az Egyesült Államok kormányánál vannak bejegyezve a HP szokásos kereskedelmi licencfeltételeinek alapján. 12. AZ EXPORTTÖRVÉNYEKNEK VALÓ MEGFELELÉS.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. 24 órás internetes támogatás, valamint szoftver segédprogramok és illesztőprogramok letöltése www.hp.
C HUWW Környezeti termékkezelési program ● Környezetvédelem ● Ózonkibocsátás ● Energiafogyasztás ● Festékfelhasználás ● Papírfelhasználás ● Műanyagok ● HP LaserJet nyomtatási kellékek ● Papír ● Anyagkorlátozások ● Leselejtezett berendezések ártalmatlanítása (EU és India) ● Elektronikus hardverek újrahasznosítása ● Hardver-újrahasznosítási információk brazíliai felhasználók számára ● Vegyi anyagok ● A készülék energiatakarékossági adatai az Európai Bizottság 1275/2008. sz.
Környezetvédelem A HP környezetbarát módon igyekszik jó minőségű termékeket előállítani. A termék kialakításának számos jellemzője azt szolgálja, hogy minimális hatást fejtsen ki a környezetre.
Papírfelhasználás A termék kézi, illetve automatikus kétoldalas nyomtatás és N-szeres nyomtatás funkciójával (több oldal nyomtatása egy oldalra) csökkenthető a papírfogyasztás, és ezáltal a természeti erőforrások használata is. Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
Leselejtezett berendezések ártalmatlanítása (EU és India) Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Az egészség és a környezet megóvása érdekében a leselejtezett berendezést adja le olyan gyűjtőhelyen, ahol az elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtik. További információért forduljon a lakossági hulladékgyűjtőhöz, vagy keresse fel a következő webhelyet: www.hp.com/recycle.
Hardver-újrahasznosítási információk brazíliai felhasználók számára Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Anyagtáblázat (Kína) SEPA ökocímke – felhasználói információk (Kína) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
A nyomtatókra, faxokra és másolókra vonatkozó kínai energiatakarékossági címke előírásainak teljesítésére vonatkozó szabályozás 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Keresse fel a következő weblapot is: www.hp.com/recycle.
D HUWW Az előírásokra vonatkozó információk ● Megfelelőségi nyilatkozat (alaptípusok) ● Megfelelőségi nyilatkozat (vezeték nélküli típusok) ● Hatósági nyilatkozatok ● A vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódó további nyilatkozatok 159
Megfelelőségi nyilatkozat (alaptípusok) Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve: HP Inc. Dokumentum száma: BOISB-1001-00 8.
Csak az előírásokkal kapcsolatosan: Európai felelős: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Németország USA felelős: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.
Megfelelőségi nyilatkozat (vezeték nélküli típusok) Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve: HP Inc. Dokumentum száma: BOISB-1001-01 9.
Csak az előírásokkal kapcsolatosan: Európai felelős: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Németország USA felelős: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 www.hp.
Hatósági nyilatkozatok FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja.
termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően.
GS nyilatkozat (Németország) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
A vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódó további nyilatkozatok FCC megfelelőségi nyilatkozat – Egyesült Államok Exposure to radio frequency radiation VIGYÁZAT! The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Európai uniós jogi szabályozással kapcsolatos nyilatkozat A termék telekommunikációs funkciói a következő EU és EFTA országokban/térségekben használhatók: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, Litvánia, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc és Egyesült Királysá
Vietnam Telecom vezetékes/vezeték nélküli jelzés az ICTQC típusnak megfelelő termékekhez HUWW A vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódó további nyilatkozatok 169
170 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk HUWW
E HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Cikkszámok 171
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Eredeti HP nyomtatókazetta, képalkotó dob és papír www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Cikkszámok Az alábbi tartozéklista az útmutató kiadásakor volt aktuális. A termék élettartama során a rendelési információk és a kellékek elérhetősége változhat.
Tárgymutató A adagolótálca feltöltés 41 kapacitás 42 adatok fizikai 128 ad-hoc vezeték nélküli hálózat konfigurálás 31 leírás 30 A HP csalásokkal foglalkozó webhelye 143 A hp hamisításokkal foglakozó forródrótja 78 akusztikai adatok 128 alapértelmezett beállítások, visszaállítás 94 állapot HP Utility, Mac 18 állapotjelző fények 95 Állapot lap, beágyazott webszerver 74 álló tájolás módosítás (Windows) 54 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 157 anyagkorlátozások 153 ártalmatlanítás 15
figyelmeztetések iii Finn lézer biztonsági nyilatkozat 165 fizikai adatok 128 fontos figyelmeztetések iii füzetek nyomtatás (Windows) 62 G garancia A fogyasztó által végzett javítás 149 festékkazetták 141 license 145 H hálózat IP-cím konfigurálása 15, 26 támogatott operációs rendszerek 24 vezeték nélküli letiltása 28 hálózati beállítások, megtekintés 31 beállítások, módosítás 31 hálózati kapcsolatok 26 hálózat kezelése 31 Hálózatkezelés fül, beágyazott webszerver 74 hamisításokkal foglakozó forródrót 78 ham
laponkénti oldalszám 20 laponként több oldal 20 lézer biztonsági nyilatkozatok 164, 165 licenc, szoftver 145 M Mac a szoftver telepítése 14 HP Utility 18 illesztőprogram beállításai 17, 19 papírtípusok és -méretek módosítása 19 problémák, hibaelhárítás 125 szoftver eltávolítása 16 támogatott operációs rendszerek 14 Macintosh dokumentumok átméretezése 19 Macintosh illesztőprogram beállításai egyedi méretű papír 19 Mac szoftver eltávolítása 16 másolatok szám módosítása (Windows) 46 média kezdőlap 20 laponként
problémamegoldás állapotjelző fények lassú válasz 118 nincs válasz 118 95 R rendelés alkatrészszámok 172 kellékek és tartozékok 172 Rendszer lap, beépített webszerver 74 S selejtezés, élettartam végi 153 Semleges szürkék 68 sorozatszám 5 súgó nyomtatási beállítások (Windows) 45 SZ szín beállítás 66 egyeztetés 69 Élkezelés 67 féltónus beállítások 68 használat 65 kalibrálás 113 kezelés 65 Semleges szürkék 68 színbeállítások megadás (Windows) 55 módosítás 111 színek kinyomtatott és monitoron megjelenő 69 szí
Windows szoftver eltávolítása WPS vezeték nélküli hálózat konfigurálása 16, 27 11 Z zárolás készülék 75 HUWW Tárgymutató 177
178 Tárgymutató HUWW