PISAČ COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIJE CP5520 Korisnički priručnik
Pisač HP Color LaserJet Enterprise serije CP5520 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Vlasnici zaštitnih znakova © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Arobat®, i PostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu .......................................................................................................................... 1 Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke za očuvanje okoliša .............................................................................................................. 3 Značajke dostupnosti ......................................
3 Softver za Windows ...................................................................................................................................... 35 Podržani operativni sustavi za Windows® ......................................................................................... 36 Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................ 37 Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ...............................
Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala ...................................................... 55 Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) s Mac računalom .......................................... 55 Spremanje zadataka s Mac računala ................................................................................ 56 Postavljanje opcija boje s Mac računala ............................................................................
Postavke automatskog prepoznavanja ............................................................. 87 Odabir papira prema izvoru, vrsti ili veličini ....................................................................... 87 Izvor .................................................................................................................. 87 Vrsta i veličina ................................................................................................... 87 7 Rukovanje potrošnim materijalom ............
Obostrani ispis u sustavu Windows ................................................................................. 114 Ručni obostrani ispis u sustavu Windows ....................................................... 115 Automatski obostrani ispis u sustavu Windows .............................................. 116 Ispis više stranica po listu u sustavu Windows ................................................................ 118 Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows ...................................
Upotreba opcije HP EasyColor ........................................................................................ 145 Usklađivanje boja ............................................................................................................................. 147 Usklađivanje boja prema katalogu s uzorcima ................................................................ 147 Uzorci boja ispisa .............................................................................................................
Instalacija vanjskih ulazno/izlaznih (I/O) kartica ............................................................................... 164 Čišćenje uređaja ............................................................................................................................... 167 Čišćenje puta papira ........................................................................................................ 167 Ažuriranje uređaja ...............................................................................
Rješavanje softverskih problema ..................................................................................................... 194 Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows .............................................. 195 Rješavanje čestih problema s računalima Mac ............................................................... 196 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema .........................................................................................
Povrat izvan SAD-a ......................................................................................... 222 Papir ................................................................................................................................ 223 Korišteni materijali ........................................................................................................... 223 Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji .............................. 223 Kemijske tvari ..........
xiv HRWW
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Prikaz uređaja 1
Usporedba uređaja Model Značajke HP Color LaserJet CP5525n ● višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (Ladica 1) ● Ulazna ladica za 250 listova (Ladica 2) ● ulazna ladica za 500 listova (ladica 3) ● Izlazni spremnik za 300 listova okrenutih prema dolje ● Priključak za brzu USB 2.0 vezu ● Ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100/1000Base-TX mrežom.
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir tako da kao zadanu postavku za ispis koristite obostrano ispisivanje. Ispis više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki pomoću upravljačkog programa pisača. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
Značajke dostupnosti Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti. 4 ● Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta. ● Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom. ● Papir se u ladicu 1 može umetnuti jednom rukom.
Prikaz uređaja Pogled sprijeda 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 HRWW 11 1 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom) 2 Standardna izlazna ladica 3 Upravljačka ploča 4 Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 5 Gumb za uključivanje/isključivanje (svijetli kad je napajanje uključeno) 6 Ladica 1 (izvucite ručicu za otvaranje ladice) 7 Ladica 2 8 Ladica 3 9 Donja desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 10 Dodatna ladica 4 (dolazi uz model
Pogled straga 3 1 2 6 1 Priključci sučelja 2 Priključak za napajanje 3 Stražnja vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera) Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
Priključci sučelja 1 2 3 4 1 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze 2 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN) 3 USB priključak za uređaje drugih proizvođača 4 Utor proširenja za EIO sučelje Lokacija serijskog broja i broja modela Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnici za identifikaciju koja se nalazi na lijevoj strani uređaja. Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji uređaja, proizvodnoj šifri i proizvodnom broju pisača.
1 2 3 4 5 6 7 11 9 10 8 1 Zaslon upravljačke ploče: Prikazuje informacije o stanju, izbornike, pomoć i poruke o pogreškama.
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornik Sign In (Prijava) ● Izbornik Preuzimanje zadatka s USB-a ● Izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja ● Izbornik Potrošni materijal ● Izbornik Ladice ● Izbornik Administracija ● Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) ● Izbornik Održavanje uređaja 9
Izbornici na upravljačkoj ploči Možda će biti potrebno nadograditi programske datoteke za korištenje svih mogućnosti ovog proizvoda. HP vam preporučuje da povremeno posjetite www.hp.com/go/cljcp5525_software kako biste provjerili je li dostupna nova verzija programskih datoteka. NAPOMENA: Ispišite stranicu konfiguracije kako biste utvrdili koja je verzija programskih datoteka trenutno instalirana na ovom uređaju.
Izbornik Sign In (Prijava) Tablica 2-1 Izbornik Sign In (Prijava) Prva razina Druga razina Korisnički pristupni kod Pristupni kod Administratorski pristupni kod Pristupni kod Servisni pristupni kod Pristupni kod HRWW Vrijednosti Izbornik Sign In (Prijava) 11
Izbornik Preuzimanje zadatka s USB-a Putem izbornika Preuzimanje zadatka s USB-a pregledajte popise zadataka pohranjenih na vanjskom USB memorijskom uređaju. NAPOMENA: Prije korištenja, ovu značajku morate omogućiti putem izbornika upravljačke ploče ili ugrađenog HP web-poslužitelja. Za omogućavanje ove značajke putem izbornika upravljačke ploče pristupite izborniku Administracija, podizborniku Preuzimanje iz USB postavki, pa odaberite Omogući.
Izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja Pomoću izbornika Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja pregledajte zadatke pohranjene na internoj memoriji uređaja. Tablica 2-3 Izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja Prva razina Druga razina Treća razina Vrijednosti Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja Svi zadaci (bez PIN-a) Ispis Raspon: 1 – 9999 NAPOMENA: Prikazuje se i naziv pojedinačnog zadatka. HRWW Zadano = 1 Brisanje Odaberite s navedenog popisa.
Izbornik Potrošni materijal U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-4 Izbornik Potrošni materijal (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Kombinirano u boji/crno-bijelo Četvrta razina Vrijednosti Automatski* Većinom stranice u boji Većinom crnobijele stranice Poruke potrošnog materijala Poruka o niskoj razini Uključeno* Isključeno Mjerač razine Uključeno* Isključeno Razina u spremniku s crnom tintom je u redu: Status Razina u spremniku s tintom cijan boje je u redu: - Status Razina spremnika s tintom magenta boje je u redu: Status Razina spremni
Izbornik Ladice U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Izbornik Administracija Izbornik Izvješća Tablica 2-6 Izbornik Izvješća Prva razina Druga razina Stranice s konfiguracijom/ statusom Ispis Treća razina Vrijednosti Mapa izbornika Administracija Stranica s konfiguracijom Stranica statusa potrošnog materijala Stranica upotrebe Stranica puta papira Stranica direktorija mape Current Settings Page (Stranica trenutnih postavki) Dnevnik zadataka ispisa u boji Druge stranice Ispis Demonstracijska stranica RGB uzorci CMYK uzorci Popis PCL fontova Popis PS fon
Tablica 2-7 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Vremenska zona Postavljanje ljetnog računanja vremena Uključeno Isključeno* Energetske postavke Odgoda mirovanja 15* Raspon: 1 - 120 minuta.
Tablica 2-7 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Prepoznavanje za ladicu X Prošireno prepoznavanje* Samo prozirna folija Podešavanje vrste papira Odaberite s popisa vrsti papira koje proizvod podržava. Dostupne opcije iste su za svaku vrstu papira. Način ispisa Odaberite s popisa načina ispisa.
Tablica 2-7 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Pozadina Četvrta razina Vrijednosti Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativno 3 Temperatura medija) Uobičajeno* Alternativno Kontrola jednoobraznosti Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativno 3 Pre-Rotation (Predrotacija) Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativno 3 Registracija Uobičajeno* Alternativno Kontrola prijenosa Uobičajeno* Alternativno 1 Alternativno 2 Alternativ
Tablica 2-7 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Istek vremena zadržavanja zadataka brzog kopiranja Isključeno* 1 sat 4 sata 1 dan 1 tjedan Zadani naziv mape za spremljene zadatke Odaberite s popisa naziva mapa.
Tablica 2-9 Izbornik Print Settings (Postavke ispisa) (Nastavak) Prva razina Druga razina Font Courier Vrijednosti Obični* Tamni A4 široko Omogućeno Onemogućeno* Ispis PS pogrešaka Omogućeno Onemogućeno* Ispis PDF pogrešaka Omogućeno Onemogućeno* Karakteristike Automatski* .PCL POSTSCRIPT .PDF .
Izbornik Opcije ispisa U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-10 Izbornik Opcije ispisa Prva razina Druga razina Vrijednosti Broj kopija Zadano = 1 Zadana veličina papira Odaberite s popisa veličine papira koje proizvod podržava.
Tablica 2-11 Izbornik Display Settings (Postavke zaslona) (Nastavak) Prva razina Druga razina Stanje mirovanja Vrijednosti Onemogućeno Use sleep delay (Korištenje odgode stanja mirovanja)* Use sleep schedule (Korištenje plana stanja mirovanja) Usklađivanje uštede energije/vremena čekanja Istek neaktivnosti Raspon: 10 – 300 sekundi Zadano = 60 Upozorenja koja se mogu brisati Uključeno Zadatak* Događaji koji se mogu nastaviti Automatski nastavak (10 sekundi)* Pritisnite OK za nastavak.
Tablica 2-12 Izbornik Rukovanje potrošnim materijalom (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Mehanizam za nanošenje tinte Very Low Settings (Postavke „Veoma niska razina“) Vrijednosti Zaustavi Prompt to continue (Traženje potvrde za nastavak)* Continue (Nastavak) Komplet za prijenos Postavke niskog praga 1-100% Very Low Settings (Postavke „Veoma niska razina“) Zaustavi Prompt to continue (Traženje potvrde za nastavak)* Continue (Nastavak) Postavke niskog praga Kombiniran
Tablica 2-13 Izbornik Upravljanje ladicama (Nastavak) Prva razina Vrijednosti Korištenje druge ladice Omogućeno* Onemogućeno Način zamjenskog zaglavlja Onemogućeno* Omogućeno Prazne stranice Automatski* Da Promjena veličine A4/Letter Da* Ne Izbornik Postavke mreže U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-14 Izbornik Postavke mreže Prva razina Vrijednosti Istek vremena za ulaz/izlaz Raspon: 5 – 300 sek.
Tablica 2-15 Ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Peta razina Zadani IP Vrijednosti Automatski IP* Legacy DHCP izdanje Da Ne* DHCP obnavljanje Da Ne* Primarni DNS Raspon: 0 – 255 Zadano = xxx.xxx.xx.xx Sekundarni DNS Raspon: 0 – 255 Zadano = 0.0.0.0 IPv6 Settings (Postavke dodatka za klamanje/ slaganje) Omogući Uključeno* Isključeno Adresa Ručne postavke Omogući Uključeno Isključeno* Adresa Propis za DHCPV6 Odaberite s navedenog popisa.
Tablica 2-15 Ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina 802.1X Četvrta razina Peta razina Vrijednosti Ponovo postavi Zadrži* Ponovno postavljanje sigurnosnih postavki Dijagnostika Embedded Test (Ugrađeni test) Da Ne* LAN HW test Da Ne* HTTP test Da Ne* SNMP test Da Ne* Test prolaza podataka Da Ne* Odabir svih testova Da Ne* Vrijeme izvršenja Raspon: 1 – 60 sati Zadano = 1 Izvrši Da Ne* Ping test Vrsta odred. IPv4 IPv6 Dest IPv4 (Odred.
Tablica 2-15 Ugrađeni Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Peta razina Vrijednosti Primljeni paketi Zadano = 00000 Gubitak u postotcima Zadano = 000 Najkraće ukupno vrijeme Zadano = 0000 Najdulje ukupno vrijeme Zadano = 0000 Prosjek ukupnog vremena Zadano = 0000 Ping u tijeku Da Ne* Osvježavanje Da Ne* Brzina veze Automatski* 10T Half 10T Full 100TX Half 100TX Full 100TX Auto 1000T Full HRWW Izbornik Administracija 29
Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-16 Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Izađi iz izbornika Uklanjanje problema NAPOMENA: Ova stavka se prikazuje samo kada idete unazad iz izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema).
Tablica 2-16 Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Ponavljanje Četvrta razina Vrijednosti Isključeno* Uključeno Test Ispis/zaustavljanje Retrieve Diagnostic Data (Vraćanje dijagnostičkih podataka) Izvezi na USB Dijagnostičke datoteke Podatkovna datoteka uređaja Datoteka s informacijama za uklanjanje problema* Uključi pogreške koje nije moguće popraviti Isključeno Uključeno* Informacije za uklanjanje problema prilikom čišćenja Isključeno U
Izbornik Održavanje uređaja Izbornik Sigurnosno kopiranje / vraćanje OPREZ: Za sigurnosno kopiranje i vraćanje podataka odgovoran je kupac/administrator uređaja. Osoblje servisa ni u kojem slučaju ne smije raditi sigurnosne kopije ili vraćati podatke kupca. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Izbornik Ažuriranje USB programskih datoteka Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Održavanje uređaja, zatim odaberite izbornik Ažuriranje USB programskih datoteka. Umetnite USB uređaj za pohranu s paketom nadogradnje programskih datoteka u USB priključak i slijedite upute na zaslonu. Izbornik Servis Izbornik Servis je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom osoblju.
34 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj ploči HRWW
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operativni sustavi za Windows® ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 35
Podržani operativni sustavi za Windows® Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: 36 ● Windows® XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista® (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača) ● Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 6 (HP UPD PCL 6) ● HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS) ● Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na www.hp.com/ go/cljcp5525_software. Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Postavljen kao zadani upravljački program.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno. Više informacija potražite na www.hp.com/go/upd.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. 40 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1.
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera. Windows Vista 1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features (Programi i značajke). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3.
Podržani uslužni programi za Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže posjetite www.hp.com/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa pisača HP Jetdirect (HPPI) za UNIX. Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Za informacije idite na www.hplip.net. SAP Za upravljačke programe idite na www.hp.com/go/sap/drivers Za informacije idite na www.hp.
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala ● Rješavanje problema sa sustavom Mac 45
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 i novije verzije NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.4 i novije verzije. Podržani upravljački programi pisača za Mac HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 i 10.6 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 2. Pritisnite gumb Printer Setup (Postavljanje pisača). 3. Pritisnite izbornik Installable Options (Opcije za dodatke). 1. pritisnite izbornik System Preferences U izborniku Apple (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 2. Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora. 3.
8. Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect). HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page 9. IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno konfigurirati IP adresu. Vidi Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče na stranici 66. U suprotnom, mrežna konfiguracija je uspjela. IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu.
7. Želite li konfigurirati uređaj kako bi prepoznao dodatnu opremu, izvršite sljedeće korake: Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 i 10.6 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 2. Pritisnite gumb Printer Setup (Postavljanje pisača). 3. Pritisnite izbornik Installable Options (Opcije za dodatke). 1.
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke koje ste promijenili negdje drugdje.
Softver za Mac računala HP Utility za Mac Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvorite HP Utility Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 i 10.6 1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). 2.
Izbornik Stavka Opis E-mail Alerts (Obavijesti e-poštom) Konfigurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje Postavke mreže Konfigurira mrežne postavke, poput IPv4 i IPv6 postavki Supplies Management (Upravljanje potrošnim materijalom) Konfigurira kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog procijenjenog vijeka trajanja Restrict Color (Ograničavanje boje) Konfigurira ograničavanje ispisa u boji za određene korisnike i softverske programe NAPOMENA: Ov
Ispis s Mac računala Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani na upravljačkoj ploči uređaja. NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se izvršava više od jednog postupka (npr. uređaj ispisuje dokument i istovremeno prima faks), pritiskom na gumb Odustani uklonit ćete postupak koji se trenutno prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja.
Mac OS X 10.5 i 10.6 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. Koristite jedan od ovih načina. 2. Pritisnite gumb Page Setup (Postavljanje stranice). 3. Odaberite proizvod, a zatim odaberite odgovarajuće postavke za Paper Size (Veličina papira) i opcije Usmjerenje. 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Otvorite izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom). 3.
Korištenje vodenih žigova s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 3. U izborniku Mode (Način rada) odaberite željenu vrstu vodenog žiga. Odaberite opciju Watermark (Vodeni žig) za ispis polu-prozirne poruke. Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite opciju Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja). 4.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4. U izborniku Two-Sided (Obostrano) odaberite opciju uvezivanja. Ručni obostrani ispis 1. Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa. 2. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 3. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada), a zatim pritisnite karticu Manual duplex (Ručni obostrani ispis) ili otvorite izbornik Manual duplex (Ručni obostrani ispis). 4.
5. Korištenje naziva zadatka + (1 - 99) Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj. Zamjena postojeće datoteke Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka. Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću PIN-a. Unesite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis . Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
Rješavanje problema sa sustavom Mac Pogledajte Rješavanje čestih problema s računalima Mac na stranici 196.
5 HRWW Povezivanje uređaja ● Podržani mrežni operativni sustavi ● Povezivanje putem USB veze ● Spajanje u mrežu 59
Podržani mrežni operativni sustavi Sljedeći operacijski sustavi podržavaju mrežni ispis: ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows XP (64-bitni, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 ( Service Pack 1 (32-bitni i 64-bitni) ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, i noviji NAPOMENA: Većina mrežnih operacijskih sustava podržava punu instalaciju softvera.
Povezivanje putem USB veze Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Morate koristiti USB kabel vrste A do B koji nije dulji od 2 m (6,5 stopa). OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. 1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu. 2. Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu. 3. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno spajanje na računalo, a zatim pritisnite gumb Instaliraj. 4.
Spajanje u mrežu Mrežne parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, HP ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin. NAPOMENA: Operativni sustavi Mac OS X ne podržavaju softver HP Web Jetadmin. Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače).
Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje (Nastavak) Naziv usluge Opis SNMP (Simple Network Management Protocol) Koriste ga mrežni programi za upravljanje uređajem. Podržani su SNMP v1, SNMP v3 i standardni MIB-II (Management Information Base) objekti. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Navodi ako uređaj odgovara LLMNR zahtjevu preko IPv4 i IPv6.
Tablica 5-5 Sigurnosne značajke (Nastavak) Naziv usluge Opis SSL/TLS Omogućuje vam prijenos privatnih dokumenata putem interneta te jamči privatnost i integritet podataka između klijentskih i poslužiteljskih aplikacija. Konfiguracija IPsec serije Nudi sigurnost razine mreže putem jednostavne kontrole IP prometa iz uređaja i u uređaj. Taj protokol nudi prednosti šifriranja i provjere autentičnosti te omogućuje višestruke konfiguracije.
9. Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect). HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page 10. IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno konfigurirati IP adresu. Vidi Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče na stranici 66. U suprotnom, mrežna konfiguracija je uspjela. IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu.
Konfiguriranje mrežnih postavki Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
7. Pritisnite strelicu za dolje gumb U redu. kako biste označili izbornik Način konfiguracije, a zatim pritisnite 8. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb U redu. 9. Pritisnite strelicu za dolje U redu. kako biste označili izbornik Ručne postavke, a zatim pritisnite gumb 10. Pritisnite strelicu prema dolje kako biste označili izbornik IP adresa, Maska podmreže, ili Zadani pristupnik, a zatim pritisnite gumb U redu. 11.
Postavke brzine veze i obostranog ispisa Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži. Za većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Ako želite napraviti promjene, upotrijebite upravljačku ploču uređaja. NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja.
6 HRWW Papir i ispisni mediji ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira i kapacitet ladice ● Umetanje papira u ladice ● Konfiguriranje ladica 69
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače.
HRWW Vrsta medija Smijete Ne smijete Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima. ● Koristiti papir s povišenim ili metalnim zaglavljem. Teški papir ● Koristiti samo težak papir koje je odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira Promjena veličine i vrste papira (Windows) 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. 5. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira. 6. Pritisnite gumb OK. Promjena veličine i vrste papira (Mac) 72 1.
Podržane veličine papira Uređaj podržava brojne veličine papira i prilagođava se na različite medije. NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate kod ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira i utipkajte upravljački program pisača prije pokretanja ispisa.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i medija za ispis (Nastavak) Veličina Dimenzije Statement 139,7 x 216 mm (5,5 x 8,5 inča) 10 x 15 cm 100 x 150 mm (3,9 x 5,9 inča) 11 x 17 (Tabloid) 279 x 432 mm (11 x 17 inča) 12 x 18 (Arch B) 305 x 457 mm (12 x 18 inča) RA3 305 x 430 mm (12 x 16,9 inča) SRA3 320 x 450 mm (12,6 x 17,7 inča) Prilagođeno Minimalno: 76 x 127 mm (3 x 5 inča) Ladica 1 Ladica 2 Ladica 3 i dodatne ladice 4, 5i6 Najviše: 312/320 x 470 mm (12,3/12,6 x 18,5 inča)3 Minimalno: 14
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice (Nastavak) Veličina Dimenzije Razglednica 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 inča) Dvostruka razglednica 148 x 200 mm (5,83 x 7,87 inča) Ladica 1 Ladica 2 Podržane veličine papira za obostrani ispis ● Najmanje: 148 x 182 mm (5,8 x 7,2 inča) ● Najviše: 312/320 x 457 mm (12,3/12,6 x 18 inča) NAPOMENA: Prilagođena širina medija ograničena je na 312 mm (12,3 inča). Ali veličina SRA3, odnosno 320 mm (12,6 inča), podržana je.
Podržane vrste papira i kapacitet ladice Vrsta medija Dimenzije1 Težina Kapacitet2 Papir, uključujući sljedeće tipove: Minimalno za ladicu 1: 76 x 127 mm (3 x 5 inča) 60 do 105 g/m2 (16 do 28 funti) Ladica 1: do 100 listova 75 g/m2 (čvrsti, 20 lb) ● Obični ● Maksimalno za ladicu 1: 320 x 470 mm (12,6 x 18,5 inča) Papir sa zaglavljem Ladica 2: do 250 listova 75 g/m2 (bond mase 20 funti) ● U boji Minimalno za ladicu 2: 148 x 182 mm (5,8 x 7,2 inča) Ladice 3 - 6: do 500 listova 75 g/m2 (čvrsti
Umetanje papira u ladice Punjenje ladice 1 1. Otvorite ladicu 1. 2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira. 3. Umetnite papir u ladicu. SAVJET: Za postizanje najbolje kvalitete ispisa, HP vam preporučuje da prilikom umetanja papira prvo umetnete njegov duži rub.
4. Provjerite da snop medija bude ispod jezičaka vodilica i ispod pokazatelja količine medija. 5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop medija, a da se medij pritom ne savija. Punjenje ladice 2, ladice 3 i dodatnih ladica 4, 5 i 6 papirom standardne veličine 1. Otvorite ladicu. NAPOMENA: koristi.
2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
Punjenje ladice 2, ladice 3 i dodatnih ladica 4, 5 i 6 papirom prilagođene veličine 1. Otvorite ladicu. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. NAPOMENA: Možda će biti lakše prvo umetnuti papir prilagođene veličine, a potom podesiti vodilice. 3. 80 Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga.
4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite postavku Prilagođeno, a zatim konfigurirajte dimenzije X i Y prilagođene veličine papira. NAPOMENA: Pogledajte naljepnicu u ladici za papir, ili sljedeću ilustraciju, da biste utvrdili dimenzije X i Y.
Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ladica 21 Papir Range: (Raspon:) Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm (.98 inča) 60 g/m2 (16 lb) čvrsti do 220 g/m2 (59 lb) čvrsti Ekvivalent 250 listova čvrstog papira od 75 g/m2 (20 lb) Prozirne folije Najmanje: debljina 0,102 mm (0,004 inča) Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm (.98 inča) Sjajni papir Raspon: Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm (.
Orijentacija papira za umetanje u ladicu 1 Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Okomito Jednostrani ispis Licem prema dolje Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja Automatski obostrani ispis Licem prema gore Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema dolje Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja Automatski obostrani ispis Licem prema gore Gornji vrh prema stražnjem dijelu
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Unaprijed perforirani okomito ili vodoravno.
Orijentacija papira za umetanje u ladicu 2, ladicu 3 ili dodatne ladice 4, 5 i 6 Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Okomito Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub na stražnjem kraju ladice Automatski obostrani ispis Licem prema dolje Gornji rub na stražnjem kraju ladice Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub s desne strane ladice Automatski obostrani ispis Licem prema dolje Gornji rub s de
Konfiguriranje ladica U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu: ● prilikom umetanja papira u ladicu ● prilikom navođenja određene ladice ili vrste medija za ispisni zadatak putem upravljačkog programa pisača ili softverske aplikacije, pri čemu konfiguracija ladice ne odgovara postavkama tog zadatka NAPOMENA: Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz ladice 1, a ona je konfigurirana za postavke Any Size (Bilo koja veličina) i Any Type (Bilo
4. Pritisnite strelicu za gore ili za dolje kako biste istaknuli veličinu ili vrstu. Ako ste odabrali prilagođenu veličinu, odaberite jedinicu mjere, a zatim postavite dimenzije X i Y. 5. Pritisnite gumb U redu za spremanje odabira. 6. Pritisnite gumb Početna stranica za izlaz iz izbornika. Automatsko prepoznavanje papira Automatsko prepoznavanje vrste medija funkcionira kad je ladica konfigurirana za postavku Any Type (Bilo koja vrsta) ili za običnu vrstu.
88 ● Za ispisivanje na temelju vrste ili veličine, odaberite vrstu ili veličinu u dijaloškom okviru Postavljanje stranice ili dijaloškom okviru Ispis, dijaloškom okviru Preference ili dijaloškom okviru Svojstva ispisa, ovisno o korištenom programu. ● Ako često ispisujete na određenu vrstu ili veličinu papira, konfigurirajte ladicu za tu vrstu ili veličinu. Zatim, kad prilikom ispisa zadatka odaberete vrstu ili veličinu, uređaj automatski uvlači papir iz ladice konfigurirane za tu vrstu ili veličinu.
7 HRWW Rukovanje potrošnim materijalom ● Informacije o spremniku tinte ● Prikaz potrošnog materijala ● Upravljanje spremnicima za ispis ● Upute o zamjeni ● Rješavanje problema s potrošnim materijalom 89
Informacije o spremniku tinte Značajka Opis Brojevi dijelova ● Spremnik sa crnom tintom standardnog kapaciteta CE270A ● Spremnik s cijan tintom: CE271A ● Spremnik sa žutom tintom: CE272A ● Spremnik s magenta tintom: CE273A Dostupnost ● Spremnici za ispis mogu se umetati i vaditi korištenjem samo jedne ruke. Značajke za očuvanje okoliša ● Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata i recikliranja HP Planet Partners. Informacije o potrošnom materijalu potražite na adresi www.hp.
Prikaz potrošnog materijala Prikaz spremnika za ispis 1 2 3 HRWW 1 Plastični štitnik 2 Slikovni bubanj 3 Memorijska oznaka spremnika za ispis Prikaz potrošnog materijala 91
Upravljanje spremnicima za ispis Pravilno korištenje, pohrana i nadzor uloška za ispis mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa. Postavke za spremnike s tintom Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ● Poruka Low —pri čemu je Color> boja potrošnog materijala, a vrsta potrošnog materijala—pojavljuje se kad je potrošni materijal blizu kraja radnog vijeka. ● Poruka Very Low pojavljuje se kad je potrošni materijal na kraju radnog vijeka.
NAPOMENA: Upotreba postavke Continue (Nastavak) omogućuje da se ispisivanje nastavi bez intervencije korisnika i nakon pojavljivanja poruke o veoma niskoj razini, što može rezultirati nedovoljno kvalitetnim ispisom. Recikliranje potrošnog materijala Da biste reciklirali originalni HP-ov ispisni uložak, stavite potrošeni uložak u kutiju u kojoj je dopremljen novi uložak. Potpune informacije potražite u vodiču za recikliranje koji se isporučuje sa svakom novom stavkom HP-ovog potrošnog materijala.
Upute o zamjeni Zamjena spremnika za ispis Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y). OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i operite odjeću hladnom vodom. Vruća voda pospješuje upijanje tonera u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika za ispis potražite na kutiji spremnika. 1. Otvorite prednja vrata. Provjerite jesu li vratašca potpuno otvorena. 2.
5. Uhvatite obje strane spremnika s tintom i rasporedite tintu lagano tresući spremnik. 6. Uklonite zaštitne narančaste jezičce sa spremnika s tintom. OPREZ: Izbjegnite dulje izlaganje svjetlu. OPREZ: Ne dodirujte zeleni valjak. Na taj način možete oštetiti spremnik. 7. Poravnajte spremnik s odgovarajućim utorom i gurajte ga dok ne sjedne na mjesto. NAPOMENA: Spremnici za ispis umeću se pod blagim kutom. 8. Zatvorite prednja vrata.
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera kada upravljačka ploča to zatraži od vas. NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar uređaja, što može dovesti do smanjenje kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP-ovom programu za recikliranje Planet Partners. 96 1.
3. Postavite pričvršćeni poklopac na otvor pri vrhu jedinice. 4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz pakiranja. 5. Najprije umetnite donji dio nove jedinice u uređaj, a zatim gurnite gornji dio jedinice tako da sjedne na mjesto. 6. Zatvorite stražnja vrata. Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera, slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom Provjerite ispisne uloške Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema: ● Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. ● Ispisane stranice imaju crte ili pruge. NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ili ekonomičnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo.
3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga. 5. Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i vratite ga na mjesto.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica Ispis stranice statusa potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početna stranica 2. Otvorite sljedeće izbornike: 1. Administracija 2. Izvješća 3. Stranice s konfiguracijom/statusom . 3.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Black cartridge very low (Razina u spremniku za ispis crnom bojom je veoma niska) Spremnik za ispis bliži se kraju svog vijeka trajanja. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Ne morate zamijeniti spremnik s tintom osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama. Vijek trajanja spremnika s tintom može se razlikovati.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Fuser kit very low (Razina u mehanizmu za nanošenje tonera je veoma niska) Mehanizam za nanošenje je pri samom kraju. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Ne morate odmah zamijeniti mehanizam za nanošenje tonera osim ako je kvaliteta ispisa postala neprihvatljiva.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Pogrešan spremnik s tintom za ispis u u utoru U naznačenom utoru za spremnik s tintom nalazi se spremnik pogrešne boje. Spremnike s tintom valja, s lijeva na desno, umetnuti ovim redoslijedom: Izvadite spremnik s tintom iz utora, a zatim umetnite spremnik odgovarajuće boje.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Replace transfer kit (Zamijenite mehanizam za prijenos) Uređaj signalizira kada je komplet za prijenos pri kraju predviđenog vijeka trajanja. Stvarni preostali vijek trajanja može se razlikovati od predviđenog. Pripremite zamjenski komplet za prijenos kako biste ga umetnuli kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Transfer kit very low (Razina u mehanizmu za prijenos je veoma niska) Ova poruka će se prikazati nakon što komplet za prijenos dosegne najnižu granicu. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Ne morate odmah zamijeniti potrošni materijal, osim ako je kvaliteta ispisa postala neprihvatljiva.
106 Poglavlje 7 Rukovanje potrošnim materijalom HRWW
8 HRWW Poslovi ispisa ● Prekid ispisa ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows ● USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju 107
Prekid ispisa 1. Pritisnite gumb Stop na upravljačkoj ploči. 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili opciju Cancel Current Job (Poništi trenutni posao), a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Poništavanje ispisa može potrajati nakon što poništite zadatak ispisa.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online pomoć.
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija. Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb OK. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača. Stvaranje prečaca za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb OK. Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite gumb Prilagođeno. 5. Upišite naziv za prilagođenu veličinu, navedite dimenzije i pritisnite gumb OK. Odabir vrste papira u sustavu Windows 1.
Ručni obostrani ispis u sustavu Windows NAPOMENA: Ove se informacije odnose samo na uređaje koji nemaju uređaj za automatski obostrani ispis. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Označite potvrdni okvir Ručni obostrani ispis. Pritisnite gumb OK za ispis prve strane zadatka. 5. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ladicu 1, ispisanom stranom prema gore. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu za ispis druge strane zadatka. Automatski obostrani ispis u sustavu Windows NAPOMENA: Ove se informacije odnose samo na uređaje koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb OK.
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Ispis obruba stranica, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Usmjerenje odaberite opciju Okomito ili Vodoravno. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Zakretanje za 180 stupnjeva.
Postavljanje opcija boja u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu U boji.
4. Pritisnite HP EasyColor potvrdni okvir kako biste uklonili oznaku. 5. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 6. Postavite opće postavke za kontrolu rubova, kao i postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Napredno. 4. Proširite odjeljak Opcije dokumenta. 5. Proširite odjeljak Značajke pisača. 6. S padajućeg popisa Ispiši sav tekst crno-bijelo odaberite opciju Omogućeno.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više.... 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Drugo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb OK. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb OK.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drugačiji papir, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb OK. Podesite veličinu dokumenta veličini stranice 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi). Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za vodeni žig, a zatim pritisnite gumb OK. 5. Kako biste vodeni žig ispisali samo na prvoj stranici, odaberite potvrdni okvir First Page Only (Samo prva stranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakoj stranici. Izrada knjižice u sustavu Windows 1.
4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. 5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu. Korištenje značajki za spremanje zadataka u sustavu Windows Za zadatke ispisa dostupni su sljedeći načini spremanja zadataka: HRWW ● Proof and Hold (Provjera i zadržavanje): Ova značajka pruža brz način ispisa i provjere jedne kopije zadatka, nakon čega možete ispisati više kopija.
OPREZ: Kada isključite uređaj, izbrisat će se sve Quick Copy (Brzo kopiranje), Proof and Hold (Provjera i zadržavanje) i Osobni zadatak vrste spremljenih zadataka. Kako biste trajno spremili zadatak i spriječili uređaj da ga izbriše kad mu treba prostor za nešto drugo, odaberite opciju Spremljeni zadatak u upravljačkom programu. Stvaranje spremljenog zadatka u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite opciju Način rada memorije zadataka, a zatim pritisnite gumb U redu. Ispis pohranjenog zadatka 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja, a zatim pritisnite gumb U redu. 3. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili svoje korisničko ime, a zatim pritisnite gumb U redu. HRWW .
4. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili naziv zadatka, a zatim pritisnite gumb U redu. Označena je opcija Ispis ili Brisanje. NAPOMENA: Ako ste na uređaju spremili više od jednog zadatka, imate mogućnost da ih sve istovremeno ispišite ili izbrišete. 5. Pritisnite gumb U redu za odabir odgovarajuće opcije Ispis ili Brisanje. Brisanje pohranjenog zadatka Kad šaljete pohranjeni zadatak, uređaj briše sve prethodne zadatke s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka.
5. Dodatno: U području Make Job Private (Učinite zadatak privatnim) pritisnite opciju PIN to Print (PIN za ispis) i unesite 4-znamenkasti osobni identifikacijski broj (PIN). 6. Zadatak možete izbrisati u bilo koje vrijeme s upravljačke ploče uređaja. Privremeno spremanje zadatka na proizvodu NAPOMENA: Ova opcija dostupna je ako je na uređaju instaliran dodatni tvrdi disk. NAPOMENA: Uređaj sprema zadatak sve dok ne isključite uređaj. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Primanje obavijesti kad netko ispisuje spremljeni zadatak NAPOMENA: Obavijest prima samo osoba koja je stvorila spremljeni zadatak. Nećete primiti nikakvu obavijest ako netko ispiše spremljeni zadatak koji je stvorila neka druga osoba. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite željeni način spremanja zadataka. 5.
Ispis posebnih zadataka u sustavu Windows Ispis poslovnih grafika ili marketinških materijala Uređaj možete koristiti za ispis prodajnih i marketinških materijala ili drugih dokumenata u boji na sjajnom papiru. Za dobivanje najbolje kvalitete ispisa, učinite sljedeće: 1. Odaberite odgovarajući papir. Vidi sljedeću tablicu. 2. Na upravljačkoj ploči uređaja, konfigurirajte ladice za papir za ispravnu vrstu papira. 3. U upravljačkom programu pisača odaberite odgovarajuće postavke.
boje i jasnoću čak i uz često korištenje ili izloženost vremenskim prilikama. Time se izbjegava skupo i dugotrajno plastificiranje. Za dobivanje najbolje kvalitete ispisa, učinite sljedeće: ● Odaberite odgovarajući papir. Pregledajte sljedeću tablicu. ● Na upravljačkoj ploči uređaja, konfigurirajte ladice za papir za ispravnu vrstu papira. ● U upravljačkom programu pisača odaberite odgovarajuće postavke.
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju Ovaj uređaj omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB dodatku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak s prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: NAPOMENA: Prije korištenja, ovu značajku morate omogućiti putem izbornika upravljačke ploče ili ugrađenog HP web-poslužitelja.
142 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW
9 HRWW U boji ● Podešavanje boja ● Usklađivanje boja ● Napredno korištenje boje 143
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki u kartici U boji (Windows) ili Color Options (Mogućnosti boje) ili u izborniku Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete) (Mac) u upravljačkom programu pisača. Automatski Postavljanjem opcija boja na zadane vrijednosti ili na postavku Automatski obično se dobiva najbolja moguća kvaliteta ispisa za dokumente u boji.
Tablica 9-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak) Opis postavki Opcije postavki Neutral Grays ● Postavka Black Only (Samo crna) stvara neutralne boje (nijanse sive i crne) upotrebom samo crnog tonera. Time se jamči stvaranje neutralnih boja bez prevlasti određene boje. Ova je postavka najbolja za dokumente i grafikone u nijansama sive boje. ● 4-Color (4 boje) generira neutralne boje (sive i crnu) koristeći tonere u sve četiri boje.
karticu Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete) u upravljačkom programu za Mac, a zatim kliknite potvrdni okvir HP EasyColor da biste poništili odabir.
Usklađivanje boja Postupak usklađivanja boja ispisanih na uređaju s bojama na zaslonu računala prilično je složen jer pisači i računalni zasloni koriste različite metode za prikaz boja. Monitori prikazuju boje u svjetlosnim pikselima koristeći RGB (crvena, zelena, plava) postupak za prikaz boja, dok pisači ispisuju boje koristeći CMYK (cijan, magenta, žuta i crna) postupak. Nekoliko čimbenika može utjecati na vašu mogućnost usklađivanja ispisanih boja s bojama na zaslonu.
Uzorci boja ispisa Kako biste koristili uzorke boje, odaberite uzorak boje koji je najsličniji željenoj boji. Koristite vrijednost boje uzorka u softverskom programu kako biste opisali predmet koji želite uskladiti. Boje se mogu razlikovati ovisno o vrsti papira i softverskom programu koji se koristi. Za više pojedinosti o tome kako koristiti uzorke boje, posjetite www.hp.com/support/cljcp5525. Koristite sljedeći postupak kako biste pomoću upravljačke ploče na uređaju ispisali uzorke boje: . 1.
Napredno korištenje boje Pisač nudi automatski ispis u boji koji daje vrhunske rezultate. Pažljivo dizajnirane i testirane tablice boja osiguravaju jasan i točan ispis svih dostupnih boja. Pisač također nudi sofisticirane alate za iskusne profesionalce. Toner HP ColorSphere HP sustav ispisa (pisač, spremnici za ispis, toner i papir) dizajnira za zajednički rad kako bi se optimizirala kvaliteta ispisa, pouzdanost uređaja i učinkovitost korisnika.
(pisače i plotere). To je zadani prostor boje koji koriste HP-ovi proizvodi, Microsoftovi operativni sustavi, World Wide Web i većina uredskog softvera. Standard sRGB koristi se za obične Windows monitore, ali je standard i za televizore visoke razlučivosti. NAPOMENA: Čimbenici poput vrste monitora koji koristite i rasvjete u prostoriji utječu na izgled boja na vašem zaslonu. Više informacija potražite u Usklađivanje boja na stranici 147.
10 Upravljanje i održavanje HRWW ● Ispis stranica s informacijama ● Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Ekonomične postavke ● Instalacija vanjskih ulazno/izlaznih (I/O) kartica ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranje uređaja 151
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Za ispis stranica s informacijama koje se najčešće upotrebljavaju slijedite postupke opisane u nastavku: Ispis karte izbornika Izvješće karte izbornika prikazuje strukturu izbornika Administracija pomoću koje možete pronaći sve opcije. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početna stranica 2. Otvorite sljedeće izbornike: 1. Administracija 2. Izvješća 3.
Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja Koristite ugrađeni HP web-poslužitelj za pregled statusa uređaja, konfiguriranje mrežnih postavki uređaja te upravljanje funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. Pomoću ugrađenog HP web-poslužitelja možete činiti sljedeće: ● Pregled informacija o statusu uređaja. ● Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi. ● Pregledavati i mijenjati konfiguracije ladica.
Značajke Kartica Information (Informacije) Tablica 10-1 Kartica Information (Informacije) HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Device Status (Stanje uređaja) Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Da biste promijenili zadane postavke kliknite vezu Change Settings (Izmjena postavki).
Tablica 10-2 Kartica Općenito HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak) Izbornik Opis AutoSend (Automatsko slanje) Konfiguriranje uređaja za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konfiguraciju uređaja i potrošni materijal na određene adrese e-pošte. Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče) Omogućuje neaktivan prikaz upravljačke ploče uređaja. Plan mirovanja Postavljanje ili uređivanje vremena uključivanja, mirovanja i odgode mirovanja za uređaj.
Kartica Troubleshooting (Rješavanje problema) Tablica 10-4 Kartica Troubleshooting (Rješavanje problema) HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Izvješća i testiranja Ispisivanje ili pregledavanje postavki, stranica s informacijama i stranica s dijagnostičkim testovima. Calibration/Cleaning (Kalibriranje/ čišćenje) Omogućuje daljinsko upravljanje čišćenjem i kalibracijom uređaja.
Tablica 10-6 Popis Other links (Ostale veze) HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak) HRWW Izbornik Opis Product Support (Podrška za proizvod) Spajanje na stranicu podrške za uređaj na kojoj je moguće potražiti pomoć u vezi s raznim temama. Show Me How (Pokaži mi kako) Spajanje na HP web-mjesto za korisničku podršku.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin.
Sigurnosne značajke uređaja Sigurnosni propisi Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Dodatne informacije o šifriranom tvrdom disku potražite u priručniku za instalaciju HP HighPerformance Secure Hard Disk. 1. Posjetite www.hp.com/support. 2. U okvir za pretraživanje upišite Secure Hard Disk i pritisnite gumb >>. 3. Pritisnite vezu za upravljački program HP Secure High Performance Hard Disk komponente. 4. Pritisnite vezu Manuals (Priručnici). Zaštita spremljenih zadataka Zadatke spremljene na uređaj možete zaštititi tako da im dodate PIN.
Ekonomične postavke Optimiziranje brzine ili potrošnje energije Značajka Optimiziranje brzine ili potrošnje energije kontrolira hlađenje mehanizma za nanošenje tonera. Dostupne su sljedeće postavke: Brža prva stranica Mehanizam za nanošenje tonera ostat će pod naponom i prva stranica novog zadatka koji se pošalje na uređaj obradit će se brže. Ušteda energije Mehanizam za nanošenje tonera u stanju mirovanja trošit će manje energije.
4. Pritisnite strelicu za dolje gumb U redu. kako biste označili izbornik Stanje mirovanja, a zatim pritisnite 5. Pritisnite strelicu prema dolje gumb U redu. kako biste označili odgovarajuću postavku, a zatim pritisnite Postavljanje odgoda mirovanja 1. Pritisnite gumb Početna stranica . 2. Pritisnite strelicu za dolje U redu. kako biste označili izbornik Administracija, a zatim pritisnite gumb 3. Pritisnite strelicu za dolje U redu.
Postavljanje vremena Postavljanje formata vremena Postavite vremensku zonu 1. Otvorite izbornik Datum/Vrijeme, a zatim odaberite izbornik Vrijeme. 2. Pritisnite strelicu za gore ili dolje / za odabir sata, minuta i postavke prijepodne/ poslijepodne. Pritisnite gumb U redu nakon svakog odabira. 1. Otvorite izbornik Format datuma/vremena, a zatim odaberite izbornik Format vremena. 2. Pritisnite strelicu za gore ili strelicu za dolje vremena, a zatim pritisnite gumb U redu. 1.
Instalacija vanjskih ulazno/izlaznih (I/O) kartica Uređaj je opremljen vanjskim I/O (EIO) utorom. Možete umetnuti dodatnu karticu ispisnog poslužitelja HP Jetdirect ili vanjski EIO tvrdi disk u raspoloživi EIO utor. NAPOMENA: Ovaj primjer prikazuje umetanje kartice ispisnog poslužitelja HP Jetdirect. 1. Isključite uređaj. 2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. NAPOMENA: Ova ilustracija možda ne prikazuje sve kabele. 3.
HRWW 4. Čvrsto umetnite karticu ispisnog poslužitelja HP Jetdirect ili neki drugi EIO dodatak u EIO utor. 5. Umetnite i zategnite vijke za pridržavanje isporučene uz karticu. 6. Ponovno priključite kabel napajanja, priključite kabel za povezivanje na karticu ispisnog poslužitelja HP Jetdirect i uključite uređaj. 7. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Trebala bi se ispisati i stranica konfiguracije za HP Jetdirect koja prikazuje mrežnu konfiguraciju i informacije o statusu.
Ako se ta stranica ne ispiše, isključite uređaj, a zatim deinstalirajte i ponovo instalirajte karticu ispisnog poslužitelja kako biste se osigurali da je u potpunosti sjela u utor. 8. Provedite jedan od sljedećih koraka: ● Odaberite odgovarajuću priključnicu. Upute potražite u dokumentaciji isporučenoj uz računalo ili operacijski sustav. ● Ponovo instalirajte softver, ali ovaj put odaberite mrežnu instalaciju.
Čišćenje uređaja S vremenom se u uređaju nakupljaju čestice tonera i papira. To može uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa. Čišćenje uređaja eliminirat će ili umanjiti te probleme. Očistite područja puta prolaza papira i spremnika za ispis prilikom svake zamjene spremnika za ispis ili kada dođe do problema s kvalitetom ispisa. Koliko je to moguće, držite uređaj podalje od prašine ili većih djelića prljavštine. Vanjske dijelove uređaja čistite mekom krpom navlaženom vodom. Čišćenje puta papira HRWW 1.
Ažuriranje uređaja Najnoviju nadogradnju programskih datoteka za ovaj uređaj možete pronaći na adresi www.hp.com/ go/cljcp5525_firmware.
11 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Rješavanje općenitih problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Papir se ne uvlači automatski ● Uređaj uvlači više listova ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje softverskih problema 169
Samopomoć Osim informacija u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori s korisnim informacijama. Teme brze pomoći Nekoliko tema brze pomoći dostupno je na sljedećem web-mjestu: www.hp.com/ support/cljcp5525. Možete ih ispisati i držati u blizini uređaja. Dobra su referenca za postupke koje često izvodite.
Rješavanje općenitih problema Ako proizvod ne reagira ispravno, redom izvršite korake navedene na ovom popisu za provjeru. Ako uređaj ne dovrši uspješno neki korak, slijedite navedene prijedloge za otklanjanje poteškoća. Ako određeni korak riješi problem, ne morate obavljati ostale korake s popisa. Popis za provjeru pri rješavanju problema 1. 2. Provjerite da žaruljica spremnosti za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedna žaruljica, provedite sljedeće korake: a. Provjerite povezanost kabela napajanja. b.
ILI Mac OS X: Otvorite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) ili popis Print & Fax (Ispis i faksiranje) i dvaput pritisnite redak za uređaj. 8. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kako biste ustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod. 9. Ispišite kratki dokument iz druge aplikacije iz koje ste već ranije uspješno ispisivali. Ako to uspije, problem je u aplikaciji koju koristite.
Vraćanje tvorničkih postavki Pomoću izbornika upravljačke ploče vratite tvorničke postavke. HRWW . 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje U redu. kako biste označili izbornik Administracija, a zatim pritisnite gumb 3. Pritisnite strelicu za dolje U redu. kako biste označili izbornik Opće postavke, a zatim pritisnite gumb 4.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka na upravljačkoj ploči Četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči mogu naznačiti status problema s uređajem. Vrsta poruke Opis Poruke o stanju Poruke o statusu odražavaju trenutno stanje uređaja. One vas obavještavaju o uobičajenom radu uređaja i ne morate učiniti ništa kako biste ih uklonili. Mijenjaju se zajedno s promjenama stanja uređaja.
Uklanjanje zaglavljenog papira Sprječavanje zaglavljivanja papira Uobičajeni uzroci zaglavljenja1 Uzrok Rješenje Dužina i širina vodilica za papir nije dobro podešena. Podesite vodilice tako da budu na snopu papira. Mediji ne odgovaraju specifikacijama. Koristite samo medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Pogledajte Papir i ispisni mediji na stranici 69. Trenutno koristite medije koji su već prošli kroz uređaj ili fotokopirni uređaj.
NAPOMENA: Interna područja uređaja koja će možda biti potrebno otvoriti radi uklanjanja zaglavljenog papira, imaju zelene ručice ili zelene naljepnice. Slika 11-1 Mjesta zaglavljenja 1 2 3 4 5 6 1 Izlazna ladica 2 Gornja desna vrata 3 Područje ladice 1 4 Ladica 2, ladica 3 i dodatne ladice 4, 5 i 6 5 Srednja desna vrata 6 Donja desna vrata UPOZORENJE! Kako biste izbjegli strujni udar, uklonite sve ogrlice, narukvice i druge metalne predmete prije pružanja ruke u unutrašnjost uređaja.
1. Otvorite gornja desna vrata. 2. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 3. Ako je na dnu mehanizma za nanošenje tinte vidljiv papir, oprezno za povucite prema dolje i izvucite. 1 OPREZ: Ne dodirujte prijenosni valjak (slika 1). Strane tvari na valjku mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
4. Papir se može zaglaviti i u mehanizmu za nanošenje tonera, gdje neće biti vidljiv. Otvorite vratašca za pristup mehanizmu za nanošenje tinte. Ako se u mehanizmu zaglavio papir, oprezno za izvucite. Ako se papir podere, izvadite sve komadiće papira. UPOZORENJE! Iako se kućište mehanizma za nanošenje tinte ohladilo, unutrašnji valjci bi još uvijek mogli biti vrući. Ne dirajte valjke mehanizma za nanošenje tinte dok se ne ohlade.
2. Ako je papir vidljiv, blago izvucite zaglavljeni papir prema gore ili dolje da biste ga uklonili. 3. Zatvorite donja desna vrata. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Ako je zaglavljeni papir vidljiv u ladici 1, pažljivo ga izvucite. Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke.
2. Ako ne možete ukloniti papir ili u ladici 1 nije vidljiv zaglavljeni papir, zatvorite ladicu 1 i otvorite gornja desna vratašca. 3. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 4. Zatvorite gornja desna vrata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2, ladice 3 ili dodatne ladice OPREZ: Otvaranje ladice kada je papir zaglavljen može izazvati cijepanje papira i ostaviti djeliće papira u ladici, što ponovno može izazvati zaglavljivanje. Obavezno uklonite zaglavljeni papir iz gornjih i donjih desnih vratašca prije otvaranja ladice. 1. Otvorite ladicu i provjerite je li papir ispravno posložen. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira.
Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika 1. Ako je papir vidljiv u izlaznoj ladici, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga. Promjena postavki oporavka Uređaj sadrži značajku vraćanja u slučaju zaglavljivanja papira koja ponovo ispisuje stranice koje su se zaglavile. . 1. Pritisnite gumb Početna stranica 2. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik Administracija, a zatim pritisnite gumb U redu. 3.
5. Pritisnite strelicu prema dolje ili strelicu prema gore kako biste označili odgovarajuću postavku, a zatim pritisnite gumb U redu. Na raspolaganju su sljedeće opcije: ● Automatski — Uređaj pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice ako ima dovoljno memorije. Ovo je zadana postavka. ● Isključeno — Uređaj ne pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice. Budući da se ne koristi memorija za pohranu zadnjih stranica, performanse su optimalne.
Papir se ne uvlači automatski Papir se ne uvlači automatski Uzrok Rješenje U softverskom je programu odabrano ručno uvlačenje. Umetnite papir u ladicu 1 ili, ako je papir umetnut, pritisnite gumb OK. Nije umetnut papir odgovarajuće veličine. Umetnite papir odgovarajuće veličine. Ulazna je ladica prazna. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Prethodno zaglavljeni papir nije u potpunosti uklonjen. Otvorite proizvod i izvadite sav papir u putu papira.
Uređaj uvlači više listova Uređaj uvlači više listova Uzrok Rješenje Papiri se lijepe. Izvadite papir, razgibajte snop, zakrenite listove za 180 stupnjeva ili ih okrenite, a zatim ih ponovno umetnite u ladicu. NAPOMENA: Nemojte lepezasto protresti papir. To može uzrokovati nastajanje statičkog elektriciteta zbog kojeg se papiri lijepe. HRWW Papir ne odgovara specifikacijama za ovaj uređaj. Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za papir za ovaj proizvod. Ladice nisu pravilno ugođene.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice. ● U upravljačkom programu pisača koristite ispravnu postavku vrste papira. ● Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za papir za ovaj uređaj. ● Po potrebi očistite uređaj. ● Kada dosegnu kraj svog predviđenog vijeka trajanja i kvaliteta ispisa prestane biti prihvatljiva, zamijenite spremnike za ispis. ● Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama.
Ispisivanje stranice za čišćenje Ispišite stranicu za čišćenje kako biste s puta papira uklonili prašinu i višak tonera ako se javljaju neki od ovih problema: ● na ispisanim stranicama ima točkica tonera. ● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Na ispisanim stranicama ima mrlja. Za ispis stranice čišćenja pratite sljedeći postupak. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Početna stranica 2. Otvorite sljedeće izbornike: 1. Održavanje uređaja 2.
3. Pritisnite strelicu za dolje U redu. kako biste označili izbornik Opće postavke, a zatim pritisnite gumb 4. Pritisnite strelicu za dolje U redu. kako biste označili izbornik Kvaliteta ispisa, a zatim pritisnite gumb 5. Pritisnite strelicu za dolje gumb U redu. kako biste označili izbornik Registracija slika, a zatim pritisnite 6. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili izbornik Prilagodi ladicu za ladicu koju želite prilagoditi, a zatim pritisnite gumb U redu. 7.
Vrsta spremnika za ispis Koraci za rješavanje problema Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnik za ispis Tvrtka Hewlett-Packard ne može preporučiti korištenje opreme koju ne proizvodi HP, bez obzira je li ona nova ili obnovljena. Budući da to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti nadzirati kvalitetu proizvodnje.
Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Preporuča se na ispis sa softverskim programima Adobe® te drugim visoko specijaliziranim grafičkim programima ● Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Problem Uzrok Rješenje Uređaj ispisuje, ali su stranice potpuno prazne. Dokument možda sadrži prazne stranice. Provjerite dokument koji ispisujete i pogledajte pojavljuje li se sadržaj na svim stranicama. Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicu konfiguracije. Možda su svi spremnici s tintom došli do kraja predviđenog vijeka trajanja.
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Izbornik Otvaranje s USB-a ne otvara se kada umetnete USB dodatak ● Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ● Datoteka koju želite ispisati nije navedena na izborniku Otvaranje s USB-a Izbornik Otvaranje s USB-a ne otvara se kada umetnete USB dodatak 1. Možda koristite USB dodatak za spremanje ili datotečni sustav koji ovaj uređaj ne podržava. Sačuvajte datoteke na standardnom USB dodatku za spremanje koji koristi datotečni sustav FAT.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 2 metra (6,5 stopa). Ako je potrebno, zamijenite kabel. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel.
Rješavanje softverskih problema Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) Ponovno instalirajte softver pisača. Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Problem Rješenje Windows 7 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Ports (Priključci), a zatim Configure Port (Konfiguriraj priključak). 5. Provjerite IP adresu, a zatim pritisnite gumb OK (U redu) ili Cancel (Odustani). 6.
Rješavanje čestih problema s računalima Mac Upravljački program za pisač nije naveden u programu Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) ni na popisu Print & Fax (Pisači i faksovi). Uzrok Rješenje Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravno instaliran. Provjerite nalazi li se .GZ datoteka u sljedećoj mapi na tvrdom disku: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, gdje “” predstavlja dvoslovnu šifru jezika koji koristite.
Upravljački program pisača ne postavlja odabrani proizvod automatski u programu Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) ili na popisu Print & Fax (Pisači i faksovi). Uzrok Rješenje Uređaj možda nije spreman. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni i svijetli li indikator Spreman . Ako za priključivanje koristite USB ili Ethernet sabirnicu, pokušajte uređaj priključiti izravno na računalo ili upotrijebite drugi priključak.
Ne možete ispisivati s USB kartica drugih proizvođača. Uzrok Rješenje Ova se pogreška javlja kada softver za USB uređaje nije instaliran. Ako koristite USB karticu drugog proizvođača, možda će vam trebati softver Apple USB Adapter Card Support. Najnovija verzija ovog softvera dostupna je na Apple web stranici.
A HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 199
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Brojevi dijelova Podaci za naručivanje i podaci o dostupnosti mogu se promijeniti tijekom radnog vijeka uređaja. Dodaci Stavka Opis Kataloški broj HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s jednom ladicom za 500 listova Ladica za 500 listova papira CE860A HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s tri ladice za 500 listova i stalkom Ladica za 1500 listova papira. Sadrži tri ulazne ladice za 500 listova.
Kompleti za održavanje Predmet Opis Broj dijela Komplet mehanizma za nanošenje tonera: Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera od 110 Volti CE977A Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera od 220 Volti CE978A Komplet za prijenos Zamjenska remen za prijenos, jedinica prijenosnog valjka, 9 valjaka ulagača za ladice 2 - 6 i 6 valjak podizača za ladice 1 - 6. CE979A Jedinica za prikupljanje tonera: Prikuplja toner koji nije nanesen na papir.
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, jedincu za prikupljanje tonera i komplet mehanizma za prijenos ● Podaci spremljeni u spremnik s tintom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ● Korisnička podrška 203
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh Jednogodišnje jamstvo na mjestu HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, jedincu za prikupljanje tonera i komplet mehanizma za prijenos HP jamči da je ovaj HP-ov proizvod bez nedostataka u materijalu i izradi dok pisač ne uključi žaruljica skorog kraja životnog vijeka na upravljačkoj ploči.
Podaci spremljeni u spremnik s tintom Spremnici s tintom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
4. PRIJENOS. a. Softver drugih proizvođača. Prvi krajnji korisnik HP -ovog Softvera može izvršiti jedan prijenos HP -ovog Softvera na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos uključivat će sve dijelove komponenti, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj Ugovor, i ako je primjenjivo, Certifikat o autentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije. Prije izvršenja prijenosa krajnji korisnik koji prima preneseni Software mora se složiti s ovim Ugovorom.
10. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona, pravila i propisa (i) koji se odnose na izvoz ili uvoz Softvera, ili (ii) ograničavaju upotrebu Softvera, uključujući sva ograničenja vezana uz proliferaciju nuklearnog, kemijskog ili biološkog oružja. 11. PRIDRŽANA PRAVA. HP i njegovi dobavljači pridržavaju sva prava koja vam nisu izričito odijeljena ovim Ugovorom. © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/cljcp5525 Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
214 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW Specifikacije uređaja ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radne okoline 215
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije proizvoda Proizvod Visina Dubina Širina Težina HP Color LaserJet CP5525n 465 mm (18,3 inča) 586 mm (23 inča) 544 mm (21,4 inča) 53,3 kg (117,3 lb) HP Color LaserJet CP5525dn 465 mm (18,3 inča) 586 mm (23 inča) 544 mm (21,4 inča) 53,5 kg (117,8 lb) HP Color LaserJet CP5525xh 885 mm (34,8 inča) 688 mm (27 inča) 745 mm (29,3 inča) 84 kg (184,8 lb) 216 Dodatak C Specifikacije uređaja HRWW
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/cljcp5525_regulatory.
Specifikacije radne okoline Uvjeti radne okoline Preporučeno Dopušteno Temperatura (uređaja i spremnika s tintom) 17° do 25°C (63° do 77°F) 15° do 27°C (59° do 81°F) Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti 10% do 70% RV Nadmorska visina Nije dostupno 0 m (0 stopa) do 3000 m (9842 stopa) 218 Dodatak C Specifikacije uređaja HRWW
D HRWW Informacije o propisima ● FCC propisi ● Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjave o mjerama opreza 219
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama, a ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3).
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite kutije zajedno ljepljivom trakom. Paket može težiti do 31 kg (70 lb). 3.
Papir Uz ovaj proizvod možete koristiti reciklirani papir koji je u skladu sa smjernicama navedenima u HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače). Ovaj proizvod prikladan je za korištenje recikliranog papira sukladno s EN12281:2002. Korišteni materijali Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži živu. Ovaj HP-ov proizvod sadrži bateriju koja po isteku vijeka trajanja možda zahtijeva posebno rukovanje.
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance (primjerice toner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi www.hp.com/go/msds ili www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0905-00-rel.1.
Boise, Idaho SAD Listopad, 2010. godine Samo za pravna pitanja: Kontakt za Europu: Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143) www.hp.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Kina) EMC izjava (Koreja) EMI izjava (Tajvan) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
230 Dodatak D Informacije o propisima HRWW
Kazalo A adresa, pisač Macintosh, rješavanje problema 196 akustičke specifikacije 217 alati za rješavanje problema Ugrađeni HP web-poslužitelj 156 automatsko prepoznavanje papira 87 ažuriranje, preuzimanje uređaja 168 B baterije u kompletu 223 boja crno-bijeli ispis 144 HP ImageREt 3600 149 kontrola rubova 145 korištenje 143 neutralne sive boje 145 opcije polutonova 144 Pantone® usklađivanje 148 podešavanje 144 pogađanje 147 sRGB 149 upravljanje 143, 144 usklađivanje prema katalogu s uzorcima 147 uzorci bo
HP Utility, Macintosh 51 HP-UX softver 44 HP Web Jetadmin 43, 158 I imena, zadaci određivanje (Windows) 138 indikatori upravljačka ploča 7 indikator podataka lociranje 7 indikator spremnosti lociranje 7 indikator upozorenja lociranje 7 instalacija jedinica za prikupljanje tonera 96 softver, ožičene mreže, Mac 48 softver, USB veze za Mac 46 softvera, kabelske mreže 65 spremnici za ispis 94 uređaj ožičenim mrežama, Mac 47 instalacija softvera za Mac 46 instaliranje EIO kartica 164 EIO kartice 164 uređaj na ka
kartica ispisnog poslužitelja instaliranje 164 Kartica Services (Usluge) Macintosh 57 knjižice izrada (Windows) 132 komplet za prijenos broj dijela 202 konfiguracija IP adresa 47, 64 konfiguracije, modeli 2 kontrola rubova 145 kopije promjena broja (Windows) 110 Korejska EMC izjava 228 korisnička imena postavljanje za spremljene zadatke (Windows) 138 korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 93 korisnička podrška HP Utility stranice 51 korišteni materijali 223 Korištenje boje, Macintosh 51 krivotvore
O obavijesti, e-pošta 52 obavijesti e-poštom 52 obje strane, ispis na uključivanje (Mac) 51 obostrani ispis postavke (Windows) 114 umetanje papira 82 obostrani ispis (dvostrano) uključivanje (Mac) 51 obostrano poravnanje postavljanje 140 obrasci ispis (Windows) 123 odgoda mirovanja omogućavanje 161 onemogućavanje 161 odlaganje spremnici s tintom 93 odlaganje na otpad, vijek trajanja 223 okolina, specifikacije 218 okomito usmjerenje odabir, Windows 119 omotnice orijentacija umetanja 82 umetanje u ladicu 1 77
papir prilagođene veličine 53 vodeni žigovi 55 PostScript opisne datoteke za pisač (PPD) uključene 51 potrošni materijal brojevi dijelova 201 drugi proizvođači 93 krivotvorine 93 naručivanje 200 pogreške memorije 100 reciklaža 221 recikliranje 93 status, pregled pomoću programa HP Utility 51 potrošni materijal drugih proizvođača 93 potrošni materijal sa zaštitom protiv krivotvorenja 93 povezivanje rješavanje problema 193 USB 61 PPD u kompletu 51 prazne stranice rješavanje problema 191 prečaci (Windows) stva
instalacija Mac 46 licencni ugovor za softver 209 Mac 51 podržani operacijski sustavi 36, 46 postavke 40, 49 problemi 194 ugrađeni web-poslužitelj 43 Solaris softver 44 specifikacije električne i akustičke 217 radna okolina 218 specifikacije proizvoda 215 specifikacije radne okoline 218 spremanje, zadatak dostupni načini rada 133 opcije postavki (Windows) 136 postavke za Macintosh 51, 56 spremanje zadataka dostupni načini rada 133 opcije postavki (Windows) 136 privremeni osobni zadaci (Windows) 136 trajne k
uklanjanje problema obavijesti e-poštom 52 problemi sa sustavom Windows 195 uklanjanje softvera za Mac 49 umetanje Ladica 1 77 Ladica 2 78, 80 Ladica 3 78, 80 Ladice 4, 5 i 6 78, 80 umetanje papira 77 Unaprijeđene I/O (EIO) kartice broj dijela 201 instaliranje 164 univerzalni upravljački program pisača 38 UNIX softver 44 upravljačka ploča gumb 7 indikatori 7 izbornik Administration (Administracija) 17 izbornik Backup/Restore 32 izbornik Calibrate/Cleaning 32 Izbornik izvješća 17 Izbornik ladica 16 Izbornik
promjena vrsta i veličina papira 72 univerzalni upravljački program pisača 38 Z zadaci Macintosh postavke 51 zadaci, ispis privremeno spremanje (Windows) 136 spremanje privremenih kopija (Windows) 137 spremanje trajnih kopija (Windows) 137 spremanje trajnih privatnih kopija (Windows) 137 zadaci, spremljeni brisanje 136 ispis 135 određivanje imena (Windows) 138 postavljanje korisničkih imena (Windows) 138 primanje obavijesti kod ispisa (Windows) 138 stvaranje (Windows) 134 zadaci brzog kopiranja spremanje (W
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.