ПРИНТЕР COLOR LASERJET ENTERPRISE СЕРИИ CP5520 Руководство пользователя
Принтер HP Color LaserJet Enterprise серии CP5520 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Arobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Условные обозначения СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки. ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
iv Условные обозначения RUWW
Содержание 1 Основные сведения об изделии ................................................................................................................ 1 Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2 Характеристики условий окружающей среды .................................................................................. 3 Удобство обслуживания ...............................................................
3 Программное обеспечение для Windows ............................................................................................... 35 Поддерживаемые операционные системы Windows® .................................................................. 36 Поддерживаемые драйверы принтера для Windows .................................................................... 37 Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows ................................................ 38 Универсальный драйвер печати HP ..
Печать обложки с помощью Mac .................................................................................... 54 Использование водяных знаков в Mac ........................................................................... 55 Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac ......................... 55 Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac ................................... 55 Сохранение заданий в Mac ...................................................................
Настройка лотка при загрузке бумаги ............................................................................ 87 Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ........................... 87 Настройка лотков с помощью панели управления ....................................................... 87 Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания) ........................ 88 Параметры автораспознавания .....................................................................
Выбор формата страницы в Windows ......................................................... 117 Выбор нестандартного формата страницы в Windows .............................. 118 Выбор типа бумаги в Windows ..................................................................... 118 Выбор лотка для бумаги в Windows ............................................................. 118 Выбор разрешения печати ...........................................................................
9 Цвет ............................................................................................................................................................. 147 Настройка цвета ............................................................................................................................. 148 Автоматически ............................................................................................................... 148 Печать в оттенках серого ..........................................
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии ..................................................... 165 Режимы энергосбережения ........................................................................................... 165 Настройка режима ожидания ....................................................................... 165 Настройка задержки режима ожидания ...................................................... 166 Время выхода из режима ожидания ............................................................
Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ..................................... 196 меню Открытие с USB-устройства не открывается при использовании USBустройства хранения данных ........................................................................................ 196 Не удается распечатать файл с USB-устройства хранения данных ......................... 196 Файл, который следует печатать, не указан в меню Открытие с USB-устройства . . 197 Устранение неполадок с подключением ..........
Использование бумаги .................................................................................................. 227 Пластмассовые материалы .......................................................................................... 227 Расходные материалы для печати HP LaserJet .......................................................... 227 Инструкции для возврата и переработки ..................................................................... 228 США и Пуэрто-Рико .................................
xiv RUWW
1 RUWW Основные сведения об изделии ● Сравнение продуктов ● Характеристики условий окружающей среды ● Удобство обслуживания ● Изображения устройства 1
Сравнение продуктов Модель Функции HP Color LaserJet CP5525n ● Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1) ● Входной лоток на 250 листов (лоток 2). ● Входной лоток на 500 листов (лоток 3). ● Выходной лоток на 300 листов, лицевой стороной вниз. ● Высокоскоростной порт USB 2.0. ● Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100/1000Base-TX ● Оперативная память (ОЗУ) объемом 1 гигабайт (ГБ). ● Порт USB на панели управления для печати непосредственно с устройства.
Характеристики условий окружающей среды Двусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройки функции печати по умолчанию. Печать нескольких страниц на листе Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции осуществляется через драйвер принтера Вторичное использование материалов Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры. Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Удобство обслуживания Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей. 4 ● Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана. ● Картриджи устанавливаются и извлекаются одной рукой. ● Все дверцы и крышки открываются одной рукой. ● Бумагу можно загрузить в лоток 1 одной рукой.
Изображения устройства Вид спереди 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 RUWW 11 1 Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджам) 2 Стандартный выходной приемник 3 Панель управления 4 Правая дверца (доступ для устранения замятий) 5 Клавиша вкл./выкл.
Вид сзади 3 1 2 6 1 Интерфейсные порты 2 Разъем шнура питания 3 Задняя дверца (доступ к модулю сбора тонера) Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW
Интерфейсные порты 1 2 3 4 1 Порт печати Hi-Speed USB 2.0 2 Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45) 3 Порт USB для подключения устройств сторонних производителей 4 Разъем дополнительного интерфейса EIO Серийный номер и расположение номера модели Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на левой части изделия. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии, производственном коде и производственном номере изделия.
1 2 3 4 5 6 7 11 1 2 10 9 8 Дисплей панели управления Клавиша "Справка" Показывает информацию о состоянии, меню, справочную информацию и сообщения об ошибке Предоставляет подробные сведения (с анимацией) о сообщениях и различных меню устройства. 3 Клавиша OK Позволяет выполнять выбор и возобновлять печать после ошибок восстановления.
2 RUWW Меню панели управления ● Меню панели управления ● Меню Вход ● Меню Загрузить задание с USB-накопителя ● Меню Загрузить задание из памяти устройства ● Меню Расходные материалы ● Меню Лотки ● Меню Администрирование ● Меню Устранение неисправностей ● Меню Обслуживание устройства 9
Меню панели управления Для использования всех функциональных возможностей устройства может потребоваться обновление микропрограммы. HP рекомендует периодически посещать веб-страницу www.hp.com/go/cljcp5525_software для проверки новых версий микропрограммы. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы определить текущую версию микропрограммы, которая установлена в устройстве, напечатайте страницу конфигурации. Используйте меню панели управления Нажмите кнопку Главный экран , чтобы войти в меню.
Меню Вход Таблица 2-1 Меню Вход Уровень 1 Уровень 2 Код доступа пользователя Код доступа Код доступа администратора Код доступа Служебный код доступа Код доступа RUWW Значения Меню Вход 11
Меню Загрузить задание с USB-накопителя Меню Загрузить задание с USB-накопителя позволяет просмотреть список заданий, которые хранятся на внешнем запоминающем устройстве USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Эту функцию необходимо сначала включить с помощью меню панели управления или встроенного веб-сервера HP. Чтобы включить эту функцию с помощью меню панели управления, откройте меню Администрирование, перейдите в подменю Параметры загрузки с USB-накопителя и выберите Включение.
Меню Загрузить задание из памяти устройства Меню Загрузить задание из памяти устройства позволяет просмотреть список заданий, которые хранятся во внутренней памяти устройства. Таблица 2-3 Меню Загрузить задание из памяти устройства Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Значения Загрузить задание из памяти устройства Все задания (без PIN-кода) Печать Диапазон: 1–9999 ПРИМЕЧАНИЕ. Также появится имя отдельного задания. RUWW По умолчанию — 1 Удалить Выберите нужный вариант из списка.
Меню Расходные материалы В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Таблица 2-4 Меню Расходные материалы (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Сообщения о расходных материалах Сообщение о низком уровне Уровень 4 Значения Вкл.* Выкл. Индикатор уровня Вкл.* Выкл.
Меню Лотки В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Меню Администрирование Меню Отчеты Таблица 2-6 Меню Отчеты Уровень 1 Уровень 2 Страницы конфигурации/ состояния Печать Уровень 3 Значения Карта меню "Администрирование" Страница конфигурации Страница состояния расходных материалов Страница расхода Страница очистки тракта прохождения бумаги Страница файлового каталога Страница текущих настроек Журнал заданий цветной печати Другие страницы Печать Демонстрационная страница Образцы RGB Образцы CMYK Список шрифтов PCL Список шрифтов PS Меню Общие парамет
Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Дата/Время Дата Уровень 4 Значения Время Часовой пояс Автонастройка перехода на летнее время Параметры энергопотребления Вкл. Выкл.
Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Автораспознавание Распознавание в Лотке 1 Уровень 4 Значения Полное распознавание Расширенное определение* Только прозр. пленка Обнаружение лотка Х Расширенное определение* Только прозр. пленка Настройка типов бумаги Выберите нужный вариант из списка типов бумаги, поддерживаемых устройством. Доступные параметры одинаковы для всех типов бумаги. Режим печати Выберите режим печати из списка.
Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Напряжение на линии Уровень 4 Значения Обычное* Низкое напр. Лоток 1 Обычное* Другое Управление очисткой Обычное* Другое Фон Обычное* Другое 1 Другое 2 Другое 3 Темп.
Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Контроль контуров Уровень 3 Уровень 4 Значения Выкл. Бумага с малой плотностью Обычное* Максимальный Устранение замятий Авто* Выкл. Вкл. Управление сохраненными заданиями Макс. к-во заданий быстр. копир. 1–300 По умолчанию — 32 Период хран. зад. быстр. копир. Выкл.* 1 Час 4 Часа 1 День 1 Неделя Имя папки по умолчанию для сохранения заданий Выберите имя папки из списка.
Меню Параметры загрузки с USB-накопителя Таблица 2-8 Меню Параметры загрузки с USB-накопителя Уровень 1 Уровень 2 Значения Параметры загрузки с USB-накопителя Код доступа Включение* Выключить Меню Настройка печати В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Таблица 2-9 Меню Настройка печати (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Значения Шаг шрифта Диапазон: 0,44–99,99 По умолчанию — 10 Кегль шрифта Диапазон: 4,00–999,75 По умолчанию — 12,00 Набор символов Выберите набор символов из списка. Добавить CR к LF Нет* Да Убрать чистые страницы Нет* Да Назначение источников мат-ла Стандартное* Классич. Меню Параметры печати В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Таблица 2-10 Меню Параметры печати (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Значения Формат Two-Sided Книга* Перекидной стиль Включить принудительный вывод от края до края Включено Выключено* Меню Параметры экрана В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Таблица 2-12 Меню Управление расходными материалами Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Черный картридж Параметры "при очень низком уровне" Уровень 4 Значения Печать страницы состояния расходных материалов Параметры расходных материалов Остановить Запрос на продолжение* Продолжение Цветные картриджи Параметры нижнего предела 1–100% Параметры "при очень низком уровне" Остановить Запрос на продолжение* Продолжение Параметры нижнего предела Голубой картридж 1–100% Пурпурный картридж Желтый картридж
Таблица 2-12 Меню Управление расходными материалами (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Сброс расх. матер. Новый набор термофиксатора Уровень 3 Уровень 4 Значения Нет Да Новый набор переноса Нет Да Меню Управление лотками В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Таблица 2-14 Меню Параметры сети Уровень 1 Значения Тайм-аут В/В Диапазон: 5–300 с По умолчанию — 15 Встроенный Jetdirect Дополнительные сведения см. в следующей таблице. Эти меню обладают одинаковой структурой. Если в разъем EIO установлена дополнительная сетевая плата HP Jetdirect, будут доступные оба меню. Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect Уровень 1 Уровень 2 Информация Печать отчета по безопасности Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Значения Да Нет* TCP/IP Включение Вкл.* Выкл.
Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Значения Адрес Ручные настройки Включение Вкл. Выкл.* Адрес Политика DHCPV6 Выберите нужный вариант из списка. Маршрутизатор задан Маршрутизатор недоступен* Всегда Безопасность Первичный сервер DNS Выберите нужный вариант из списка. Вторичный сервер DNS Выберите нужный вариант из списка. Прокси-сервер Выберите нужный вариант из списка.
Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Тест пути передачи данных Уровень 4 Уровень 5 Значения Да Нет* Выберите "Все тесты" Да Нет* Время выполнения Диапазон: 1–60 часов По умолчанию — 1 Выполнить Да Нет* Ping-тест Тип назначения IPv4 IPv6 Назначение IPv4 Диапазон: 0–255 По умолчанию — 127.0.0.1 Назначение IPv6 Выберите нужный вариант из списка.
Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Значения Максимальное время на передачу и подтверждение приема По умолчанию — 0000 Среднее время на передачу и подтверждение приема По умолчанию — 0000 Ping-тест выполняется Да Нет* Обновить Да Нет* Скорость соединения Авто* Полуд. 10T Дупл. 10T 100TX Half 100TX Full 100TX Авто. Дупл.
Меню Устранение неисправностей В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию. Таблица 2-16 Меню Устранение неисправностей Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Выход из меню "Устранение неполадок" ПРИМЕЧАНИЕ. Этот пункт отображается только при выходе из меню Устранение неисправностей.
Таблица 2-16 Меню Устранение неисправностей (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Повтор Уровень 4 Значения Выкл.* Вкл. Тест печать/ выключение Получение диагностических данных Экспорт на USBнакопитель Файлы диагностики Файл данных устройства Отладочная информация о файле* Включать дамп памяти при сбое Выкл. Вкл.* Отладочные сведения очистки Выкл. Вкл.
Меню Обслуживание устройства Меню Резервное копирование/восстановление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За резервное копирование и восстановление данных отвечает заказчик или администратор устройства. Персонал сервисной службы ни при каких обстоятельствах не должен выполнять резервное копирование или восстановление данных заказчика. В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими настройками по умолчанию.
Таблица 2-18 Меню Калибровка/Очистка (продолжение) Уровень 1 Уровень 2 Значения Полная калибровка Задержка калибровки при выходе из спящего при/включении питания Да* Нет Меню Обновление микропрограммы по USB Чтобы открыть это Меню. На панели управления устройства выберите Меню Обслуживание устройства, а затем подМеню Обновление микропрограммы по USB. Вставьте USB-накопитель с пакетом обновления микропрограммы в порт USB и следуйте инструкциям на экране.
3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы Windows® ● Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для систем Windows ● Программное обеспечение для других операционных систем 35
Поддерживаемые операционные системы Windows® Продукт поддерживает следующие операционные системы Windows: 36 ● Windows® XP (32- и 64-разрядная версии) ● Windows Vista® (32- и 64-разрядная версии) ● Windows 7 (32- и 64-разрядная версии) ● Windows Server 2003 (32- и 64-битные версии) ● Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные версии) Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию) ● Драйвер печати HP PCL 6 Universal Print Driver (HP UPD PCL 6) ● Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD PS) ● Драйвер печати HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков драйвера принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Следующие драйверы принтера доступны на веб-узле по адресу www.hp.com/go/cljcp5525_software. Драйвер HP PCL 6 Драйвер HP UPD PCL 6 Универсальный драйвер печати HP (UPD) для PostScript (PS) Универсальный драйвер печати HP (UPD) PCL 5 ● Поставляется в качестве драйвера по умолчанию.
HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты. Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. 40 ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати 1.
Удаление программного обеспечения для Windows Windows XP 1. Выберите Пуск, Панель управления, затем Установка и удаление программ. 2. Найдите и выберите устройство из списка. 3. Нажмите Изменить/удалить для печати задания. Windows Vista 1. Выберите Пуск, Панель управления и затем Программы и функции. 2. Найдите и выберите устройство из списка. 3. Выберите пункт Удалить/изменить. Windows 7 42 1. Щелкните Пуск, Панель управления, затем под заголовком Программы, выберите Удаление программы. 2.
Поддерживаемые утилиты для систем Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью и периферийными устройствами, позволяющее оптимизировать работу устройства, контролировать затраты на цветную печать, обеспечивать безопасный доступ к устройствам и эффективно управлять расходными материалами и средствами дистанционной настройки, упреждающего мониторинга, устранения неполадок безопасности, создания отчетов о состоянии печати и обработки изображений на устрой
Программное обеспечение для других операционных систем ОС Программное обеспечение UNIX При работе в сетях HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.com/go/ jetdirectunix_software, чтобы установить сценарии моделей с помощью установщика принтера HP Jetdirect (HPPI) для UNIX. Последние сценарии моделей см. на странице www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.hplip.net. SAP Драйверы можно загрузить с веб-сайта www.hp.com/go/sap/drivers.
4 RUWW Использование устройства с компьютерами Mac ● Программное обеспечение для Mac ● Печать на компьютерах Mac ● Решение проблем в Mac 45
Программное обеспечение для Mac Поддерживаемые операционные системы Mac Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac: ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 и выше ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.4 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™. Поддерживаемые драйверы принтера для Mac Программа установки программного обеспечения HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X.
Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 и 10.6 1. В меню Apple перейдите в меню Системные настройки и нажмите на значок Печать и факс. 2. Нажмите кнопку Настройка принтера. 3. Перейдите в меню Устанавливаемые дополнения. 1. перейдите в меню Системные настройки и В меню Apple нажмите на значок Печать и факс. 2. Выберите устройство в левой части окна. 3. Нажмите кнопку Опции и расходные материалы. 4. Перейдите на вкладку Драйвер. 5. Настройка устанавливаемых параметров. ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.
8. Найдите IP-адрес на странице встроенного сервера печати Jetdirect. HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page 9. IPV4: Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. См. раздел Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления на стр. 66. В противном случае, сеть была успешно настроена. IPv6: Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае необходимо вручную установить IP-адрес. См.
7. Для настройки распознавания принтером установленных устройств выполните следующие действия: Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 и 10.6 1. В меню Apple перейдите в меню Системные настройки и нажмите на значок Печать и факс. 2. Нажмите клавишу Настройка принтера. 3. Перейдите в меню Устанавливаемые дополнения. 1. перейдите в меню Системные настройки и В меню Apple нажмите на значок Печать и факс. 2. Выберите устройство в левой части окна. 3. Нажмите клавишу Опции и расходные материалы. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. ● Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы открыть это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить параметры, измененные в других окнах. ● Диалоговое окно "Печать".
Программное обеспечение для компьютеров Mac HP Utility для Mac Используйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере принтера. Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/IP, можно использовать программу HP Utility. Откройте утилиту HP Utility Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 и 10.6 1. Откройте Поиск, выберите Приложения, Утилиты, затем дважды щелкните Утилита настройки принтера. 2.
меню Элемент Описание Параметры сети Настройка параметров сетей IPv4 и IPv6 Управление расходными материалами Настройка порядка функционирования устройства в случае приближения даты завершения предполагаемого срока службы расходных материалов Ограничить использование цвета Настройка ограничений цветной печати для особых категорий пользователей и программ ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только после входа в меню Вид и выбора параметра Показать дополнительные.
Печать на компьютерах Mac Отмена задания на компьютерах Mac Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панели управления устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки Отмена задание, выполняемое в данный момент, удаляется. Если выполняется сразу несколько заданий (например, на устройстве одновременно выполняется печать документа и прием факса), нажатие кнопки Отмена приведет к удалению задания, которое отображается на панели управления устройства.
Mac OS X 10.5 и 10.6 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. Пользуйтесь одним из следующих методов. 2. Нажмите кнопку Параметры страницы. 3. Выберите устройство, а затем выберите правильные настройки для параметров Формат бумаги и Ориентация. 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Откройте меню Подача бумаги. 3. В элементе Назначенный размер бумаги нажмите диалоговое окно Масштабирование для размещения на бумаге, а затем выберите размер в раскрывающемся списке.
Использование водяных знаков в Mac 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Откройте меню Водяные знаки. 3. В меню Режим, выберите тип используемых водяных знаков. Для печати полупрозрачного текста выберите параметр Водяной знак. Для печати непрозрачного текста выберите параметр Заголовок. 4. В меню Страницы, выберите печать водяных знаков на всех страницах или только на первой странице. 5.
3. Откройте меню Макет. 4. В меню двусторонняя, выберите параметр переплета. Печать на обеих сторонах вручную 1. Загрузите в один из лотков бумагу, достаточную для выполнения задания печати. 2. В меню Файл, выберите параметр Печать. 3. Откройте меню Окончательная обработка, и выберите вкладку Двусторонняя печать в ручном режиме или откройте меню Двусторонняя печать в ручном режиме. 4. Щелкните по полю Двусторонняя печать в ручном режиме и выберите параметр переплета. 5. Нажмите кнопку Печать.
4. Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать, нажмите клавишу Нестандартный и введите имя пользователя или задания. Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание с таким именем. 5. Использовать имя задания + (1 99) Добавьте уникальный номер в конце имени задания. Заменить существующий файл Перезапишите существующее сохраненное задание новым.
Решение проблем в Mac См. Устранение основных проблем в Mac на стр. 202.
5 RUWW Подключение изделия ● Поддерживаемые операционные системы ● Соединение с USB ● Подключение к сети 59
Поддерживаемые операционные системы Печать в сети поддерживается следующими операционными системами. ● Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная). ● Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная версии) ● Windows Server 2008 (32- и 64-разрядные). ● Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2) ● Windows XP (64-разрядная версия, пакет обновления версии 1) ● Windows Server 2003, с пакетом обновлений 1 (32- и 64-разрядные версии) ● Macintosh OS X 10.4, 10.5, 10.6 и выше ПРИМЕЧАНИЕ.
Соединение с USB Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Требуется USB-кабель типа A-B, его длина не должна превышать 2 метра (6,5 футов). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе установки ПО. 1. Закройте все программы на компьютере. 2. Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране. 3. При появлении запроса, выберите Прямое подключение к компьютеру, затем нажмите Установка. 4.
Подключение к сети Это можно сделать через панель управления принтера, при помощи встроенного веб-сервера HP или (в большинстве сетей) посредством программного обеспечения HP Web Jetadmin. ПРИМЕЧАНИЕ. Операционные системы Mac OS X не поддерживают программное обеспечение HP Web Jetadmin.
Таблица 5-3 Сообщения и управление Название службы Описание HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Позволяет Web-браузерам обмениваться данными со встроенным веб-сервером. EWS (встроенный веб-сервер) Позволяет управлять устройством через Web-браузер. SNMP (Simple Network Management Protocol) Используется сетевыми приложениями для управления устройствами. Поддерживаются объекты SNMP версии 1 и 3, а также стандартные объекты MIB-II (база управления информацией).
Таблица 5-5 Функции безопасности (продолжение) Название службы Описание SNMP версии 3v3 Использует пользовательскую модель безопасности по протоколу SNMP версии 3, обеспечивающему аутентификацию пользователей и конфиденциальность данных средствами шифрования. Контрольный список доступа (ACL) Указывает перечень отдельных хост-систем или сетей хост-систем, имеющих доступ к серверу печати HP Jetdirect и подключенному сетевому устройству.
9. Найдите IP-адрес на странице встроенного сервера печати Jetdirect. HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page 10. IPV4: Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. См. раздел Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления на стр. 66. В противном случае, сеть была успешно настроена. IPv6: Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае необходимо вручную установить IP-адрес. См.
Настройка параметров сети Просмотр и изменение сетевых параметров Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным вебсервером. 1. Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес. ● Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат: xxx.xxx.xxx.xxx ● Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
6. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Параметры IPv4, а затем 7. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" затем нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Способ конфигурации, а 8. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" клавишу OK. , чтобы выделить пункт Вручную, а затем нажмите 9. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Ручные настройки, а затем 10.
Повторите для каждого символа адреса. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажимайте клавишу OK после ввода каждого символа. 11. После ввода всех символов адреса нажмите кнопку "Стрелка вверх" , чтобы выбрать стоповый знак . Нажмите клавишу OK. 12. Нажмите клавишу Главный экран или "Стрелка вниз" , чтобы вернуться к состоянию Готов. Скорость подключения и параметры двусторонней печати Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать характеристикам сети.
6 RUWW Бумага и носитель для печати ● Использование бумаги ● Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ● Поддерживаемые форматы бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков ● Загрузка бумаги в лотки ● Настройка лотков 69
Использование бумаги Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства. Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования.
Тип носителя Следует Не следует Этикетки ● Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними. ● Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями. ● Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве. ● Печатать листы с этикетками по частям. ● Использовать только полные листы этикеток. ● Пользуйтесь только прозрачными пленками, рекомендованными для цветных лазерных принтеров.
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги Смена типа и формата бумаги (Windows) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги. 5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип бумаги. 6. Нажмите клавишу OK. Смена типа и формата бумаги (Mac) 72 1.
Поддерживаемые форматы бумаги Данное устройство поддерживает ряд форматов бумаги и предназначено для разных носителей. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати (продолжение) Формат Размеры Индексная карточка 76 на 127 мм (3 на 5 дюймов)3 Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3, дополнительны е лотки 4, 5 и 6 101,6 x 152 мм ( ) 127 x 177,8 мм ( ) 127 x 203 мм ( ) Statement 139,7 x 216 мм ( ) 10 на 15 см 100 на 150 мм (3,9 на 5,9 дюйма) 11 на 17 (Таблоид) 279 на 432 мм (11 на 17 дюймов) 12 на 18 (Arch B) 305 на 457 мм (12 на 18 дюймов) RA3 305 на 430 мм (12 на 16,9 дюйма) SRA3 320 на 450 мм (12,6 на 17,7
Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение) Формат Размеры Конверт C5 162 x 229 мм ( ) Конверт C6 114 x 162 мм ( ) Конверт B5 176 x 250 мм ( ) Конверт Monarch 98 на 191 мм (3,9 на 7,5 дюйма) Почт. карт. (JIS) 100 на 148 мм (3,94 на 5,83 дюйма) Дв. почт. карточка 148 на 200 мм (5,83 на 7,87 дюйма) Лоток 1 Лоток 2 Поддерживаемый размер бумаги для двусторонней печати ● Минимум: 148 x 182 мм ( ) ● Максимум: 312/320 на 457 мм ( ) ПРИМЕЧАНИЕ.
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков Тип носителя Размеры1 Плотность Емкость2 Бумага, включая следующие типы: Лоток 1 минимум: 76 на 127 мм (3 на 5 дюймов) От 60 до 105 г/м2 (от 16 до 28 ф.
Загрузка бумаги в лотки Загрузите лоток 1 1. Откройте лоток 1. 2. Вытяните расширение лотка, используемое для поддержки бумаги. 3. Загрузите бумагу в лоток. СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего качества печати рекомендуется заправлять бумагу длинной стороной вперед.
4. Убедитесь в том, что стопка бумаги не выходит по высоте за выступы на направляющих и находится не выше ограничительной линии. 5. Установите боковые направляющие так, чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее. Загрузка бумаги стандартного формата в лоток 2, лоток 3 и дополнительные лотки 4, 5 и 6 1. Откройте лоток. ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во время его использования.
2. Отрегулируйте ограничитель длины и ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на длину/ширину используемой бумаги. 3. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузка бумаги нестандартного формата в лоток 2, лоток 3 и дополнительные лотки 4, 5 и 6 1. Откройте лоток. 2. Отрегулируйте ограничитель длины и ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на длину/ширину используемой бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, будет удобнее сначала загрузить бумагу нестандартного формата, а затем отрегулировать направляющие. 3. 80 Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
4. Закройте лоток. 5. На панели управления отобразится приглашение настройки формата и типа бумаги. Выберите параметр Специальный и затем для нестандартного формата бумаги задайте размеры X и Y. ПРИМЕЧАНИЕ. Размеры X и Y можно определить по этикетке на лотке для бумаги или приведенному ниже рисунку. Емкость лотков и приемников Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество Лоток 1 Бумага Диапазон: Максимальная высота пачки: 10 мм (0,39") От 60 г/м2 (7,2 кг.
Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество лоток 21 Бумага Диапазон: Максимальная высота пачки: 25 мм () От 60 г/м2 (7,2 кг. (16 фунтов)) высокосортной бумаги до 220 г/м2 (26,6 кг. (59 фунтов)) высокосортной бумаги Соответствует высоте стопки из 250 листов высокосортной бумаги плотностью 75 г/м2 (9 кг.
Ориентация бумаги при загрузке в лоток 1 Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу Печатные или фирменные бланки Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства Автоматическая двусторонняя печать Лицевой стороной вверх Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства Альбомная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства Автоматическая
Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу Перфорированная Книжная или альбомная Односторонняя/ двусторонняя печать Лицевой стороной вниз Перфорированным краем к правой стороне лотка Конверты Короткой стороной конверта к устройству 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства 84 Глава 6 Бумага и носитель для печати RUWW
Ориентация бумаги при загрузке в лотки 2 и 3, а также в дополнительные лотки 4, 5и6 Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу Бланковая бумага или фирменные бланки Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх Верхним краем к задней стороне лотка Автоматическая двусторонняя печать Лицевой стороной вниз Верхним краем к задней стороне лотка Альбомная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх Верхним краем к правой стороне лотка Автоматическая двустороння
Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу Перфорированная Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх Перфорированным краем к левой стороне лотка Автоматическая двусторонняя печать Лицевой стороной вниз Перфорированным краем к правой стороне лотка 86 Глава 6 Бумага и носитель для печати RUWW
Настройка лотков Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в следующих ситуациях: ● При загрузке бумаги в лоток. ● Если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип носителя для задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих параметров задания на печать. ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы значения Любой формат и Любой тип.
4. Нажмите клавишу "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" , чтобы выбрать формат или тип. Если выбран нестандартный формат, укажите единицу измерения, а затем установите размеры X и Y. 5. Нажмите клавишу OK, чтобы подтвердить выбор. 6. Нажмите клавишу Главный экран , чтобы закрыть меню. Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания) Датчик автораспознавания печатного носителя работает только в том случае, если для лотка установлено значение Любой тип или обычный тип.
Тип и формат RUWW ● Печать с использованием параметра "Тип" или "Формат" означает, что необходимо, чтобы устройство подавало носитель из соответствующего лотка, в который загружена бумага нужного типа и формата. ● Выбор бумаги по типу, а не по источнику позволяет предотвратить случайное использование специальной бумаги. ● Использование неправильной настройки приведет к неудовлетворительному качеству печати.
90 Глава 6 Бумага и носитель для печати RUWW
7 RUWW Управление расходными материалами ● Сведения о картридже ● Изображения расходных материалов ● Управление картриджами печати ● Инструкции по замене ● Решение проблем с расходными материалами 91
Сведения о картридже Функция Описание Номера деталей ● Черный картридж стандартной емкости: CE270A ● Голубой картридж: CE271A ● Желтый картридж: CE272A ● Пурпурный картридж: CE273A Специальные возможности ● Картриджи можно устанавливать и извлекать одной рукой. Характеристи ки условий окружающей среды ● Возвращайте картриджи на переработку с помощью специальной программы HP Planet Partners. Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.
Изображения расходных материалов Изображения картриджей печати 1 2 3 RUWW 1 Пластиковая защитная крышка 2 Барабан передачи изображений 3 Электронная метка памяти картриджа Изображения расходных материалов 93
Управление картриджами печати Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа принтера. Параметры картриджей Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы ● Сообщение Low (где — цвет расходного материала, а — тип расходного материала) появляется, если срок службы расходного материала заканчивается.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе параметра Остановить или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать, если уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (Очень низкий). Устройство автоматически возобновит печать после замены картриджа. ● Выберите параметр Остановить, чтобы настроить устройство на остановку печати до замены картриджа. ● Выберите параметр Запрос на продолжение, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным изделием HP. 96 ● На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал другого производителя (не HP). ● При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки. ● Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
Инструкции по замене Замена картриджей Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с расходным материалом соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани. ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей указаны на коробке картриджа. 1.
5. Возьмитесь за обе стороны картриджа и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. 6. Снимите защитную оранжевую крышку с картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте продолжительного воздействия света. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до зеленого ролика. Прикосновение к ролику может вывести картридж из строя. 7. Совместите картридж печати с соответствующим разъемом и вставьте его до щелчка. ПРИМЕЧАНИЕ. Картриджи печати вставляются под небольшим углом. 8.
Замените модуль сбора тонера Замените модуль сбора тонера, когда на дисплее панели управления появится сообщение о необходимости замены. ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не пытайтесь самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это может привести к просыпанию тонера внутри устройства и к ухудшению качества печати.
3. Поместите прилагаемый колпачок на синее отверстие в верхней части модуля. 4. Извлеките новый модуль сбора тонера из упаковки. 5. Сначала вставьте нижнюю часть нового модуля в устройство и затем протолкните верхнюю часть до щелчка. 6. Закройте заднюю дверцу. Для утилизации отработанного модуля сбора тонера следуйте инструкциям, прилагаемым к новому модулю.
Решение проблем с расходными материалами Проверка картриджей Проверьте картридж печати и замените его при наличии следующих проблем. ● Печать слишком светлая и местами блеклая. ● При печати небольшие области на странице не печатаются. ● Вертикальные полосы или следы в виде кромки на распечатанных страницах. ПРИМЕЧАНИЕ. При печати в экономичном режиме интенсивность отпечатка может быть недостаточной.
3. Проверьте поверхность барабана переноса изображений с нижней стороны картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь зеленого ролика (барабана переноса изображений) с нижней стороны картриджа. Отпечатки пальцев на барабане переноса изображений могут стать причиной появления проблем с качеством печати. 4. При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на барабане переноса изображений, замените картридж. 5.
Печать страницы состояния расходных материалов Страница Печать страницы состояния расходных материалов показывает остаток предполагаемого срока службы картриджа. Также, на ней указывается артикул, необходимый для заказа подлинного картриджа HP для устройства, а также другая полезная информация. 1. На панели управления устройства нажмите клавишу "Главный экран" 2. Откройте следующие меню: 1. Администрирование 2. Отчеты 3. Страницы конфигурации/состояния . 3.
Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Замените <цвет> картридж Этот сообщение появляется только в том случае, если устройство было настроено на остановку при достижении очень низкого уровня расходного материала в картридже. Устройство сообщает, когда ресурс расходного материала заканчивается. Фактическое значение ресурса расходных материалов может отличаться от расчетных значений.
Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Замените расх. мат. Этот сообщение появляется только в том случае, если устройство было настроено на остановку при достижении очень низкого уровня расходного материала в картриджах. Срок службы нескольких расходных материалов заканчивается. Фактическое значение ресурса расходных материалов может отличаться от расчетных значений.
Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Набор узла переноса на исходе Данное сообщение отображается, когда состояние набора для переноса достигло очень низкого уровня. Действительный срок службы расходного материала может изменяться. Если качество печати остается приемлемым, заменять расходные материалы не обязательно.
Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Низкий уровень голубого картриджа Заканчивается предполагаемый срок службы картриджа. Устройство сообщает, что уровень расходного материала в картридже низкий. Фактический оставшийся срок службы картриджа может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Очень низкий уровень голубого картриджа Предполагаемый срок службы картриджа принтера закончился. В этом случае, для обеспечения оптимального качества печати компания HP рекомендует заменить картридж. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Фактический оставшийся срок службы картриджа может отличаться.
Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Очень низкий уровень пурпурного картриджа Предполагаемый срок службы картриджа принтера закончился. В этом случае, для обеспечения оптимального качества печати компания HP рекомендует заменить картридж. Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым. Фактический оставшийся срок службы картриджа может отличаться.
110 Глава 7 Управление расходными материалами RUWW
8 RUWW Операции печати ● Отмена задания печати ● Основные задания печати при использовании ОС Windows ● Дополнительные задания печати при использовании ОС Windows ● Непосредственная печать через USB-порт 111
Отмена задания печати 1. Нажмите кнопку "Стоп" управления. на панели 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить пункт Отмена текущего задания, а затем нажмите клавишу OK. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания печати.
Основные задания печати при использовании ОС Windows Открытие драйвера принтера в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. Получение справки по параметрам печати в Windows 1. Нажмите кнопку Справка, чтобы открыть интерактивную справку.
Изменение количества печатаемых копий в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, затем выберите количество копий. Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows Использование ярлыка печати в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. выберите один из ярлыков и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка соответствующие параметры меняются в других вкладках драйвера принтера. Создание ярлыков печати 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. Выберите существующий ярлык в качестве основы. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых параметров всегда выбирайте ярлык в правой части экрана. Если выбрать ярлык после настройки параметров, все изменения будут утеряны.
5. Выберите параметры печати для нового ярлыка. 6. Нажмите клавишу Сохранить как. 7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK. Улучшение качества печати в Windows Выбор формата страницы в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги. Выбор нестандартного формата страницы в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Нажмите кнопку Нестандартный. 5. Введите имя нестандартного формата, укажите размеры и нажмите кнопку OK. Выбор типа бумаги в Windows 1.
Печать на обеих сторонах вручную в Windows ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится только к принтерам, которые не оснащены устройством автоматической двусторонней печати. 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону задания печати. 5. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вверх в лоток 1. 6. На панели управления нажмите кнопку OK, чтобы распечатать вторую сторону задания печати. Автоматическая печать на обеих сторонах в Windows ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится только к принтерам, которые оснащены устройством автоматической двусторонней печати. 1.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Установите флажок Печать на обеих сторонах. Нажмите кнопку OK для печати задания.
Печать нескольких страниц на листе в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Выберите число страниц для печати на одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе. 5. Выберите нужные параметры Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Выбор ориентации страницы в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная. Чтобы напечатать перевернутое изображение, выберите параметр Поворот на 180 градусов.
Настройка параметров цвета в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку В цвете.
4. Снимите флажок HP EasyColor. 5. В области Параметры цвета выберите параметр Вручную, затем нажмите кнопку Настройки. 6. Настройка общих параметров контроля края, параметров текста, графики и фотографий.
Дополнительные задания печати при использовании ОС Windows Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Дополнительно. 4. Разверните раздел Параметры документа. 5. Разверните раздел Возможности принтера. 6. В раскрывающемся списке Печатать весь текст черным цветом выберите пункт Включено.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше.... 5. Разверните список параметров Тип:.
6. Разверните список параметров Другое. 7. Выберите параметр, соответствующий используемому типу бумаги, и нажмите кнопку OK. Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше....
5. Разверните список параметров Тип:. 6. Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип. ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачные пленки находятся в списке параметров Другая. 7. Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку OK.
Печать первой или последней страницы на бумаге другого типа в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. В области Специальные страницы выберите параметр Печать страниц на другой бумаге, затем нажмите кнопку Настройки. 5. В области Страницы в документе выберите параметр Первый или Последний. 6. Выберите нужные параметры в раскрывающихся списках Источник подачи бумаги и Тип бумаги. Нажмите клавишу Добавить.
7. При печати, как первой, так и второй страницы на бумаге другого типа, повторите шаги 5 и 6, выбирая параметры для другой страницы. 8. Нажмите клавишу OK. Масштабирование документа под формат страницы 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на, затем в раскрывающемся списке выберите формат. Добавление водяные знаки к документу в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяные знаки. Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных знаков в список. Задайте параметры водяных знаков и нажмите кнопку OK. 5. Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите флажок Только первая страница. В противном случае водяные знаки будут напечатаны на всех страницах. Создание буклета в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2.
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах. 5. В раскрывающемся списке Макет буклета выберите параметр Переплет слева или Переплет справа. Параметр Страниц на листе автоматически сменится на 2 стр. на листе. Использование функций хранения заданий в Windows Для заданий печати доступны следующие функции хранения: RUWW ● Корректура и хранение: С помощью этой функции можно быстро распечатать и проверить одну копию задания, и затем распечатать дополнительные копии.
или календарь, которое впоследствии сможет выполнить любой пользователь. Существует возможность защиты сохраненных заданий с помощью PIN. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При выключении устройства все сохраненные в памяти задания типа Быстрая копия, Корректура и хранение, и Персональное задание удаляются. Чтобы сохранить задание в постоянной памяти и запретить устройству удалять его для освобождения пространства под другие задания, выберите в драйвере параметр Сохраненное задание.
3. Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4. Выберите пункт Режим хранения задания и нажмите кнопку OK. Печать сохраненного задания 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Загрузить задание из памяти устройства, а затем нажмите клавишу OK. 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить имя пользователя, а затем нажмите клавишу OK. RUWW .
4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить имя задания, а затем нажмите клавишу OK. Будет выделен параметр Печать или Удалить. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в памяти устройства сохранено более одного задания, то у пользователя есть возможность их одновременной печати или удаления. 5. Нажмите клавишу OK, чтобы выбрать параметр Печать или Удалить. Удаление сохраненного задания При отправке хранимого задания устройство переопределяет все предыдущие задания с одинаковыми названиями и именами пользователей.
Временное сохранение персонального задания в памяти устройства и выполнение печати позднее ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство удаляет задание по окончании печати. 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4. В области Режим хранения задания выберите параметр Персональное задание. 5. Дополнительно: В области Сделать задание перс.
4. В области Режим хранения задания выберите параметр Сохраненное задание или Персональное задание. 5. В области Сделать задание перс. выберите PIN для печатипараметр, и введите четырехзначный личный идентификационный код (PIN). ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать или удалить задание, необходимо ввести PIN на панели управления устройства. Получение уведомления при печати сохраненного задания ПРИМЕЧАНИЕ. Уведомление направляется только тому пользователю, который создал сохраненное задание.
использует наименование программы или отметку времени для указания названия задания. Чтобы указать название задания, выберите параметр Нестандартный и введите название. 6. Выберите вариант в раскрывающемся списке Если название задания существует. ● Выберите параметр Имя задания + (1-99), чтобы добавить номер к существующему имени. ● Выберите параметр Заменить существующий файл, чтобы заменить задание с аналогичным названием.
Глянцевая бумага HP Код изделия Формат изделия Параметры панели управления и драйвера печати Фотобумага HP для лазерной печати, глянцевая Q6614A A4 Глянцевая бумага HP 220 г Фотобумага HP для лазерной печати, глянцевая, 4x6 Q8842A 101,6 на 152,4 мм (4 на 6 дюймов) Глянцевая бумага HP 220 г Фотобумага HP для лазерной печати, глянцевая, 10 x 15 см Q8843A 101,6 на 152,4 мм (4 на 6 дюймов) Глянцевая бумага HP 220 г ПРИМЕЧАНИЕ. Полный список типов специальной бумаги марки HP (в США) см.
RUWW 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Общие параметры, а затем 4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Качество печати, а затем 5. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" затем нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Регистрация изображения, а 6. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Настройка лотка для настраиваемого лотка, а затем нажмите клавишу OK. 7. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK.
Непосредственная печать через USB-порт Это устройство поддерживает непосредственную печать через USB-порт, поэтому можно быстро распечатать файлы не отправляя их с компьютера. Устройство поддерживает стандартные USB устройства хранения данных через USB-порт на лицевой панели устройства. Поддерживается печать следующих типов файлов: ПРИМЕЧАНИЕ. Эту функцию необходимо сначала включить с помощью меню панели управления или встроенного веб-сервера HP.
9 RUWW Цвет ● Настройка цвета ● Согласование цветов ● Расширенное использование цвета 147
Настройка цвета Управление цветом путем изменения настроек во вкладке В цвете (Windows) или в меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества (Mac) в драйвере принтера. Автоматически Как правило, лучшее качество печати цветных документов достигается при настройке параметров цвета по умолчанию или Автоматически.
Таблица 9-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение) Описание параметра Значение параметра Нейтральный серый ● Только черный генерирует нейтральные цвета (серый и черный), используя только черный тонер. Это гарантирует нейтральные цвета без цветных оттенков. Данный параметр больше всего подходит для документов и рисунков в оттенках серого. ● 4 цвета генерирует нейтральные цвета (серый и черный) путем сочетания тонера всех четырех цветов.
Технология HP EasyColor по умолчанию включена в драйверах печати HP PCL 6 и HP Mac Postscript, поэтому необходимость в ручной регулировке параметров цвета отсутствует. Чтобы отключить эту функцию и вручную регулировать настройки цвета, откройте вкладку В цвете драйвера для Windows или вкладку Параметры цвета/качества драйвера для Mac, затем снимите флажок HP EasyColor.
Согласование цветов Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя цветовую модель RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный). Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от нескольких факторов.
цветов выберите в меню устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможности определения стандарта печати используйте эмуляцию чернил SWOP. Печать цветовых примеров Для использования образцов цвета выберите образец, который наиболее совпадает с требуемым цветом. Используйте значение образца цвета в приложении для описания объекта, который нужно получить. Цвета могут варьироваться в зависимости от типа бумаги и используемого программного приложения.
Расширенное использование цвета Принтер предлагает функции автоматического регулирования цвета, которые обеспечивают исключительные результаты. Тщательно разработанные и проверенные таблицы цветов предназначены для обеспечения ровной, точной цветопередачи всех распечатываемых цветов. Кроме того, принтер предлагает усовершенствованные инструменты для опытных профессионалов.
оптимальные параметры цвета и полутонов для различных объектов на странице (текста, графических изображений и фотографий). Драйвер принтера определяет, какие объекты появляются на странице, и устанавливает параметры передачи полутонов и цвета, обеспечивающие наилучшее качество печати для каждого объекта. В среде Windows параметры цвета Автоматически и Вручную находятся на вкладке Цвет в драйвере принтера.
10 Управление и обслуживание RUWW ● Печать информационных страниц ● Использование встроенного веб-сервера HP ● Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin ● Функции безопасности устройства ● Параметры экономного режима ● Установка внешних плат ввода/вывода ● Очистка устройства ● Обновления продукта 155
Печать информационных страниц Информационные страницы содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Ниже описаны процедуры печати часто используемых информационных страниц. Печать карты меню В отчете "Карта меню" содержится полная структура меню Администрирование с описанием навигации по всем функциям. 1. На панели управления устройства нажмите клавишу Главный экран 2. Откройте следующие меню: 1. Администрирование 2. Отчеты 3. Страницы конфигурации/состояния . 3.
Использование встроенного веб-сервера HP Встроенный веб-сервер используется для просмотра состояния устройства, настройки параметров сети устройства, а также для управления функциями печати с компьютера без необходимости в использовании панели управления устройства. Ниже приведены примеры процедур, которые можно выполнить с помощью встроенного веб-сервера HP: ● Просмотр информации о состоянии устройства.
Функции Вкладка Сведения Таблица 10-1 Встроенный веб-сервер HP: Вкладка Сведения меню Описание Состояние устройства Отображает состояние устройства и остаток расходных материалов HP. На этой странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка. Чтобы изменить параметры по умолчанию, щелкните ссылку Изменить настройки. Страница конфигурации Отображает информацию, находящуюся на странице конфигурации.
Таблица 10-2 Встроенный веб-сервер HP: Вкладка Общие (продолжение) меню Описание Автоматическая отправка Настройте устройство для автоматического отправления на определенные адреса электронной почты сообщений о конфигурации устройства и состоянии расходных материалов. Панель управления Предоставляет функцию неактивного просмотра панели управления устройства.
Таблица 10-3 Встроенный веб-сервер HP: Вкладка Печать (продолжение) меню Описание Управление сохраненными заданиями Эта функция позволяет управлять заданиями, которые сохранены в памяти устройства. Ограничить использование цвета Этот пункт позволяет ограничить печать цветных страниц с помощью данного устройства. Общие настройки печати Этот пункт позволяет управлять настройками печати устройства.
Другие ссылки список ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменить список Другие ссылки, используйте меню Изменить другие ссылки на вкладке Общие. По умолчанию в этот список включены элементы, перечисленные в следующей таблице. Таблица 10-6 Встроенный веб-сервер HP: список Другие ссылки RUWW меню Описание HP Instant Support Позволяет подключиться к веб-сайту HP, на котором содержатся полезные сведения и готовые решения для устранения неполадок устройства.
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin — это Web-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети. Управление носит упреждающий характер, что позволяет администраторам сети разрешать вопросы так, чтобы это не отражалось на работе пользователей. Этот бесплатный программный продукт с расширенными функциями управления можно загрузить по адресу www.hp.com/go/webjetadmin.
Функции безопасности устройства Сведения о безопасности Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а также упрощают отслеживание работы и обслуживание устройства. Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting.
Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP. Более подробные сведения о зашифрованном жестком диске, см. в Руководстве по установке высокопроизводительного защищенного жесткого диска HP. 1. Посетите веб-сайт www.hp.com/support. 2. Введите текст Защищенный жесткий диск в окно поиска и нажмите кнопку >>. 3. Нажмите ссылку Высокопроизводительный защищенный жесткий диск HP. 4. Нажмите ссылку Руководства.
Параметры экономного режима Оптимизация скорости и расхода электроэнергии Функция оптимизация скорости и расхода электроэнергии управляет процессом охлаждения термоэлемента. Доступны следующие настройки: Ускоренная обработка первой страницы Термоэлемент поддерживает напряжение и первая страница обрабатывается быстрее для любого нового задания, которое отправляется на устройство. Энергосбережение Термоэлемент снижает напряжение при бездействии.
4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. 5. Нажмите кнопку "Стрелка вниз" нажмите кнопку OK. , чтобы выделить меню Режим ожидания, а затем , чтобы выделить соответствующий параметр, затем Настройка задержки режима ожидания 1. Нажмите клавишу Главный экран . 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Администрирование, а затем 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Общие параметры, а затем 4.
Настройка формата даты Настройка времени Настройка формата времени Выбор часового пояса 1. Откройте меню Формат даты/времени и выберите меню Формат даты. 2. Нажмите клавиши "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" формат даты, а затем нажмите клавишу OK. 1. Откройте меню Дата/Время и выберите меню Время. 2. Нажимайте клавиши "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" / , чтобы выбрать значение часов, минут, и время суток (AM/PM). Подтвердите выбор каждого значения нажатием на клавишу OK. 1.
Установка внешних плат ввода/вывода Данное устройство оснащено внешним разъемом ввода-вывода (EIO). В имеющийся разъем EIO можно установить дополнительную плату сервера печати HP Jetdirect или внешний жесткий диск EIO. ПРИМЕЧАНИЕ. В этом примере показан процесс установки платы сервера печати HP Jetdirect. 1. Выключите устройство. 2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели. ПРИМЕЧАНИЕ. На этой иллюстрации показаны не все кабели.
RUWW 3. Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящих крышку гнезда EIO, а затем снимите крышку. Эти винты и крышка больше не потребуются. Их можно выбросить. 4. Плотно вставьте плату сервера печати HP Jetdirect (или другой модуль EIO) в разъем EIO. 5. Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати.
6. Снова подключите кабель питания, подсоедините интерфейсный кабель к плате сервера печати HP Jetdirect и включите устройство. 7. Распечатайте страницу конфигурации. Также следует распечатать страницу конфигурации HP Jetdirect с конфигурацией сети и сведениями о состоянии. Если печать не выполняется, отключите устройство, а затем удалите и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться, что она полностью вставлена в разъем. 8.
Очистка устройства Со временем внутри устройства скапливаются частицы тонера и бумаги. Из-за этого ухудшается качество печати. Очистка устройства полностью или частично устраняет такие проблемы. Очищайте зоны тракта прохождения бумаги и картриджа при каждой замене картриджа или при возникновении проблем качества печати. По возможности, старайтесь не допускать попадания в устройство пыли и других мелких частиц. Для очистки корпуса устройства используйте мягкую влажную ткань.
Обновления продукта Чтобы загрузить микропрограммы последних версий для данного устройства, перейдите на Web-страницу www.hp.com/go/cljcp5525_firmware.
11 Устранение неполадок RUWW ● Справочные ресурсы ● Устранение неполадок общего характера ● Восстановление заводских настроек ● Интерпретация сообщений на панели управления ● Устранение замятий ● Не выполняется автоматическая подача бумаги ● Устройство подает несколько листов ● Улучшение качества печати ● Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ● Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ● Устранение неполадок с подключением ● Решение проб
Справочные ресурсы Настоящее руководство дополняют другие источники полезной информации. Статьи из краткого руководства Некоторые статьи по данному устройству можно найти на следующей вебстранице: www.hp.com/support/cljcp5525. Их можно распечатать и хранить рядом с устройством. Это удобно, когда та или иная функция используется часто.
Устранение неполадок общего характера Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия, указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не выполнять. Контрольный список устранения неполадок 1. 2. а. Проверьте кабельные соединения с источником питания. б.
7. Выберите одно из следующих действий. Windows: Выберите Пуск, Настройка, Принтеры или Принтеры и факсы. Дважды щелкните название устройства. -илиMac OS X. Откройте Утилиту настройки принтера или список Печать и факс и дважды щелкните по строке устройства. 8. Проверьте, что для устройства установлен драйвер печати. Проверьте программу, чтобы убедиться, что используется драйвер печати для данного продукта. 9.
Восстановление заводских настроек Восстановите заводские настройки по умолчанию с помощью меню панели управления. RUWW . 1. На панели управления устройства нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Администрирование, а затем 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Общие параметры, а затем 4.
Интерпретация сообщений на панели управления Типы сообщений панели управления Состояние устройства или возникшие с ним проблемы можно определить по четырем типам сообщений панели управления. Тип сообщения Описание Сообщения о состоянии Сообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Они информируют о нормальном функционировании устройства, и для их очистки вмешательство не требуется. Сообщения изменяются при изменении состояния устройства.
Устранение замятий Предотвращение замятий Общие причины замятий бумаги1 Причина Решение Неправильно установлены направляющие бумаги. Отрегулируйте положение направляющих, чтобы они находились вплотную к стопке бумаги. Носитель не соответствует техническим характеристикам. Используйте только ту бумагу, которая соответствует характеристикам HP. См. Бумага и носитель для печати на стр. 69. Повторно загружается бумага, которая уже использовалась в принтере или в копировальном устройстве.
Общие причины замятий бумаги1 Причина Решение Бумага неправильно хранилась. Замените бумагу в лотках. Бумагу следует хранить в оригинальной упаковке в месте с регулируемыми условиями окружающей среды. Если устройство продолжает заминать носители, обратитесь в уполномоченный сервисный центр HP или службу поддержки клиентов HP. 1 Места возникновения замятий бумаги Используйте приведенный рисунок для определения мест замятия.
Устранение замятий за правой верхней дверцей ВНИМАНИЕ! При использовании устройства термоэлемент может сильно нагреваться. Для работы с ним дождитесь, пока он охладиться. 1. Откройте правую верхнюю дверцу. 2. Осторожно извлеките бумагу из области захвата. 3. Если бумага выступает из-под термоэлемента, осторожно извлеките бумагу, потянув ее вниз. 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до роликов переноса (выноска 1). Загрязнения могут повлиять на качество печати.
4. Бумага также может быть замята внутри термофиксатора, где она не видна. Откройте дверцу устранения замятий в блоке термофиксатора. Если внутри термофиксатора замята бумага, осторожно извлеките ее. Если бумага порвется, удалите все ее фрагменты. ВНИМАНИЕ! Даже если корпус термоэлемента остыл, расположенные внутри него ролики могут оставаться горячими. Не касайтесь роликов термоэлемента, пока они не остынут.
Устранение замятий за правой нижней дверцей 1. Откройте нижнюю правую дверцу. 2. Если бумага видна, осторожно извлеките замятый лист, потянув его вверх или вниз. 3. Закройте нижнюю правую дверцу.
Устранение замятий в лотке 1 1. Если в лотке 1 видна замятая бумага, извлеките ее, плавно потянув за лист. Нажмите кнопку OK, чтобы сообщение исчезло. 2. Если не удается извлечь замятую бумагу или она не видна в лотке 1, закройте лоток 1 и откройте верхнюю правую дверцу.
3. Осторожно извлеките бумагу из области захвата. 4. Закройте верхнюю правую дверцу. Устранение замятий бумаги в лотках 2 и 3 или в дополнительном лотке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Открытие лотка с замятой бумагой внутри может привести к разрывам замятых листов и новому замятию бумаги. Перед тем как открыть лоток, убедитесь, что устранены замятия за правой верхней и правой нижней дверцами.
1. Откройте лоток и убедитесь, что бумага правильно уложена в стопку. Удалите замятые или поврежденные листы бумаги. Для доступа к замятой в отделении лотка бумаге, извлеките лоток. 2. Закройте лоток. 3. Если замятие произошло в лотке 3, откройте дверцу справа от лотка, извлеките замятую бумагу и закройте дверцу. Устранение замятий в области выходного приемника 1. Если бумага видна в выходном приемнике, возьмитесь за передний край и извлеките ее.
Смена настроек функции устранения замятия Данное устройство предоставляет функцию устранения замятия путем повторной печати замятых страниц. . 1. Нажмите клавишу Главный экран 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Администрирование, а затем нажмите клавишу OK. 3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Общие параметры, а затем нажмите клавишу OK. 4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Устранение замятий, а затем нажмите клавишу OK. 5.
Не выполняется автоматическая подача бумаги Не выполняется автоматическая подача бумаги Причина Решение В приложении выбран параметр подачи вручную. Загрузите в лоток 1 бумагу, а если бумага загружена, нажмите клавишу ОК. Загружена бумага неверного формата. Загрузите бумагу нужного формата. Подающий лоток пуст. Загрузите бумагу в подающий лоток. Бумага после предыдущего замятия удалена не полностью. Откройте устройство и извлеките бумагу из тракта прохождения.
Устройство подает несколько листов Устройство подает несколько листов Причина Решение Листы бумаги прилипают друг к другу. Извлеките бумагу, согните его и поверните на 180 градусов или переверните, а затем снова загрузите в лоток. ПРИМЕЧАНИЕ. Не разворачивайте бумагу веером. Во время перелистывания может накапливаться статическое электричество, которое затем может привести к слипанию листов носителя. RUWW Бумага не отвечает техническим характеристикам изделия.
Улучшение качества печати Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующие рекомендации. ● Установите соответствующий тип бумаги в драйвере принтера. ● Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного устройства. ● Очищайте устройство по мере необходимости. ● Заменяйте картриджи печати по истечении срока их службы, и когда качество печати становится неудовлетворительным. ● Используйте наиболее подходящий драйвер принтера.
Печать страницы очистки Распечатайте страницу очистки для удаления пыли и остатков тонера из тракта прохождения бумаги при наличии следующих дефектов: ● При печати на страницах остаются частицы тонера. ● При печати тонер размазывается по страницам. ● При печати на страницах остаются повторяющиеся отпечатки. Для печати страницы очистки используйте следующую процедуру. 1. На панели управления устройства нажмите клавишу Главный экран 2. Откройте следующие меню: 1. Обслуживание устройства 2.
3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Общие параметры, а затем 4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Качество печати, а затем 5. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" затем нажмите клавишу OK. , чтобы выделить меню Регистрация изображения, а 6. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Настройка лотка для настраиваемого лотка, а затем нажмите клавишу OK. 7. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" нажмите клавишу OK. 8.
Тип картриджа Этапы устранения дефекта Повторно заправленный или восстановленный картридж Компания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование расходных материалов, поставляемых другими фирмами, как новых, так и заполненных повторно. Компания HP, не являясь изготовителем такой продукции, не имеет возможности обеспечить и контролировать их качество.
Драйвер HP UPD PS Универсальный драйвер печати HP (UPD) PCL 5 ● Рекомендуется для печати с программным обеспечением Adobe® или другими графическими программами ● Обеспечивает поддержку печати в соответствии с требованиями эмуляции Postcript, а также поддержку шрифтов Postscript Flash ● Рекомендуется для общеофисной печати в средах Windows ● Совместим с предыдущими версиями PCL и старыми продуктами HP LaserJet ● Наилучший выбор для ПО сторонних производителей и нестандартного ПО ● Лучший выбор п
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно Неполадка Причина Решение Принтер выдает пустые страницы без изображения. В документе могут быть пустые страницы. Проверьте, не содержит ли распечатываемый документ пустые страницы. Устройство неисправно. Распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства. Возможно, истек срок службы всех картриджей. При появлении сообщения Очень низкий уровень расходных материалов замените картриджи с тонером.
Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ● меню Открытие с USB-устройства не открывается при использовании USB-устройства хранения данных ● Не удается распечатать файл с USB-устройства хранения данных ● Файл, который следует печатать, не указан в меню Открытие с USB-устройства меню Открытие с USB-устройства не открывается при использовании USB-устройства хранения данных 1.
Файл, который следует печатать, не указан в меню Открытие с USBустройства RUWW 1. Возможно, вы пытаетесь распечатать файл в формате, который не поддерживается функцией непосредственной печати через USB. Устройство поддерживает файлы типов PDF, PRN, PCL, PS и CHT. 2. Возможно, папка на USB-устройстве хранения данных содержит слишком много файлов. Сократите количество файлов в папке, распределив их по вложенным папкам. 3.
Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключения Если устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель. ● Проверьте, что кабель подключен к компьютеру и к устройству. ● Проверьте, чтобы длина кабеля не превышала 2 м ((6,5 футов)). При необходимости замените кабель. ● Проверьте, что кабель работает правильно, подключив его к другому устройству. При необходимости замените кабель.
Неполадка Решение Компьютер или рабочая станция настроены неправильно. Проверьте драйверы сети, драйверы принтера и переадресацию в сети. Проверьте правильность настройки операционной системы. Протокол отключен или настройки сети неправильные. Посмотрите страницу конфигурации, чтобы проверить состояние протокола. Включите его при необходимости. При необходимости измените конфигурацию сети. См. раздел Подключение к сети на стр. 62.
Решение проблем программного обеспечения Проблема Решение В папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства Переустановите программное обеспечение устройства. Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Завершите выполнение всех работающих приложений. Для завершения выполнения приложений, имеющих значок в области уведомлений панели задач, щелкните правой кнопкой мыши по значку и выберите Закрыть или Выключить.
Проблема Решение Windows 7 1. Щелкните на кнопке Пуск. 2. Щелкните Принтеры и Устройства. 3. Правой кнопкой мыши щелкните по значку драйвера устройства и выберите Свойства принтера. 4. Щелкните вкладку Порты, а затем щелкните Настроить порт. 5. Проверьте IP-адрес, затем щелкните OK или Отмена. 6. Если IP-адреса не соответствует, удалите драйвер и переустановите его с использованием правильного IPадреса.
Устранение основных проблем в Mac Драйвер принтера не указан в утилите установки принтера или списке «Печать & факс». Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение устройства, или оно установлено неправильно. Убедитесь, что GZ-файл находится на жестком диске в следующей папке: ● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, где “<язык>” — обозначение используемого языка из двух букв. ● Mac OS X 10.5 и 10.
Драйвер принтера не устанавливает автоматически выбранное устройство в Утилите установки принтера или в списке Печать и факс. Причина Решение Возможно, устройство не готово к выполнению задания. Убедитесь, что кабели подключены правильно, продукт включен и индикатор Готов горит. Если подключение осуществляется с помощью концентратора USB или Ethernet, попробуйте подключить многофункциональное устройство непосредственно к компьютеру или использовать другой порт.
При печати файла EPS используются неверные шрифты. Причина Решение Данная неисправность возникает при работе с некоторыми программами. ● Попробуйте перед печатью загрузить в устройство шрифты, содержащиеся в файле EPS. ● Отправьте файл в формате ASCII, а не в виде бинарного кодирования. Не удается выполнить печать с помощью USB-карты другого производителя. Причина Решение Эта ошибка возникает в том случае, если на компьютере не установлено программное обеспечение для USB-устройств.
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Номера деталей 205
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Заказ с помощью программного обеспечения HP Использование встроенного веб-сервера HP на стр.
Номера деталей Информация о заказе и наличии может меняться в течение срока эксплуатации устройства. Дополнительные принадлежности Элемент Описание Номер детали Руководство по установке устройства подачи бумаги для принтеров HP Color LaserJet 1 x 500 Лоток для бумаги на 500 листов CE860A Устройство подачи документов на 3 x 500 листов с подставкой HP Color LaserJet Дополнительный лоток для бумаги на 1500 листов. Включает три лотка на 500 листов.
Наборы для обслуживания Позиция Описание Номер детали Набор термофиксатора Набор для замены термоэлемента (110 Вольт) CE977A Набор для замены термоэлемента (220 Вольт) CE978A Набор для переноса Запасная лента переноса, ролик переноса, девять подающих роликов для лотков 2–6 и шесть роликов захвата для лотков 1–6 CE979A Модуль сбора тонера Приемник тонера, не зафиксировавшегося на бумаге CE980A 208 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW
Б RUWW Обслуживание и поддержка ● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ● Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet ● Ограниченная гарантия на набор термофиксатора, модуль сбора тонера и набор узла переноса для Color LaserJet ● Данные, сохраняемые в картридже ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка заказчиков 209
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh Гарантия сроком на один год с обслуживанием на месте эксплуатации Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или в целях регламентирования.
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Ограниченная гарантия на набор термофиксатора, модуль сбора тонера и набор узла переноса для Color LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном продукте будут отсутствовать дефекты материалов и качества изготовления, пока на дисплее панели управления принтера не появится сообщение о заканчивающемся сроке службы.
Данные, сохраняемые в картридже Картриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти для облегчения функционирования устройства. Кроме того, в микросхему памяти заносится информация об использовании устройства, включая следующие данные: дата первоначальной установки картриджа, дата последнего использования картриджа, количество страниц, напечатанных с помощью данного картриджа, покрытие страниц, режимы печати, ошибки печати и модель устройства.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее "соглашение") является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее "компания HP") относительно использования вами программного обеспечения (далее "ПО").
ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ. 1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное ПО может также включать, помимо собственного программного обеспечения HP (далее "ПО HP"), программное обеспечение, лицензированное у третьих сторон (далее "ПО сторонних производителей"). Любое ПО сторонних производителей предоставляется вам согласно общим положениям и условиям соответствующего Лицензионного соглашения сторонних производителей.
4. RUWW ПЕРЕДАЧА. а. Передача третьему лицу. Первый конечный пользователь ПО HP имеет право один раз передать ПО HP другому конечному пользователю. Под передачей понимается передача всех программных компонентов, носителей, документации пользователя, настоящего Соглашения и сертификата подлинности (если применимо). Передача не может быть опосредованной (например, консигнацией). Сторона, получающая ПО в рамках передачи, обязана принять настоящее Соглашение.
постановлений о закупках. В соответствии с правилами закупок для федеральных нужд США (FAR 48 CFR 12.212) и правилами МО США по федеральным закупкам (DFAR 48 CFR 227.7202) использование, копирование и обнародование ПО правительством США или от его имени либо субподрядчиком правительства США или от его имени может осуществляться только в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения за исключением положений, прямо противоречащих соответствующим обязательным федеральным законам. 10.
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту деталь непосредственно Вам для замены.
Поддержка заказчиков Поддержка по телефону в вашей стране/регионе Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. Номера телефона для стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/cljcp5525 Получите поддержку продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.com/go/macosx Загрузка программ, драйверов и информации в электронном виде www.hp.
В RUWW Технические характеристики устройства ● Физические параметры ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Характеристики окружающей среды 221
Физические параметры Таблица В-1 Размеры продукта Изделие Высота Глубина Ширина Масса HP Color LaserJet CP5525n 465 мм ( ) 586 мм ( ) 544 мм ( ) 53,3 кг ( ) HP Color LaserJet CP5525dn 465 мм ( ) 586 мм ( ) 544 мм ( ) 53,5 кг ( ) HP Color LaserJet CP5525xh 885 мм ( ) 688 мм ( ) 745 мм ( ) 84 кг ( ) 222 Приложение В Технические характеристики устройства RUWW
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.com/go/cljcp5525_regulatory.
Характеристики окружающей среды Условия окружающей среды Рекомендуемая Допустимая Температура (устройства и картриджа) 17–25 °C 15–27 °C Относительная влажность От 10 до 70 % относительной влажности (ОВ) От 10% до 70% ОВ Высота над уровнем моря Н/Д от 0 м (0 футов) до 3000 м (9842 футов) 224 Приложение В Технические характеристики устройства RUWW
Г RUWW Регламентирующая информация ● Нормативы FCC ● Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ● Декларация о соответствии ● Положения безопасности 225
Нормативы FCC Данное оборудование проверено и признано соответствующим ограничительным требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения должной защиты от опасных радиопомех при установке устройств в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, при нарушении правил установки и эксплуатации, может вызвать радиопомехи, опасные для радиосвязи.
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
как переработанный картридж перерабатывается и используется в новых изделиях, он не будет возвращен отправителю. Благодарим за заботу об окружающей среде! ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальных картриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйных картриджей HP, картриджей других производителей, заправленных, измененных или возвращенных по гарантии картриджей. Информацию по переработке струйных картриджей HP см. на web-узле http://www.hp.com/recycle.
Жители Аляски и Гавайских островов Не используйте наклейку почтовой службы UPS. Для получения информации и инструкций обращайтесь по телефону: 1-800-340-2445. По соглашению между HP и почтовой службой США жителям Аляски и Гавайских островов картриджи на замену доставляются бесплатно.
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах/регионах Европейского Союза Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Декларация о соответствии Декларация о соответствии в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Название производителя: Hewlett-Packard Company Адрес производителя: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0905-00 rel.1.
Бойсе, шт. Айдахо, США Октябрь 2010 Только для целей регламентирования: Европа: Местное отделение продаж и обслуживания клиентов компании Hewlett-Packard либо по адресу: Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (факс: +49-7031-14-3143) www.hp.
Положения безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Нормы электромагнитной совместимости (Китай) Директива EMC (Корея) Заявление EMI (Тайвань) Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
236 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Указатель А адрес IPv4 66 адрес IPv6 67 адрес, принтер Macintosh, устранение неполадок 202 адресация IP 63 акустические характеристики 223 альбомная ориентация выбор, Windows 123 Б безопасность зашифрованный жесткий диск 163 безопасность, функции 63 безопасный разъем расположение 7 борьба с подделками расходных материалов 95 буклеты создание (Windows) 136 бумага выбор 190 обложки, использование бумаги другого типа 132 ориентация при загрузке 82 первая или последняя страницы, используя бумагу другого типа 1
драйверы готовые наборы (Mac) 54 изменение настроек (Mac) 50 изменение настроек (Windows) 41 настройки (Windows) 113 параметры 40 параметры (Mac) 54 поддерживаемые (Windows) 37 смена типов и форматов бумаги 72 универсальные 38 устранение неполадок (Mac) 202 драйверы принтера выбор 193 поддерживаемые (Windows) 37 драйверы принтера (Windows) настройки 113 драйверы принтеров (Mac) изменение настроек 50 настройки 54 драйверы принтеров (Windows) изменение настроек 41 драйверы эмуляции PS 37 драйверы PCL универса
индикатор "Готов" расположение 7 индикатор "Данные" расположение 7 индикаторы панель управления 7 инструменты устранения неполадок встроенный веб-сервер HP 160 интерактивная поддержка 220 интерфейсные порты расположение 6, 7 информационные страницы встроенный веб-сервер HP 158 печать или просмотр 156 К кабель, USB номер детали 207 устранение неполадок 195 картриджи гарантия 212 других производителей 95 микросхема памяти 214 переработка 95 проверка повреждения 101 состояние Macintosh 57 утилизация 227 хранен
Параметры сети 26 Параметры экрана 24 Расходные материалы 14 Резервное копирование/ восстановление 33 Управление лотками 26 Управление расходными материалами 24 Устранение неполадок 31 Меню, панель управления Обслуживание 34 метка памяти расположение 97 микропрограмма, загрузка новой 172 микросхема памяти, картридж описание 214 модели, функции 2 модули памяти DIMM безопасность 164 модуль сбора тонера замена 99 Н набор термофиксатора номер детали 208 набор узла переноса номер детали 208 настройка IP-адрес 47
Загрузить задание с USBнакопителя 12 Параметры загрузки с USBнакопителя 22 параметры готовые наборы драйверов (Mac) 54 драйверы 41 драйверы (Mac) 50 приоритет 40, 49 цвет 153 параметры безопасности встроенный веб-сервер HP 160 параметры двусторонней печати, изменение 68 параметры цвета настройка (Windows) 125 HP EasyColor (Windows) 149 параметры экономного режима 165 параметры RGB 154 параметры sRGB 154 первая страница другая бумага 54 печать на бумаге другого типа (Windows) 132 переработка возврат расходны
программное обеспечение Mac удаление 49 программное обеспечение SAPx.
спецификации электрические и акустические 223 справка параметры печати (Windows) 113 справочные ресурсы доступ 174 страниц на лист выбор (Windows) 122 страниц на листе 55 страница состояния расходных материалов печать 103 страницы не печатается 195 печатаются медленно 195 пустые 195 страницы обложки печать (Mac) 54 печать на бумаге другого типа (Windows) 132 Т Таблица безопасности материалов (MSDS) 230 Тайвань, заявление EMI 234 температура 224 термофиксатор замятия 181 техническая поддержка интерактивная 2
выбор нестандартного 118 масштабирование документов под (Windows) 134 функции 2 Х характеристики условий окружающей среды 3 хранение картриджи 95 хранение заданий доступные функции 137 хранение, задание доступные функции 137 настройки Macintosh 51, 56 Ц цвет использование 147 Контроль края 149 настройка 148 Нейтральный серый 149 печать в оттенках серого 148 печать и монитор 151 печать цветовых примеров 152 полутона, параметры 148 согласование 151 управление 147, 148 цветоподбор Pantone® 152 sRGB 154 цвет, п
N Netscape Navigator, поддерживаемые версии поддерживаемые версии вебсервера HP 157 смена типов и форматов бумаги 72 универсальный драйвер печати 38 устранение неполадок 201 O oткрытие драйверов принтера (Windows) 113 P PCL драйверы 37 PPD, файлы прилагаемые 51 T TCP/IP настройка параметров IPv4 вручную 66 настройка параметров IPv6 вручную 67 поддерживаемые операционные системы 60 U USB-порт устранение неполадок в Macintosh 204 USB устройства хранения данных печать с 146 W Web-узлы отчеты о подделках 95 п
246 Указатель RUWW
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.