HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Toner collection unit install guide

5
EN
Install the new toner-collection unit, with the collection port
on the right side, and then close the toner-collection unit
access door.
FR
Installez la nouvelle unité de récupération de toner avec le
port de collecte sur la droite. Fermez ensuite la porte d’accès
à l’unité de récupération de toner.
DE
Setzen Sie den neuen Tonerauffangbehälter so ein, dass der
Auffanganschluss rechts ist. Schließen Sie dann die Klappe.
IT
Installare la nuova unità di raccolta del toner, con la porta
di raccolta sul lato destro, quindi chiudere il relativo sportello
di accesso.
ES
Instale la nueva unidad de recogida de tóner con el puerto
recogida a la derecha y, a continuación, cierre la puerta
de acceso a la unidad de recogida de tóner.
CA
Installeu la unitat de recollida del tòner nova amb el port de
recollida a la dreta i, a continuació, tanqueu la porta d’accés
a la unitat de recollida del tòner.
CH
Stavite priključak u staru jedinicu, kako je prikazano, prije
nego što pošaljete staru jedinicu za skupljanje tonera na
recikliranje.
HR
将旧的碳粉收集装置邮寄到回收部门前,
请将塞子插入旧装置,如图所示。
CS
Sæt tappen i den gamle enhed som vist, før du sender den
gamle toneropsamlingsenhed til genbrug.
DA
Před odesláním k recyklaci uzavřete původní nádobku
na odpadní toner touto zátkou (viz obrázek).
Plaats de plug in de oude eenheid, zoals wordt aangegeven,
voordat u de oude tonerafvaleenheid terugstuurt voor
hergebruik.
NL FI
Τοποθετήστε το πώμα στην παλιά μονάδα, όπως φαίνεται στην
εικόνα, πριν στείλετε την παλιά μονάδα συλλογής γραφίτη για
ανακύκλωση.
EL
Az ábrán látható módon helyezze a dugót a régi egységbe,
mielőtt elküldené azt újrahasznosítás céljára.
HU
Aseta tulppa vanhaan yksikköön kuvan mukaisesti ennen
kuin lähetät vanhan väriaineen keräysyksikön kierrätykseen.
そのプラグを古いトナー回収ユニットに取り付けてから、
古いトナー回収ユニットを郵送してください。トナー回収
ユニットはリサイクルされます。
ID JA
Pasang penutup ke unit lama, seperti yang ditunjukkan,
sebelum mengirim unit pengumpul toner lama untuk
didaur ulang.
기존 토너 수집함을 우편으로 보내 재활용하려면 그림과 같이
기존의 수집병에 플러그를 끼워야 합니다.
KO
NO
Przed wysłaniem starego modułu zbiorczego toneru do
recyklingu umieść w nim zatyczkę, jak pokazano na rysunku.
PL
Coloque o plugue na unidade antiga, conforme mostrado,
antes de enviar a unidade de coleta de toner antiga para
ser reciclada.
PT
Sett inn pluggen i den nye enheten, som vist, før du sender
den gamle toneroppsamlerenheten til resirkulering.
Puneţi dopul în vechea unitate, ca în imagine, înainte de
a expedia pentru reciclare vechea unitate de colectare
a tonerului.
RO
Вставьте затычку в старый модуль перед отправкой
на утилизацию.
RU
Pred odoslaním starej zbernej jednotky tonera na recykláciu
umiestnite zástrčku do starej jednotky, ako je uvedené na
obrázku.
SK
Preden staro enoto za zbiranje tonerja pošljete v recikliranje,
dajte vanjo še vtič.
SL
Placera kontakten på den gamla enheten, som på bilden,
innan du skickar den gamla toneruppsamlingsenheten
till återvinning.
SV
เสียบปลั๊กลงในชุดเก
าตามที
แสดงไว
อนส
งชุดรวบรวมผงหมึกทาง
ไปรษณีย
เพื
อทำการรีไซเคิล
TH
郵寄舊的碳粉收集裝置進行回收之前,請將插頭放入舊裝置
中,如圖所示。
TW
Eski toner toplama birimini geri dönüşüme atmadan önce
gösterildiği gibi tapayı eski birime yerleştirin.
TR
AR
7