HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Image transfer kit install guide
1
10
EN
On the separation roller assembly, slide the lever
(callout 1) toward the unlocked icon until it clicks
into the unlocked position.
FR
Sur l’ensemble du rouleau de séparation, faites glisser le levier
(légende 1) vers l’icône déverrouillée jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position déverrouillée.
DE
Schieben Sie auf der Trennwalze den Schieber (1) bis
zum Einrasten in Richtung des Symbols “Entriegelt” .
IT
Sul gruppo rullo di separazione, spostare la leva (1) verso
l’apposita icona nché scatta nella posizione di sblocco.
ES
En la unidad del rodillo de separación, deslice la palanca
(1) hacia el icono de desbloqueo hasta que encaje
en la posición de desbloqueo.
CA
En la unitat del roleu de separació, feu lliscar la palanca
(1) cap a la icona de desbloqueig ns que quedi ajustada
en la posició de desbloqueig.
CH
在分隔轮组件上,将手柄(图注 1)向解锁图标
滑动,直到其处于解锁位置。
HR
Na sklopu valjka za odvajanje pomičite polugu (slika 1)
prema otključanoj ikoni dok ne klikne na otključani položaj.
CS
Na jednotce oddělovacích válečků přesuňte páčku (popisek 1)
směrem k ikoně odemknutí ( ), až zapadne do odemknuté
polohy.
DA
På separationsvalseenheden skal du skubbe håndtaget
(billedtekst 1) hen mod ikonet for ulåst , indtil det klikker
på plads i ulåst position.
NL
Verwijder lade 2 uit het product.
NL
Schuif de hendel (bijschrift 1) op de scheidingsrol in de richting
van het ontgrendelingspictogram totdat deze
in de ontgrendelde stand klikt.
FI
Vedä lokero 2 ulos laitteesta.
FI
Liu’uta erotintelayksikön vipua (1) auki-kuvaketta kohti,
kunnes se napsahtaa auki-asentoon.
EL
Αφαιρέστε το Δίσκο 2 από το προϊόν.
EL
Στη διάταξη διαχωριστικών κυλίνδρων, σύρετε το μοχλό
(εικόνα 1) προς το εικονίδιο απασφάλισης μέχρι να
κουμπώσει στην απασφαλισμένη θέση.
HU
Távolítsa el a 2. tálcát a készülékből.
HU
Az elválasztógörgő-egységen csúsztassa a kart (1-es számmal
jelölt) a nyitást jelző ikon felé, amíg nyitott helyzetbe
nem kattan.
ID
Lepas Baki 2 dari produk.
JA
トレイ 2 を取り外します。
KO
제품에서 용지함 2를 분리하십시오.
NO
Fjern skuff 2 fra produktet.
PL
Wyjmij podajnik 2 z urządzenia.
PT
Remova a Bandeja 2 do produto.
RO
Scoateţi tava 2 din produs.
RU
Извлеките лоток 2 из устройства.
SK
Vyberte zásobník 2 z produktu.
SL
Pladenj 2 odstranite iz naprave.
SV
Ta bort fack 2 från skrivaren.
TH
นำถาดที
่
2 ออกจากผลิตภัณฑ
์
TW
從產品中取出 2 號紙匣。
TR
Tepsi 2’yi üründen çıkarın.
AR
17