IMPRIMANTE COLOR LASERJET ENTERPRISE SÉRIE CP5520 Guide d’utilisation
Imprimante HP Color LaserJet Enterprise série CP5520 Guide d’utilisation
Copyright et licence Marques © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript® sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
iv Conventions utilisées dans ce guide FRWW
Sommaire 1 Informations de base sur le produit .............................................................................................................. 1 Comparaison des produits ................................................................................................................... 2 Caractéristiques environnementales .................................................................................................... 3 Fonctions d'accessibilité ............................................
3 Logiciels pour Windows ............................................................................................................................... 35 Systèmes d'exploitation Windows® pris en charge ............................................................................ 36 Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ........................................................................... 37 Sélection du pilote d'impression correct pour Windows ..............................................
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac ....................... 56 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac ................ 57 Stockage des tâches sous Mac ......................................................................................... 57 Configuration des options de couleur sous Mac ................................................................ 58 Utilisation du menu Services sous Mac ...........................................
Configuration des bacs ....................................................................................................................... 90 Configuration d'un bac lors du chargement du papier ....................................................... 90 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ............. 90 Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ...............................................
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows ................................................... 119 Sélection du format de papier avec Windows ................................................. 119 Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows ......................... 120 Sélection du type de papier avec Windows .................................................... 120 Sélection des bacs avec Windows ..................................................................
9 Couleur ........................................................................................................................................................ 149 Ajustement de la couleur .................................................................................................................. 150 Automatique ..................................................................................................................... 150 Impression en niveaux de gris .....................................
Modes d'économie d'énergie ........................................................................................... 167 Définition du mode Veille ................................................................................ 167 Définition du temps de veille ........................................................................... 168 Heure de réveil ................................................................................................ 168 Réglage de l'heure de réveil ......................
Le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB .............................................................................................................. 198 Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ............................ 198 Le fichier que vous voulez imprimez ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) .......................................................................................................
Utilisation du papier ......................................................................................................... 229 Matières plastiques .......................................................................................................... 229 Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 229 Instructions concernant le renvoi et le recyclage .............................................................
xiv FRWW
1 FRWW Informations de base sur le produit ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues du produit 1
Comparaison des produits Modèle Caractéristiques HP Color LaserJet CP5525n ● Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1) ● Bac d'alimentation 250 feuilles (bac 2) ● Bac d'alimentation 500 feuilles (bac 3) ● Bac de sortie de 300 feuilles, côté recto vers le bas ● Port USB 2.
Caractéristiques environnementales Recto verso Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre d'impression par défaut. Impression de plusieurs pages par feuille Economisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte sur la même feuille de papier. Accédez à cette fonction via le pilote d'impression. Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui vous permettent de résoudre des problèmes d'accès. 4 ● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots. ● Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
Vues du produit Vue avant 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 FRWW 11 1 Vue avant (accès aux cartouches d'impression) 2 Bac de sortie standard 3 Panneau de commande 4 Porte droite (accès à la suppression des bourrages) 5 Bouton marche/arrêt (s'allume lors de la mise sous tension du produit) 6 Bac 1 (tirez la poignée pour ouvrir le bac) 7 Bac 2 8 Bac 3 9 Porte inférieure droite (accès à la suppression des bourrages) 10 Bac 4 en option (fourni avec le modèle HP Color LaserJet CP5525xh) 11 Bac
Vue face arrière 3 1 2 6 1 Ports d'interface 2 Branchement de l'alimentation 3 Porte arrière (accès à l'unité de récupération de toner) Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW
Ports d'interface 1 2 3 4 1 Port d'impression USB 2.0 haut débit 2 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) 3 Port USB pour périphérique tiers 4 Logement d'extension pour l'interface EIO Emplacement des numéros de série et de modèle Les numéros de série et de modèle sont inscrits sur l’étiquette d’identification située sur le côté gauche du produit.
1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 Affichage du panneau de commande Indique les informations d'état, les menus, les informations d'aide et les messages d'erreur. 2 Bouton Aide Fournit des informations détaillées, accompagnées d'animations, sur les messages ou les menus du produit. 3 Bouton OK Permet d'effectuer des sélections et de reprendre l'impression après des erreurs le permettant.
2 FRWW Menus du panneau de commande ● Menus du panneau de commande ● Menu Connexion ● Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) ● Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) ● Menu Consommables ● Menu Bacs ● Menu Administration ● Menu Dépannage ● Menu Maintenance du périphérique 9
Menus du panneau de commande Une mise à niveau du micrologiciel peut être nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de ce produit. HP vous recommande de consulter régulièrement le site www.hp.com/ go/cljcp5525_software afin de vérifier s'il existe une nouvelle version du micrologiciel. REMARQUE : Imprimez une page de configuration afin de déterminer la version du micrologiciel actuellement installé dans ce produit.
Menu Connexion Tableau 2-1 Menu Connexion Niveau 1 Niveau 2 Code d'accès utilisateur Code d'accès Code d'accès administrateur Code d'accès Service Access Code (Code d'accès du service) Code d'accès FRWW Valeurs Menu Connexion 11
Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) Utilisez le menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) pour afficher la liste des tâches stockées sur un périphérique mémoire USB externe. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable l'activer à l'aide des menus du panneau de commande ou du serveur Web intégré HP.
Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) Utilisez le menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) pour répertorier les tâches enregistrées dans la mémoire interne du produit.
Menu Consommables Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-4 Menu Consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Jauge niveau Niveau 4 Valeurs Activé* Désactivé Cartouche noire OK : - Etat Cartouche cyan OK : - Etat Cartouche magenta OK : - Etat Cartouche jaune OK : - Etat Unité de récupération de toner OK : - Etat Kit de transfert OK : - Etat Kit de fusion OK : Etat FRWW Menu Consommables 15
Menu Bacs Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-5 Menu Bacs Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Gestion des bacs Uti. bac requis Exclusivement* Première Inv. alim. manuelle Toujours* Sauf si chargé Invite format/type Affichage* Ne pas afficher Utiliser autre bac Activé* Désactivé Mode à en-tête alternatif Désactivé* Activé Pages blanches Auto* Oui A4/Lettre priori. Oui* Non 16 Format Bac 1 Sélectionnez une valeur dans la liste.
Menu Administration Menu Rapports Tableau 2-6 Menu Rapports Niveau 1 Niveau 2 Pages de configuration/d'état Imprimer Niveau 3 Valeurs Structure du menu Administration Page de configuration Page d'état des consommables Page d'utilisation Page du circuit papier Page du répertoire de fichiers Page des paramètres actuels Journal des tâches d'utilisation de la couleur Autres pages Imprimer Page de démonstration Echantillons RVB Echantillons CMJN Liste des polices PCL Liste des polices PS Menu Paramètres
Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Fuseau horaire Ajuster pour l'heure d'été Activé Désactivé* Paramètres d'énergie Temps de veille 15* Plage : 1 à 120 minutes Optimiser vitesse/ consommation d'énergie 1ère page + rapide* Economie d'énergie Plus d'économie d'énergie Economie d'énergie Qualité d’impression Ajuster couleur Surbrillances Densité cyan -5 à 5 Densité magenta Valeur par défaut = 0 Densité jaune Densité noir Demi-tons Densit
Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Détection du bac X Valeurs Détection étendue* Transparent uniq. Réglages des types de papier Sélectionnez un type de papier dans la liste des types de papier pris en charge par le produit. Les options disponibles sont les mêmes pour chaque type de papier. Mode impression Sélectionnez un mode d'impression dans la liste. Valeur par défaut = Mode dét.
Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Arrière-plan Niveau 4 Valeurs Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Temp support Normal* Autre Contrôle uniformité Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Pre-Rotation Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Concordance Normal* Autre Contrôle transfert Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Moisture Control (Contrôle de l'humidité) Normal* Autre Rétablir optimisation Contrôle du bord Désactivé Fin Normal* Maximum Récup après brge.
Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Copies rapides - Délai d'attente Désactivé* 1 HEURE 4 heures 1 JOUR 1 SEMAINE Rétablissement paramètres d'usine Default Folder Name for Stored Jobs (Nom de dossier par défaut pour les tâches en mémoire) Sélectionnez un nom de dossier dans la liste.
Tableau 2-9 Menu Paramètres d'impression (suite) Niveau 1 Niveau 2 Police Courier Valeurs Normal* Foncé Largeur A4 Activé Désactivé* Impr. erreurs PS Activé Désactivé* Impr.
Menu Options d'impression Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-10 Menu Options d'impression Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Nombre de copies Valeur par défaut = 1 Format de papier par défaut Sélectionnez un format dans la liste des formats pris en charge par l'imprimante.
Tableau 2-11 Menu Paramètres d'affichage (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Mode Veille Désactivé Utiliser le temps de veille* Utiliser la programmation de veille Balance power savings/Wait time (Equilibrer économies d'énergie/temps d'attente) Réinit.
Tableau 2-12 Menu Gestion des consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Unité de fusion Very Low Settings (Paramètres très bas) Valeurs Arrêter Demander pour continuer* Continuer Kit de transfert Paramètres de seuil faible 1 à 100 % Very Low Settings (Paramètres très bas) Arrêter Demander pour continuer* Continuer Paramètres de seuil faible 1 à 100 % Mix couleur/noir Auto* Essentiellement des pages en couleur Essentiellement des pages en noir Messages consommables Message de
Tableau 2-13 Menu Gestion des bacs (suite) Niveau 1 Valeurs Invite format/type Affichage* Ne pas afficher Utiliser autre bac Activé* Désactivé Mode à en-tête alternatif Désactivé* Activé Pages blanches Auto* Oui A4/Lettre priori. Oui* Non Menu Paramètres réseau Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-15 Jetdirect intégré (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Paramètres IPv4 Méthode de configuration Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Bootp* DHCP IP auto Manuelle IP par défaut IP auto* Hérité Version DHCP Oui Non* Renouvellement DHCP Oui Non* DNS principal Plage : 0 à 255 Valeur par défaut = xxx.xxx.xx. xx DNS secondaire Plage : 0 à 255 Valeur par défaut = 0.0.0.
Tableau 2-15 Jetdirect intégré (suite) Niveau 1 Niveau 2 Sécurité Web sécurisé Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs HTTPS obligatoire* HTTPS facultatif IPSEC Conserver Désactiver* 802.
Tableau 2-15 Jetdirect intégré (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Temporisation Valeur par défaut = 001 Nombre Valeur par défaut = 004 Résultats d'impression Oui Non* Exécuter Oui Non* Résultats de ping Paquets envoyés Valeur par défaut = 00000 Paquets reçus Valeur par défaut = 00000 Pourcentage perdu Valeur par défaut = 000 RTT minimal Valeur par défaut = 0000 RTT maximal Valeur par défaut = 0000 RTT moyen Valeur par défaut = 0000 Ping en cours Oui Non*
Menu Dépannage Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-16 Menu Dépannage Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Exit Troubleshooting (Quitter Dépannage) REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement si vous quittez le menu Dépannage.
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Répéter Niveau 4 Valeurs Désactivé* Activé Test Impression/Arrêt Retrieve Diagnostic Data (Extraction des données de diagnostic) Export to USB (Exporter vers USB) Diagnostic Files (Fichiers de diagnostic) Device Data File (Fichier de données du périphérique) Debug Information File (Fichier d'informations de débogage)* Include Crash Dumps (Inclure les vidages sur incident) Cleanup Debug Info (Infos de débogage du nettoyage) Désactivé Act
Menu Maintenance du périphérique Menu Sauvegarde de la mémoire non volatile (Backup/Restore) ATTENTION : La sauvegarde et la restauration des données relèvent de la responsabilité de l'utilisateur ou de l'administrateur du produit. Le personnel du service d’assistance ne doit en aucun cas procéder à la sauvegarde ou à la restauration des données de l'utilisateur. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-18 Menu Calibration/Cleaning (Etalonnage/nettoyage) (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Etalonnage complet Etalonnage délai réveil/ss tension Oui* Non Menu Mise à niveau du micrologiciel USB Pour l'afficher : sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Mise à niveau du micrologiciel USB.
34 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation Windows® pris en charge ● Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● Sélection du pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 35
Systèmes d'exploitation Windows® pris en charge Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : 36 ● Windows® XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista® (32 bits et 64 bits) ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut) ● Pilote d'imprimante universel HP PCL 6 (HP UPD PCL 6) ● Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS) ● Pilote d'impression universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/cljcp5525_software.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : 40 Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélection du pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 1.
Suppression du logiciel sous Windows Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel. Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier.
Utilitaires pris en charge sous Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de configuration à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hplip.net.
4 FRWW Utilisation du produit sous Mac ● Logiciel pour Mac ● Impression sous Mac ● Résolution des problèmes avec un Mac 45
Logiciel pour Mac Systèmes d'exploitation pris en charge sous Mac Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 et versions ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS X 10.4 et versions ultérieures, PPC et Intel® Core™ Processor pour Mac sont pris en charge.
Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 et 10.6 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. 2. Cliquez sur le bouton Configuration imprimante. 3. Cliquez sur le menu Options installables. 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton Options & Consommables. 4. Cliquez sur l'onglet Pilote. 5.
8. Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page 9. IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Reportez-vous à la section Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande à la page 68. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée. IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer.
Si vous souhaitez connecter votre produit sur un réseau étendu, vous devrez peut-être utiliser l'option Impression IP plutôt que le logiciel Bonjour pour effectuer la connexion. Suivez les étapes ci-dessous : 7. a. Cliquez sur le bouton Imprimante IP. b. Dans la liste déroulante Protocole, sélectionnez l'option HP Jetdirect-Socket. Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Dans la liste déroulante Imprimer via, sélectionnez le modèle du produit si ce n'est pas encore fait.
Priorité des paramètres d'impression pour Mac Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : 50 Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez.
Modification des paramètres d'impression pour Mac Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer. Mac OS X 10.4 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Caractéristiques de HP Utility HP Utility est constitué de pages que l'on ouvre en cliquant sur Paramètres de configuration dans la liste. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages. Menu Article Description Informations et assistance Etat des consommables Indique l'état des consommables du produit, ainsi que des liens vers des sites de commande de consommables en ligne.
Utilitaires pris en charge pour Mac Serveur Web intégré HP Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Caractéristiques à la page 160.
Impression sous Mac Annulation d'une tâche d'impression sous Mac Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée.
Mac OS X 10.5 et 10.6 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Utilisez l'une des méthodes suivantes 2. Cliquez sur le bouton Mise en page. 3. Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les options Format de papier et Orientation. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Ouvrez le menu Gestion du papier. 3.
Utilisation de filigranes sous Mac 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Ouvrez le menu Filigranes. 3. Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin d'imprimer un message non transparent. 4. Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. 5.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 3. Ouvrez le menu Mise en page. 4. Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure. Impression recto verso manuelle 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 3.
4. ● Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le nombre de copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard.
3. 4. FRWW Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit : a. Sélectionnez l'onglet Maintenance du périphérique. b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante. c. Cliquez sur le bouton Lancer. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit : a. Sélectionnez l'onglet Services sur le Web. b. Sélectionnez une option du menu. c. Cliquez sur le bouton Aller à.
Résolution des problèmes avec un Mac Reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants sous Mac à la page 204.
5 FRWW Connexion du produit ● Réseau systèmes d'exploitation pris en charge ● Connexion USB ● Connexion à un réseau 61
Réseau systèmes d'exploitation pris en charge Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau : ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bits, Service Pack 1) ● Windows Server 2003, (Service Pack 1, 32 bits et 64 bits) ● Mac OS X 10.4, 10.5, 10.
Connexion USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B dont la longueur ne dépasse pas 2 m. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande. 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran. 3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecté directement à un ordinateur, puis cliquez sur le bouton Installer. 4.
Connexion à un réseau Vous pouvez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin. REMARQUE : Mac OS X.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion Nom du service Description HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur Web intégré. EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet de gérer le produit via un navigateur Web. SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge.
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité (suite) Nom du service Description SNMP V3 Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant l'authentification des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce à leur chiffrement. Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list) Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de systèmes d'hôtes autorisés à accéder au serveur d'impression HP Jetdirect et au produit réseau associé.
9. Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page 10. IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Reportez-vous à la section Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande à la page 68. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée. IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer.
Configuration des paramètres réseau Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ● Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres.
6. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Paramètres IPv4, puis 7. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Méthode de configuration, puis appuyez sur le bouton OK. 8. Appuyez sur la flèche vers le bas sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance l'option Manuelle, puis appuyez 9. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Paramètres manuels, 10.
Répétez l'opération pour chaque caractère de l'adresse. REMARQUE : Vous devez appuyer sur le bouton OK après avoir entré chaque caractère. 11. Une fois tous les caractères de l'adresse entrés, appuyez sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas pour sélectionner le caractère d'arrêt . Appuyez sur le bouton OK. pour revenir à l'état Prête. 12.
6 FRWW Papier et supports d'impression ● Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation ● Chargement des bacs ● Configuration des bacs 71
Compréhension de l'utilisation du papier Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces spécifications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
FRWW Type de support Vous devez Vous ne devez pas Transparents ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation est approuvée sur des imprimantes laser couleur. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit.
Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier Modification du format et du type de papier (Windows) 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. 5. Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier. 6.
Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge un certain nombre de formats papier, et il s’adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge (suite) Format Dimensions Relevé 139,7 x 216 mm 10 x 15 cm 100 x 150 mm 11 x 17 (Tabloïd) 279 x 432 mm 12x18 (Arch B) 305 x 457 mm RA3 305 x 430 mm SRA3 320 x 450 mm Personn Minimum : 76 x 127 mm Bac 1 Bac 2 Bac 3 et bacs optionnels 4, 5 et 6 Maximum : 312/320 x 470 mm3 Minimum : 148 x 182 mm Maximum : 297 x 432 mm Minimum : 210 x 148 mm Maximum : 297 x 432 mm 1 2 3 Ces formats peuvent être chargés en sens inverse dans l
Formats de papier pris en charge pour l’impression recto verso ● Minimum : 148 x 182 mm ● Maximum : 312/320 x 457 mm REMARQUE : La largeur du support personnalisé est limitée à 312 mm. Cependant, le format SRA3, dont la largeur est 320 mm, est pris en charge. La largeur maximale de l'image imprimable est 302 mm. Etant donné les marges blanches de 5 mm requises de chaque côté de la page, l'image sera centrée et limitée à 302 mm de large pour les supports de plus de 312 mm de large.
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation Type de support Dimensions1 Poids Capacité2 Papier, comprenant les types suivants : Bac 1 minimum : 76x127 mm De 60 à 105 g/m2 Bac 1 : jusqu'à 100 feuilles de 75 g/m2 Bac 1 maximum : 320 x 470 mm ● Ordinaire ● Papier à en-tête ● Couleur ● Préimprimé ● A picots ● Recyclé Papier épais Bac 2 minimum : 148 x 182 mm Bac 2 : jusqu’à 250 feuilles de 75 g/m2 Bacs 3-6 minimum : 210 x 148 mm Bacs 3-6 : jusqu'à 500 feuilles de 75
Type de support Dimensions1 Cartes postales ou fiches répertoires 76 x 127 mm 1 2 3 FRWW Poids Capacité2 Bac 1 : jusqu’à 10 mm L’imprimante prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats pris en charge par le pilote d’imprimante. La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Chargement des bacs Chargement du bac 1 1. Ouvrez le bac 1. 2. Sortez l'extension du bac permettant de supporter le papier. 3. Chargez du papier dans le bac. ASTUCE : Afin d'optimiser la qualité de l'impression, HP recommande de charger le papier par son bord long.
4. Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de niveau de chargement. 5. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier. Chargement des bacs 2 et 3 et des bacs 4, 5 et 6 en option avec du papier de format standard 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
Chargement des bacs 2 et 3 et des bacs 4, 5 et 6 en option avec du papier de format personnalisé 1. Ouvrez le bac. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. REMARQUE : Il peut s'avérer plus facile de commencer par charger le papier de format personnalisé, puis d'ajuster les guides. 3. Chargez le papier dans le bac.
4. Fermez le bac. 5. Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier. Sélectionnez le paramètre Personnalisé, puis configurez les dimensions X et Y du format de papier personnalisé. REMARQUE : Consultez l'étiquette située dans le bac à papier ou l'illustration suivante afin de déterminer les dimensions X et Y.
Bac Type de papier Spécifications Quantité Bac 3 et bacs optionnels 4, 5 et 61 Papier Plage : Equivaut à 500 feuilles de 75 g/m2 60 g/m2 à 220 g/m2 Hauteur de pile maximum : 53 mm Transparents Minimum : Epaisseur de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 53 mm Papier brillant Plage : Hauteur de pile maximum : 53 mm 105 g/m2 à 220 g/m2 Bac de sortie 1 Papier Equivaut à 300 feuilles de 75 g/m2) Les bacs 2, 3, 4, 5 et 6 permettent d'imprimer sur du papier plus épais que 220 g/m2 dans certaines c
Orientation du papier pour le chargement du bac 1 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Portrait Impression recto Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du produit Impression recto verso automatique Face vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du produit Paysage Impression recto Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du produit Impression recto verso automatique Face vers le haut Bord supérieur
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Perforé Portrait ou Paysage Recto ou Recto verso Face vers le bas Perforations vers le côté droit du bac Enveloppes Bord court de l'enveloppe inséré en premier Impression recto Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du produit FRWW Chargement des bacs 87
Orientation du papier pour le chargement des bacs 2 et 3 ou des bacs optionnels 4, 5 et 6 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Portrait Impression recto Face vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du bac Impression recto verso automatique Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du bac Paysage Impression recto Face vers le haut Bord supérieur vers le côté droit du bac Impression recto verso automatique
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Perforé Portrait Impression recto Face vers le haut Perforations vers le côté gauche du bac Impression recto verso automatique Face vers le bas Perforations vers le côté droit du bac FRWW Chargement des bacs 89
Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type pour le bac souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le type. Si vous sélectionnez un format personnalisé, sélectionnez une unité de mesure, puis définissez les dimensions X et Y. 5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 6. Appuyez sur le bouton Accueil pour quitter les menus.
Type et format 92 ● Si vous choisissez d'imprimer par type ou par format, le produit doit procéder au prélèvement dans le bac contenant les papiers de type et de format appropriés. ● La sélection du papier par type plutôt que suivant la source permet de protéger le papier spécial d'une utilisation accidentelle. ● L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre.
7 FRWW Gestion des consommables ● Informations sur la cartouche d'impression ● Vues des consommables ● Gestion des cartouches d'impression ● Instructions de remplacement ● Résolution des problèmes de consommables 93
Informations sur la cartouche d'impression Fonction Description Références ● Cartouche d'impression à capacité standard : CE270A ● Cartouche d'impression cyan : CE271A ● Cartouche d'impression jaune : CE272A ● Cartouche d'impression magenta : CE273A Accessibilité ● Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main. Caractéristiques environnementales ● Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour HP Planet Partners.
Vues des consommables Vues des cartouches d'impression 1 2 3 FRWW 1 Protection en plastique 2 Tambour d'imagerie 3 Marqueur de mémoire de la cartouche d'impression Vues des consommables 95
Gestion des cartouches d'impression Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression de manière appropriée peut aider à garantir une qualité d'impression supérieure. Paramètres des cartouches d'impression Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ● Un message Bas, où correspond à la couleur du consommable et correspond au type de consommable, s'affiche lorsqu'un consommable approche la fin de sa durée de vie estimée.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante. Recyclage des consommables Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.
Instructions de remplacement Remplacement d'une cartouche d'impression Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavezles à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : recyclage. Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le 1. Ouvrez la porte avant.
5. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche. 6. Retirez le couvercle de protection orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Evitez les expositions prolongées à la lumière. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche. 7. Alignez la cartouche d'impression avec son logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remplacement du réservoir de récupération du toner Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner. REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois. Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners. 1.
3. Placez le capuchon attaché sur l'ouverture en haut du réservoir. 4. Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son emballage. 5. Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant. 6. Refermez la porte arrière. Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la nouvelle unité.
Résolution des problèmes de consommables Vérification des cartouches d'impression Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● De petites zones des pages ne sont pas imprimées. ● Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes. REMARQUE : si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode, l'impression peut être claire.
3. Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 4. Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression. 5.
d'impression de marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil 2. Ouvrez les menus suivants : 1. Administration 2. Rapports 3. Pages de configuration/d'état . 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Page d'état des consommables, puis appuyez sur le bouton OK pour la sélectionner. 4.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Consommables mal positionnés Au moins deux logements de cartouche d'impression contiennent une cartouche de la mauvaise couleur. Installez une cartouche de la couleur correcte dans chaque logement.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau cartouche cyan très bas La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau cartouche magenta bas Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée. Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau cartouche noire très bas La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau fusion très bas Le niveau du kit de fusion est très bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de fusion tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Remplacer le kit de fusion Lorsqu'un kit de fusion approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un kit de fusion de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable.
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Station fusion incompatible La station de fusion n'est pas compatible avec ce produit. AVERTISSEMENT ! La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler. Unité de récupération presque pleine FRWW L'unité de récupération de toner est presque pleine.
112 Chapitre 7 Gestion des consommables FRWW
8 FRWW Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ● Impression directe par clé USB 113
Annulation d'une tâche d'impression 1. Appuyez sur le bouton Arrêter de commande. du panneau 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Cancel Current Job (Annuler la tâche en cours), puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Tâches d'impression de base sous Windows Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Aide sur les options d'impression avec Windows 1. Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne. Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
5. Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cliquez sur le bouton Personnalisé. 5. Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur le bouton OK.
Impression manuelle des deux côtés avec Windows REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. 5. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1. 6. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer le verso de la tâche d'impression.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression.
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. 5. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélection de l'orientation de la page avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°.
Réglage des options de couleur avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
4. Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher. 5. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuel, puis sur le bouton Paramètres. 6. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Avancés. 4. Développez la section Options document. 5. Développez la section Caractéristiques de l'imprimante. 6. Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez l'option Activé.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 5. Développez la liste des options Type :.
6. Développez la liste des options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur le bouton Paramètres. 5. Dans la zone Pages dans le document, sélectionnez l'option Première ou Dernière. 6. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
7. Pour imprimer à la fois la première et la dernière page sur du papier différent, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options de l'autre page. 8. Cliquez sur le bouton OK. Réduction d'un document au format du papier 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets.
4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. 5. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page. Création d'un livret avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
4. Cochez la case Impression recto verso. 5. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression : FRWW ● Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant d'imprimer d'autres copies.
ATTENTION : Si vous mettez le produit hors tension, tous les types de tâches en mémoire (Copie rapide, Epreuve et impression et Tâche personnelle) sont supprimés. Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote. Création d'une tâche en mémoire sous Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez une option Mode de stockage des tâches, puis cliquez sur le bouton OK. Imprimer une tâche en mémoire 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique), puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un nom de tâche, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Imprimer ou Supprimer est mise en surbrillance. REMARQUE : Si vous avez stocké plusieurs tâches sur le produit, vous avez la possibilité de les imprimer ou de les supprimer toutes en même temps. 5. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option Imprimer ou Supprimer.
Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure REMARQUE : Le produit supprime la tâche après son impression. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche personnelle. 5.
4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur les options Tâche stockée ou Tâche personnelle. 5. dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour imprimer et saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres. REMARQUE : Pour imprimer la tâche ou pour la supprimer, vous devez indiquez le code PIN sur le panneau de commande du produit.
Pour spécifier un nom de tâche, cliquez sur l'option Personnalisé et saisissez le nom de votre choix. 6. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe. ● Sélectionnez l'option Utiliser nom de la tâche + (1-99) pour ajouter un chiffre à la fin du nom existant. ● Sélectionnez l'option Remplacer fichier existant pour écraser une tâche qui porte déjà ce nom.
REMARQUE : Aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/paper pour obtenir une liste complète des papiers de marque HP. Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables Le produit peut imprimer des cartes, panneaux ou menus durables et imperméables en utilisant le papier résistant HP.
Impression directe par clé USB Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB qui permet d'imprimer facilement des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB via le port USB situé à l'avant du produit. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants : REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable l'activer à l'aide des menus du panneau de commande ou du serveur Web intégré HP.
5. Sélectionnez le nom du document que vous voulez imprimer. 6. Appuyez sur le bouton OK pour imprimer le document.
9 FRWW Couleur ● Ajustement de la couleur ● Correspondance des couleurs ● Utilisation avancée des couleurs 149
Ajustement de la couleur Gérez les couleurs en modifiant les paramètres dans l'onglet Couleur (Windows) ou le menu Options de couleur ou Options de couleur/qualité (Mac) du pilote d'imprimante. Automatique Régler les options de couleur sur le paramètre par défaut ou sur Automatique permet généralement d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour les documents couleur.
Tableau 9-1 Options de couleurs manuelles (suite) Description du paramètre Options du paramètre Gris neutres ● Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l'encre noire. Cette option garantit que les couleurs neutres ne comportent pas d'encre couleur. Ce paramètre convient aux documents contenant des transparents en niveau de gris. ● 4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en combinant les quatre encres de couleur.
manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres des couleurs manuellement, ouvrez l'onglet Couleur du pilote Windows ou l'onglet Options de couleur/qualité du pilote Mac, puis cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher.
Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs appliquent des méthodes distinctes de rendu des couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu), tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
Impression d’échantillons couleur Pour utiliser les échantillons couleur, sélectionnez celui le plus proche de la couleur souhaitée. Utilisez la valeur de couleur de l'échantillon dans votre logiciel pour décrire l'objet à refléter. Les couleurs peuvent varier en fonction du type de papier et du logiciel utilisés. Pour plus de détails sur l’utilisation des échantillons couleur, rendez-vous à l’adresse suivante : www.hp.com/support/ cljcp5525.
Utilisation avancée des couleurs Le produit dispose de fonctions de couleurs automatiques qui génèrent d'excellents résultats en matière de couleur. Les tables de couleurs soigneusement conçues et testées fournissent un rendu précis et lisse de toutes les couleurs imprimables. Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnels expérimentés.
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les produits HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la plupart des logiciels de bureau.
10 Gestion et maintenance FRWW ● Impression des pages d'information ● Utilisation du serveur Web intégré HP ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres du mode économique ● Installation des cartes externes E/S ● Nettoyage du produit ● Mises à jour du produit 157
Impression des pages d'information Les pages d'information fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez les procédures ci-dessous pour imprimer les pages d'information les plus utilisées : Impression de la structure des menus Le rapport sur la structure des menus présente l'intégralité de la structure du menu Administration. Il vous permet de savoir comment naviguer vers les options. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil 2.
Utilisation du serveur Web intégré HP Le serveur Web intégré HP permet d'afficher l'état du produit, de configurer les paramètres réseau du produit et de gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit. Il permet par exemple d’effectuer les opérations suivantes : ● Afficher des informations sur l'état du produit. ● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
Caractéristiques Onglet Information Tableau 10-1 Onglet Information du serveur Web intégré HP Menu Description Etat du périphérique Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien Modifier les paramètres. Page de configuration Affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Tableau 10-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Cliché du panneau de commande Donne accès à une vue inactive du panneau de commande du produit. Programmation de veille Définit ou modifie l'heure de réveil, de mise en veille et le délai de mise en veille du produit. Vous pouvez définir une programmation différente pour chaque jour de la semaine et pour les vacances. Modifier autres liens Permet d’ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web.
Onglet Dépannage Tableau 10-4 Onglet Dépannage du serveur Web intégré HP Menu Description Reports and Tests (Rapports et tests) Permet d'imprimer ou d'afficher les paramètres du produit, les pages d'information et les pages de tests de diagnostic. Calibration/Cleaning (Etalonnage/ nettoyage) Permet de contrôler à distance les opérations de nettoyage et d'étalonnage du produit. Mise à niveau du micrologiciel Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.
Tableau 10-6 Liste Autres liens du serveur Web intégré HP (suite) FRWW Menu Description Assistance produit Etablit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir une aide couvrant divers sujets. Procédures Etablit une connexion au site Web HP pour la prise en charge du produit.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin.
Caractéristiques de sécurité du produit Déclarations de sécurité Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting.
Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur sécurisé hautes performances de HP. 1. Rendez-vous à la page www.hp.com/support. 2. Saisissez Disque dur sécurisé dans la boîte de recherche et cliquez sur le bouton >>. 3. Cliquez sur le lien Disque dur hautes performances sécurisé de HP. 4. Cliquez sur le lien Manuels. Tâches stockées sécurisées Il est possible de protéger les tâches stockées sur le périphérique en leur affectant un PIN.
Paramètres du mode économique Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie La fonction de vitesse ou de consommation d'énergie optimales contrôle le comportement de refroidissement de l'unité de fusion. Les paramètres suivants sont disponibles : 1ère page + rapide L'unité de fusion reste alimentée et la première page de toute nouvelle tâche envoyée au produit est imprimée plus rapidement. Economie d'énergie L'unité de fusion utilise moins d'énergie lorsqu'elle est inactive.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Mode Veille, puis 5. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le paramètre approprié, puis Définition du temps de veille 1. Appuyez sur le bouton Accueil . 2. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Administration, puis 3. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK.
Paramétrage de l’heure Paramétrage du format de l’heure Sélectionnez le fuseau horaire. 1. Ouvrez le menu Date/Heure, puis le menu Heure. 2. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas / pour sélectionner les paramètres d'heure, de minute et AM/PM (matin/après-midi). Appuyez sur le bouton OK après chaque sélection. 1. Ouvrez le menu Format de date/d’heure, puis le menu Format d’heure. 2. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas de l'heure, puis appuyez sur le bouton OK. 1.
Installation des cartes externes E/S Ce produit est équipé d'un logement d'E/S externe (EIO). Vous pouvez installer une carte de serveur d'impression HP Jetdirect supplémentaire ou un disque dur EIO externe dans le logement EIO disponible. REMARQUE : Cet exemple présente l'installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect. 1. Mettez le produit hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface.
FRWW 3. Dévissez et retirez les deux vis fixant le capot du logement EIO, puis retirez le capot. Vous n'aurez plus besoin de ces vis ni du capot. Vous pouvez les mettre au rebut. 4. Enfoncez fermement la carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou un autre accessoire EIO dans le logement EIO. 5. Replacez et serrez les vis fournies avec la carte de serveur d’impression.
6. Rebranchez le câble d'alimentation, connectez le câble d'interface à la carte du serveur d'impression HP Jetdirect, puis mettez le produit sous tension. 7. Imprimez une page de configuration. Une page de configuration HP Jetdirect contenant la configuration du réseau et les informations d'état doit également s'imprimer.
Nettoyage du produit A la longue, des particules d'encre et de papier se déposent à l'intérieur du produit. Cela peut affecter la qualité de l'impression. Le nettoyage du produit élimine ou limite ce problème. Nettoyez l'environnement du circuit papier et de la cartouche d'impression à chaque remplacement de la cartouche ou chaque fois que se produit un problème lié à la qualité d'impression. Dans la mesure du possible, n'exposez pas le produit à la poussière et aux résidus.
Mises à jour du produit Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente pour le produit, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/cljcp5525_firmware.
11 Résolution des problèmes FRWW ● Aide automatique ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Suppression des bourrages ● Le papier n’est pas alimenté de façon automatique ● Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ● Améliorer la qualité d'impression ● Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ● Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ● Résolution des problèmes de co
Aide automatique Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont disponibles. Rubriques de référence rapide Vous trouverez plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sur le site Web suivant : www.hp.com/support/cljcp5525. Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
Résolution des problèmes généraux Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de contrôle de dépannage 1. 2. a. Vérifiez les branchements du câble d’alimentation. b. Vérifiez que le produit est sous tension. c.
Windows : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du produit. -ouMac OS X : Ouvrez l'utilitaire de configuration d'imprimante ou la liste Imprimer & Télécopier et double-cliquez sur la ligne correspondant au produit. 8. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique. 9.
Rétablissement des paramètres d'usine Rétablissez les paramètres par défaut à l'aide des menus du panneau de commande. FRWW . 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Administration, puis 3. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Paramètres généraux, 4.
Signification des messages du panneau de commande Types de message du panneau de commande Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l’état du produit ou des problèmes liés à celui-ci. Type de message Description Messages d'état Les messages d'état indiquent l'état actuel du produit. Ils vous informent que le produit effectue une opération normale et qu'il n'est pas nécessaire d'intervenir pour les effacer. Ils varient au fur et à mesure que l'état du produit change.
Suppression des bourrages Eviter les bourrages Causes courantes des bourrages1 Cause Solution Les guides de longueur et de largeur du papier ne sont pas correctement réglés. Réglez les guides de manière à ce qu'ils reposent contre la pile de papier. Le support n’est pas conforme aux spécifications. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 71.
Emplacement des bourrages Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le supprimer. REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes.
1. Ouvrez la porte supérieure droite. 2. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 3. Si vous voyez un papier coincé à l'entrée de la station de fusion, tirez-le délicatement vers le bas pour l'enlever. 1 ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau de transfert (légende 1). Toute contamination du rouleau pourrait avoir des répercussions sur la qualité d'impression.
4. Il est possible que du papier soit coincé à un endroit que vous ne pouvez pas voir dans la station de fusion. Ouvrez la porte d'accès au bourrage de la station de fusion. Si une feuille est coincée dans la station de fusion, tirez-la délicatement sans l'incliner pour l'enlever. Si elle se déchire, veillez à retirer tous les morceaux de papier. AVERTISSEMENT ! Même si le corps de l'unité de fusion a refroidi, il est possible que les rouleaux qui sont à l'intérieur soient encore chauds.
Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite 1. Ouvrez la porte inférieure droite. 2. Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas. 3. Fermez la porte inférieure droite.
Suppression des bourrages dans le bac 1 1. Si vous apercevez du papier coincé dans le bac 1, enlevez-le en le tirant délicatement. Appuyez sur OK pour effacer le message. 2. Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1, fermez ce bac et ouvrez la porte supérieure droite.
3. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 4. Fermez la porte supérieure droite. Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou 3 ou d'un bac en option ATTENTION : En cas de bourrage, il est possible que le papier se déchire lors de l'ouverture du bac ; des morceaux de papier peuvent ainsi rester coincés dans le bac et provoquer un autre bourrage. Veillez à supprimer les bourrages des portes supérieure et inférieure droites avant d'ouvrir un bac.
1. Ouvrez le bac et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Pour accéder au papier coincé depuis l'intérieur du produit, retirez le bac. 2. Fermez le bac. 3. Si le papier est coincé dans le bac 3, vous pouvez également ouvrir la porte sur le côté droit du bac, retirer le papier coincé, puis fermer la porte. Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie 1.
Modification de la Reprise après bourrage Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. . 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Administration, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Paramètres généraux, puis appuyez sur le bouton OK. 4.
Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Cause Solution L’alimentation manuelle est sélectionnée dans le programme. Chargez du papier dans le bac 1, ou si c'est déjà fait, appuyez sur le bouton OK. Aucun papier au format correct n’est chargé. Chargez un papier au format correct. Le bac d’alimentation est vide. Chargez le papier dans le bac d’alimentation. Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré.
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Cause Solution Les feuilles de papier sont collées les unes aux autres. Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. REMARQUE : Ne ventilez pas le papier, sous peine de créer de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier. FRWW Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce produit.
Améliorer la qualité d'impression Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes ci-dessous. ● Utilisez le paramètre de type de papier approprié sur le pilote d'imprimante. ● Utilisez du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit. ● Nettoyez le produit comme il convient.
Impression d'une page de nettoyage Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● Les pages imprimées présentent des résidus de toner. ● Les pages imprimées présentent des taches de toner. ● Les pages imprimées présentent des marques répétées. Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil 2.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Paramètres généraux, 4. Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance le menu Qualité d’impression, 5. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Concordance des images, puis appuyez sur le bouton OK. 6.
Type de la cartouche d'impression Etapes de résolution du problème Cartouche d’impression remplie ou reconditionnée Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité.
Pilote HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Conseillé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec les autres applications exigeantes en termes de graphisme ● Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash ● Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows ● Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ● Convient p
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont entièrement blanches. Le document contient peut-être des pages vierges. Vérifiez le document. Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement. Pour tester le produit, imprimez une page de configuration. Il est possible que toutes les cartouches d'impression aient atteint la fin de leur durée de vie estimée. Remplacez les cartouches d'encre si un message Niveau consommables très bas s'affiche.
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ● Le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB ● Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ● Le fichier que vous voulez imprimez ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) Le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB 1.
Le fichier que vous voulez imprimez ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) FRWW 1. Vous essayez peut-être d'imprimer un fichier que la fonction d'impression USB ne prend pas en charge. L'imprimante prend en charge les types de fichier suivants : .pdf, .prn, .pcl, .ps et .cht. 2. Il y a peut-être trop de fichiers dans un seul dossier de l'accessoire de stockage USB. Réduisez le nombre de fichiers dans le dossier en les déplaçant vers des sous-dossiers. 3.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que la longueur du câble ne dépasse pas 2 m. Remplacez le câble si nécessaire. ● Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.
Problème Solution Votre ordinateur ou votre station de travail n'est pas correctement configuré(e). Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau. Le protocole est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects. Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole. Activez-le, si nécessaire. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire.
Résolution des problèmes liés au logiciel Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimantes. Installez de nouveau le logiciel du produit. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Problème Solution Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 4. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configuration de le port. 5. Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler. 6. Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la bonne adresse IP.
Résolution des problèmes courants sous Mac Le pilote d'impression n'est pas répertorié dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans la liste Imprimantes et fax. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : ● Mac OS X 10.4 : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Le pilote d'impression ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans la liste Imprimantes et fax. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous établissez la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez d'établir directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre port.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas installé. Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.
A FRWW Fournitures et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Références 207
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.
Références Les informations relatives aux commandes et à la disponibilité peuvent varier au cours de la vie du produit. Accessoires Article Description Numéro de référence Bac d’alimentation HP Color LaserJet 1 x 500 Bac à papier de 500 feuilles CE860A Bac d'alimentation et support HP Color LaserJet 3 x 500 Bac à papier de 1 500 feuilles. Contient 3 bacs d'alimentation de 500 feuilles.
Kits de maintenance Option Description Référence Kit de fusion Unité de fusion de rechange 110 V CE977A Unité de fusion de rechange 220 V CE978A Kit de transfert Une courroie de transfert, un rouleau de transfert, 9 rouleaux d'alimentation de remplacement pour les bacs 2 à 6 et 6 rouleaux d'entraînement de remplacement pour les bacs 1 à 6. CE979A Unité de récupération de toner Réceptacle récupérant le toner n'ayant pas été fusionné au papier.
B FRWW Assistance et service technique ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Unité de récupération de toner et Kit de transfert Color LaserJet ● Données stockées sur la cartouche d’impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ●
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh Garantie d'un an sur site HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Unité de récupération de toner et Kit de transfert Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
Données stockées sur la cartouche d’impression Les cartouches d'impression HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit.
Contrat de Licence Utilisateur Final LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »).
à niveau, sauf si HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les autres termes prévalent. 4. TRANSFERT. a. Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert unique du Logiciel HP vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure tous les composants, le support, la documentation utilisateur, le présent CLUF et, le cas échéant, le certificat d'authenticité.
uniquement soumises aux termes et conditions exposés dans le présent CLUF, à l'exception des provisions contraires aux lois fédérales obligatoires applicables. 10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer avec toutes les lois, règles et règlements (i) applicables à l'exportation ou à l'importation du Logiciel ou (ii) limitant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RESERVATION DES DROITS.
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer.
Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/ région Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. FRWW Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 www.hp.
222 Annexe B Assistance et service technique FRWW
C FRWW Spécifications produit ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Caractéristiques d’environnement 223
Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions du produit Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP Color LaserJet CP5525n 465 mm 586 mm 544 mm 53,3 kg HP Color LaserJet CP5525dn 465 mm 586 mm 544 mm 53,5 kg HP Color LaserJet CP5525xh 885 mm 688 mm 745 mm 84 kg 224 Annexe C Spécifications produit FRWW
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/cljcp5525_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations.
Caractéristiques d’environnement Conditions d’environnement Recommandé Autorisé Température (produit et cartouche d'impression) 17 à 25 °C 15 à 27 °C Humidité relative 30 à 70 % d'humidité relative (RH) 10 à 70 % HR Altitude N/A 0 à 3 000 m 226 Annexe C Spécifications produit FRWW
D FRWW Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité 227
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/ recycle.
Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard DoC# : BOISB-0905-00 rel.1.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. 1. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
Déclaration EMC (Chine) Déclaration EMC (Corée) Déclaration EMI (Taiwan) Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
238 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Index A Accessoires commande 208 références 209 Accessoires de stockage USB impression à partir de 147 Administration, menu, panneau de commande 17 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 204 Adresse IP configuration 47, 66 Macintosh, dépannage 204 Adresse IPv4 68 Adresse IPv6 69 Aide options d'impression (Windows) 115 Aide automatique accès 176 Alertes, courrier électronique 52 Alignement recto verso configuration 146 Alimentation dépannage 177 Annulation tâche d'impression 54 Annulation des tâches d'imp
Cartouches garantie 214 non-HP 97 recyclage 97, 229 stockage 97 Cartouches, impression état Macintosh 58 numéros de référence 209 remplacement 98 Cartouches d'encre.
DIMM, mémoire sécurité 166 Disques durs commande 209 cryptés 165 références 209 Document, conventions iii Documents marketing impression 145 E Ecran de texte et de graphique, panneau de commande 7 Enveloppes chargement dans le bac 1 80 orientation pendant le chargement 85 Environnement, spécifications 226 Epreuve et impression sélection (Windows) 142 Erreur, messages types 180 Erreurs logiciel 202 Etat HP Utility, Macintosh 52 messages, types 180 onglet services Macintosh 58 Etat des consommables, onglet Se
Impression sur les deux faces (recto verso) Mac 57 Imprimer, onglet serveur Web intégré HP 161 Informations produit 1 Installation carte EIO 170 cartes EIO 170 cartouches d'impression 98 logiciel, connexions USB pour Mac 46 logiciel, réseaux câblés 67 logiciel, réseaux câblés, Mac 48 produit sur réseaux câblés 66 produit sur réseaux câblés, Mac 47 réservoir de récupération du toner 100 Installation du logiciel Mac 46 Internet Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré HP 159 IPsec 165 J Jetadmi
N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré HP 159 Nettoyage circuit papier 193 produit 173 Niveaux de gris impression (Windows) 129 Noms, tâche spécification (Windows) 144 Noms d'utilisateur configuration des tâches en mémoire (Windows) 144 Non-HP, consommables 97 Numéro de modèle emplacement 7 Numéro de série emplacement 7 Numéros de référence cartouches d'impression 209 O Onglet Services Macintosh 58 Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie 167 Options d'impressi
Paramètres couleur 155 Paramètres d'affichage, menu, panneau de commande 23 Paramètres d'impression personnalisés (Windows) 116 Paramètres d'impression recto verso, modification 70 Paramètres de format de papier personnalisé Macintosh 54 Paramètres de l'onglet Couleur 58 Paramètres de vitesse de liaison 70 Paramètres du mode économique 167 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 56 format de papier personnalisé 54 onglet Services 58 stockage de tâches 57 Paramètres d’impression, menu, panneau de commande
mot de passe, configuration 68 systèmes d'exploitation pris en charge 62 Réseaux adresse IP 65 adresse IPv4 68 adresse IPv6 69 configuration 64 découverte du périphérique 64 HP Web Jetadmin 164 installation de cartes EIO 170 masque de sous-réseau 68 passerelle par défaut 68 protocoles pris en charge 64 sécurité 65 serveurs d'impression inclus 2 Réseaux, câblés installation du produit 66 Réseaux câblés installation du produit pour Mac 47 Réservoir de récupération du toner remplacement 100 Résolution problème
T Tâche d'impression annulation 54 Tâches paramètres Macintosh 52 Tâches, en mémoire création (Windows) 140 définition de noms d'utilisateur (Windows) 144 impression 141 réception d'une notification lorsque l'impression est effectuée (Windows) 144 spécification de noms (Windows) 144 suppression 142 Tâches, impression stockage de copies permanentes (Windows) 143 stockage de copies permanentes personnelles (Windows) 143 stockage de copies temporaires (Windows) 143 stockage temporaire (Windows) 143 Tâches d'im
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.