HP Color LaserJet CM6030 i CM6040 seria MFP Instrukcja obsługi CM6030 MFP CM6030f MFP CM6040 MFP CM6040f MFP
HP Color LaserJet CM6030 i CM6040 seria MFP Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o produkcie Porównanie produktów ......................................................................................................................... 2 Funkcje produktu .................................................................................................................................. 4 Podręczne podpowiedzi dla zadań ....................................................................................................... 7 Elementy produktu ............
Menu Zachowania urządzenia ........................................................................................................... 43 Menu Jakość druku ............................................................................................................................ 51 Menu Rozwiązywanie problemów ...................................................................................................... 55 Menu Zerowanie ..............................................................................
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). ........................ 82 Ustawianie opcji zszywania ............................................................................... 83 Przechowywanie zleceń .................................................................................... 83 Ustawianie opcji kolorów ................................................................................... 83 Korzystanie z menu Services (Usługi) ........................................................
Ładowanie materiałów o standardowym formacie do podajników 2, 3, 4 lub 5 ...................................................................................................................... 106 Ładowanie niewykrywanych materiałów o standardowym formacie do podajników 2, 3, 4 lub 5 .................................................................................. 108 Ładowanie materiałów o nietypowym formacie do podajników 2, 3, 4 lub 5 ......................................................................
Tworzenie zleceń sprawdzenia i zatrzymania ................................................. 131 Drukowanie pozostałych kopii zlecenia sprawdzania i zatrzymania ............... 132 Usuwanie zleceń sprawdzenia i zatrzymania .................................................. 132 Używanie funkcji zlecenia osobistego ............................................................................. 133 Drukowanie zlecenia osobistego .....................................................................
Opcje ręcznego ustawiania kolorów ................................................................ 152 Druk w skali szarości ....................................................................................................... 153 Ograniczanie użycia kolorów ........................................................................................... 153 Ustawianie ograniczeń drukowania i kopiowania w kolorze z panelu sterowania ...............................................................................
Tworzenie listy adresatów ............................................................................................... 179 Korzystanie z lokalnej książki adresowej ......................................................................... 179 Dodawanie adresu e-mail do lokalnej książki adresowej ................................ 180 Usuwanie adresów e-mail z lokalnej książki adresowej .................................. 180 Zmiana ustawień wysyłania poczty e-mail dla bieżącego zlecenia .....................
Polityka firmy HP w stosunku do kaset drukujących innych producentów ....................... 206 Infolinia i witryna sieci Web zgłaszania oszustw HP ........................................................ 206 Wymiana materiałów eksploatacyjnych ............................................................................................ 207 Umiejscowienie materiałów eksploatacyjnych .................................................................
Rodzaje komunikatów panelu sterowania ........................................................................................ 241 Komunikaty panelu sterowania ........................................................................................................ 242 Zacięcia ............................................................................................................................................ 243 Typowe powody wystąpienia zacięć papieru ................................................
Skalibruj produkt ............................................................................................. 282 Określ poprawny rodzaj papieru ..................................................................... 283 Czyść utrwalacz .............................................................................................. 283 Reagowanie na komunikaty o błędach wyświetlane na panelu sterowania .......................................................................................................
Usługa na miejscu następnego dnia ................................................................................ 311 Cotygodniowy (zbiorczy) serwis na miejscu .................................................................... 311 Załącznik C Parametry urządzenia Parametry fizyczne ........................................................................................................................... 314 Parametry elektryczne ............................................................................
Oświadczenie EMI (Tajwan) ............................................................................................ 329 Ogólna deklaracja telekomunikacyjna ............................................................................. 329 Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ........................................ 329 Tabela materiałów (Chiny) ............................................................................................... 330 Indeks ..................................
1 PLWW Podstawowe informacje o produkcie ● Porównanie produktów ● Funkcje produktu ● Podręczne podpowiedzi dla zadań ● Elementy produktu 1
Porównanie produktów Tabela 1-1 Modele urządzenia Model Funkcje Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 MFP ● Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1) ● 40 stron na minutę ● Dwa podajniki na 500 arkuszy ● Automatyczny podajnik dokumentów o pojemności do 50 arkuszy ● Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX ● 512 MB pamięci RAM ● Duplekser ● Dysk twardy ● Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1) ● 40 s
Tabela 1-1 Modele urządzenia (ciąg dalszy) Model PLWW Funkcje ● Automatyczny podajnik dokumentów o pojemności do 50 arkuszy ● Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX ● 512 MB pamięci RAM ● Duplekser ● Dysk twardy ● Faks analogowy Porównanie produktów 3
Funkcje produktu Tabela 1-2 Funkcje Szybkość i wydajność Rozdzielczość Pamięć Interfejs użytkownika Języki i czcionki Kasety/bębny (po 4 szt.) 4 ● Drukowanie do 40 str./min (Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040) lub 30 str./min (Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030) na papierze o formacie Letter.
Tabela 1-2 Funkcje (ciąg dalszy) Obsługa papieru ● Podajniki ◦ Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny): Podajnik wielofunkcyjny do papieru, folii, etykiet, kopert i innego rodzaju papieru. Pełna lista rodzajów papieru znajduje się w części Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 102. Podajnik może pomieścić do 100 arkuszy papieru, 50 folii lub 10 kopert. Zobacz Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich na stronie 99. ◦ Podajniki 2, 3, 4 i 5: Pojemność 500 arkuszy.
Tabela 1-2 Funkcje (ciąg dalszy) Złącza Funkcje związane z ochroną środowiska Funkcje bezpieczeństwa Kopiowanie i wysyłanie 6 ● Złącze LAN (RJ-45) dla wbudowanego serwera druku HP Jetdirect ● Jedno rozszerzone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO) ● Złącze USB 2.
Podręczne podpowiedzi dla zadań Podręczne podpowiedzi do zleceń zapewniają dodatkowe, szczegółowe procedury dotyczące korzystania z tego urządzenia. Dostęp do podręcznych podpowiedzi do zleceń można uzyskać, korzystając z dysku CD dołączony do urządzenia, lub pod adresem www.hp.com/support/ cljcm6030mfp bądź www.hp.com/support/cljcm6040mfp.
Elementy produktu Widok z przodu HP Color LaserJet CM6030 i CM6040 seria MFP 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 1 Panel sterowania 2 Automatyczny podajnik dokumentów — górna pokrywa 3 Automatyczny podajnik dokumentów — podajnik wejściowy do kopiowania/skanowania/faksowania oryginałów 4 Pojemnik wyjściowy automatycznego podajnika dokumentów 5 Prawe drzwiczki (umożliwiają dostęp do zespołu transferu, rolki przenoszącej i zespołu utrwalacza) 6 Przełącznik Wł./Wył.
Widok z tyłu PLWW 1 Porty interfejsów i formatyzator 2 Dźwignia blokująca dodatkowe pojemniki wejściowe Elementy produktu 9
Porty interfejsów Urządzenie jest wyposażone w pięć portów służących do podłączenia do komputera lub sieci. Porty znajdują się w lewym tylnym rogu urządzenia. 1 2 3 4 5 6 7 1 Foreign Interface Harness (FIH) 2 Połączenie faksu (jeśli zainstalowano) 3 Przewód skanera 4 Port dostępu dla blokady Kensington 5 Złącze USB 2.
PLWW Nazwa modelu Numer modelu Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 MFP CE664A Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030f CE665A Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 MFP Q3938A Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040f Q3939A Elementy produktu 11
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 PLWW Panel sterowania ● Korzystanie z panelu sterowania ● Nawigacja po menu Administracja ● Menu Informacje ● Menu Domyślne opcje zlecenia ● Menu Godzina/Harmonogram ● Menu Zarządzanie ● Menu Konfiguracja wstępna ● Menu Zachowania urządzenia ● Menu Jakość druku ● Menu Rozwiązywanie problemów ● Menu Zerowanie ● Menu Serwis 13
Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania wyposażony jest w ekran dotykowy VGA, który umożliwia dostęp do wszystkich funkcji urządzenia. Przyciski i klawiatura numeryczna umożliwiają sterowanie zleceniami i stanem urządzenia. Diody LED wskazują ogólny stan urządzenia. Układ panelu sterowania Panel sterowania zawiera dotykowy wyświetlacz graficzny, przyciski do sterowania zadaniami, klawiaturę numeryczną oraz trzy diody LED stanu.
Ekran główny Ekran główny umożliwia dostęp do funkcji urządzenia i wskazuje jego aktualny stan. UWAGA: W zależności od sposobu skonfigurowania urządzenia funkcje widoczne na ekranie głównym mogą się różnić.
8 Adres sieciowy Dotknij Adres sieciowy, aby znaleźć informacje o połączeniach sieciowych. 9 Data i godzina W tym miejscu pojawia się data i godzina. Administrator systemu może wybrać format wyświetlania daty i godziny przez urządzenie, np. format dwunastogodzinny lub dwudziestoczterogodzinny. Przyciski na ekranie dotykowym Linia stanu na ekranie dotykowym dostarcza informacji na temat stanu urządzenia. W tym obszarze pojawić się mogą różne przyciski. W poniższej tabeli opisano każdy z przycisków.
Nawigacja po menu Administracja Na ekranie głównym dotknij Administracja, aby rozwinąć strukturę menu. Aby wyświetlić tę funkcję, konieczne może być przewinięcie do dolnej części ekranu głównego. Menu Administracja posiada kilka menu podrzędnych, które znajdują się z lewej strony ekranu. Dotknij nazwy menu, aby rozwinąć tę strukturę. Znak plus (+) umieszczony obok nazwy menu oznacza, że posiada ono menu podrzędne. Rozwijaj kolejne struktury do momentu, aż dotrzesz do opcji, którą chcesz skonfigurować.
Menu Informacje Administracja> Informacje Menu pozwala na wydrukowanie stron informacyjnych i raportów zapisanych w pamięci urządzenia. Tabela 2-1 Menu Informacje Pozycja menu Pozycja podmenu Strony konfiguracji/ stanu 18 Opcje Opis Mapa menu administracji Drukowanie Przedstawia podstawową strukturę menu Administracja i aktualne ustawienia administracyjne. Strony konfiguracji i stanu Drukowanie Strony konfiguracyjne przedstawiające aktualne ustawienia urządzenia.
Tabela 2-1 Menu Informacje (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Raporty faksu Dziennik zdarzeń faksu Raport połączenia faksowego Pozycja podmenu Opcje Opis Drukowanie Przedstawia listę faksów wysłanych i odebranych przez urządzenie. Raport połączenia faksowego Drukowanie Szczegółowy raport ostatniej operacji faksu, zarówno wysyłania jak i odbierania. Miniatura na raporcie Tak Wybierz, czy należy dołączać miniaturę pierwszej strony faksu na każdym raporcie połączenia faksowego.
Menu Domyślne opcje zlecenia Administracja > Domyślne opcje zlecenia Za pomocą tego menu można określić opcje domyślne zadań dla każdej czynności. Będą one użyte, jeśli użytkownik nie określi innych opcji podczas tworzenia zadania. Opcje domyślne dla oryginałów Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje domyślne dla oryginałów Tabela 2-2 Opcje domyślne dla menu oryginałów Pozycja menu Wartości Opis Paper Size (Format papieru) Wybierz format papieru z listy.
Regulacja obrazu Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Regulacja obrazu Tabela 2-3 Menu regulacji obrazu Pozycja menu Wartości Opis Jasność Wybierz wartość. Wybierz poziom gęstości (przyciemnienia) wydruku. Usuwanie tła Wybierz wartość z zakresu. Zwiększ ustawienie Usuwanie tła, aby usunąć niewyraźne obrazy z tła lub usunąć jasny kolor tła. Ostrość Wybierz wartość z zakresu. Dostosuj ustawienie Ostrość, aby rozjaśnić lub stonować obraz.
Opcje domyślne kopiowania Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje domyślne kopiowania Tabela 2-4 Menu Opcje domyślne kopiowania Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Liczba kopii Wpisz liczbę kopii. Fabryczne ustawienie domyślne to 1. Ustaw domyślną liczbę kopii dla zlecenia kopiowania. Liczba stron 1 Określ liczbę domyślną stron kopii. 2 Kolor/czarny Automatyczne wykrywanie Służy do określenia domyślnego trybu kopiowania: w kolorze lub w czerni i bieli.
Opcje domyślne faksu Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje domyślne faksu Tabela 2-5 Menu wysyłania faksów Pozycja menu Pozycja podmenu Rozdzielczość Wartości Opis Standardowa (100x200dpi) (domyślnie) Ustawia rozdzielczość wysyłanych dokumentów. Obrazy o wyższej rozdzielczości są dokładniejsze, ponieważ znajduje się na nich więcej punktów na cal. Na obrazach o mniejszej rozdzielczości znajduje się mniej punktów na cal i nie są one tak dokładne, jednak plik takiego obrazu jest mniejszy.
Domyślne opcje poczty e-mail Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Domyślne opcje poczty e-mail Pozycja menu Wartości Opis Typ pliku dokumentu PDF (domyślnie) Umożliwia określenie formatu pliku dla wiadomości e-mail. JPEG TIFF M-TIFF Jakość wyjściowa Wysoki (duży plik) Wybór wyższej jakości wydruku powoduje zwiększenie rozmiaru pliku wynikowego. Średni (domyślnie) Nis. (mały plik) Rozdzielczość 300 DPI Służy do wybrania rozdzielczości.
Opcje wysyłania domyślnego do folderów Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje wysyłania domyślnego do folderów Pozycja menu Wartości Opis Kolor/czarny Skanowanie kolorowe Należy określić, czy zapisywany plik będzie czarno-biały, czy kolorowy. Skanowanie czarno-białe (domyślnie) Typ pliku dokumentu PDF (domyślnie) Określa format pliku. M-TIFF TIFF JPEG Wersja TIFF TIFF 6.0 (domyślnie) Umożliwia określenie wersji formatu TIFF używanej podczas zapisywania skanowanych plików. TIFF (post 6.
Domyślne opcje drukowania Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Domyślne opcje drukowania Tabela 2-7 Menu Domyślne opcje drukowania Pozycja menu Wartości Opis Liczba kopii na zlecenie Wpisz wartość. Ustaw domyślną liczbę kopii dla zadania drukowania. Domyślny format papieru (Lista obsługiwanych formatów) Wybierz format papieru. Milimetry Skonfiguruj domyślny format papieru używany w przypadku wybrania do zadania drukowania formatu Nietypowy.
Menu Godzina/Harmonogram Administracja > Godzina/harmonogram To menu umożliwia konfigurację opcji ustawiania godziny i momentu przejścia w tryb uśpienia i jego opuszczenia. UWAGA: Wartości oznaczone jako "(domyślne)" są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych.
Tabela 2-8 Menu Godzina/harmonogram (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Wył. (wartość domyślna) Ta funkcja pozwala ustawić godzinę uśpienia dla każdego dnia tygodnia w czasie, w którym urządzenie nie będzie używane (na przykład o określonej porze każdego wieczoru). Ustawienie godziny uśpienia powoduje automatyczne włączenie trybu niskiego poboru energii.
Menu Zarządzanie Administracja > Zarządzanie To menu umożliwia ustawienie globalnych opcji zarządzania urządzeniem. UWAGA: Wartości oznaczone jako "(domyślne)" sa ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie posiadają wartości domyślnych. Tabela 2-9 Menu Zarządzanie Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Przycisk Adres sieciowy Wyświetl Opcje Opis Ta funkcja umożliwia wyświetlenie przycisku Adres sieciowy na ekranie głównym.
Tabela 2-9 Menu Zarządzanie (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi Wymień materiały eksploatacyjne Zatrzymaj na poziomie niski To menu umożliwia ustawienie zachowania urządzenia w przypadku wyczerpywania się kasety drukującej, zespołu utrwalacza lub zespołu przenoszenia. Wybierz opcję Zatrzymaj na poziomie niski, aby zatrzymać drukowanie w przypadku wyczerpywania się materiałów eksploatacyjnych.
Menu Konfiguracja wstępna Administracja > Konfiguracja początkowa UWAGA: Wartości oznaczone jako "(domyślne)" są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie posiadają wartości domyślnych. Praca w sieci i wejście/wyjście Administracja > Konfiguracja początkowa > Sieć i we/wy Tabela 2-10 Sieć i we/wy Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Czas oczekiwania wejścia/wyjścia Wbudowane urządzenie Jetdirect Wartości Opis Wybierz wartość z dozwolonego zakresu. Ustawieniem fabrycznym jest 15 sekund.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Domyślny adres IP Gdy serwer jest wyłączony, ustaw adres IP na wartość domyślną, aby pozyskać adres IP z sieci w wyniku wymuszonej konfiguracji TCP/IP (np. gdy został skonfigurowany ręcznie do wykorzystania BootP lub DHCP). Auto IP: Ustalony zostanie lokalny adres IP 169.254.x.x. Tradycyjny: Ustalony zostanie adres 192.0.0.192, zgodny ze starszymi urządzeniami HP Jetdirect.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Zawsze: Niezależnie od tego czy router jest dostępny, serwer druku podejmie zawsze próbę pozyskania konfiguracji stanu z serwera DHCPv6. Serwer proxy Główny serwer DNS Pozycja ta umożliwia określenie adresu IPv6 dla podstawowego serwera DNS, z którego powinien korzystać serwer druku.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Bezpieczeństwo Wydrukuj drugą stronę Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Tak (domyślna): Drukuje stronę zawierającą aktualne ustawienia bezpieczeństwa serwera druku HP. Nie: Strona bezpieczeństwa sieci nie jest drukowana. Bezpieczna witryna sieci Web W celu zarządzania konfiguracją określ czy wbudowany serwer internetowy ma akceptować tylko bezpieczne połączenia HTTPS czy zarówno HTTP jak i HTTPS.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Wybierz Tak, aby wybrać test lub Nie , aby go nie wybierać. Test HTTP Ten test sprawdza działanie protokołu HTTP poprzez pobieranie zdefiniowanych wcześniej stron z urządzenia i testowanie wbudowanego serwera internetowego. Wybierz Tak, aby wybrać test lub Nie , aby go nie wybierać.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Test ping 36 Rozdział 2 Panel sterowania Wartości i opis Ten test wykorzystywany jest do sprawdzenia komunikacji w sieci. Test ten wysyła pakiety na poziomie łącza do zdalnego hosta w sieci, a następnie oczekuje na określoną odpowiedź. Aby uruchomić test ping, ustaw następujące pozycje: Tym miejsca docelowego Określ, czy urządzenie docelowe jest węzłem IPv4 czy IPv6.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wynik testu ping Szybkość połączenia Wartości i opis Ta pozycja umożliwia wyświetlenie stanu testu ping i jego wyników za pomocą panelu sterowania. Możliwy jest wybór następujących pozycji: Pakiety wysłane Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535) wysłanych do zdalnego hosta od uruchomienia i zakończenia ostatniego testu.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis 100TX Pół: 100 Mbps, połączenie w trybie półdupleks. 100TX Pełen: 100 Mbps, połączenie w trybie pełnego dupleksu. 100TX Auto: Ograniczenie autonegocjacji do maksymalnej prędkości połączenia 100 Mbps. 1000TX Pełen: 1000 Mbps, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
Konfiguracja faksu Administracja > Konfiguracja początkowa > Konfiguracja faksu Tabela 2-12 Menu Konfiguracja faksu Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Ustawienia wymagane Kraj/Region Data/godzina Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis (Wypisane kraje/ regiony) Skonfiguruj ustawienia wymagane prawnie dla faksów wychodzących. Wyłączony Ta opcja umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Wysyłanie faksu z komputera.
Tabela 2-12 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Ustawienia wysyłania faksu Głośność wybierania faksu Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Wył. Ta funkcja umożliwia ustawienie poziomu głośności tonów słyszalnych podczas wybierania numerów faksu. Nis.
Tabela 2-12 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Odstęp czasu przed ponownym wybieraniem Zakres obejmuje od 1 Ta funkcja umożliwia ustalenie liczby minut do 5 minut. pomiędzy próbami wybierania numeru, jeśli Domyślnym odbiorca jest zajęty lub nie odpowiada. ustawieniem fabrycznym jest 5 minut. Wykryj wybieranie tonowe Włączony Wyłączony (domyślne) Wybierany prefiks Wył. (domyślne) Nietypowy Kody bilingu Wył.
Konfiguracja e-mail Administracja > Konfiguracja początkowa > Ustawienia poczty e-mail To menu umożliwia włączenie funkcji poczty elektronicznej i skonfigurowanie jej podstawowych ustawień. UWAGA: Do konfiguracji zaawansowanych ustawień poczty e-mail służy wbudowany serwer internetowy. Więcej informacji można znaleźć na stronie Wbudowany serwer internetowy na stronie 195. Tabela 2-13 Menu Ustawienia poczty e-mail Pozycja menu Opcje Opis Zatwierdzanie adresu Wł.
Menu Zachowania urządzenia Administracja > Zachowanie urządzenia Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Język Wybierz język z listy. Wybierz inny język komunikatów wyświetlanych na panelu sterowania. Po wybraniu nowego języka może zmienić się układ klawiatury. Dźwięki klawiszy Wł. (domyślnie) Wył.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Czynności podajn. Użyj żądan. podaj. Pozycja podmenu Wartości Opis Wyłącznie (domyślnie) Ta opcja służy do określenia sposobu działania urządzenia w przypadku zadań z określonym podajnikiem wejściowym.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Zszyw. z poj.MBM-3 Pozycja podmenu Wartości Opis Separator funkcji tworzenia broszur/wykańczającego firmy HP. Umożliwia ustawienie domyślnego trybu działania. Sortownik — umożliwia przypisanie użytkownika lub grupy użytkowników do każdego pojemnika wyjściowego. Układacz — urządzenie traktuje wszystkie pojemniki wyjściowe jako jeden duży pojemnik.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis autowykr., mechanizm działa z normalną szybkością i używany jest bufor zszywacza, gdy tylko jest to możliwe. Włączenie ustawienia Alternatywny 2 powoduje spowolnienie mechanizmu w celu unikania zacięć, a bufor zszywacza nie jest używany. Skł. LTR-R i A4-R –4,0 mm –3,5 mm Umożliwia regulację linii składania dla papieru w formacie Letter i A4 (tylko w urządzeniu do tworzenia broszur).
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm Skład. 11X17 i A3 –4,0 mm –3,5 mm Umożliwia regulację linii składania dla papieru w formacie 11x17 i A3 (tylko w urządzeniu do tworzenia broszur).
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Ogólne zachowanie kopii Pozycja podmenu Skanuj z wyprzedzeniem Pozycja podmenu Wartości Opis Włączony (wartość domyślna) Włączenie funkcji natychmiastowego skanowania. Gdy opcja Skanuj z wyprzedzeniem jest włączona, strony oryginalnego dokumentu są skanowane na dysk i przechowywane w pamięci do momentu udostępnienia urządzenia.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Ogólne zachowanie drukowania Zastąp A4/Letter Pozycja podmenu Wartości Opis Nie Funkcja ta służy do drukowania zadań A4 na papierze o formacie Letter, w przypadku gdy do urządzenia nie włożono papieru o formacie Letter (lub do drukowania zadań Letter na papierze o formacie A4, gdy nie włożono papieru o formacie Letter).
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis PCL Długość formularza Wprowadź wartość z przedziału od 5 do 128 wierszy. Ustawienie fabryczne to 60 wierszy. PCL to zestaw poleceń stworzonych przez firmę Hewlett-Packard w celu umożliwienia dostępu funkcji drukarki. Orientacja pionowa (domyślnie) Poziomo Funkcja ta umożliwia wybranie orientacji najczęściej stosowanej do zadań drukowania.
Menu Jakość druku Administracja > Print Quality (Jakość wydruku) Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Dopasuj kolory Rozjaśnienia Gęstość błękit.. Gęstość purpurowego. Gęstość żółtego. Gęst. czarn. Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia plam światła na drukowanej stronie. Niższe wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych plam światła na stronie, a wyższe — ciemniejszych. +5 do -5 Ustawieniem domyślnym jest 0.
Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Tryb autowykr. Wykrywanie w podajniku 1 Pełne wykrywanie (wartość domyślna dla podajnika 1) Po wybraniu opcji Pełne wykrywanie urządzenie rozpoznaje papier cienki, zwykły, gruby, błyszczący i ciężki, a także folie do prezentacji. Po wybraniu opcji Rozszerzone wykrywanie urządzenie rozpoznaje papier zwykły, folie do prezentacji, papier błyszczący i papier gruby.
Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Mat. cienkie Auto(wartość domyślna) Zapobiega owijaniu utrwalacza przez cienki papier. Ustaw dla tej funkcji wartość Wł. w przypadku częstych komunikatów o zacięciu w utrwalaczu, szczególnie podczas drukowania na papierze o małej gramaturze lub wykonywania zadań z dużym pokryciem tonerem. Wł.
Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Ustawienie 1200X600 dpi pozwala drukować zlecenia w najwyższej dostępnej jakości, ale może zmniejszyć prędkość drukowania. To ustawienie może być przydatne w przypadku zleceń zawierających bardzo cienkie linie lub wysokiej jakości grafikę.
Menu Rozwiązywanie problemów Administracja > Rozwiązywanie problemów UWAGA: Wiele z pozycji menu Rozwiązywanie problemów ma zastosowanie w zaawansowanych procedurach naprawczych. Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Dziennik zdarzeń Drukowanie Funkcja umożliwia wyświetlenie na panelu sterowania kodów zdarzeń i odpowiadających im cykli napędu.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Strona diagnostyczna Pozycja podmenu Wartości Opis Drukowanie Drukowanie strony diagnostycznej zawierającej wzorce kolorów i tabelę parametrów EP. Wyłącz sprawdzanie kasety Ta pozycja umożliwia wprowadzenie trybu, w którym można wyjąć kasetę (lub zestaw kolorowa kaseta/bęben), aby określić kolor, który jest źródłem problemu. W tym trybie ignorowane są wszystkie błędy związane z materiałami eksploatacyjnymi.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Test ścieżki papieru w części wykończeniowej Zszywki Opcje wykańczania Wybierz z listy dostępnych opcji. Wykonaj test funkcji obsługi papieru w części wykańczającej. Wybierz opcję, którą chcesz przetestować. Pojemnik docelowy Format materiału Letter Ustaw format papieru dla testu. A4 Media Type (Rodzaj materiału) Wybierz rodzaj z listy. Ustaw rodzaj papieru dla testu.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Urządzenie do tworzenia broszur Format materiału Letter Wybierz opcje, które chcesz zastosować w teście układacza. Legal A4 Executive (JIS) 8,5 x 13 Media Type (Rodzaj materiału) Wybierz z listy pojemników. Wybierz rodzaj nośnika do testu ścieżki papieru w części wykańczającej. Kopie 1 Wybierz liczbę kopii do testu ścieżki papieru w części wykańczającej.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Silnik rozdzielacza koloru żółtego Styk ITB/rozdzielacz Silnik pobierania papieru z podajnika 2 Solenoid pobier. podajnika 2 Silnik pobierania papieru z podajnika 3 Solenoid pobier. podajnika 3 Silnik pobierania papieru z podajnika 4 Solenoid pobier. podajnika 4 Silnik pobierania papieru z podajnika 5 Solenoid pobier.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Testy skanera Dolna lampa Czujniki Pozycja podmenu Wartości Opis Z tej pozycji menu korzystają pracownicy serwisu w celu diagnozowania potencjalnych problemów ze skanerem.
Menu Zerowanie Administracja > Resetowanie Tabela 2-18 Menu Resetowanie Pozycja menu Opcje Opis Wyczyść lokalną książkę adresową Usuń Ta funkcja umożliwia usunięcie wszystkich adresów zapisanych w książce adresowej urządzenia. Usuń wpisy z dziennika zdarzeń faksu Tak Funkcja pozwala usunąć wszystkie zdarzenia z dziennika zdarzeń faksu.
Menu Serwis Administracja > Serwis Menu Serwis jest zablokowane i dostęp do niego wymaga podania numeru identyfikacyjnego PIN. Mogą z niego korzystać wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne Windows ● Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ● Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ● Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows ● Obsługiwane narzędzia w systemie Windows ● Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 63
Obsługiwane systemy operacyjne Windows Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows: 64 ● Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows Server 2003 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP PCL 6 ● Emulator sterownika drukarki HP PostScript (HP UPD PS) ● Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5) Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki. UWAGA: Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie www.hp.com/go/upd.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows Sterowniki drukarki zapewniają dostęp do funkcji urządzenia i umożliwiają komunikację komputera z urządzeniem (przy użyciu języka drukarki). Aby uzyskać informacje na temat oprogramowania dodatkowego i języków, sprawdź uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme na dysku CD dołączonym do urządzenia.
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. 68 ● Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 1. 1. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje. Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. 2.
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows 70 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Wszystkie Programy. 2. Kliknij opcję HP, a następnie Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 lub Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 MFP. 3. Kliknij polecenie Odinstaluj Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 lub Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 MFP i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby usunąć oprogramowanie.
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania opartym na przeglądarce, przeznaczonym do drukarek podłączonych do sieci intranet za pomocą serwera HP Jetdirect, które należy zainstalować tylko na komputerze administratora sieci. Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/go/webjetadmin.
Oprogramowania HP Easy Printer Care można używać gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci. Obsługiwane systemy operacyjne Obsługiwane przeglądarki ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 (wersje Home i Professional) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 Aby pobrać oprogramowanie HP Easy Printer Care, przejdź do witryny www.hp.com/go/ easyprintercare.
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych System operacyjny Oprogramowanie UNIX W przypadku sieci HP-UX i Solaris przejdź do strony www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software, aby zainstalować skrypty dla modelu przy użyciu programu instalacyjnego HP Jetdirect (HPPI) dla systemu UNIX. Skrypty dla najnowszych modeli są dostępne na stronie www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux PLWW Informacje można znaleźć na stronie internetowej www.hp.com/go/linuxprinting.
74 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 PLWW Używanie produktu z komputerami Macintosh ● Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 75
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Macintosh: ● Mac OS X 10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5 i nowsze UWAGA: W przypadku systemu Mac OS X 10.4 lub nowszego obsługiwane są komputery Macintosh z procesorami PPC i Intel Core.
Zmiana ustawień sterowników drukarki dla komputerów Macintosh Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). 1. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). Mac OS X V10.2.8 2. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu 2. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu 3.
Programu HP Printer Utility można używać, jeśli urządzenie jest podłączone przy użyciu kabla USB lub jest podłączone do sieci TCP/IP. Otwieranie programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) Aby otworzyć program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) w systemie Mac OS X v10.2.8 i Mac OS X v10.4 1. Otwórz program Finder, a następnie puknij opcję Applications (Aplikacje). 2. Puknij przycisk Library (Biblioteka), a następnie puknij polecenie Printers (Drukarki). 3.
Pozycja Opis Duplex Mode (Tryb druku dwustronnego) Umożliwia włączenie trybu automatycznego drukowania dwustronnego. Economode & Toner Density (Tryb Economode i gęstość toneru) Umożliwia włączenie trybu Economode oszczędzającego toner i pozwala ustawiać gęstość tonera. Resolution (Rozdzielczość) Umożliwia zmianę ustawień rozdzielczości, w tym ustawienia REt. Lock Resources (Blokowanie zasobów) Pozwala na blokadę lub odblokowanie urządzenia pamięci masowej, takiego jak dysk twardy.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh Drukowanie Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Wybierz sterownik. 3. Wybierz ustawienia drukowania. 4. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As...
3. Otwórz menu Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed dokumentem — pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After Document (Po dokumencie). 4. W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać wydrukowany na okładce. UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover Page Type (Rodzaj okładki). Korzystanie ze znaków wodnych Znak wodny (np.
4. Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16). 5. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia stron na arkuszu. 6. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego arkusza. Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego 1.
6. Włóż do podajnika 1 zadrukowany stos papieru, zadrukowaną stroną do góry i dolną krawędzią strony skierowaną do drukarki. Drugą stronę musisz drukować z podajnika 1. 7. Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby kontynuować. Ustawianie opcji zszywania Jeśli zainstalowane urządzenie wykończeniowe posiada funkcję zszywacza, istnieje możliwość zszywania dokumentów. 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Otwórz menu Finishing (Wykończenie).
4. Puknij pozycję Show Advanced Options (Wyświetl opcje zaawansowane). 5. Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii. Korzystanie z menu Services (Usługi) Jeżeli urządzenie zostało podłączone do sieci, w menu Services (Usługi) można uzyskać informacje dotyczące urządzenia i stanu materiałów eksploatacyjnych. 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Otwórz menu Services (Usługi). 3.
5 PLWW Podłączanie urządzenia ● Połączenie USB ● Połączenie sieciowe 85
Połączenie USB To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Złącze USB znajduje się z tyłu urządzenia. Należy użyć kabla USB typu A-B o długości nie większej niż 2 metry (6,5 stopy). Złącze USB 2.0 może być używane do bezpośredniego podłączania urządzenia i aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Rysunek 5-1 Złącze USB 1 86 Złącze USB 2.
Połączenie sieciowe Wszystkie modele urządzeń zawierają wbudowany serwer internetowy HP Jetdirect, który obsługuje połączenia z sieciami lokalnymi (LAN) przy użyciu złącza RJ-45 z tyłu urządzenia.
88 Rozdział 5 Podłączanie urządzenia PLWW
6 PLWW Konfiguracja sieciowa ● Korzyści z połączenia sieciowego ● Obsługiwane protokoły sieciowe ● Konfiguracja ustawień sieciowych ● Narzędzia sieciowe 89
Korzyści z połączenia sieciowego Podłączenie produktu do sieci daje pewne korzyści: 90 ● Wszyscy użytkownicy sieci mogą dzielić się tym samym produktem. ● Można zarządzać produktem zdalnie z każdego komputera podłączonego do sieci, korzystając z wbudowanego serwera internetowego (EWS - Embedded Web Server). ● Można korzystać z oprogramowania HP Easy Printer Care, aby sprawdzać zużycie materiałów eksploatacyjnych wszystkich produktów firmy HP, które są podłączone do sieci.
Obsługiwane protokoły sieciowe Produkt obsługuje protokół TCP/IP, najszerzej wykorzystywany i uznany protokół sieciowy. Wiele usług sieciowych wykorzystuje ten protokół. Więcej informacji można znaleźć w części TCP/IP na stronie 92. Poniższa tabela zawiera obsługiwane usługi sieciowe i protokoły.
Konfiguracja ustawień sieciowych Może być konieczne skonfigurowanie pewnych parametrów sieciowych w urządzeniu. Parametry te można skonfigurować z poziomu oprogramowania instalacyjnego, panelu sterowania urządzenia, wbudowanego serwera internetowego lub oprogramowania zarządzającego, takiego jak HP Web Jetadmin.
Konfiguracja parametrów IP Parametry konfiguracyjne TCP/IP mogą być określane ręcznie lub pobierane automatycznie z serwera DHCP lub BOOTP przy każdym włączeniu produktu. Jeżeli nowy produkt po włączeniu nie może pobrać prawidłowego adresu IP z sieci, przyjmuje automatycznie domyślny adres IP. Adres IP produktu jest podany na stronie konfiguracji oraz w Raporcie sieci. Zobacz Strony informacyjne na stronie 190.
Konfiguracja parametrów TCP/IPv4 Jeśli używana sieć nie obsługuje automatycznego adresowania IP za pośrednictwem protokołów DHCP, BOOTP, RARP lub w inny sposób, może być konieczne ręczne wprowadzenie następujących parametrów, aby było możliwe drukowanie w sieci: ● adres IP (4 bajty) ● maska podsieci (4 bajty) ● standardowa brama (4 bajty) Wprowadzanie lub zmiana adresu IP Bieżący adres IP można wyświetlić na panelu sterowania urządzenia na ekranie głównym, dotykając przycisku Adres sieciowy.
6. Dotknij przycisku Ustawienia IPV4. 7. Dotknij przycisku Metoda konfigurowania. 8. Dotknij przycisku Ręczny. 9. Dotknij przycisku Zapisz. 10. Dotknij przycisku Ustawienia ręczne. 11. Dotknij przycisku Maska podsieci. 12. Dotknij pola tekstowego Maska podsieci. 13. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wpisz maskę podsieci. 14. Dotknij przycisku OK. 15. Dotknij przycisku Zapisz. Ustawienie bramy domyślnej 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2.
Narzędzia sieciowe Urządzenie jest wyposażone w kilka narzędzi, które ułatwiają monitorowanie i zarządzanie urządzeniem w sieci. ● HP Web Jetadmin: Zobacz HP Web Jetadmin na stronie 71. ● Wbudowany serwer internetowy: Zobacz Wbudowany serwer internetowy na stronie 71. ● Oprogramowanie HP Easy Printer Care: Zobacz HP Easy Printer Care na stronie 71.
7 PLWW Papier i materiały drukarskie ● Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania ● Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich ● Obsługiwane rodzaje papieru ● Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ● Ładowanie papieru i materiałów drukarskich ● Konfigurowanie podajników ● Wybór miejsca na gotowe wydruki 97
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 7-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe 1 Format Wymiary Podajnik 1 Koperta nr 9 98 x 225 mm Koperta nr 10 105 x 241 mm Koperta DL 110 x 220 mm Koperta C5 162 x 229 mm Koperta B5 176 x 250 mm Koperta C6 162 x 114 mm (6,4 x 4,5 cala) Koperta Monarch 98 x 191 mm Podwójna karta pocztowa 148 x 200 mm Karty indeksowe US 102 x 152 mm (4 x 6 cali) i 127 x 203 mm (5 x 8 cali) Podajniki 2, 3, 4 i 5 Papier o gramaturze większej niż 160 g/m2 może nie dawać najlepszych rezultatów, ale ni
Tabela 7-3 Obsługiwane formaty papieru i innych materiałów dla opcjonalnego, trójpojemnikowego zszywacza/ układacza HP i urządzenia do tworzenia broszur HP (ciąg dalszy) Format Wymiary RA3 305 x 430 mm SRA3 320 x 450 mm B5 (JIS) 257 x 182 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 8K 270 x 390 mm 16K 195 x 270 mm Koperta 9# 98,4 x 225,4 mm Koperta 10# 104,77 x 241,3 mm Koperta DL 110 x 220 mm Koperta C5 162 x 229 mm Koperta B5 176 x 250 mm Koperta C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 cala) Koperta Monarch
Obsługiwane rodzaje papieru Tabela 7-4 Informacje o papierze w podajniku 1 Rodzaj Parametry Ilość Ustawienia sterownika Orientacja papieru Papier i karton, standardowe formaty Zakres: Maksymalna wysokość stosu: 10 mm Zwykły lub nieokreślony Papier wstępnie zadrukowany oraz dziurkowany należy ładować stroną do druku w dół, kierując górną krawędź w stronę podajnika lub tyłu urządzenia.
Tabela 7-5 Informacje o papierze w podajnikach 2, 3, 4 oraz 5.
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników. OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów.
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich Do podajników można ładować różne materiały, a następnie wybierać je według rodzaju lub formatu za pomocą panelu sterowania. Ładowanie podajnika 1 OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1 podczas drukowania. 1. Otwórz podajnik 1. 2. Ustaw boczne prowadnice na właściwą szerokość i wysuń przedłużenie podajnika tak, by podtrzymywał papier. 3.
5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały. Drukowanie kopert Jeżeli używany program nie formatuje automatycznie koperty, podaj poziomą orientację strony w używanym programie lub sterowniku drukarki.
OSTROŻNIE: Nie należy korzystać z zasobników na 500 arkuszy podczas drukowania kopert lub nieobsługiwanych formatów papieru. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1. 1. Wysuń podajnik z urządzenia. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. Może to spowodować zacięcie się papieru w urządzeniu. PLWW 2. Dopasuj prowadnicę szerokości papieru przez ściśnięcie jego zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnicy do krawędzi używanego papieru. 3.
4. Załaduj papier do podajnika stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. UWAGA: W celu zapewnienia właściwego działania podajnik należy załadować w pełni bez rozdzielania ryzy papieru.
● B4 (ISO) ● RA3 (tylko podajniki 3, 4 lub 5) ● SRA3 (tylko podajniki 3, 4 lub 5) ● B5 (ISO) OSTROŻNIE: Nie należy korzystać z zasobników na 500 arkuszy podczas drukowania kopert lub nieobsługiwanych formatów papieru. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1. Nie należy przepełniać lub otwierać podajnika, gdy jest on używany. Może to spowodować zacięcie papieru.
4. Wybierz opcję Nietypowy, a następnie wybierz Jednostkę miary, Wymiar X i Wymiar Y dla nietypowego formatu papieru. 5. Wybierz rodzaj papieru i dotknij opcji Zapisz. 6. Jeśli konfiguracja jest prawidłowa, dotknij przycisku Zapisz. Ładowanie papieru o dużych wymiarach do podajnika 3, 4 lub 5 W przypadku ładowania papieru w formacie 11x17, RA3, SRA3 lub 12x18 do podajnika 3, 4 lub 5, skorzystaj z poniższych instrukcji. 1. Wysuń podajnik 3, 4 lub 5. 2.
Ładowanie papieru firmowego, z nadrukiem lub dziurkowanego Aby poprawnie drukować na papierze firmowym, z nadrukiem lub dziurkowanym, należy prawidłowo załadować papier do podajnika. Konieczne może być także dostosowanie ustawienia Obracanie obrazu na panelu sterowania urządzenia. Ustawienie Obracanie obrazu umożliwia dopasowanie do języków czytanych od lewej do prawej strony (domyślnie) lub od prawej do lewej strony.
● Zszywanie: Aby było możliwe zszywanie zleceń drukowania lub kopiowania, musi być podłączony opcjonalny zszywacz/układacz lub urządzenie do tworzenia broszur. Możliwe są następujące położenia zszywek: jedna z lewej — jedna zszywka pod kątem w lewym górnym rogu lub dwie po lewej — dwie zszywki znajdujące się przy lewej, dłuższej krawędzi. Więcej informacji na temat zszywania dokumentów można znaleźć w części Korzystanie ze zszywacza na stronie 128.
Tabela 7-6 Ładowanie papieru firmowego, z nadrukiem lub dziurkowanego — Obracanie obrazu = Od lewej do prawej (ciąg dalszy) PLWW Opcje położenia zszywek Papier firmowy lub z nadrukiem — podajniki 2-5 Pionowa Jednostronny Jedna z lewej, dwie po lewej Papier firmowy lub z nadrukiem — podajniki 2-5 Pionowa Dwustronny Jedna z lewej, dwie po lewej Papier firmowy lub z nadrukiem — podajniki 2-5 Pozioma Jednostronny Jedna z lewej, dwie po lewej Papier firmowy lub z nadrukiem — podajniki 2-5 Pozioma
Tabela 7-7 Ładowanie papieru firmowego, z nadrukiem lub dziurkowanego — Obracanie obrazu = Od prawej do lewej Pionowa Jednostronny Jedna z prawej, dwie po prawej Papier firmowy lub z nadrukiem — podajnik 1 Pozioma Dwustronny Jedna z prawej, dwie po prawej Papier firmowy lub z nadrukiem — podajniki 2-5 Pionowa Dwustronny Jedna z prawej, dwie po prawej Papier firmowy lub z nadrukiem — podajniki 2-5 Pozioma Jednostronny Jedna z prawej, dwie po prawej Papier dziurkowany — podajnik 1 Pionowa Je
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zapoznaj się z podpowiedziami do zleceń na dysku CD użytkownika, który dostarczono wraz z urządzeniem, lub odwiedź stronę www.hp.com/ support/cljcm6040mfp/manuals lub www.hp.
Konfigurowanie podajników W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skonfigurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu: ● Podczas ładowania papieru do podajnika ● Jeśli określono podajnik lub rodzaj materiału dla zadania drukowania w sterowniku drukarki lub aplikacji, a podajnik nie jest skonfigurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania.
Automatyczne wykrywanie rodzaju materiałów (tryb automatycznego wykrywania) Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju materiałów działa wyłącznie wtedy, gdy podajnik skonfigurowano na Dowolny lub papier zwykły. Skonfigurowanie podajnika dla innego rodzaju, jak Czerpany lub Błyszczący, dezaktywuje czujnik materiałów w danym podajniku.
Wybieranie źródła, rodzaju lub formatu W systemie operacyjnym Microsoft Windows następujące trzy ustawienia mają wpływ na sposób, w jaki sterownik drukarki próbuje pobrać papier po wysłaniu przez użytkownika zlecenia drukowania. Ustawienia Źródło, Rodzaj oraz Format wyświetlane są w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania większości programów. Jeśli te ustawienia nie zostaną zmienione, urządzenie automatycznie wybiera podajnik, korzystając z ustawień domyślnych.
Wybór miejsca na gotowe wydruki Standardowe tace odbiorcze Urządzenie jest wyposażone w pojemnik wyjściowy automatycznego podajnika dokumentów i standardowy pojemnik wyjściowy na wydruki. 2 1 1 Standardowa taca odbiorcza 2 Pojemnik wyjściowy automatycznego podajnika dokumentów (do kopiowania oryginałów) Podczas skanowania lub kopiowania dokumentów przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów oryginalne dokumenty są automatycznie układane w pojemniku wyjściowym automatycznego podajnika dokumentów.
Funkcje 3-pojemnikowego zszywacza/układacza Tabela 7-8 funkcje 3-pojemnikowego zszywacza/układacza Przesunięcie zlecenia Każda kopia zlecenia jest przesuwana na jedną stronę pojemnika wyjściowego tak, aby każda kopia była oddzielona od reszty. (Obsługiwane formaty papieru: A3, A4, A4 obrócony, A5, B4, B5, Ledger, Legal, Letter, Letter obrócony, Statement) Trzy tryby pracy Tryb sortownika przydziela do każdego pojemnika użytkownika lub grupę użytkowników.
Przegląd urządzeń Rysunek 7-1 Zszywacz/układacz z 3 pojemnikami 2 1 1 Pojemniki wyjściowe 2 Przednie drzwiczki 3 Zszywacz 4 Pokrywa górna 5 Przewód łączący 4 3 5 Rysunek 7-2 Urządzenie wykańczające do tworzenia broszur 3 4 5 6 7 2 1 PLWW 1 Prowadnica pojemnika na broszury 2 Pojemnik wyjściowy na broszury Wybór miejsca na gotowe wydruki 121
3 Pojemniki wyjściowe do układania 4 Przednie drzwiczki 5 Zszywacze 6 Pokrywa górna 7 Przewód łączący Korzystanie z funkcji tworzenia broszur Broszury można tworzyć przy użyciu sterownika druku lub poprzez skopiowanie oryginalnego dokumentu. Przed utworzeniem broszury należy ustawić prowadnicę pojemnika na broszury zgodnie z używanym formatem papieru: ● Zamknięta: 11x17, Legal, A3 lub B4 ● Otwarta: Letter obrócony, A4 obrócony Tworzenie broszury przy użyciu sterownika druku 1.
Tworzenie broszury z kopii Dokumenty można kopiować z automatycznego podajnika dokumentów lub po umieszczeniu dokumentu na szybkie skanera. 1. Na panelu sterowania dotknij przycisku Kopiuj. 2. Przewiń do opcji Format broszury i dotknij jej. 3. Dotknij opcji Broszura wł.. 4. W pozycji Strony oryginału dotknij opcji Jednostronne lub Dwustronne. 5. Dotknij przycisku OK, a następnie dotknij przycisku Start. Konfiguracja trybu pracy urządzenia dodatkowego.
Wybieranie trybu pracy w sterowniku drukarki 1. W menu Start wskaż pozycję Ustawienia, a następnie kliknij pozycję Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki i faksy (Windows XP). Na komputerze z systemem Vista kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia firmy HP, a następnie kliknij pozycję Właściwości lub Preferencje drukowania. 3. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. 4.
8 PLWW Korzystanie z funkcji urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Korzystanie ze zszywacza ● Funkcje przechowywania zleceń drukowania ● Drukowanie zdjęć lub materiałów marketingowych ● Drukowanie wodoodpornych map i znaków zewnętrznych ● Ustawianie wyrównania dupleksu 125
Ustawienia ekonomiczne Uśpienie i budzenie Ustawianie opóźnienia uśpienia Funkcja opóźnienia uśpienia pozwala określić czas, przez jaki urządzenie musi pozostawać nieaktywne, zanim przejdzie w tryb uśpienia. Ustawieniem domyślnym jest jedna godzina. 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Godzina/harmonogram. 3. Dotknij przycisku Opóźnienie uśpienia. 4. Dotknij opcji odpowiedniego ustawienia opóźnienia uśpienia, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
7. Dotknij odpowiednich opcji, aby ustawić godzinę, minutę oraz parametr AM/PM. 8. Jeśli urządzenie wielofunkcyjne ma przechodzić to trybu uśpienia każdego dnia o tej samej godzinie, na ekranie Apply to all days (Zastosuj do wszystkich dni) dotknij przycisku Tak. Jeśli chcesz ustawić godzinę dla poszczególnych dni, dotknij przycisku Nie, i powtórz procedurę dla każdego dnia. Ustawianie trybów ekonomicznych za pomocą wbudowanego serwera internetowego. PLWW 1.
Korzystanie ze zszywacza Automatyczny zszywacz jest dostępny tylko z opcjonalnym trójpojemnikowym zszywaczem/ układaczem (CC517A) lub urządzeniem do tworzenia broszur firmy HP (CC516A). Wydruki można zszywać jedną ukośną zszywką w dowolnym górnym rogu lub dwoma zszywkami wzdłuż górnej lub bocznej krawędzi strony. ● Papier musi mieć gramaturę od 60 do 220 g/m2 (od 16 do 148 lb). Jeżeli papier jest grubszy, limit zszywanych stron może być mniejszy niż 50 arkuszy.
A4 R, LTR R LGL, B4 A4 R, LTR R B4 LGL, B4 A3, 11x17 A3, 11x17 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR W przypadku użycia nieprawidłowego formatu lub orientacji papieru zadanie zostanie wydrukowane, ale nie zostanie zszyte.
Wybór zszywacza dla zleceń drukowania w sterowniku drukarki (Windows) UWAGA: Poniższa procedura służy do zmiany domyślnego ustawienia na zszywanie wszystkich zleceń drukowania. 1. Otwórz sterownik drukarki. Zobacz Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows na stronie 69. 2. Na karcie Wyjście kliknij listę rozwijaną w obszarze Zszywka, a następnie wybierz opcję zszywania.
Funkcje przechowywania zleceń drukowania Urządzenie pozwala na zapisanie zadania drukowania na dysku twardym bez potrzeby drukowania tego zadania. Następnie można wydrukować takie zlecenie w dowolnym czasie, korzystając z panelu sterowania. Urządzenie oferuje następujące funkcje przechowywania zleceń: ● Drukowanie próbne zleceń: Ta funkcja daje szybki i prosty sposób na wydrukowanie jednej kopii próbnej, z możliwością wydruku dodatkowych kopii.
Po wybraniu w sterowniku urządzenia wielofunkcyjnego opcji Kontrolny wydruk i zatrzymanie wpisz nazwę użytkownika oraz nazwę zlecenia. Urządzenie wydrukuje jedną kopię zlecenia do sprawdzenia. Drukowanie pozostałych kopii zlecenia sprawdzania i zatrzymania Aby wydrukować pozostałe kopie zlecenia zatrzymanego z dysku twardego urządzenia, należy postępować następująco: 1. Na ekranie głównym dotknij Przechowywanie zadań. 2. Dotknij karty Pobierz. 3.
Używanie funkcji zlecenia osobistego Funkcje zadania osobistego stosuje się do wstrzymania zadania drukowania do czasu jego zwolnienia. Zadanie jest przechowywane w urządzeniu i zostanie wydrukowane dopiero po wydaniu polecenia z panelu sterowania urządzenia. Po wydrukowaniu zadania zostanie ono automatycznie usunięte z pamięci zadań urządzenia. Zadania osobiste można przechowywać bez lub wraz z czterocyfrowym osobistym numerem identyfikacyjnym (PIN). Aby zadanie było poufne, należy użyć numeru PIN.
Używanie funkcji szybkiego kopiowania Funkcja szybkiego kopiowanie drukuje wymaganą liczbę kopii zlecenia, a następnie zapisuje kopię na twardym dysku urządzenia. Dodatkowe kopie zlecenia mogą zostać wydrukowane później. Tę funkcję można wyłączyć w sterowniku drukarki. Domyślna liczba różnych zleceń szybkiego drukowania, które można przechowywać w urządzeniu, wynosi 32. W panelu sterowania można ustawić inną liczbę domyślną. Zobacz Nawigacja po menu Administracja na stronie 17.
PLWW 5. Dotknij przycisku Usuń. 6. Dotknij przycisku Tak.
Korzystanie z funkcji przechowywanych zleceń dla zleceń kopiowania Można także, korzystając z panelu sterowania, utworzyć zapisane zlecenie kopiowania do wykorzystania w późniejszym terminie. Tworzenie przechowywanego zlecenia kopiowania 1. Umieść oryginalny dokument zadrukowaną stroną w dół na szybie skanera lub zadrukowaną stroną w górę w automatycznym podajniku dokumentów. 2. Na ekranie głównym dotknij Przechowywanie zadań. 3. Dotknij opcji Utwórz. 4.
Usuwanie zapisanych zadań Zlecenia przechowywane na dysku twardym urządzenia można usunąć przy użyciu panelu sterowania. 1. Na ekranie głównym dotknij opcji Przechowywanie zadań. 2. Dotknij karty Pobierz. 3. Przewiń do folderu zawierającego przechowywane zlecenie, a następnie dotknij go. 4. Przewiń i dotknij przechowywane zlecenie, które chcesz usunąć. 5. Dotknij przycisku Usuń. 6. Dotknij przycisku Tak.
Drukowanie zdjęć lub materiałów marketingowych Drukarki Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 lub Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 można użyć do drukowania wysokiej jakości kolorowych zdjęć, materiałów marketingowych i reklamowych lub innych kolorowych dokumentów na papierze błyszczącym.
3. Jeśli zostanie wyświetlony prawidłowy format i rodzaj, dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby wybrać inny format i rodzaj papieru. 4. Po pojawieniu się monitu dotyczącego formatu papieru dotknij odpowiedniego formatu, a następnie dotknij przycisku Zapisz. 5. Po pojawieniu się monitu dotyczącego rodzaju papieru dotknij odpowiedniego rodzaju. Odpowiednie rodzaje papieru zostały przedstawione w powyższej tabeli.
Drukowanie wodoodpornych map i znaków zewnętrznych Korzystając z papieru HP Tough, za pomocą urządzenia Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 lub Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 można użyć do drukowania wytrzymałych, wodoodpornych map, znaków lub kart menu. HP Tough to wodoodporny, odporny na rozdarcia papier o błyszczącej powierzchni, który zachowuje żywe i bogate kolory oraz czytelność wydruku nawet w przypadku trudnych warunków pogodowych lub intensywnego wykorzystania.
PLWW 3. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz ten sam rodzaj papieru, który został skonfigurowany w panelu sterowania urządzenia. 4. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia, a następnie przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie. Zadanie zostanie automatycznie wydrukowane przy użyciu papieru z podajnika, który został skonfigurowany dla twardego papieru.
Ustawianie wyrównania dupleksu W przypadku drukowania dokumentów z użyciem dupleksu, takich jak broszury, przed rozpoczęciem drukowania określ dopasowanie dla wybranego podajnika, aby zapewnić odpowiednie wyrównanie stron. 1. Na panelu sterowania dotknij przycisku Administracja, a następnie dotknij opcji Jakość druku. 2. Dotknij opcji Ustaw dopasowanie, a następnie dotknij podajnika, który jest dopasowywany. 3. Dotknij opcji Strona testowa, a następnie dotknij przycisku Drukowanie. 4.
9 PLWW Zadania drukowania ● Anulowanie zlecenia drukowania ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 143
Anulowanie zlecenia drukowania Żądanie drukowania można zatrzymać, korzystając z panelu sterowania lub z aplikacji. Instrukcje zatrzymania żądania drukowania z komputera pracującego w sieci można znaleźć w pomocy ekranowej dla danego typu oprogramowania sieciowego. UWAGA: Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę czasu. Zatrzymywanie bieżącego zlecenia drukowania z panelu sterowania ▲ Naciśnij przycisk Stop na panelu sterowania.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows Otwieranie sterownika drukarki Jak to zrobić Kroki do wykonania Otwieranie sterownika drukarki W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku Kliknij symbol ? w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki, a następnie kliknij element sterownika drukarki. Informacje o elemencie zostaną wyświetlone w wyskakującym okienku.
Jak to zrobić Kroki do wykonania Drukowanie okładek na innym papierze a) W obszarze Strony specjalne kliknij pole Okładki lub Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. b) Wybierz opcję druku na pustej lub wstępnie zadrukowanej przedniej okładce, tylnej okładce lub na obu okładkach. Możesz również wybrać opcję druku pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze.
Ustawianie opcji odbierania w urządzeniu Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Odbiór. UWAGA: Opcje dostępne na tej karcie zależą od używanego urządzenia wykańczającego. Jak to zrobić Kroki do wykonania Wybieranie opcji zszywania Wybierz opcję zszywania z listy rozwijanej Zszywanie. Wybieranie pojemnika wyjściowego Wybierz pojemnik wyjściowy z listy rozwijanej Pojemnik.
Jak to zrobić Kroki do wykonania Ręczna regulacja ustawień kolorów a) W obszarze Opcje kolorów kliknij pozycję Ręczne, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. b) Możesz ustawić ogólne ustawienia dotyczące kontroli krawędzi, tekstu, grafiki i fotografii. Informacje o wszystkich opcjach znajdują się w pomocy ekranowej. Wyłączanie drukowania kolorowego i używanie tylko odcieni szarości W obszarze Opcje kolorów kliknij pozycję Skala szarości.
Jak to zrobić Kroki do wykonania w kolejności w jakiej znajdują się one w dokumencie, lub wybierz opcję Od ostatniej do pierwszej, aby wydrukować strony w odwrotnej kolejności.
150 Rozdział 9 Zadania drukowania PLWW
10 Korzystanie z kolorów PLWW ● Zarządzanie kolorami ● Dopasowywanie kolorów ● Korzystanie z zaawansowanych ustawień kolorów 151
Zarządzanie kolorami Wybranie ustawienia Automatycznie dla opcji koloru zazwyczaj zapewnia najlepszą możliwą jakość wydruku przy typowych wymaganiach drukowania. Jednak w przypadku niektórych dokumentów ręczne ustawienie opcji kolorów pozwala poprawić wygląd dokumentu. Dotyczy to na przykład broszur marketingowych, które zawierają wiele obrazów lub dokumentów drukowanych na materiałach nie uwzględnionych na liście papierów obsługiwanych przez sterownik drukarki.
Opcje półtonowania Opcje półtonowania mają wpływ na rozdzielczość i przejrzystość kolorowych wydruków. Możliwe jest wybranie niezależnych ustawień półtonowania dla tekstu, grafiki i fotografii. Dwie możliwe opcje półtonowania to Wygładzenie i Szczegół. ● Opcja Wygładzenie daje lepsze wyniki na dużych, jednokolorowych powierzchniach wydruku. Ulepsza ona wygląd fotografii poprzez wygładzenie delikatnych odcieni koloru.
4. 5. Wybierz jedną z następujących opcji: ● Włącz kolor (wartość domyślna) Ustawienie umożliwia drukowanie w kolorze wszystkim użytkownikom. ● Kolor, gdy dozw.. To ustawienie umożliwia administratorowi sieci umożliwienie drukowania w kolorze wybranym użytkownikom i/lub aplikacjom. Aby określić użytkowników i/lub aplikacje, którzy mogą drukować w kolorze, należy użyć wbudowanego serwera internetowego (tylko opcja Dostęp do drukowania kolorów). ● Wyłącz kolor.
Dopasowywanie kolorów Proces dopasowywania kolorowych wydruków urządzenia do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ urządzenie i komputer używają innych metod produkowania kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Drukowanie próbek kolorów Aby użyć próbek koloru, wybierz próbkę, która w największym stopniu odpowiada żądanemu kolorowi. Do opisu obiektu, który ma zostać dopasowany, należy użyć wartości koloru z próbki w aplikacji. Kolory mogą się różnić w zależności od rodzaju papieru i używanego programu. Więcej informacji dotyczących korzystania z próbek kolorów można znaleźć pod adresem www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software lub www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software.
Korzystanie z zaawansowanych ustawień kolorów HP ImageREt 4800 Technologia drukowania HP ImageREt 4800 jest to system innowacyjnych technologii opracowanych wyłącznie przez firmę HP w celu zapewnienia wspaniałej jakości wydruków. System HP ImageREt różni się od standardów branżowych integracją zaawansowanych technologii i optymalizacją każdego elementu systemu drukowania. Aby zaspokoić różnorodne potrzeby użytkowników opracowano kilka kategorii systemu HP ImageREt.
Emulacja tuszu CMYK (emulacja HP postscript poziomu 3) Odwzorowanie kolorów CMYK w produkcie może być przeprowadzone w celu osiągnięcia emulacji kilku standardowych zestawów tuszu do druku offsetowego. W niektórych sytuacjach wartości kolorów CMYK na obrazie lub w dokumencie mogą nie być dostosowane do produktu. Na przykład, gdy dokument zoptymalizowano dla innego produktu.
11 Kopiowanie PLWW ● Korzystanie z ekranu kopiowania ● Ustawienie domyślnych opcji kopiowania ● Kopiowanie z szyby skanera ● Kopiowanie z podajnika dokumentów ● Dostosowanie ustawień kopiowania ● Kopiowanie dokumentów dwustronnych ● Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze ● Zmiana ustawień sortowania kopii ● Kopiowanie fotografii i książek ● Łączenie zleceń kopiowania za pomocą funkcji Kompilacja zlecenia ● Anulowanie zlecenia kopiowania 159
Korzystanie z ekranu kopiowania Na ekranie głównym dotknij przycisku Kopiowanie, aby wyświetlić ekran kopiowania. Tylko pierwszych sześć funkcji kopiowania jest widocznych od razu. Aby wyświetlić dodatkowe funkcje kopiowania, dotknij przycisku Więcej opcji.
Ustawienie domyślnych opcji kopiowania Do konfigurowania ustawień domyślnych wszystkich zleceń kopiowania służy menu Administracja. W razie potrzeby większość z tych ustawień można dostosować do konkretnych zleceń. Po wykonaniu zlecenia zostaną przywrócone domyślne ustawienia urządzenia. 1. Przewiń ekran główny i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Domyślne opcje zlecenia, a następnie dotknij przycisku Opcje domyślne kopiowania. 3. Dostępnych jest kilka opcji.
Kopiowanie z szyby skanera Szyba skanera umożliwia kopiowania maksymalnie 999 arkuszy małych, lekkich (o gramaturze mniejszej niż 60 g/m2 lub 16 lb) materiałów lub materiałów o dużej gramaturze (o gramaturze większej niż 105 g/m2 lub 28 lb). Dotyczy to również materiałów takich jak paragony, wycinki z gazet, fotografie, stare i zniszczone dokumenty lub książki. Umieść dokumenty źródłowe na szybie zadrukowaną stroną w dół. Wyrównaj róg dokumentu źródłowego z lewym górnym rogiem szyby.
Kopiowanie z podajnika dokumentów Za pomocą podajnika dokumentów można wykonać maksymalnie 999 kopii dokumentu mającego do 50 stron (w zależności od grubości kartek). Umieść dokument w podajniku dokumentów kopiowanymi stronami do góry. Aby kopiować z wykorzystaniem domyślnych ustawień kopiowania, używając klawiatury numerycznej na panelu sterowania, wybierz liczbę kopii i naciśnij przycisk Start. Aby korzystać z ustawień domyślnych, dotknij opcji Kopiowanie.
Dostosowanie ustawień kopiowania Urządzenie oferuje kilka opcji umożliwiających dostosowanie kopiowanego wydruku. Wszystkie te funkcje są dostępne na ekranie Kopiowanie. Ekran Kopiowanie składa się z kilku stron. Na pierwszej stronie, dotykając opcji Więcej opcji, można przejść do następnej strony. Przyciski strzałek w górę i w dół umożliwiają przewijanie stron. Aby dowiedzieć się, jak korzystać z opcji, należy jej dotknąć, a następnie dotknąć przycisku pomocy ( ) w prawym górnym rogu ekranu.
Kopiowanie dokumentów dwustronnych Dokumenty dwustronne można kopiować ręcznie lub automatycznie. Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych Kopie powstające w wyniku tej procedury są drukowane po jednej stronie i wymagają ręcznego sortowania. 1. Dokumenty przeznaczone do skopiowania załaduj do podajnika dokumentów pierwszą stroną skierowaną do góry i górną krawędzią w kierunku podajnika. 2. Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie. Skopiowane i wydrukowane zostaną strony nieparzyste. 3.
3. Dotknij przycisku Strony. 4. Dotknij opcji oryginał dwustronny, wydruk dwustronny. 5. Dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie. Wykonywanie kopii jednostronnych z dokumentów dwustronnych 1. Dokumenty przeznaczone do skopiowania załaduj do podajnika dokumentów pierwszą stroną skierowaną do góry i górną krawędzią w kierunku podajnika. 2. Na panelu sterowania dotknij przycisku Kopiowanie. 3. Dotknij przycisku Strony. 4.
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze Dokumenty źródłowe wydrukowane na różnych rozmiarach papieru mogą być kopiowane pod warunkiem, że kartki papieru mają jeden wspólny wymiar. Przykładowo: można łączyć rozmiary Letter i Legal lub A4 i A5. 1. Ułóż arkusze dokumentu źródłowego, aby wszystkie miały tę samą szerokość. 2. Umieść arkusze wydrukiem do góry w podajniku dokumentów i dopasuj obie prowadnice papieru do dokumentu. 3. Na ekranie głównym dotknij przycisku Kopiowanie. 4.
Zmiana ustawień sortowania kopii Istnieje możliwość ustawienia automatycznego sortowania wielu kopii w zestawy. Na przykład, podczas wykonywania dwóch kopii dokumentu liczącego trzy strony przy włączonym automatycznym sortowaniu strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1,2,3,1,2,3. Jeśli automatyczne sortowanie jest wyłączone, strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1,1,2,2,3,3. W przypadku automatycznego sortowania oryginalny dokument musi mieścić się w pamięci.
Kopiowanie fotografii i książek Kopiowanie zdjęcia UWAGA: Fotografie powinny być kopiowane za pomocą skanera płaskiego, a nie podajnika dokumentów. 1. Podnieś pokrywę i umieść fotografię w skanerze płaskim obrazem do dołu i lewym górnym rogiem fotografii skierowanym do lewego górnego rogu szyby skanera. 2. Delikatnie opuść pokrywę. 3. Dotknij przycisku Kopiuj. 4. Dotknij opcji Optymalizacja tekst/zdjęcie i wybierz opcję Fotografia. 5. Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie.
Łączenie zleceń kopiowania za pomocą funkcji Kompilacja zlecenia Ta funkcja umożliwia połączenie kilku zestawów oryginalnych dokumentów w jedno zadanie kopiowania. Pozwala ona także kopiować dokumenty zawierające więcej stron, niż może jednorazowo pomieścić podajnik dokumentów. 1. Dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Przewiń ekran i dotknij przycisku Kompilacja zlecenia. 3. Dotknij przycisku Kompilacja zlecenia włączona. 4. Dotknij przycisku OK. 5. W razie potrzeby wybierz żądane opcje kopiowania. 6.
Anulowanie zlecenia kopiowania 1. Dotknij przycisku Kopiuj na panelu sterowania, a następnie dotknij zlecenia na liście. 2. Dotknij opcji Anuluj zlecenie, a następnie dotknij przycisku OK. UWAGA: W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć dokument ze skanera płaskiego lub automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
172 Rozdział 11 Kopiowanie PLWW
12 Skanowanie i wysyłanie do wiadomości e-mail PLWW ● Konfiguracja ustawień poczty elektronicznej ● Korzystanie z ekranu Wyślij wiadomość e-mail.
Konfiguracja ustawień poczty elektronicznej Urządzenie ma możliwość skanowania w kolorze i cyfrowej dystrybucji dokumentów. Korzystając z panelu sterowania, można skanować dokumenty czarno-białe lub kolorowe i wysyłać je na adres e-mail jako załącznik wiadomości e-mail. Aby można było korzystać z funkcji cyfrowej dystrybucji dokumentów, urządzenie musi być podłączone do sieci lokalnej (LAN). UWAGA: Ikona e-mail nie jest wyświetlana na panelu sterowania, jeśli poczta e-mail nie jest skonfigurowana.
3. Dotknij opcji Konfiguracja poczty e-mail, a następnie dotknij opcji Znajdź bramy wysyłania. 4. Dotknij przycisku Znajdź. Konfiguracja adresu bramy SMTP 1. Na ekranie głównym dotknij Administracja. 2. Dotknij opcji Konfiguracja początkowa. 3. Dotknij opcji Konfiguracja e-mail, następnie dotknij opcji Brama SMTP. 4. Wprowadź adres bramy SMTP w postaci adresu IP lub jako pełną nazwę domeny. Jeżeli nie znasz adresu IP lub nazwy domeny, skontaktuj się z administratorem sieci. 5.
Korzystanie z ekranu Wyślij wiadomość e-mail. Do nawigacji pomiędzy opcjami na ekranie Wyślij wiadomość e-mail służy ekran dotykowy. 1 Przycisk Wyślij pocztą e-mail Dotknięcie tego przycisku spowoduje zeskanowanie dokumentu i wysłanie pliku pod wskazane adresy za pomocą poczty e-mail. 2 Przycisk Ekran główny Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie ekranu głównego. 3 Pole Od: Dotknij tego pola, aby otworzyć klawiaturę i wpisać swój adres e-mail.
Wykonywanie podstawowych funkcji poczty elektronicznej Obsługa wiadomości e-mail przez urządzenie zapewnia użytkownikom wielorakie korzyści: ● Wysyłanie dokumentów na wiele adresów poczty elektronicznej, co daje oszczędność czasu i kosztów wysyłki. ● Umożliwia dostarczanie plików czarno-białych i kolorowych. Pliki mogą być wysyłane w różnych formatach obsługiwanych przez adresata.
5. (Opcjonalnie) Dotknij przycisku Więcej opcji, aby zmienić ustawienia dotyczące wysyłanego dokumentu (np. oryginalny rozmiar dokumentu). Jeżeli wysyłany dokument jest dwustronny, należy zaznaczyć pole Strony i wybrać opcję odpowiednią dla oryginału dwustronnego. 6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć wysyłanie. 7. Po zakończeniu operacji zabierz dokument z szyby skanera lub automatycznego podajnika dokumentów.
Korzystanie z książki adresowej Wiadomość e-mail można wysłać do listy odbiorców, korzystając z funkcji książki adresowej urządzenia. Aby uzyskać informacje dotyczące konfiguracji list adresowych, skontaktuj się z administratorem systemu. UWAGA: W celu utworzenia i obsługi książki adresowej można skorzystać z wbudowanego serwera internetowego.
Z książki adresowej można korzystać po wpisaniu adresów e-mail w polach Od., Do:, DW: lub UDW: . Można także dodawać i usuwać adresy z książki adresowej. Aby otworzyć książkę adresową, dotknij przycisku książki adresowej . Dodawanie adresu e-mail do lokalnej książki adresowej 1. Dotknij przycisku Lokalna. 2. Dotknij przycisku dodawania 3. (Opcjonalne) Dotknij pola Nazwa, a następnie wprowadź nazwę dla nowego wpisu za pomocą wyświetlonej klawiatury. Dotknij przycisku OK. .
Zmiana ustawień wysyłania poczty e-mail dla bieżącego zlecenia Przycisk Więcej opcji umożliwia zmianę następujących ustawień poczty e-mail dla bieżącego zlecenia drukowania: PLWW Przycisk Opis Typ pliku dokumentu Dotknięcie tego przycisku umożliwia zmianę typu pliku tworzonego przez urządzenie po zeskanowaniu dokumentu. Jakość wydruku Dotknięcie tego przycisku umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie jakości druku skanowanego pliku. Ustawienie wyższej jakości powoduje utworzenie większego pliku.
Skanowanie do folderu Jeśli administrator systemu udostępnił tę funkcję, urządzenie może zeskanować plik i wysłać go do foldera w sieci. Foldery docelowe mogą się znajdować w następujących systemach operacyjnych: Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003. UWAGA: W przypadku wysyłania do niektórych folderów konieczne może być podanie nazwy użytkownika i hasła. Dodatkowych informacji może udzielić administrator systemu. 1.
Skanowanie do miejsca sieciowego UWAGA: Ta funkcja urządzenia udostępniana jest przez opcjonalne oprogramowanie Digital Sending. Jeśli administrator systemu włączył tę funkcję, można zeskanować dokument i wysłać go do niestandardowego miejsca sieciowego. Niestandardowe miejsce sieciowe umożliwia wysyłanie zeskanowanego dokumentu oraz dodatkowych informacji do określonej lokalizacji sieciowej lub serwera FTP. Na panelu sterowania wyświetlane są monity o wpisanie określonych informacji.
184 Rozdział 12 Skanowanie i wysyłanie do wiadomości e-mail PLWW
13 Faks PLWW ● Faks analogowy ● Faks cyfrowy 185
Faks analogowy W przypadku zainstalowanego analogowego urządzenia faksowego urządzenie może działać jako samodzielny faks. Model Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030f i Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040f jest wyposażony w zainstalowane urządzenie faksujące. W przypadku urządzenia Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 MFP i Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 MFP (modele podstawowe) to urządzenie dodatkowe można zamówić opcjonalnie.
Poniżej przedstawiono instrukcję podłączania urządzenia dodatkowego faksu do gniazdka telefonicznego. 1. Znajdź przewód telefoniczny dołączany w zestawie do urządzenia dodatkowego faksu. Podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do gniazda urządzenia dodatkowego faksu w formatyzatorze. Wepchnij wtyczkę, aż usłyszysz kliknięcie. OSTROŻNIE: Linię telefoniczną należy podłączyć do portu urządzenia faksowego, który znajduje się na środku formatyzatora.
Faks cyfrowy Faksowanie cyfrowe jest dostępne po zainstalowaniu opcjonalnego oprogramowania HP Digital Sending Software. Informacje dotyczące zamawiania tego oprogramowania są dostępne na stronie www.hp.com/go/digitalsending Urządzenie z funkcją faksowania cyfrowego nie musi być podłączone bezpośrednio do linii telefonicznej. Urządzenie może wysyłać faksy na trzy sposoby: ● Faks sieciowy umożliwia wysyłanie faksów za pośrednictwem usługodawcy zewnętrznego.
14 Obsługa i konserwacja urządzenia.
Strony informacyjne Strony informacyjne udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konfiguracji. W poniższej tabeli zawarto informacje umożliwiające drukowanie stron informacyjnych. Opis strony Jak wydrukować stronę za pomocą panelu sterowania urządzenia Mapa menu 1. Na ekranie głównym dotknij opcji Administracja. Prezentuje menu panelu sterowania i dostępne ustawienia. 2. Dotknij opcji Informacje. 3. Dotknij przycisku Strony konfiguracji i stanu. 4.
Opis strony Jak wydrukować stronę za pomocą panelu sterowania urządzenia 4. Dotknij opcji Dziennik zadań używających koloru. 5. Dotknij opcji Drukowanie. Katalog plików 1. Na ekranie głównym dotknij Administracja. Zawiera informacje dotyczące wszystkich urządzeń pamięci masowej zainstalowanych w urządzeniu, takich jak pamięci flash, karty pamięci lub dyski twarde. 2. Dotknij opcji Informacje. 3. Dotknij przycisku Strony konfiguracji i stanu. 4. Dotknij opcji Katalog plików. 5.
HP Easy Printer Care Otwórz program HP Easy Printer Care Do uruchomienia programu HP Easy Printer Care użyj jednej z następujących metod: ● W menu Start wybierz polecenie Programy, wybierz polecenie Hewlett-Packard, wybierz polecenie HP Easy Printer Care, a następnie kliknij polecenie Uruchom HP Easy Printer Care. ● W pasku zadań systemu Windows (w prawym dolnym rogu pulpitu) kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Easy Printer Care. ● Kliknij dwukrotnie ikonę pulpitu.
Część Opcje Karta Pomoc techniczna ● Sekcja Stan urządzenia: W tej sekcji znajdują się informacje identyfikujące urządzenie i pokazujące jego stan. W tym miejscu są wyświetlane alarmy, np. informacje o pustej kasecie drukującej. Po usunięciu problemu dotyczącego urządzenia należy kliknąć przycisk odświeżenia w prawym górnym rogu ekranu, aby zaktualizować wyświetlany stan.
Część Opcje Łącze Ustawienia alarmów Kliknij łącze Ustawienia alarmów, aby otworzyć okno Ustawienia alarmów umożliwiającego konfigurację alarmów dla każdego urządzenia. UWAGA: Ten element jest dostępny na kartach Przegląd i Pomoc techniczna. Możliwość druku kolorowego ● Włączanie i wyłączanie alarmów: Włącza lub wyłącza funkcję alarmu. ● Alarmy drukarki: Wybierz opcję otrzymywania alarmów tylko w przypadku błędów krytycznych lub w przypadku wszystkich błędów.
Wbudowany serwer internetowy Wbudowany serwer internetowy pozwala na wyświetlanie informacji o stanie urządzenia i sieci oraz administrowanie funkcjami drukowania z komputera zamiast z panelu sterowania urządzenia. Oto przykłady możliwości, jakie daje wbudowany serwer internetowy: UWAGA: Gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, do sprawdzenia jego stanu można użyć oprogramowania HP Easy Printer Care. ● Przeglądanie informacji o stanie urządzenia.
Wbudowany serwer internetowy Karta lub część Opcje Karta Informacje ● Status urządz.: Wyświetla stan urządzenia oraz procentowy stan zużycia materiałów eksploatacyjnych HP z dodatkową informacją w przypadku ich wyczerpania. Strona zawiera także informację o typie i formacie papieru umieszczonego w poszczególnych podajnikach. Aby zmienić ustawienia domyślne, kliknij przycisk Zmień ustawienia. ● Strona konfiguracji: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Karta lub część Opcje ● Język: Pozwala ustawić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera internetowego. ● Data i godzina: Umożliwia czasową synchronizację z sieciowym serwerem czasu. ● Godz. budzenia: Pozwala włączyć i edytować godzinę budzenia urządzenia. UWAGA: Karta Ustawienia może być chroniona hasłem. Jeżeli urządzenie zostało podłączone do sieci, przed zmianą ustawień na tej karcie należy zawsze skontaktować się z administratorem systemu.
Karta lub część Opcje zawierającej do 100 numerów faksów. Można skonfigurować do 100 pozycji szybkiego wybierania. Karta Praca w sieci Pozwala skonfigurować parametry sieciowe urządzenia w przypadku podłączenia go do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana w przypadku podłączenia Umożliwia zmianę ustawień sieci z urządzenia bezpośrednio do komputera lub do sieci za pośrednictwem urządzenia innego poziomu komputera użytkownika niż serwer druku HP Jetdirect.
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jest opartym na przeglądarce internetowej programem do zdalnego instalowania, monitorowania i diagnozowania urządzeń peryferyjnych podłączonych do sieci. Dzięki intuicyjnemu interfejsowi przeglądarki internetowej oprogramowanie to znacznie upraszcza administrowanie szerokim zakresem urządzeń firmy HP i innych producentów, działających na różnych platformach.
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczanie wbudowanego serwera internetowego Można przypisać hasło dostępu do wbudowanego serwera internetowego, aby nieautoryzowani użytkownicy nie mogli zmieniać ustawień urządzenia. 1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. Zobacz Wbudowany serwer internetowy na stronie 195. 2. Kliknij kartę Ustawienia. 3. Z lewej strony okna kliknij element Zabezpieczenia. 4. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło. 5. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: 5. Kod PIN musi się składać z cyfr. Kliknij odpowiedni przycisk w zależności od rodzaju połączenia: Direct (Bezpośrednie) lub Network (Sieciowe). Jeśli wybrano połączenie bezpośrednie Direct, wpisz port urządzenia. Jeśli wybrano połączenie sieciowe Network, podaj adres IP i port urządzenia. UWAGA: Adres IP urządzenia można znaleźć na stronie Konfiguracja. W przypadku wpisania nieprawidłowego adresu IP zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.
Zakres działania Dane poddane działaniu funkcji Bezpiecznego czyszczenia dysku obejmują tymczasowe pliki utworzone podczas drukowania i kopiowania, zlecenia przechowywane, zlecenia wydruków próbnych i wstrzymanych, makra zapisywane na dysku (formularze), książki adresowe i aplikacje innych firm. UWAGA: Należy pamiętać, że przechowywane zlecenia będą bezpiecznie zastępowane jedynie wtedy, gdy zostaną usunięte za pomocą menu Pobierz zlecenie urządzenia po ustawieniu odpowiedniego trybu usuwania.
PLWW 6. Wpisz Hasło urządzenia. 7. W sekcji Dostęp do panelu sterowania wybierz opcję Blokada maksymalna. Uniemożliwi to nieautoryzowanym użytkownikom uzyskiwanie dostępu do ustawień konfiguracyjnych.
Ustawianie zegara czasu rzeczywistego Funkcja zegara czasu rzeczywistego służy do ustawiania daty i godziny. Informacje o dacie i godzinie są przypisywana do zapisanych zleceń drukowania, faksowania i dystrybucji cyfrowej, dzięki czemu można odszukać najnowsze wersje zapisanych zleceń drukowania. Ustawienie formatu daty 1. Przewiń do opcji Administracja na panelu sterowania i dotknij ją. 2. Dotknij przycisku Godzina/harmonogram. 3. Dotknij przycisku Data/godzina. 4. Dotknij przycisku Format daty.
PLWW 5. Dotknij odpowiednich opcji, aby ustawić godzinę, minutę oraz parametr AM/PM. 6. Dotknij przycisku Zapisz.
Obsługa materiałów eksploatacyjnych Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, należy używać oryginalnych kaset drukujących firmy HP. Przechowywanie kaset drukujących Kasetę drukującą należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety drukującej, nie należy jej wystawiać na światło przez dłużej niż kilka minut.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych Gdy używane są oryginalne materiały eksploatacyjne firmy HP, urządzenie automatycznie powiadamia o zbliżającym się wyczerpaniu materiałów eksploatacyjnych. Powiadomienie o konieczności zamówienia materiałów eksploatacyjnych zapewnia wystarczającą ilość czasu na zamówienie nowych materiałów eksploatacyjnych, zanim zaistnieje konieczność wymiany starych materiałów.
Instrukcje dotyczące instalacji materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w instrukcjach instalacyjnych dostarczonych z poszczególnymi elementami lub w witrynie www.hp.com/go/ cljcm6030mfp_software albo www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software. Po połączeniu się wybierz łącze Rozwiązywanie problemów. OSTROŻNIE: Firma Hewlett-Packard zaleca używanie w tej drukarce oryginalnych produktów firmy HP.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru. UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych kaset drukujących znajdują się na ich opakowaniach. Wymiana kaset drukujących PLWW 1. Chwyć uchwyty po bokach przednich drzwiczek i pociągnij w dół, aby otworzyć. 2. Chwyć uchwyt zużytej kasety drukującej i pociągnij, aby ją wyciągnąć. 3. Zużytą kasetę trzymaj w opakowaniu ochronnym.
5. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania ochronnego. UWAGA: Opakowanie ochronne schowaj w bezpiecznym miejscu, gdyż będzie potrzebne w przyszłości. 6. Złap kasetę z obu stron i potrząśnij ją 5-6 razy. 7. Dopasuj kasetę drukującą do gniazda i wkładaj, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu. 8. Dodatkowe kasety drukujące wkładaj w ten sam sposób. 210 Rozdział 14 Obsługa i konserwacja urządzenia.
9. Chwyć uchwyty po bokach przednich drzwiczek i podnieś je, aby zamknąć. Aby przekazać zużytą kasetę drukującą do utylizacji należy postąpić zgodnie z instrukcjami dołączonymi do opakowania nowej kasety drukującej. Wymień bębny drukujące Gdy bęben drukujący zbliża się do końca okresu używalności, w panelu sterowania wyświetlany jest komunikat zalecający zamówienie nowego bębna.
Wymiana bębnów drukujących 1. Chwyć uchwyty po bokach przednich drzwiczek i pociągnij w dół, aby otworzyć. 2. Jedną ręką podnieś i powoli wyciągaj zużyty bęben drukujący z produktu, podtrzymując go drugą ręką. OSTROŻNIE: W przypadku ponownego korzystania z tego samego bębna, nie dotykaj zielonego cylindra znajdującego się na dole bębna, gdyż może doprowadzić to do uszkodzenia bębna. 3. Zużyty bęben trzymaj w opakowaniu ochronnym.
5. Wyjmij nowy bęben drukujący z opakowania ochronnego. UWAGA: Opakowanie ochronne schowaj w bezpiecznym miejscu, gdyż będzie potrzebne w przyszłości. UWAGA: Nie potrząsaj bębnem drukującym. OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonego cylindra znajdującego się na dole bębna, gdyż może doprowadzić to do uszkodzenia bębna. PLWW 6. Dopasuj bęben drukujący do właściwego gniazda i wkładaj, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
8. Chwyć uchwyty po bokach przednich drzwiczek i podnieś je, aby zamknąć. Aby przekazać zużyty bęben drukujący do utylizacji należy postąpić zgodnie z instrukcjami dołączonymi do opakowania nowego bębna. Instalowanie pamięci W urządzeniu można zainstalować dodatkową pamięć. OSTROŻNIE: Elektryczność statyczna może uszkodzić moduły DIMM.
PLWW 2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych. 3. Znajdź czarne wypustki obniżania ciśnienia w formatyzatorze na płytce formatyzatora znajdującej się z tyłu urządzenia. 4. Ostrożnie ściśnij czarne wypustki do siebie.
5. Delikatnie pociągnij czarne zakładki, aby wyjąć płytkę formatyzatora z urządzenia. Umieść kartę formatyzatora na czystej, płaskiej, uziemionej powierzchni. 6. Aby wymienić aktualnie zainstalowane pamięci DIMM, rozchyl zatrzaski po obu stronach gniazda DIMM, unieś moduł DIMM w górę pod kątem i wyciągnij go.
9. Wciśnij moduł DIMM tak, aby oba zatrzaski zatrzasnęły się na module.
Włączanie pamięci Jeśli zainstalowano moduł DIMM, ustaw sterownik urządzenia w celu rozpoznania dodanej pamięci. Włączenie pamięci w systemach Windows 2000 i XP 1. W menu Start wskaż pozycję Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, a następnie wybierz polecenie Właściwości. 3. Na karcie Ustawienia urządzenia kliknij opcję Pamięć drukarki (w sekcji Zainstalowane opcje). 4.
PLWW 2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych. 3. Zlokalizuj puste gniazdo EIO. Poluzuj i wykręć dwie śrubki mocujące pokrywę gniazda EIO w drukarce, a następnie zdejmij pokrywę. Śrubki i pokrywa nie będą już potrzebne. Można je odłożyć. 4. Mocno włóż kartę serwera druku HP Jetdirect do gniazda EIO.
5. Włóż i dokręć śrubki mocujące, dostarczone z kartą serwera druku. 6. Podłącz kabel zasilający i pozostałe kable interfejsu, a następnie włącz urządzenie. 7. Wydrukuj stronę konfiguracji. Oprócz strony konfiguracji urządzenia i strony stanu materiałów eksploatacyjnych powinna być wydrukowana również strona konfiguracji HP Jetdirect z informacjami o stanie i konfiguracji sieci.
UWAGA: Gdy w zszywaczu/układaczu lub urządzeniu do tworzenia broszur skończą się zszywki, moduł zszywacza automatycznie wróci do pozycji domyślnej. Wymiana kasety zszywacza PLWW 1. Otwórz przednie drzwiczki zszywacza/układacza lub urządzenia do tworzenia broszur. 2. Popchnij w górę kasetę, aby ją wyjąć z urządzenia do tworzenia broszur lub zszywacza/układacza. 3. Włóż nową kasetę ze zszywkami do modułu zszywacza. 4.
5. Zamknij przednią osłonę. Wymiana kasety zszywacza broszur w urządzeniu do tworzenia broszur 1. Otwórz przednie drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur. 2. Chwyć niebieski uchwyt i wyciągnij kasetę zszywacza z urządzenia do tworzenia broszur. 3. Chwyć mały niebieski uchwyt na kasecie zszywacza i pociągnij do siebie, następnie przechyl kasetę zszywacza do pozycji pionowej. 2 1 222 Rozdział 14 Obsługa i konserwacja urządzenia.
4. Złap za krawędzie każdą kasetę zszywacza i pociągnij ją mocno do góry, aby wyciągnąć je z modułu kaset zszywacza. 5. Rozpakuj nowe kasety i zdejmij z każdej plastikowe blokady pakujące. 6. Trzymaj kasety tak, by strzałki znajdujące się na kasetach zgadzały się ze strzałkami modułu kaset zszywacza, a następnie włóż je do modułu. 7. Pociągnij do siebie uchwyt modułu kaset zszywacza i obróć go w dół do pozycji wyjściowej. Zablokuj go w prawidłowym położeniu, pchając uchwyt.
8. Wciśnij kasetę zszywacza z powrotem do urządzenia wykańczającego do tworzenia broszur. 9. Zamknij przednie drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur. 224 Rozdział 14 Obsługa i konserwacja urządzenia.
Czyszczenie urządzenia Aby utrzymywać jakość wydruków, należy dokładnie czyścić urządzenie, gdy pojawią się problemy z jakością drukowania oraz po każdej wymianie kasety drukującej. OSTRZEŻENIE! Przy czyszczeniu urządzenia należy unikać dotykania okolicy utrwalacza. Może panować w niej wysoka temperatura.
Czyszczenie systemu podawania automatycznego podajnika dokumentów Automatyczny podajnik dokumentów należy czyścić tylko wtedy, gdy są na nim widoczne zabrudzenia lub w przypadku pogorszenia się jakości kopii, na przykład pojawienia się pasów. Czyszczenie systemu podawania automatycznego podajnika dokumentów 1. Otwórz pokrywę skanera. 2. Znajdź biały, winylowy podkład automatycznego podajnika dokumentów. 3.
5. Zamknij pokrywę skanera. Czyszczenie rolek automatycznego podajnika dokumentów Rolki automatycznego podajnika dokumentów należy czyścić tylko wtedy, gdy dokumenty są nieprawidłowo podawane lub oryginały są zabrudzone po wyjściu z automatycznego podajnika dokumentów. OSTROŻNIE: Wyczyść rolki tylko wtedy, gdy wystąpią błędy w podawaniu arkuszy lub ślady na oryginałach i gdy zauważysz kurz na rolkach. Częste czyszczenie rolek może spowodować przedostanie się kurzu do wnętrza urządzenia wielofunkcyjnego.
4. Odszukaj wkładkę rozdzielającą. 5. Wytrzyj delikatnie wkładkę za pomocą czystej, zwilżonej wodą i niestrzępiącej się szmatki. 6. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. 228 Rozdział 14 Obsługa i konserwacja urządzenia.
Zestaw konserwacyjny automatycznego podajnika dokumentów Po przejściu 60 000 stron przez automatyczny podajnik dokumentów na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Wymień zespół podajnika dokumentów. Komunikat ten pojawia się około miesiąca przed koniecznością wymiany zestawu. Po wyświetleniu komunikatu należy zamówić nowy zestaw konserwacyjny. Zobacz Numery katalogowe na stronie 300, aby uzyskać informacje dotyczące zestawu konserwacyjnego automatycznego podajnika dokumentów.
Kalibracja skanera Kalibracja skanera ma na celu kompensację przesunięć systemu tworzenia obrazu skanera (głowicy) przy skanowaniu z wykorzystaniem automatycznego podajnika dokumentów lub przy skanach płaskich. Ze względu na tolerancję mechaniczną głowica skanera może niedokładnie odczytać pozycję obrazu. Podczas procedury kalibracji są obliczane i zapamiętywane wartości przesunięć. Wartości przesunięć są następnie używane przy tworzeniu skanów w celu przechwycenia odpowiedniego fragmentu dokumentu.
Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego Urządzenie jest wyposażone w funkcję zdalnego uaktualniania oprogramowania sprzętowego (RFU). Wykorzystaj informacje z tej sekcji, aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Określenie bieżącej wersji oprogramowania sprzętowego 1. Na panelu sterowania przewiń ekran główny i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Informacje. 3. Dotknij przycisku Strony konfiguracji i stanu. 4. Dotknij opcji Strona konfiguracji. 5.
Użycie usługi FTP do pobrania oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem przeglądarki UWAGA: Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego wiąże się ze zmianą zawartości trwałej pamięci RAM (NVRAM). Mogą zostać przywrócone domyślne wartości wszystkich ustawień menu, których wartości zostały zmienione i będzie konieczne ponowne wprowadzenie tych ustawień, które różnią się od domyślnych. 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i zanotuj adres TCP/IP wyświetlany na stronie EIO Jetdirect. 2.
9. Naciśnij klawisz Enter. W oknie poleceń zostanie wyświetlony komunikat 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files (Ustawienie typów 200 na I. Używanie trybu binarnego do transmisji plików). 10. Wpisz put, a następnie wpisz nazwę pliku (na przykład, jeśli nazwa pliku to CM6040mfp.efn, wpisz put CM6040mfp.efn). 11. Rozpocznie się proces pobierania i aktualizacji oprogramowania sprzętowego na urządzeniu. To może zająć około pięciu minut.
Użycie poleceń MS-DOS do uaktualnienia oprogramowania sprzętowego Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe za pośrednictwem połączenia sieciowego, postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami. 1. W wierszu polecenia lub w oknie MS-DOS wpisz: copy /B NAZWAPLIKU> \\NAZWAKOMPUTERA>\NAZWAUDZIAŁU> , gdzie to nazwa pliku .RFU (łącznie ze ścieżką), to nazwa komputera udostępniającego urządzenie, a to nazwa udziału urządzenia. Na przykład: C:\>copy /b C:\9200fW.RFU \\T
\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT na komputerze, na którym działa program HP Web Jetadmin. 9. W programie HP Web Jetadmin wróć do głównej listy urządzeń i ponownie zaznacz dystrybutora cyfrowego. 10. Na liście Device Tools (Narzędzia urządzenia) ponownie zaznacz pozycję Jetdirect Firmware Update (Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego Jetdirect). 11.
236 Rozdział 14 Obsługa i konserwacja urządzenia.
15 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Rozwiązywanie problemów ogólnych ● Rodzaje komunikatów panelu sterowania ● Komunikaty panelu sterowania ● Zacięcia ● Problemy z obsługą papieru ● Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora ● Diagnostyka problemów z jakością wydruku i kopii ● Problemy z wydajnością ● Rozwiązywanie problemów związanych z faksem ● Rozwiązywanie problemów z pocztą e-mail ● Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami sieciowymi ● Rozwiązywanie najczęstszych problemów z
Rozwiązywanie problemów ogólnych Jeżeli urządzenie nie reaguje prawidłowo, należy wykonać w określonej kolejności czynności podane na poniższej liście kontrolnej. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo na określonym etapie procedury rozwiązywania problemów, należy zastosować proponowane rozwiązania. Jeżeli problem zostanie rozwiązany, kontynuowanie procedury nie jest konieczne. Lista kontrolna rozwiązywania problemów 1. 2. Upewnij się, że świeci się wskaźnik Gotowe produktu.
7. Wybierz jedną z następujących opcji: System Windows: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie pozycję Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 lub Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040. lub System Mac OS X: Otwórz program Print Center (lub Printer Setup Utility dla systemu Mac OS X v. 10.
● System operacyjny sieci i jej konfiguracja (jeśli dotyczy) ● Język drukarki (HP JetReady, PCL lub PS) UWAGA: Dodanie pamięci do drukarki może rozwiązać problemy z pamięcią, poprawić przetwarzanie przez drukarkę złożonej grafiki oraz zmniejszyć czas potrzebny na załadowanie zadań, ale nie zwiększy maksymalnej prędkości druku (ilość stron na minutę).
Rodzaje komunikatów panelu sterowania Cztery rodzaje komunikatów panelu sterowania mogą prezentować stan urządzenia lub wskazywać na problemy. Rodzaj komunikatu Opis Komunikaty o stanie Komunikaty o stanie odzwierciedlają bieżący stan urządzenia. Informują o normalnym działaniu urządzenia i nie wymagają żadnych czynności, aby je usunąć. Ulegają one zmianie wraz ze zmianą stanu urządzenia.
Komunikaty panelu sterowania Urządzenie zapewnia rozbudowane komunikaty panelu sterowania. Po pojawieniu się komunikatu na panelu sterowania postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby rozwiązać problem. Jeżeli produkt wyświetli komunikat o błędzie lub ostrzegawczy, a nie zostanie wyświetlona lista czynności umożliwiających rozwiązanie problemu, wyłącz i włącz urządzenie. Jeśli problemy z produktem powtarzają się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP.
Zacięcia Typowe powody wystąpienia zacięć papieru Wystąpiło zacięcie. Przyczyna Rozwiązanie Używany papier nie jest zgodny ze specyfikacjami. Używaj tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami HP. Zobacz Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich na stronie 99. Element nie został prawidłowo zainstalowany. Sprawdź, czy pas przenoszący i rolka przenosząca są zainstalowane prawidłowo. W urządzeniu używany jest papier, który przeszedł już przez urządzenie lub kopiarkę.
Wystąpiło zacięcie. Przyczyna Rozwiązanie Papier nie był prawidłowo przechowywany. Wymień papier w podajnikach. Papier powinien być przechowywany w oryginalnym opakowaniu w stałych warunkach środowiskowych. Nie usunięto całego opakowania z produktu. Sprawdź, czy z produktu usunięto taśmę pakującą, karton oraz blokady transportowe z tworzywa sztucznego. Jeśli zacięcia występują nadal, należy skontaktować się z działem obsługi klientów firmy HP lub autoryzowanym punktem usługowym HP.
6 OBSZAR 6: Okolice podajnika 1 7 OBSZAR 7: Okolice opcjonalnych podajników 3, 4 i 5 8 OBSZAR 8: Opcjonalne urządzenie wykańczające 9 OBSZAR 9: Okolice automatycznego podajnika dokumentów Usuwanie zacięć W przypadku wystąpienia zacięcia, na panelu sterowania wyświetlany jest komunikat opisujący miejsce zacięcia. W poniższej tabeli została przedstawiona lista wyświetlanych komunikatów oraz odsyłacze do procedur umożliwiających usunięcie zacięcia.
OBSZAR 1: Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym. 1. Jeśli w pojemniku wyjściowym widoczny jest zacięty papier, usuń go, wyciągając delikatnie. 2. Otwórz prawe drzwiczki. 3. Jeśli papier zaciął się przy wchodzeniu do pojemnika wyjściowego, usuń go, wyciągając delikatnie.
4. Zamknij prawe drzwiczki. OBSZAR 2: Usuwanie zacięć z utrwalacza OSTRZEŻENIE! Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz. 1. PLWW Otwórz prawe drzwiczki.
2. Podnieś zielony uchwyt na panelu zespołu przenoszenia i otwórz panel. 1 2 3. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. 4. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia.
5. Otwórz drzwiczki dostępu do zaciętego papieru znajdujące się nad utrwalaczem i usuń cały widoczny papier. Następnie zamknij drzwiczki dostępu do zaciętego papieru utrwalacza. 6. Papier mógł się także zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Wyjmij utrwalacz, aby sprawdzić, czy nie ma w nim zaciętego papieru. OSTRZEŻENIE! Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz. PLWW a. Pociągnij do przodu dwie niebieskie rączki utrwalacza. b.
c. Chwyć rączki utrwalacza i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz. OSTROŻNIE: Utrwalacz waży 5 kg (11 funtów). Uważaj, aby nie upuścić utrwalacza. d. Otwórz drzwiczki dostępu do zaciętego papieru, pchając i obracając do tyłu tylne drzwiczki oraz ciągnąc i obracając do przodu przednie drzwiczki. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, usuń wszystkie jego kawałki.
7. PLWW f. Obróć dźwignie zwalniające utrwalacza, aby zablokował się we właściwym miejscu. g. Popchnij rączki utrwalacza do tyłu, aby je zamknąć. Zamknij prawe drzwiczki.
Usuwanie zacięć z obszaru dupleksu 1. Sprawdź, czy w produkcie nie ma zaciętego papieru. Otwórz prawe drzwiczki. 2. Jeśli papier zaciął się pod zespołem druku dwustronnego, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół.
3. Jeśli papier zaciął się za prawymi drzwiczkami, usuń go, wyciągając delikatnie. 4. Podnieś osłonę podajnika za prawymi drzwiczkami. Jeśli znajduje się tam zacięty papier, usuń go, wyciągając bezpośrednio, lecz delikatnie. 1 2 5. Podnieś zielony uchwyt na zespole przenoszenia, aby otworzyć panel.
6. Usuń papier ze ścieżki papieru, wyciągając go delikatnie. 7. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia. 8. Zamknij prawe drzwiczki.
OBSZAR 5: Usuwanie zacięć w podajniku 2 oraz z wewnętrznej ścieżki papieru. 1. Otwórz prawe drzwiczki. 2. Podnieś zielony uchwyt na panelu zespołu przenoszenia i otwórz panel. 1 2 3. PLWW Usuń papier ze ścieżki papieru, wyciągając go delikatnie.
4. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia. 5. Otwórz podajnik 2 i upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony. 6. Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i delikatne podnosząc. 7. Usuń papier z rolek pobierających znajdujących się w produkcie.
8. Włóż z powrotem podajnik 2, dopasowując rolki i wciskając go z powrotem do produktu. 9. Zamknij podajnik. 10. Zamknij prawe drzwiczki. OBSZAR 6: Usuwanie zacięć w podajniku 1 UWAGA: Nawet jeśli w podajniku 1 widoczny jest papier, który uległ zacięciu, usuń zacięcie od środka produktu przez otworzenie prawych drzwiczek.
1. Otwórz prawe drzwiczki. UWAGA: W trakcie usuwania zacięć długiego papieru (11 x 17, 12 x 18 oraz A3) przed otworzeniem drzwiczek może być konieczne odcięcie lub oddarcie papieru, który uległ zacięciu. 2. Jeśli papier jest widoczny za prawymi drzwiczkami, usuń go, ciągnąc delikatnie w dół.
3. Jeśli papier dostał się do wewnętrznej ścieżki papieru, podnieś zielony uchwyt na panelu zespołu przenoszenia i otwórz panel. 1 2 PLWW 4. Usuń papier ze ścieżki papieru, wyciągając go delikatnie. 5. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia.
6. Zamknij prawe drzwiczki. OBSZAR 7: Usuwanie zacięć w opcjonalnych podajnikach 3, 4 i 5 1. Otwórz prawe drzwiczki. 2. Jeśli w obszarze wejściowym widoczny jest papier, usuń go, ciągnąc go do góry.
PLWW 3. Zamknij prawe drzwiczki. 4. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 5. Usuń papier, wyciągając go delikatnie.
6. Otwórz podajnik wskazany przez komunikat na panelu sterowania i upewnij się, czy papier jest ułożony poprawnie. 7. Zamknij podajnik. 8. Zamknij prawe dolne drzwiczki.
OBSZAR 8: Usuwanie zacięć w opcjonalnych urządzeniach wykańczających Usuwanie zacięć w elemencie łączącym dodatkowego pojemnika wyjściowego PLWW 1. Podnieś zatrzask na górnej pokrywie elementu łączącego dodatkowego pojemnika wyjściowego i otwórz górną pokrywę. 2. Usuń papier, wyciągając go delikatnie. 3. Zamknij górną pokrywę elementu łączącego dodatkowego pojemnika wyjściowego.
Usuwanie zacięć z obszaru sortownika 1. Podnieś zatrzask na górnej pokrywie urządzenia wykańczającego i otwórz górną pokrywę. UWAGA: 2. Otworzenie górnej pokrywy zmniejsza nacisk na rolki pojemnika wyjściowego. Usuń zacięty papier z pojemnika wyjściowego lub ze środka urządzenia wykańczającego.
3. Zamknij górną pokrywę urządzenia wykańczającego. 4. Podnieś wahadłowy panel prowadzący w pojemniku wyjściowym. Jeśli widać tam zacięty papier, usuń go, wyciągając delikatnie. Usuwanie zacięć w urządzeniu do tworzenia broszur PLWW 1. Jeśli w pojemniku wyjściowym na broszury widoczny jest zacięty papier, usuń go, wyciągając delikatnie. 2. Otwórz przednie drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur.
3. Popchnij w prawo górną prowadnicę podającą i usuń cały zacięty papier. 1 2 4. Popchnij w prawo dolną prowadnicę podającą i usuń cały zacięty papier. 2 1 5. Pokrętło pozycjonujące to ten mniejszy, zielony przełącznik znajdujący się z prawej strony. Przekręć pokrętło pozycjonujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 6. Pokrętło usuwania zacięć to ten większy, zielony przełącznik znajdujący się z lewej strony.
7. Zamknij przednie drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur. OBSZAR 9: Usuwanie zacięć z automatycznego podajnika dokumentów PLWW 1. Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. 2. Wyjmij zacięte materiały. 3. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
Usuwanie zacięć w zszywarce Usuwanie zacięć zszywek w głównym zszywaczu Trójpojemnikowy zszywacz/układacz firmy HP oraz urządzenie HP do tworzenia broszur/wykańczania mają główny zszywacz, który znajduje się przy górze urządzenia wykańczającego. 1. Otwórz przednie drzwiczki urządzenia wykańczającego. 2. Aby usunąć kasetę ze zszywkami, pociągnij do góry zielony uchwyt i wyjmij kasetę. 3. Podnieś do góry niewielką dźwignię z tyłu kasety ze zszywkami. 4. Usuń uszkodzone zszywki wystające z kasety.
5. Zamknij dźwignię z tyłu kasety ze zszywkami. Upewnij się, że dźwignia została zablokowana w prawidłowym położeniu. 6. Włóż ponownie kasetę ze zszywkami do urządzenia wykańczającego i naciśnij zieloną dźwignię w dół, tak aby została zablokowana w prawidłowym położeniu. 7. Zamknij przednie drzwiczki urządzenia wykańczającego. Usuwanie zacięć zszywek w urządzeniu do tworzenia broszur Urządzenie do tworzenia broszur posiada dodatkowy zszywacz broszur znajdujący się pod głównym zszywaczem.
2. Popchnij w prawo górną prowadnicę podającą i usuń cały zacięty papier. 1 2 3. Chwyć niebieski uchwyt karetki zszywacza, a następnie wyciągnij ją. 4. Chwyć uchwyt niebieskiej kasety zszywacza i pociągnij do siebie, następnie przechyl kasetę zszywacza do pozycji pionowej.
5. Sprawdź, czy w kasetach zszywacza znajdują się zszywki, które uległy zacięciu. a. Przy każdej kasecie zszywacza naciskaj zielone plastikowe zatrzaski w trakcie podnoszenia płytki do usuwania zacięć. OSTRZEŻENIE! W trakcie wykonywania tej procedury nie należy umieszczać palców lub dłoni pod kasetą zszywacza. 1 2 3 b. Usuń wszystkie zszywki, które uległy zacięciu. Usuń wszystkie uszkodzone zszywki i cały arkusz, do którego przyczepione były uszkodzone zszywki. c.
7. Wciśnij kasetę zszywacza z powrotem do urządzenia do tworzenia broszur. 8. Zamknij przednie drzwiczki urządzenia do tworzenia broszur. Odzyskiwanie sprawności po zacięciu Urządzenie jest wyposażone w funkcję odzyskiwania sprawności po zacięciu, dzięki której można ponownie wydrukować zacięte strony. Dostępne są następujące opcje: ● Auto — Urządzenie próbuje ponownie wydrukować strony, które się zacięły, jeśli jest dostępna odpowiednia ilość pamięci. ● Wył.
Problemy z obsługą papieru Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi w przewodniku HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Można go pobrać ze strony internetowej pod adresem www.hp.com/support/ ljpaperguide. Produkt podaje kilka stron naraz Produkt podaje kilka stron naraz Przyczyna Rozwiązanie Podajnik jest przepełniony. Otwórz podajnik i upewnij się, że papier nie przekracza wskaźnika maksymalnej wysokości stosu. Usuń nadmiar papieru z podajnika.
Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika Przyczyna Rozwiązanie Wykorzystywany jest sterownik innego produktu Użyj sterownika do tego produktu Określony podajnik jest pusty. Załaduj papier do określonego podajnika. Format papieru w podajniku nie jest prawidłowo skonfigurowany. Wydrukuj stronę konfiguracji lub użyj panelu sterowania do określenia formatu papieru, na jaki skonfigurowany jest podajnik.
Papier nie jest podawany z podajnika 2, 3, 4 lub 5 Przyczyna Rozwiązanie Podajnik jest pusty. Załaduj papier do podajnika. Prawidłowy rodzaj papieru dla podajnika nie został wybrany w panelu sterowania drukarki. Wybierz prawidłowy rodzaj papieru dla podajnika z panelu sterowania produktu. Papier zacięty uprzednio w drukarce nie został całkowicie usunięty. Otwórz produkt i usuń wszelki papier ze ścieżki papieru. Sprawdź dokładnie, czy w obszarze utrwalacza nie ma zablokowanych materiałów.
Folie lub papier błyszczący nie są podawane Przyczyna Rozwiązanie środowisku może jednak powodować występowanie pęcherzy. OSTROŻNIE: Urządzenie to nie obsługuje papieru błyszczącego HP Color Laser Presentation Paper, Glossy (Q2546A). Korzystanie z tego rodzaju papieru może spowodować zacięcie papieru w utrwalaczu, co może oznaczać konieczność wymiany utrwalacza.
Wydruk jest zwinięty lub zmarszczony Przyczyna Rozwiązanie Używany papier nie był prawidłowo przechowywany i mógł wchłonąć wilgoć. Wyjmij papier i zastąp go papierem z nowego, nie otwartego opakowania. Papier ma źle przycięte brzegi. Wyjmij papier, wygnij go, obróć o 180 stopni lub odwróć i załaduj z powrotem do podajnika. Nie należy kartkować ryzy papieru. Jeżeli problem nie ustępuje, wymień papier.
Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora Trzy wskaźniki LED na formatyzatorze informują o prawidłowym działaniu urządzenia. 1 2 1 Wskaźnik LED stanu urządzenia wielofunkcyjnego 2 Wskaźnik LED serwera druku HP Jetdirect (trzy wskaźniki LED świecą tylko wtedy, serwer druku HP Jetdirect jest zainstalowany). Wskaźniki LED serwera HP Jetdirect Wbudowany serwer druku HP Jetdirect ma dwa wskaźniki LED. Żółty wskaźnik LED oznacza aktywność sieci, a zielony wskaźnik LED oznacza stan łącza.
firmy HP dotyczącą pomocy technicznej lub odwiedź stronę www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software lub www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software w sieci Web.
Diagnostyka problemów z jakością wydruku i kopii Poniższe procedury pomagają w rozpoznawaniu i rozwiązywaniu problemów z jakością wydruku. Bardzo często problemy te można rozwiązać stosunkowo łatwo poprzez odpowiednią konserwację urządzenia, używanie materiałów drukarskich zgodnych ze specyfikacjami firmy HP lub użycie strony czyszczącej. Przykłady problemów z jakością druku Niektóre problemy z jakością druku powodowane są użyciem niewłaściwego papieru.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm Rolka wywoławcza w bębnie drukującym. Wada jakości wydruku powodowana jest przez jeden z czterech bębnów drukujących (bęben drukujący). 40 mm Rolka ładująca w bębnie drukującym. Wada jakości wydruku to plamy lub kropki, które są czasem występują w trakcie podawania nalepek i umiejscowiona jest w jednym z czterech bębnów drukujących (bęben drukujący). 50 mm Rolka 1 zespołu transferu (zespół przenoszenia).
144 mm Rolka naciskowa utrwalacza (zespół utrwalacza). 148 mm Rolka utrwalająca utrwalacza (zespół utrwalacza). Aby ustalić, czy przyczyną problemu jest bęben drukujący, skorzystaj z bębna drukującego z innego urządzenia serii Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040, jeżeli jest dostępny, przed zamówieniem nowego bębna drukującego. Jeżeli defekty są rozmieszczone w odległości 94,0 mm , spróbuj wymienić bęben drukujący przed wymianą utrwalacza.
Określ poprawny rodzaj papieru Podczas wysyłania zlecenia drukowania do urządzenia określ rodzaj używanego papieru. 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. UWAGA: Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. 3. Wybierz kartę Papier/Jakość. 4. W polu rozwijanym Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej...
5. Dotknij opcji Drukowanie. 6. Znajdź ostatnie zdarzenie w dzienniku. ● Jeśli wystąpiło zdarzenie 54.OE.01 Czujnik materiałów, należy wymienić drugi zespół rejestracji przenoszenia. Skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy HP pod adresem www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software lub www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software i przedstaw odpowiedni kod błędu. ● Jeśli wystąpiło zdarzenie 54.OE.02 Czujnik materiałów, należy wymienić zespół przenoszenia urządzenia.
3. Podnieś zielony uchwyt na panelu zespołu przenoszenia i otwórz panel. 1 2 PLWW 4. Wyczyść czujnik materiałów przy pomocy szczotki. 5. Zamknij panel dostępu do modułu przenoszenia i odłóż szczotkę na miejsce.
6. Zamknij prawe drzwiczki. Korzystanie z ręcznych trybów drukowania Opisane poniżej ręczne trybu drukowania mogą pomóc w rozwiązaniu problemów z jakością obrazu. Podane opcje można znaleźć w podmenu Optymalizuj w menu Jakość druku dostępnym w panelu sterowania. Zobacz Menu Jakość druku na stronie 51.
● Podajnik 1: Ustaw tryb Alternatywny, jeśli na tylnej stronie papieru z podajnika 1 występują widoczne ślady, lub jeżeli widoczny jest dodatkowy tusz. W trybie Alternatywnym cykl czyszczenia będzie wykonywany po każdym wydrukowaniu zlecenia z podajnika 1. Korzystanie z trybu Alternatywnego zwiększa zużycie wszystkich kaset drukujących. ● Kontrola śledzenia: Ta opcja powinna stale być ustawiona na wartość Wł.. ● Częstotl.
Problemy z wydajnością Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie drukuje, ale strony są zupełnie puste. Na kasetach drukujących może się wciąż znajdować taśma zabezpieczająca. Upewnij się, że taśma zabezpieczająca została całkowicie usunięta z kaset drukujących. Możliwe, że dokument zawiera puste strony. Przejrzyj drukowany dokument, aby sprawdzić, czy wszystkie strony zawierają treść. Urządzenie może działać nieprawidłowo. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie.
Rozwiązywanie problemów związanych z faksem Aby uzyskać pomoc dotyczącą rozwiązywania problemów z faksem, przejdź na stronę www.hp.com/ go/mfpfaxaccessory300. Ponadto zapoznaj się z podręcznikiem faksowania za pomocą karty Analog Fax Accessory 300 i instrukcją sterownika wysyłania faksów karty Analog Fax Accessory 300, znajdującymi się na dysku CD użytkownika.
Rozwiązywanie problemów z pocztą e-mail Jeśli nie można wysyłać wiadomości e-mail przy użyciu funkcji dystrybucji cyfrowej, konieczna może być ponowna konfiguracja adresu bramy SMTP lub adresu bramy LDAP. Aby sprawdzić aktualne ustawienia adresów bram SMTP i LDAP, należy wydrukować stronę konfiguracji. Zobacz Strony informacyjne na stronie 190. Aby sprawdzić, czy adresy bram SMTP i LDAP są prawidłowe, należy przeprowadzić poniższe procedury.
Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami sieciowymi Jeżeli występują problemy związane z komunikacją sieciową produktu, należy skorzystać z metod rozwiązywania problemów, omówionych w tej sekcji. Rozwiązywanie problemów z drukowaniem w sieci UWAGA: Firma HP zaleca, aby do zainstalowania i skonfigurowania produktu w sieci użyć płyty CD dostarczonej z produktem. ● Upewnij się, że przewód sieciowy jest bezpiecznie zamocowany w złączu RJ45 produktu.
Weryfikacja komunikacji sieciowej Jeżeli na stronie konfiguracji serwera HP Jetdirect widoczny jest adres IP produktu, zweryfikuj komunikację produktu z innymi urządzeniami w sieci zgodnie z następującą procedurą. 1. System Windows: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd . Otwierane jest okno wiersza polecenia systemu MS-DOS. lub System Mac: Kliknij folder Applications, kliknij folder Utilities, a następnie otwórz program Terminal.
Rozwiązywanie najczęstszych problemów z komputerem Macintosh W tym dziale opisane są problemy mogące wystąpić w komputerach z systemem Mac OS X. Tabela 15-1 Problemy z systemem Mac OS X Sterownik drukarki nie jest wyświetlany w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Być może oprogramowanie produktu nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo.
Tabela 15-1 Problemy z systemem Mac OS X (ciąg dalszy) Sterownik drukarki nie ustawia automatycznie wybranego produktu w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie pośrednictwem koncentratora USB lub Ethernet, spróbuj podłączyć ją bezpośrednio do komputera lub użyj innego portu. Być może oprogramowanie produktu nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo.
Tabela 15-1 Problemy z systemem Mac OS X (ciąg dalszy) Drukowanie z karty USB firmy innej niż HP nie jest możliwe. Przyczyna Rozwiązanie wersja tego oprogramowania dostępna jest w witrynie internetowej firmy Apple. Produkt nie pojawia się w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) po podłączeniu za pomocą kabla USB. Przyczyna Rozwiązanie Problem ten spowodowany jest przez oprogramowanie lub element sprzętu.
296 Rozdział 15 Rozwiązywanie problemów PLWW
A PLWW Akcesoria i materiały eksploatacyjne ● Zamów części, urządzenia dodatkowe i materiały eksploatacyjne ● Numery katalogowe 297
Zamów części, urządzenia dodatkowe i materiały eksploatacyjne Dostępnych jest kilka sposobów zamawiania części zamiennych, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów.
rozwiązywanie problemów oraz łatwe i skuteczne aktualizowanie. Więcej informacji o programie HP Easy Printer Care można znaleźć na stronie www.hp.com/easyprintercare.
Numery katalogowe Informacje na temat zamawiania i dostępności mogą ulec zmianie w trakcie okresu eksploatacji urządzenia.
Pozycja Opis Numer katalogowy Bęben do błękitnego toneru HP Color LaserJet Bęben do błękitnego toneru na 35 000 stron CB385A Bęben do żółtego toneru HP Color LaserJet Bęben do żółtego toneru na 35 000 stron CB386A Bęben do purpurowego toneru HP Color LaserJet Bęben do purpurowego toneru na 35 000 stron CB387A Element Opis Numer katalogowy Zespół utrwalacza obrazu 110 V CB457A Zespół utrwalacza obrazu Modele na 220 V CB458A Zestawy konserwacyjne Zestaw rolek CB459A Zespół przenoszenia
302 Załącznik A Akcesoria i materiały eksploatacyjne PLWW
B PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą ● Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej: zespół utrwalacza, zespół przenoszenia i zestaw rolek urządzenia Color LaserJet ● Usługa gwarancji na samodzielną naprawę przez klienta ● Obsługa klienta ● Dostępność usług pomocy i wsparcia ● Umowy serwisowe firmy HP 303
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy HewlettPackard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 serii MFP Roczna ograniczona gwarancja Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet seria CM6040 Roczna ograniczona gwarancja Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu.
W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYJĄTKIEM OPISANYCH POWYŻEJ SYTUACJI FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH, ANI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób nieprawidłowo użytkowane, (b) działają nieprawidłowo z powodu niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego przechowywania lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym w specyfikacjach lub (c) uległy zużyciu w wyniku normalnej eksploatacji.
Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej: zespół utrwalacza, zespół przenoszenia i zestaw rolek urządzenia Color LaserJet Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych do czasu, w którym na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o zbliżającym się końcu okresu przydatności do użycia.
Usługa gwarancji na samodzielną naprawę przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR Customer Self Repair) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli w okresie diagnozowania, firma HP stwierdzi, że naprawa dokonana została z użyciem elementów CSR, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
Obsługa klienta Uzyskiwanie pomocy technicznej, bezpłatnie w okresie gwarancyjnym, w danym kraju/regionie Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. PLWW Uzyskiwanie całodobowej pomocy przez Internet www.hp.com/support/cljcm6030mfplubwww.hp.com/support/ cljcm6040mfp Uzyskiwanie pomocy dla urządzeń używanych z komputerami Macintosh www.hp.
Dostępność usług pomocy i wsparcia Firma HP zapewnia wiele możliwych do wykupienia form świadczenia usług i pomocy technicznej w wielu krajach/regionach świata. Dostępność tych programów różni się w zależności od miejsca zamieszkania użytkownika.
Umowy serwisowe firmy HP Istnieje kilka rodzajów umów serwisowych firmy HP, odpowiadających szerokiemu zakresowi potrzeb klientów. Umowy serwisowe nie są częścią standardowej gwarancji. Świadczone usługi mogą różnić się w zależności od danego kraju/regionu. Informacje o dostępnych usługach można uzyskać od miejscowego dystrybutora firmy HP.
312 Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna PLWW
C PLWW Parametry urządzenia ● Parametry fizyczne ● Parametry elektryczne ● Parametry akustyczne ● Specyfikacje otoczenia 313
Parametry fizyczne Tabela C-1 Wymiary produktu 1 Produkt Wysokość Głębokość Szerokość Waga1 Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030 MFP 1194 mm 635 mm 704 mm 140 kg Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030f 1194 mm 635 mm 704 mm 145 kg Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040 MFP 1194 mm 635 mm 704 mm 140 kg Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6040f 1194 mm 635 mm 704 mm 145 kg Bez kasety drukującej Tabela C-2 Wymiary produktu z całkowicie
Parametry elektryczne OSTRZEŻENIE! Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Parametry akustyczne Tabela C-5 Natężenie dźwięku i ciśnienie akustyczne1 (HP Color LaserJet CM6030 i CM6040 seria MFP) 1 Poziom natężenia dźwięku Określony przez normę ISO 9296 Drukowanie1 LWAd= 6,9 bela (A) [69 dB(A)] Kopiowanie2 LWAd= 7,3 bela (A) [73 dB(A)] Gotowość LWAd= 5,8 bela (A) [58 dB(A)] Poziom ciśnienia akustycznego Określony przez normę ISO 9296 Drukowanie1 LpAm = 53 dB (A) Kopiowanie2 LpAm= 57 dB (A) Gotowość LpAm= 40 dB (A) Podane wartości mogą ulec zmianie.
Specyfikacje otoczenia PLWW Parametry środowiska Zalecane Dozwolone Przechowywanie/stan gotowości Temperatura (urządzenia i kasety drukującej) 17 ° do 25 °C (62,6° do 77°F) od 10° do 30°C (od 50° do 86° F) od 0° do 35°C (od 32° do 95° F) Wilgotność względna 30 % do 70 % wilgotności względnej (RH) 10 % do 80 % wilgotności względnej od 5% do 95% Specyfikacje otoczenia 317
318 Załącznik C Parametry urządzenia PLWW
D PLWW Informacje dotyczące przepisów 319
Zgodność z przepisami FCC Niniejsze urządzenie zostało poddane testom stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te wymagania dotyczą odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami przy instalacji w pomieszczeniach biurowych i handlowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z wytycznymi ISO/IEC 17050–1 i EN 17050–1 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0601–01–wyd.2.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z wytycznymi ISO/IEC 17050–1 i EN 17050–1 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0601–02–wyd.2.
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie produktów wysokiej jakości w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Produkty są projektowane tak, aby posiadały cechy minimalizujące wpływ na środowisko naturalne. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
odpadów na wysypiskach. Kasety nie zostaną zwrócone użytkownikowi. Dziękujemy za postępowanie w sposób przyczyniający się do ochrony środowiska naturalnego! UWAGA: Nalepki zwrotnej należy używać wyłącznie w celu zwrotu oryginalnych kaset drukujących do urządzeń HP LaserJet. Nie należy używać tej nalepki w celu zwrotu kaset do urządzeń atramentowych firmy HP, kaset firm innych niż HP, kaset ponownie napełnianych lub przerabianych oraz zwrotów gwarancyjnych.
recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych do urządzeń HP LaserJet, należy wybrać odpowiedni kraj/region. Papier W tym urządzeniu można wykorzystywać papier z makulatury, jeśli spełnia on parametry przedstawione w instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. To urządzenie może wykorzystywać papier z makulatury zgodnie z normą EN12281:2002.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbierania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zbieranie osobno i recykling tego typu odpadów przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych i są bezpieczne dla zdrowia i środowiska naturalnego.
Certyfikat ulotności Niniejsze oświadczenie dotyczy ulotności danych klienta przechowywanych w pamięci urządzenia. Ponadto określa sposób bezpiecznego usunięcia danych z urządzenia. Rodzaje pamięci Pamięć ulotna Urządzenie wielofunkcyjne wykorzystuje pamięć ulotną (64 MB na płycie, możliwość zainstalowania 256 MB, w sumie 320 MB) do przechowywania danych użytkownika podczas drukowania i kopiowania. Po wyłączeniu urządzenia wielofunkcyjnego pamięć ulotna jest wymazywana.
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa Bezpieczeństwo lasera Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S.
Oświadczenie EMI (Tajwan) Ogólna deklaracja telekomunikacyjna Modele Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM6030f i CM6040f są wyposażone w analogową kartę faksu HP LaserJet Analog Fax Accessory 300, która umożliwia komunikację z publicznymi sieciami telefonicznymi w celu przesyłania faksów. Zobacz instrukcję obsługi karty HP LaserJet Analog Fax Accessory 300, aby zapoznać się ze wszystkimi przepisami związanymi z funkcjonowaniem faksów i tego urządzenia.
Tabela materiałów (Chiny) 330 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów PLWW
Indeks Symbole/Cyfry 3-pojemnikowy, sortownik wybieranie 119 3-pojemnikowy zszywacz/układacz funkcje 119 A adres, drukarka Macintosh, rozwiązywanie problemów 293 adres IP Macintosh, rozwiązywanie problemów 293 przegląd 92 wprowadzanie 94 zmiana 94 Adres IP BOOTP 93 akcesoria 3-pojemnikowy zszywacz/ układacz 119 numery katalogowe 300 opcjonalne urządzenia wyjściowe 119 urządzenie do tworzenia broszur/wykańczające 119 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego, Macintosh 78 alarmy, e-mail 79 alarmy e-mail 79 al
czyszczenie dysku twardego 201 D data, ustawianie 204 data, ustawienie 27 deinstalacja oprogramowania w systemie Macintosh 76 Deklaracja zgodności 321, 322 DHCP 93 diagnostyka folie 275 lista kontrolna 238 sieci 34 zniekształcenia cykliczne 280 DIMM (dual inline memory module instalowanie 214 DIMM (dual inline memory module) numer katalogowy 301 dodatkowa karta faksu harmonogram drukowania 28 dołączone czcionki TrueType 4 dpi, ustawienia 79 druk dwustronny Windows 146 drukowanie pojemnik wyjściowy, wybieran
HP Web Jetadmin aktualizacje oprogramowania sprzętowego 233 I Infolinia HP zgłaszania oszustw 206 infolinia zgłaszania oszustw 206 informacje o produkcie 1 instalacja karty EIO 218 instalatory, Windows 96 Internet Explorer, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy 195 J jakość rozwiązywanie problemów 280 jakość druku menu 51 rozwiązywanie problemów 280 jakość wydruku rozwiązywanie problemów 280 Jetadmin aktualizacje oprogramowania sprzętowego 233 Jetadmin, HP Web 71, 199 języki, drukarka 4 języki dru
koperty ładowanie podajnika 1 105 zacięcia 276 kopie, liczba Windows 148 kopiowanie anulowanie 171 dokumenty dwustronne 165 ekran kopiowania 160 funkcje 6 jakość, diagnostyka 280 książki 169 nawigacja w panelu sterowania 160 sortowanie 168 specyfikacje szybkości 4 tryb zlecenia 170 ustawianie opcji 161 ustawienia 164 wiele oryginałów 170 zdjęcia i książki 169 z podajnika dokumentów 163 z szyby 162 kopiowanie dwustronne 165 Korea, oświadczenie EMI 328 kroje pisma w komplecie 4 książki kopiowanie 169 książki
Zarządzanie 29 Zerowanie 61 menu Administracja, panel sterowania 17 menu Domyślne opcje zlecenia 20 menu Godzina/Harmonogram, panel sterowania 27 menu Informacje 18 menu Konfiguracja e-mail 42 menu Konfiguracja faksu 39 menu Konfiguracja wstępna 31 menu Konfiguracja wysyłania 42 menu Serwis, panel sterowania 62 menu Zachowania urządzenia 43 menu Zarządzanie 29 menu Zerowanie, panel sterowania 61 miesięczny cykl pracy 4 modele 2 N nadawanie adresów IP 91 Netscape Navigator, obsługiwane wersje wbudowany serwe
menu Konfiguracja wysyłania 42 menu Serwis 62 menu Zarządzanie 29 menu Zerowanie 61 pomoc 16 przyciski 14 przyciski ekranu dotykowego 16 układ 14 ustawienia 68, 76 panel sterowanie blokowanie menu 202 papier do drukowania kolorowego 157 ładowanie 105 niestandardowy format, ustawienia komputera Macintosh 80 niestandardowy format, wybieranie 145 obsługiwane formaty 99 obsługiwany przez zszywacz 128 okładki, używanie innego papieru 145 pierwsza i ostatnia strona, używanie innego papieru 145 pierwsza strona 80
porty lokalizacja 10 rozwiązywanie problemów z komputerem Macintosh 294 porty interfejsów lokalizacja 10 porty interfejsu wbudowane 6 priorytet, ustawianie 76 priorytetowa usługa na miejscu 311 Program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) 78 program HP Printer Utility (Narzędzie drukowania HP), Macintosh 77 program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska 323 protokoły, sieć 91 protokół internetowy (IP) 92 protokół kontroli transmisji (TCP) 92 próbny i wstrzymaj Windows 147 przechowaj zlecenia
funkcje połączeń 6 HP Web Jetadmin 199 instalacja kart EIO 218 konfiguracha adresu bramy 175 konfigurowanie 92 maska podsieci 94 obsługiwane protokoły 91 parametry TCP/IP 94 podsieci 93 protokół internetowy (IP) 92 rozwiązywanie problemów z drukowaniem 291 SMTP, serwery 174 sprawdzenie adresów bram 290 strona konfiguracji protokołów, drukowanie 38 TCP/IP 93 TCP (Transmission Control Protocol) 92 testowanie ustawień SMTP 175 ustawienia AppleTalk 33 ustawienia DLC/LLC 33 ustawienia IPX/SPX 33 ustawienia prędk
system Windows ustawienia sterownika 69 szablon, zniekształcenie cykliczne 280 szafka/podstawa parametry, wymiary i waga 313 szafka na papier parametry, wymiary i waga 313 szyba czyszczenie 225 obsługiwane formaty 177 szyba skanera czyszczenie 225 Szybkie zestawy 145 szybkość procesora 4 Ś ścieżka automatycznego drukowania dwustronnego kopiowanie dokumentów 165 środowisko, specyfikacje 317 T Tajwan, Oświadczenie EMI 329 TCP/IP konfigurowanie 93 TCP/IPv4 94 TCP/IPv6 95 tekst kolorowy druk w czerni 148 testy
wsparcie łącza wbudowanego serwera internetowego 198 strony programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) 78 wsparcie techniczne online 309 wstrzymane zlecenia 131 wstrzymanie, zlecenie szybkie kopiowanie 134 wstrzymanie żądania druku 144 wstrzymywanie, zadania osobiste 133 wstrzymywanie, zlecenie funkcje 131 uzyskiwanie dostępu 131 wydruki próbne i wstrzymane zlecenia 131 wykrywanie urządzeń 91 wyłącznik zasilania, lokalizacja 8 wymagania dotyczące miejsca 313 wymagania dotyczące temperatury 317 wyma
złącze równoległe lokalizacja 10 zmiana rozmiaru dokumentów Windows 146 zmiana rozmiaru dokumentu Macintosh 80 znaki wodne Windows 146 znaki zewnętrzne drukowanie 140 zniekształcenia, cykliczne 280 zniekształcenia cykliczne, diagnostyka 280 zszywacz korzystanie 129 obsługiwane formaty papieru 128 pusty, ustawienie zatrzymania lub kontynuacji pracy 130 zacięcia, usuwanie 268 zszywacz/układacz konfigurowanie 123 parametry, wymiary i waga 313 pojemność 5 wybieranie 119 zszywki ładowanie 220, 222 PLWW Indeks
342 Indeks PLWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.