HP Color LaserJet CM6030 és CM6040 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv CM6030 MFP CM6030f MFP CM6040 MFP CM6040f MFP
HP Color LaserJet CM6030 és CM6040 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók.
Tartalomjegyzék 1 Alapvető információk a termékről Termék-összehasonlítás ...................................................................................................................... 2 Termékjellemzők .................................................................................................................................. 4 Gyorsreferencia segédanyagok ........................................................................................................... 7 A termék részei ............
Eszköz viselkedése menü .................................................................................................................. 43 Nyomtatási minőség menü ................................................................................................................. 51 Hibaelhárítás menü ............................................................................................................................ 55 Visszaállítások menü .............................................................
Tűzési opciók beállítása .................................................................................... 83 Feladatok tárolása ............................................................................................. 83 A színbeállítások megadása ............................................................................. 83 A Szolgáltatások menü használata ................................................................... 84 5 A készülék csatlakoztatása USB-csatlakozás ..........................
Nem felismerhető, szabványos méretű hordozó betöltése a 2., 3., 4. és 5. tálcába ............................................................................................................. 110 Egyedi méretű hordozók betöltése a 2., 3., 4. vagy 5. tálcába ....................... 111 Töltse be a nagyméretű papírt a 3., 4. vagy 5. tálcába. .................................. 112 Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése ................................................
Személyes feladat nyomtatása ....................................................................... 135 Személyes feladat törlése ............................................................................... 135 A Gyorsmásolási funkció használata ............................................................................... 136 Gyorsmásolási feladat létrehozása ................................................................. 136 Gyorsmásolási feladat további példányainak kinyomtatása ..................
RGB szín (Színsémák) .................................................................................................... 156 Színegyeztetés ................................................................................................................................. 157 Színillesztés mintagyűjteménnyel .................................................................................... 157 Színminták nyomtatása .............................................................................................
Beolvasás mappába ......................................................................................................................... 184 Beolvasás munkafolyamat célhelyre ................................................................................................ 185 13 Faxolás Analóg faxolás .................................................................................................................................. 188 A fax tartozék csatlakoztatása telefonvonalra ..........................
A kellékek cseréjének hozzávetőleges gyakorisága ........................................................ 210 Nyomtatópatronok cseréje ............................................................................................... 210 Képdobok cseréje ............................................................................................................ 213 Memória telepítése ..........................................................................................................
5. TERÜLET Elakadások elhárítása a 2. tálcából és a belső papírútról ......... 255 6. TERÜLET: Elakadások elhárítása az 1. tálcánál ........................................ 257 7. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális 3., 4. és 5. tálcából .......... 260 8. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális befejezőegységekből ....... 263 Elakadások elhárítása a kimeneti tartozék hídból .......................... 263 Elakadások megszüntetése a rendező területen ............................
Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása .................................................................. 291 Hálózati nyomtatási problémák megoldása ..................................................................... 291 A hálózati kommunikáció ellenőrzése .............................................................................. 292 Általános Macintosh problémák elhárítása .......................................................................................
Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................................................. 320 Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ............................................................................. 321 Környezetvédelem ........................................................................................................... 321 Ózonkibocsátás ..................................................................................................
xiv HUWW
1 HUWW Alapvető információk a termékről ● Termék-összehasonlítás ● Termékjellemzők ● Gyorsreferencia segédanyagok ● A termék részei 1
Termék-összehasonlítás 1-1 táblázat Terméktípusok Típus Jellemzők HP Color LaserJet CM6040 MFP ● 100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca) ● 40 oldal percenként ● Kettő darab 500 lapos adagolótálca ● Automatikus lapadagoló (ADF), amely legfeljebb 50 lap elhelyezésére alkalmas. ● HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver a 10/100BaseTX hálózati csatlakozáshoz. ● 512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memória (RAM) ● Duplex egység ● Merevlemez ● 100 lapos többcélú adagolótálca (1.
1-1 táblázat Terméktípusok (folytatás) Típus HUWW Jellemzők ● Automatikus lapadagoló (ADF), amely legfeljebb 50 lap elhelyezésére alkalmas.
Termékjellemzők 1-2 táblázat Jellemzők Sebesség és áteresztőképesség Felbontás Memória Felhasználói felület Nyelvek és betűkészletek Nyomtatópatronok/ képdobok (4-4 db) 4 ● Percenként maximum 40 oldalt (HP Color LaserJet CM6040) vagy 30 oldalt (HP Color LaserJet CM6030) nyomtat letter méretű papírra. ● Az első oldal nyomtatásához 11 másodpercnél kevesebb idő szükséges.
1-2 táblázat Jellemzők (folytatás) Papírkezelés ● Bemenet ◦ 1. tálca (többfunkciós tálca): Többfunkciós tálca papírokhoz, írásvetítő fóliákhoz, címkékhez, borítékokhoz és egyéb papírtípusokhoz. Papírtípusok listáját lásd: Támogatott papírtípusok, 104. oldal . A tálcába legfeljebb 100 papírlap, 50 írásvetítő fólia vagy 10 boríték tölthető be. Lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 101. oldal . ◦ 2., 3., 4. és 5. tálca: 500 lapos tálcák.
1-2 táblázat Jellemzők (folytatás) Környezetvédelmi jellemzők Biztonsági funkciók Másolás és küldés 6 ● Opcionális analóg faxkártya ● Foreign Interface Harness (FIH) csatlakozó (AUX) más eszközök csatlakoztatásához ● Opcionális HP Digital Sending szoftver (DSS) ● A készenléti üzemmód energiát takarít meg. ● Újrahasznosítható alkatrészek és anyagok nagy aránya.
Gyorsreferencia segédanyagok A gyorsreferencia segédanyagok lépésről-lépésre bemutatott kiegészítő eljárásokat biztosítanak a készülék használatához. A gyorsreferencia segédanyagokat a készülékhez kapott CD-lemezen, illetve a www.hp.com/support/cljcm6030mfp vagy a www.hp.com/support/cljcm6040mfp webhelyen érheti el.
A termék részei Elölnézet HP Color LaserJet CM6030 és CM6040 MFP sorozat 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 1 Kezelőpanel 2 Automatikus lapadagoló (ADF) fedele 3 ADF bemeneti tálca az eredetik másolásához, beolvasásához és faxolásához 4 ADF kimeneti tálca 5 Jobb oldali ajtó (hozzáférést biztosít a továbbítóegységhez, a továbbítógörgőhöz és a beégetőműhöz) 6 Be/ki kapcsoló 7 Jobb alsó ajtó 8 HP Color LaserJet CM6030 MFP és HP Color LaserJet CM6040 MFP: 2. és 3.
Hátsó nézet HUWW 1 Illesztőportok és formázó 2 Rögzítőkar kiegészítő adagolótálcákhoz A termék részei 9
Illesztőportok A készülék 5 porttal rendelkezik számítógépes vagy hálózati csatlakoztatáshoz. A portok a készülék bal hátsó sarkán találhatók. 1 2 3 4 5 6 7 1 Külső illesztőkábel (FIH) 2 Faxkapcsolat (ha telepítve van) 3 Lapadagoló kábele 4 Kensington zár hozzáférési portja 5 USB 2.0 port 6 EIO bővítőhely 7 Hálózati port Sorozatszám és típusszám helye A típusszám és a sorszám a nyomtató hátulján lévő azonosító címkéken található.
HUWW Típus neve Típusszám HP Color LaserJet CM6030 MFP CE664A HP Color LaserJet CM6030f MFP CE665A HP Color LaserJet CM6040 MFP Q3938A HP Color LaserJet CM6040f MFP Q3939A A termék részei 11
12 1.
2 HUWW Kezelőpanel ● A kezelőpanel használata ● Mozgás az Adminisztráció menüben ● Információs menü ● Alapértelmezett feladatbeállítások menü ● Időzítés/Ütemezés menü ● Kezelés menü ● Kezdeti beállítás menü ● Eszköz viselkedése menü ● Nyomtatási minőség menü ● Hibaelhárítás menü ● Visszaállítások menü ● Szerviz menü 13
A kezelőpanel használata A kezelőpanel rendelkezik egy VGA érintőképernyővel, amely hozzáférést biztosít az összes eszközfunkcióhoz. A gombok és a numerikus billentyűk használatával végezheti a feladatok és az eszközállapot vezérlését. A LED-ek jelzik az általános eszközállapotot. A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel tartalmaz egy érintőképernyős grafikus kijelzőt, feladatszabályozó gombokat, egy számbillentyűzetet és három LED-es állapotjelzőt.
Kezdőképernyő A kezdőképernyő hozzáférést biztosít az eszközfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát. MEGJEGYZÉS: A készülék beállításaitól függően a kezdőképernyőn megjelenő funkciók változhatnak.
8 Hálózati cím A Hálózati cím elem megérintésével elérheti a hálózati kapcsolatra vonatkozó információkat. 9 Dátum és idő Itt látható az aktuális dátum és idő. A rendszergazda megadhatja, hogy a készülék milyen formátumot használjon a dátum és idő megjelenítéséhez, pl. 12 órás vagy 24 órás formátumot. Az érintőképernyő gombjai Az érintőképernyő állapotsora információt nyújt a készülék állapotára vonatkozóan. Különböző gombok lehetnek láthatóak ezen a területen.
Mozgás az Adminisztráció menüben A kezdőképernyőn érintse meg az Adminisztráció elemet a menüszerkezet megnyitásához. A funkció eléréséhez lehet, hogy le kell görgetnie a kezdőképernyő aljára. Az Adminisztráció menü számos almenüvel rendelkezik, amelyek a képernyő bal oldalán láthatóak. A menük nevének megérintésével kibonthatja a menüszerkezetet. A menü neve mellett látható plusz jel (+) mutatja azt, hogy a menü almenüket tartalmaz.
Információs menü Adminisztráció> Információ Használja ezt a menüt a készüléken tárolt információs oldalak és riportok kinyomtatásához. 2-1 táblázat Információ menü Menüpont Almenü elem Konfiguráció/ Állapotoldalak 18 Értékek Leírás Adminisztráció menü térképe Nyomtatás Az Adminisztráció menü alapszerkezetét mutatja, és az aktuális adminisztrációs beállításokat. Konfigurációs/ állapotoldalak Nyomtatás Az aktuális készülékbeállításokat mutató konfigurációs oldalak.
2-1 táblázat Információ menü (folytatás) Menüpont Almenü elem Faxjelentések Faxtevékenységi napló Faxhívások összesítője Almenü elem Értékek Leírás Nyomtatás A készülékről küldött, vagy arra érkező faxok listája. Faxhívások összesítője Nyomtatás A készülékről legutóbb küldött, vagy arra utoljára érkező fax részletes jelentése. Miniatűr a jelentésben Igen Adja meg, hogy szeretné-e szerepeltetni a fax első oldalának miniatűrjét a hívásjelentésben.
Alapértelmezett feladatbeállítások menü Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások Ez a menü az egyes funkciók alapértelmezett feladatbeállításainak megadására szolgál. A készülék ezeket a beállításokat használja, ha a felhasználó a feladat létrehozásakor nem ad meg más beállításokat.
Képbeállítás Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások > Képbeállítás 2-3 táblázat Képbeállítás menü Menüelem Érték Leírás Sötétség Válasszon ki egy értéket. Válassza ki a kimenet sűrűségét (sötétségét). Háttér tisztítása Állítsa be az értéket az adott tartományon belül. A Háttér eltávolítása érték növelésével eltüntethető a háttérből a halvány kép, illetve eltüntethető a világos háttérszín. Élesség Állítsa be az értéket az adott tartományon belül.
Default Copy Options Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások > Default Copy Options 2-4 táblázat A Default Copy Options menü Menüelem Almenü-elem Érték Leírás Példányszám Írja be a példányszámot. A gyári alapbeállítás 1. Állítsa be a nyomtatási feladatok alapértelmezett példányszámát. Oldalak száma 1 Állítsa be a másolás alapértelmezett oldalszámát. 2 Színes/fekete Automatikus érzékelés Válassza ki, hogy az alapértelmezett másolási mód színes vagy fekete-fehér legyen.
Default Fax Options Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások > Default Fax Options 2-5 táblázat A Faxküldés menü Menüelem Almenü-elem Resolution Érték Leírás Normál (100x200 dpi) (alapértelmezett) Állítsa be az elküldött dokumentumok felbontását. A nagyobb felbontású képek hüvelykenként több pontot tartalmaznak, így több részletet mutatnak meg. A kisebb felbontású képek hüvelykenként kevesebb pontot tartalmaznak, így kevesebb részletet is mutatnak meg, de fájlméretük kisebb.
Default E-mail Options Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások > Default E-mail Options Menüelem Érték Leírás Dokumentum fájltíp. PDF (alapértelmezett) Válassza ki az e-mail fájlformátumát. JPEG TIFF M-TIFF Kimeneti minőség Hangos (nagy fájl) A jobb minőségű kimenet választása nagyobb méretű kimeneti fájlt eredményez. Közepes (alapértelmezett) Halk (kicsi fájl) Resolution 300 DPI Válassza ki a felbontást. Ha kisebb fájlokat kíván előállítani, kisebb értéket állítson be.
A mappába küldés alapértelmezett beállításai Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások > A mappába küldés alapértelmezett beállításai Menüelem Érték Leírás Színes/fekete Színes beolvasás Adja meg, hogy a fájl fekete-fehér vagy színes lesz-e. Fekete-fehér beolvasás (alapértelmezett) Dokumentum fájltíp. PDF (alapértelmezett) Válassza ki a fájl formátumát. M-TIFF TIFF JPEG TIFF version TIFF 6.
Alapért. nyomt.beáll. Adminisztráció > Alapértelmezett feladatbeállítások > Alapért. nyomt.beáll. 2-7 táblázat A Alapért. nyomt.beáll. menü Menüelem Érték Leírás Fel. példányszám Írjon be egy értéket. Adja meg a nyomtatási feladatok alapértelmezett példányszámát. Alapértelmezett papírméret (A támogatott méretek listája.) Válasszon ki egy papírméretet.
Időzítés/Ütemezés menü Adminisztráció > Időzítés/Ütemezés Ebben a menüben megadhatja az időzítés beállításait, és azt, hogy a készülék mikor lépjen alvó üzemmódba, és mikor lépjen abból ki. MEGJEGYZÉS: Az („alapbeállítás”) címkével ellátott értékek gyári alapbeállítások. Néhány menü elemnek nincs alapbeállítása.
2-8 táblázat Időzítés/Ütemezés menü (folytatás) Menüpont Almenü elem Almenü elem Értékek Leírás Kikapcsolva (alapértelmezett) Ezzel a funkcióval a hét minden napjára beállíthat egy elalvási időt, olyan időszakokra, amikor az eszköz feltehetően nem lesz használatban (például minden reggel egy adott időpontra). Elalvási idő beállítása hatására a készülék automatikusan energiatakarékos üzemmódba lép.
Kezelés menü Adminisztráció > Kezelés Ezt a menüt használva megadhat globális készülékkezelési beállításokat. MEGJEGYZÉS: Az („alapbeállítás”) címkével ellátott értékek gyári alapbeállítások. Néhány menü elemnek nincs alapbeállítása. 2-9 táblázat Kezelés menü Menüpont Almenü elem Hálózati cím gomb Kijelző Értékek Leírás Ennek a funkciónak a használatával megjelenítheti a Kezdőképernyőn a Hálózati cím gombot. Elrejtés (alapértelmezett) Tárolt feladat kezelése Másol. gyorsfel. tár.
2-9 táblázat Kezelés menü (folytatás) Menüpont Almenü elem Értékek Leírás Kellékek kezelése Cser. a kellékeket Leállítás, ha kevés Ezzel a menüvel beállíthatja, hogy mit tegyen a készülék, ha a nyomtatókazetta, a beégetőkészlet vagy a továbbítókészlet kifogy. A Leállítás, ha kevés opció kiválasztása esetén a nyomtatás leáll, amikor egy kellék az élettartama végéhez közeledik. A Leállítás, ha kifogy opció kiválasztása esetén a készülék folytatja a nyomtatást, amíg a színes nyomtatókazetta ki nem ürül.
Kezdeti beállítás menü Adminisztráció > Üzembe helyezés MEGJEGYZÉS: Az („alapbeállítás”) címkével ellátott értékek gyári alapbeállítások. Néhány menüelemnek nincs alapbeállítása. Hálózat és I/O Adminisztráció > Üzembe helyezés > Hálózat és kimenet/bemenet 2-10 táblázat Hálózat és kimenet/bemenet Menüelem Almenü elem I/O időkorlát Beágyazott Jetdirect Értékek Leírás Válasszon ki egy értéket a tartományból. A gyári alapbeállítás: 15 másodperc.
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás Alapértelmezett IP Adja meg az alapértelmezett IP-címet arra az esetre, ha a nyomtatószerver nem tud lekérni egy IP-címet a hálózatról kényszerített TCP/IP újrakonfigurálás során (pl. ha manuálisan a BootP vagy DHCP használatára van konfigurálva). Automatikus IP: Kapcsolati szintű 169.254.x.x IP-cím van beállítva. Legacy: A 192.0.0.
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás Útválasztó nem elérhető: Ha nem érhető el útválasztó, a nyomtatószervernek egy DHCPv6-szerverről kell megpróbálnia lekérni az állapot-nyilvántartó beállításokat. Mindig: Függetlenül attól, hogy elérhető-e útválasztó, a nyomtatószerver mindig egy DHCPv6-szerverről próbálja lekérni az állapot-nyilvántartó beállításokat.
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Biztonság Ny. bizt. oldal Almenü elem Értékek és Leírás Igen (alapértelmezés): Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a HP Jetdirect nyomtatószerveren jelenleg elérhető biztonsági beállításokat. Nem: A biztonsági beállításokat tartalmazó oldalt nem nyomtatja ki a készülék.
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás A teszt kijelöléséhez válassza az Igen lehetőséget, ellenkező esetben válassza a Nem lehetőséget. HTTP-Teszt Ez a teszt ellenőrzi a HTTP működését, úgy, hogy lekér előre meghatározott oldalakat a készülékről, és teszteli a beépített webszervert is. A teszt kijelöléséhez válassza az Igen lehetőséget, ellenkező esetben válassza a Nem lehetőséget.
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Ping-teszt 36 2. fejezet Kezelőpanel Értékek és Leírás Ez a teszt a hálózati kommunikáció ellenőrzésére használható. Ez a teszt alhálózati szintű csomagokat küld egy távoli hálózat gazdagépének, majd megvárja az attól érkező megfelelő választ. Ping-teszt futtatásához állítsa be a következő elemeket: Cél típusa Határozza meg, hogy a célkészülék IPv4 vagy IPv6 csomópontban van-e. Cél IPv4 Írja be az IPv4-címet.
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Ping eredményei Kapcsolódási sebesség Értékek és Leírás Ezt az elemet használva a kezelőpanel kijelzőjén megtekintheti a ping-teszt állapotát és eredményeit. Az alábbi elemeket választhatja ki: Küldött csomagok Mutatja a távoli gazdagépnek a legutóbbi teszt indítása vagy befejezése óta küldött csomagok számát (0– 65535).
2-11 táblázat Jetdirect menük (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás 10T teljes: 10 Mbps, teljes-duplex művelet. 100TX fél: 100 Mbps, fél-duplex művelet. 100TX teljes: 100 Mbps, teljes-duplex művelet. 100TX automatikus: Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőséget maximum 100 Mbps kapcsolati sebességre. 1000TX Teljes: 1000 Mbps, teljes-duplex művelet. Ny. protokollok 38 2.
Faxbeállítás Adminisztráció > Üzembe helyezés > Faxbeállítás 2-12 táblázat Faxbeállítás menü Menüelem Almenü elem Szükséges beállítások Ország/térség Dátum/Idő Almenü elem Értékek Leírás (A felsorolt országok/ térségek) Konfigurálja a kimenő faxokhoz a törvény által előírt beállításokat. Letiltva Ezzel a funkcióval engedélyezheti vagy letilthatja a PC faxküldés opciót.
2-12 táblázat Faxbeállítás menü (folytatás) Menüelem Almenü elem Faxküldési beállítások Faxtárcs. hangerő Almenü elem Értékek Leírás Kikapcsolva Ezzel a funkcióval beállíthatja a faxszám tárcsázása közben hallható hang hangerejét.
2-12 táblázat Faxbeállítás menü (folytatás) Menüelem Almenü elem Almenü elem Értékek Leírás Újrahívások közötti szünet A tartomány 1 és 5 perc között van. A gyári alapértelmezett beállítás 5 perc. E funkció segítségével megadhatja, hány percet várjon a készülék a hívási kísérletek között, ha a címzett szám foglalt vagy nem válaszol. Tárcsahang érzékelése Engedélyezve E funkció segítségével megadhatja, hogy a készülék keressen-e tárcsahangot faxküldés előtt.
E-mail beállítás Adminisztráció > Üzembe helyezés > E-mail-beállítás Ezt a menüt használva engedélyezheti az e-mail funkciót, és konfigurálhatja az alapvető e-mail beállításokat. MEGJEGYZÉS: A speciális e-mail beállítások konfigurálásához használja a beépített webszervert. További tudnivalók: Beépített webszerver, 197. oldal .
Eszköz viselkedése menü Adminisztráció > Eszköz viselkedése 2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás Nyelv Válasszon ki egy nyelvet a listáról. A kezelőpanelen megjelenő üzenetek nyelvének kiválasztása. Új nyelv kiválasztásakor előfordulhat, hogy a billentyűzetkiosztás is megváltozik. Billentyűlenyom.
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Tálca viselkedése A szükséges tálcát használja Almenü-elem Érték Leírás Kizárólag (alapértelmezett) Állítsa be, hogy a készülék miként kezelje azokat a nyomtatási feladatokat, amelyek egy adott adagolótálca használatát igénylik.
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Többfunkciós befejezőegység Működési mód Almenü-elem Érték Leírás Postaláda Ez a menü akkor jelenik meg, ha a HP 3 tálcás tűző/lerakó tartozék vagy a HP füzetkészítő/befejezőegység csatlakoztatva van a készülékhez. Lerakó vagy Funkcióelválasztó MBM-3 tálcás tűző Lehetővé teszi az alapértelmezett működési mód kiválasztását.
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás Ha a Változó 1 beállítás engedélyezve van, és a motor Automatikus érzékelés üzemmódra van állítva, az elakadások megelőzése érdekében a motor lassúbb lesz. Ha a készülék NEM Automatikus érzékelés módban van, a nyomtatómű normál sebességen dolgozik, és működik a tűzőpuffer.
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás 0,5 mm 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm Hajt. 11X17 & A3 –4,0 mm –3,5 mm Beállítja a hajtási vonalat a Legal, 11x17 és A3-as méretű papírokhoz (csak füzetkészítő).
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Általános másolási viselkedés Almenü-elem Előbeolvasás Almenü-elem Érték Leírás Engedélyezve (alapértelmezett) Kapcsolja be a várakozás nélküli lapolvasást. Ha az Előbeolvasás funkció be van kapcsolva, az eredeti dokumentum oldalait a program a lemezre olvassa be, és ott tárolja őket, amíg a készülék ismét elérhetővé válik.
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Általános nyomtatási viselkedés A4/Letter hatálytalanítása Almenü-elem Érték Leírás Nem Ha a funkció engedélyezett, a készülék Letter méretű papírra nyomtat, amikor A4-es nyomtatási feladat érkezik, de nincs A4 méretű papír (vagy A4 méretű papírra nyomtat, amikor Letter méretű nyomtatási feladat érkezik, de a készülékben nincs Letter méretű papír) betöltve.
2-15 táblázat A Eszköz viselkedése menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás PCL Űrlap hossza Írjon be egy 5 és 128 sor közötti értéket. A gyári alapbeállítás 60 sor. A PCL a Hewlett-Packard által kifejlesztett, a nyomtató funkcióinak kihasználását lehetővé tevő nyomtatóparancs-készlet. Tájolás Álló (alapértelmezett) Válassza ki a nyomtatási feladatok által leggyakrabban használt tájolást.
Nyomtatási minőség menü Adminisztráció > Nyomtatási minőség 2-16 táblázat A Nyomtatási minőség menü Menüelem Almenü-elem Érték Leírás Szín beállítása Világos ter. Cián sűrűsége. Bíbor sűrűsége. Sárga sűrűsége. Fekete sűrűsége Állítsa be, hogy a nyomaton megjelenő világos részek mennyire legyenek sötétek vagy világosak. Az alacsonyabb érték világosabbá teszi, a magasabb érték sötétebbé teszi a nyomatot. +5 – –5. Alapérték = 0. Középtónusok Cián sűrűsége. Bíbor sűrűsége. Sárga sűrűsége.
2-16 táblázat A Nyomtatási minőség menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Érték Leírás Aut. érzék. üzemmód Felismerés az 1. tálcában Teljes érzékelés (alapértelmezett az 1. tálcánál) Amikor a Teljes érzékelés opció ki van választva, a készülék felismeri a könnyű, normál, nehéz, fényes és kemény papírt, illetve az írásvetítő-fóliát. Ha a Kibővített érzékelés értéket választja, a készülék felismeri a normál papírt, az írásvetítő-fóliákat, a fényes papírt és a kemény papírt.
2-16 táblázat A Nyomtatási minőség menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Érték Leírás Könnyű hordozó Autom. (alapértelmezett) Megakadályozza, hogy a könnyű papír a beégető köré tekeredjen. Állítsa ezt a funkciót Világít értékre, ha gyakran jelennek meg az „Elakadás a beégető késedelme miatt” vagy „Elakadás beégető köré tekeredett hordozó miatt” üzenetek, különösen, ha könnyű papírra nyomtat, vagy nagy festéklefedettségű feladatokat végez.
2-16 táblázat A Nyomtatási minőség menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Resolution Kép REt 4800 Érték Leírás A Kép REt 4800 lehetőség gyors, kiváló minőségű nyomtatást biztosít, amely a legtöbb nyomtatási feladathoz megfelelő. 1200 X 600 dpi Az 1200 X 600 dpi lehetőség a rendelkezésre álló legjobb nyomtatási minőséget biztosítja, azonban előfordulhat, hogy a nyomtatási sebesség lassul. Ez a beállítás hasznos lehet igen vékony vonalakat vagy aprólékos grafikákat tartalmazó feladatokhoz.
Hibaelhárítás menü Adminisztráció > Hibaelhárítás MEGJEGYZÉS: A Hibaelhárítás menü alá tartozó menüelemek közül több is speciális hibaelhárítási célt szolgál. 2-17 táblázat A Hibaelhárítás menü Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás Eseménynapló Nyomtatás Megmutatja az eseménykódokat, és a megfelelő motorciklusokat a kezelőpanel kijelzőjén.
2-17 táblázat A Hibaelhárítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Diagnosztikai oldal Almenü-elem Érték Leírás Diagnosztika és megállapítsa a faxolás során jelentkező problémákat. Nyomtatás Nyomtasson ki egy diagnosztikai oldalt, amelyen rajta vannak a színminták és az EP paramétertábla.
2-17 táblázat A Hibaelhárítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Befejező papírútteszt Kapcsok Almenü-elem Érték Leírás Befejező opciók Válasszon a rendelkezésre álló lehetőségek közül. Tesztelje a befejezőegység papírkezelési funkcióit. Válassza ki a tesztelni kívánt funkciót. Céltálca Hordozóméret Levél Válassza ki a teszthez szükséges papírméretet. A4: hordozótípus, Válasszon egyet a típusok listájáról. Válassza ki a teszthez szükséges papírtípust.
2-17 táblázat A Hibaelhárítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás Füzetkészítő Hordozóméret Levél Válassza ki a füzetkészítő teszteléséhez használandó beállításokat. Legal A4: Executive (JIS) 8,5 x 13 hordozótípus, Válasszon egyet a tálcák listájáról. Válassza ki a befejezőegység papírútjának tesztelése során használni kívánt hordozótípust. Példányszám 1 Válassza ki a befejezőegység papírútjának tesztelése során használni kívánt példányszámot.
2-17 táblázat A Hibaelhárítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás ITB csatlakozás/ szétválasztó 2. tálca felszedő motorja 2. tálca felszedő szolenoidja 3. tálca felszedő motorja 3. tálca felszedő szolenoidja 4. tálca felszedő motorja 4. tálca felszedő szolenoidja 5. tálca felszedő motorja 5.
2-17 táblázat A Hibaelhárítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Érték Leírás ADF bemeneti motor ellentétes irány Lapolvasó motor ADF beolvasási motor ADF beolvasási motor ellentétes irány ADF duplex szolenoid ADF jelzőfény Kezelőpanel LED-ek Kijelző Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanel részei helyesen működnek. Gombok Érintőképernyő Befejezőegységtesztek 60 Kézi érzékelőteszt Alkatrészteszt 2.
Visszaállítások menü Adminisztráció > Visszaállítások 2-18 táblázat Visszaállítások menü Menüpont Értékek Leírás Helyi címjegyzék törlése Törlés Ennek a funkciónak a segítségével a készüléken tárolt címjegyzékekből törölheti az összes címet. Faxtevékenységi napló nullázása Igen E funkció segítségével minden eseményt törölhet a Faxtevékenységi naplóból.
Szerviz menü Adminisztráció > Szerviz A Szerviz menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva. 62 2.
3 HUWW Szoftver Windows rendszerhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ● HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ● Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Windows szoftverek eltávolítása ● Támogatott segédprogramok Windows operációs rendszerhez ● Szoftver más operációs rendszerekhez 63
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: 64 ● Windows XP (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 és 64 bites) 3.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ● HP PCL 6 ● HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram) (HP UPD PS) ● HP PCL 5 univerzális nyomtató-illesztőprogram (HP UPD PCL 5) A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket.
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták.
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. 68 ● Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 1. 1. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. 2.
Windows szoftverek eltávolítása 70 1. Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre. 2. Kattintson a HP, majd a HP Color LaserJet CM6030 vagy HP Color LaserJet CM6040 MFP lehetőségre. 3. Kattintson a HP Color LaserJet CM6030 vagy HP Color LaserJet CM6040 MFP eltávolítása lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3.
Támogatott segédprogramok Windows operációs rendszerhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin böngészőalapú kezelőeszköz az intraneten belül a HP Jetdirecthez csatlakoztatott nyomtatókhoz, melyet csak a hálózati rendszergazda számítógépére kell telepíteni. A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre.
Támogatott operációs rendszerek Támogatott böngészők ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home és Professional Edition) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy 7.0 A HP Easy Printer Care szoftver letöltéséhez látogasson el a www.hp.com/go/easyprintercare webhelyre.
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer Szoftver UNIX A HP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software weboldalra a modellszkriptek „HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX” segédprogrammal történő telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptekért látogasson el a www.hp.com/go/unixmodelscripts weboldalra. Linux HUWW További tudnivalók: www.hp.com/go/linuxprinting.
74 3.
4 HUWW A készülék használata Macintosh rendszerben ● Szoftver Macintosh rendszerhez ● A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 75
Szoftver Macintosh rendszerhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X 10.2.8-as, 10.3-as, 10.4-es, 10.5-ös vagy későbbi verzió MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4-es és újabb rendszerhez a PPC és Intel Core Processor Macs támogatottak.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1. Mac OS X 10.2.8 2. A különböző menük segítségével 2. módosíthatja a kívánt beállításokat. 3. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1.
Szoftver Macintosh számítógépekhez HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) A HP Printer Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat állíthatja be. A HP Printer Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása Mac OS X V10.2.8 rendszerben 1.
Tétel Leírás Duplex mód Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód aktiválása. Economode és festék tónus Az Economode beállítás bekapcsolása festék megtakarítása érdekében, vagy a festéktónusszint módosítása. Felbontás A felbontási beállítások módosítása, beleértve a REt-beállítást is. Eszközök zárolása Tárolóeszközök, például merevlemez zárolása és feloldása. Megőrzött feladatok A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Nyomtatás Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget. 4.
3. Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen. 4. A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page Type (Borítólap típus) alatt.
5. A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a lapon. 6. A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát. Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás). Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1. Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ● Az 1.
Tűzési opciók beállítása Ha a befejezőegységben van telepítve tűzőgép, lehetőség van a dokumentumok tűzésére. 1. Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsát. 2. Nyissa meg a Finishing (Kivitelezés) menüt. 3. A Stapling Options (Tűzési opciók) legördülő listában válassza ki a használni kívánt tűzési opciót. Feladatok tárolása Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa.
A Szolgáltatások menü használata Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termékés kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat. 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Nyissa meg a Services (Szolgáltatások) menüt. 3. A beágyazott webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie: 4. 84 a. Válassza ki a Device Maintenance (Eszközkarbantartás) opciót. b.
5 HUWW A készülék csatlakoztatása ● USB-csatlakozás ● Hálózati kapcsolat 85
USB-csatlakozás Ez a készülék egyetlen USB 2.0 eszköz csatlakoztatását támogatja. Az USB-port a készülék hátoldalán található. Legfeljebb 2 méter hosszú, A-B típusú USB-kábelt használjon. Az USB 2.0 csatlakozóport a készülék közvetlen csatlakoztatásához és a firmware frissítéséhez használható. 5-1 ábra USB-csatlakozó 1 86 USB 2.0 port 5.
Hálózati kapcsolat Az összes készüléktípus egy beágyazott HP nyomtatószervert tartalmaz, amely a készülék hátoldalán található helyi hálózati (LAN) csatlakozó (RJ-45) segítségével támogatja a hálózati csatlakozást. További tudnivalók a készülék hálózati konfigurálásáról: Hálózati konfigurációk, 89.
88 5.
6 HUWW Hálózati konfigurációk ● A hálózati csatlakozás előnyei ● Támogatott hálózati protokollok ● Hálózati beállítások konfigurálása ● Hálózati segédprogramok 89
A hálózati csatlakozás előnyei A termék csatlakoztatása valamely hálózathoz számos előnnyel jár: 90 ● A hálózat összes felhasználója használhatja ugyanazt a terméket. ● A beágyazott webszerver (EWS) segítségével a termék kezelhető távolról, a hálózat bármely számítógépéről. ● A HP Easy Printer Care szoftver segítségével megtekintheti a hálózatra csatlakoztatott összes HPtermék kellékhasználatát. Így lehetőség van a cserepatronok és egyéb kellékek rendelésének egyszerű, központi kezelésére.
Támogatott hálózati protokollok A készülék támogatja a TCP/IP hálózati protokollt, amely a legszélesebb körben használt és elfogadott hálózati protokoll. Számos hálózatkezelési szolgáltatás használja ezt a protokollt. További információ: TCP/IP, 93. oldal . Az alábbi táblázat mutatja a támogatott hálózatkezelési szolgáltatások és protokollok listáját.
6-4 táblázat IP-cím kezelése (folytatás) 92 Szolgáltatás neve Leírás BOOTP (Bootstrap Protocol) IP-cím automatikus kijelöléséhez. A BOOTP-szerver hozzárendel a készülékhez egy IP-címet. A rendszergazdának meg kell adnia egy eszköz MAC-hardvercímét a BOOTPszerveren ahhoz, hogy a készülék hozzájusson egy IP-címhez arról a szerverről. Auto IP IP-cím automatikus kijelöléséhez. Ha sem DHCP-szerver, sem BOOTP-szerver nem található, a termék ezt a szolgáltatást használja egy egyedi IP-cím létrehozásához.
Hálózati beállítások konfigurálása Elképzelhető, hogy bizonyos hálózati paramétereket konfigurálnia kell a készüléken. A paraméterek konfigurálását elvégezheti a telepítőszoftveren, a készülék kezelőpanelén, a beágyazott webszerveren, illetve a kezelőprogramokon (pl. a HP Web Jetadmin szoftveren) keresztül. A támogatott hálózatokról és hálózati konfigurációs eszközökről további tudnivalókat a HP Jetdirect nyomtatószerver rendszergazdai kézikönyve tartalmaz.
IP paraméterek konfigurálása A TCP/IP konfigurációs paramétereket megadhatja manuálisan, illetve a DHCP vagy a BOOTP használatával letöltheti azokat automatikusan, a termék minden bekapcsolása alkalmával. Az az új termék, amely nem tud lekérni egy érvényes IP-címet a hálózatról, automatikusan hozzárendel magához egy alapértelmezett IP-címet. A termékhez tartozó IP-cím megtalálható a termék Konfigurációs oldalán és a Hálózati jelentésben. Lásd: Információs oldalak, 192. oldal .
TCP/IPv4-paraméterek konfigurálása Ha a hálózat nem biztosít automatikus IP-címzést DHCP, BOOTP, RARP vagy egyéb protokoll segítségével, előfordulhat, hogy a készülék hálózati használata előtt az alábbi paramétereket kézzel kell megadnia: ● IP-cím (4 bájt) ● Belsőhálózati maszk (4 bájt) ● Alapértelmezett átjáró (4 bájt) IP-cím beírása vagy módosítása A készülék aktuális IP-címét a kezelőpanel indítóképernyőjéről a Hálózati cím megérintésével tekintheti meg.
6. Válassza az IPV4-beállítások lehetőséget. 7. Válassza a Konfigurációs mód lehetőséget. 8. Válassza a Kézi lehetőséget. 9. Válassza a Mentés lehetőséget. 10. Válassza a Kézi beállítások lehetőséget. 11. Válassza az Alhálózati maszk lehetőséget. 12. Érintse meg az Alhálózati maszk szövegmezőt. 13. Az érintőképernyő billentyűzetén írja be az alhálózati maszkot. 14. Válassza az OK lehetőséget. 15. Válassza a Mentés lehetőséget. Az alapértelmezett átjáró beállítása 1.
Hálózati segédprogramok A készülék több segédprogramot is tartalmaz, amelyek segítségével könnyedén figyelemmel követheti és kezelheti a készüléket a hálózaton keresztül. ● HP Web Jetadmin: Lásd: HP Web Jetadmin, 71. oldal . ● Beágyazott webszerver: Lásd: Beágyazott webszerver, 71. oldal . ● HP Easy Printer Care szoftver: Lásd: HP Easy Printer Care, 71. oldal .
98 6.
7 HUWW Papír és nyomtatási hordozók ● Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése ● Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ● Támogatott papírtípusok ● Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ● Papír és nyomtatási hordozó betöltése ● A tálcák konfigurálása ● Kimeneti hely megválasztása 99
Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően.
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a nyomtatóillesztő-programban. 7-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek 1 2 Méret Méretek 1. tálca 2. tálca 3., 4., 5.
7-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok Méret Méretek 9. sz. boríték 98 x 225 mm 10 sz. boríték 105 x 241 mm DL boríték 110 x 220 mm C5 boríték 162 x 229 mm B5 boríték 176 x 250 mm C6 boríték 162 x 114 mm (6,4 x 4,5 hüv.) Monarch boríték 98 x 191 mm Kettős levelezőlap 148 x 200 mm US indexkártyák 102 x 152 mm (4 x 6 hüv.) és 127 x 203 mm (5 x 8 hüv.) 1 1. tálca 2., 3., 4., 5.
7-3 táblázat Az opcionális HP 3 tálcás tűző/lerakó tartozék és a HP füzetkészítő/befejezőegység használata esetén támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Méret Méretek értékei SRA3 320 x 450 mm B5 (JIS) 257 x 182 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 8K 270 x 390 mm 16K 195 x 270 mm 9. sz. boríték 98,4 x 225,4 mm 10. sz. boríték 104,77 x 241,3 mm DL boríték 110 x 220 mm C5 boríték 162 x 229 mm B5 boríték 176 x 250 mm C6 boríték 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 hüv.
Támogatott papírtípusok 7-4 táblázat 1. tálcába betöltött papírra vonatkozó tudnivalók Típus Specifikáció Mennyiség Illesztőprogrambeállítások Papírtájolás Papír- és kártyaköteg, szabványos méretek Tartomány: Maximális kötegvastagság: 10 mm Sima vagy nem meghatározott Töltsön be a készülékbe előnyomott vagy előlyukasztott papírt a nyomtatandó oldallal lefelé oly módon, hogy a felső szél a tálca belseje vagy a készülék hátoldala felé nézzen.
7-5 táblázat A 2., 3., 4. és 5. tálcába betöltött papírra vonatkozó tudnivalók (folytatás) Típus Specifikáció Mennyiség Beállítások Papírtájolás vagy jobb oldala felé nézzen.
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást. A megfelelő nyomtatási eredmények érdekében olvassa el a következő útmutatót: Speciális papírok vagy hordozók használata során a legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében ne feledje megadni az illesztőprogramban a speciális papír vagy hordozó megfelelő méretét és típusát. VIGYÁZAT! A HP LaserJet nyomtatókban beégetőegységek rögzítik nagy pontossággal a száraz festékrészecskéket a papírhoz.
Papír és nyomtatási hordozó betöltése Az adagolótálcákba különböző hordozókat helyezhet, majd megadhatja a használni kívánt hordozó típusát vagy méretét a kezelőpanelen. Az 1. tálca betöltése VIGYÁZAT! Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen papírt az 1. tálcába, és ne is vegyen ki belőle. 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Állítsa az oldalsó papírvezetőket a megfelelő szélességre, és húzza ki a tálcahosszabbítót a papír betöltéséhez. 3.
5. Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok finoman érintsék a hordozóköteget, de ne hajlítsák meg azt. Borítékok nyomtatása Ha a szoftver nem kezeli automatikusan a borítékformátumot, állítson be Fekvő tájolást a szoftverprogramban vagy a nyomtatóillesztő-programban.
VIGYÁZAT! Ne nyomtasson borítékokra vagy nem támogatott méretű hordozókra az 500 lapos tálcákból. Az ilyen típusú papírokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. 1. Húzza ki a tálcát a készülékből. MEGJEGYZÉS: Használat közben ne húzza ki a bemeneti tálcát, mert az elakadást okozhat a készülékben. HUWW 2. A papírszélesség-beállító reteszeit összeszorítva tolja azt a használni kívánt papír méretének megfelelő pozícióba. 3.
4. Töltsön be papírt a tálcába a nyomtatandó oldallal felfelé. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a bemeneti tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: A lehető legjobb eredmény érdekében töltse meg a tálcát, anélkül hogy kettéosztaná az 500 lapos papírcsomagot.
● SRA3 (csak a 3., 4. vagy 5. tálca esetén) ● B5 (ISO) VIGYÁZAT! Ne nyomtasson borítékokra vagy nem támogatott méretű papírokra az 500 lapos tálcákból. Az ilyen típusú papírokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. Ne töltse túl a tálcákat, és ne húzza ki őket működés közben, mert ez papírelakadást okozhat. Egyedi méretű hordozók betöltése a 2., 3., 4. vagy 5.
5. Válassza ki a papírtípust, majd érintse meg a Mentés elemet. 6. Ha a konfiguráció helyes, érintse meg a Mentés elemet. Töltse be a nagyméretű papírt a 3., 4. vagy 5. tálcába. Ha 11 x 17, RA3, SRA3 vagy 12 x 18 méretű papírt tölt be a 3., 4. vagy 5. tálcába, kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa ki a 3., 4. vagy 5. tálcát. 2. A papírszélesség-beállító reteszeit összeszorítva tolja azt a használni kívánt papír méretének megfelelő pozícióba. 3. Töltse be a papírt a tálcába. 4.
beállítást is meg kell adnia a készülék kezelőpanelén. A Kép elforgatása beállítás segítségével megadhatja azokat a nyelveket, amelyek esetében a balról jobbra tartó (alapértelmezett) vagy a jobbról balra tartó olvasási irány van érvényben. Ha a témával kapcsolatban további információkat szeretne megtudni, tekintse meg a készülékhez kapott felhasználói CD-lemezen található Gyorsreferencia segédanyagok c. részt, vagy látogasson el a www.hp.com/support/cljcm6030mfp/manuals vagy a www.hp.
● Tűzés: A nyomtatási vagy másolási feladatok tűzéséhez csatlakoztatni kell a készülékhez az opcionális tűző/lerakó vagy füzetkészítő kimeneti tartozékot. A tűzés helyeként a következő opciókat lehet megadni: egy, bal oldalon; egy kapocs átlósan (bal felső sarok); kettő, bal oldalon; kettő kapocs (bal oldali hosszú szél). A tűzésről további tudnivalók: A tűzőgép használata, 130. oldal ● A papír ábráján lévő nyíl azt jelzi, hogy a papírt milyen irányba húzza be a készülék.
7-6 táblázat Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése — Kép elforgatása = Balról jobbra (folytatás) HUWW Kép tájolása Duplex mód Tűzés helyének beállításai Fejléces vagy előnyomott – 2-5. tálca Álló Kétoldalas Egy bal oldalon, kettő bal oldalon Fejléces vagy előnyomott – 2-5. tálca Fekvő Egyoldalas Egy bal oldalon, kettő bal oldalon Fejléces vagy előnyomott – 2-5. tálca Fekvő Kétoldalas Egy bal oldalon, kettő bal oldalon Előlyukasztott – 1.
7-7 táblázat Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése — Kép elforgatása = Jobbról balra Fejléces vagy előnyomott – 1. tálca Álló Egyoldalas Egy jobb oldalon, kettő jobb oldalon Fejléces vagy előnyomott – 1. tálca Fekvő Kétoldalas Egy jobb oldalon, kettő jobb oldalon Fejléces vagy előnyomott – 2-5. tálca Álló Kétoldalas Egy jobb oldalon, kettő jobb oldalon Fejléces vagy előnyomott – 2-5. tálca Fekvő Egyoldalas Egy jobb oldalon, kettő jobb oldalon Előlyukasztott – 1.
MEGJEGYZÉS: Ha a témával kapcsolatban további információkat szeretne megtudni, tekintse meg a készülékhez kapott felhasználói CD-lemezen található Segédanyagok c. részt, vagy látogasson el a www.hp.com/support/cljcm6030mfp/manuals vagy a www.hp.com/support/cljcm6040mfp/manuals webhelyre.
A tálcák konfigurálása A következő esetekben a készülék automatikusan felkéri Önt a tálca típusának és méretének konfigurálására: ● Ha papírt tölt a tálcába. ● Ha a nyomtatóillesztő-programban vagy egy szoftverben konkrét tálcát vagy hordozótípust ad meg egy nyomtatási feladathoz, és a tálca konfigurációja nem felel meg a nyomtatási feladat beállításainak. A kezelőpanelen a következő üzenet jelenik meg:. tálca [típus] [méret] A típus vagy méret módosításához érintse meg a „Módosítás” gombot.
Automatikus hordozótípus-felismerés (automatikus felismerési üzemmód) Az automatikus hordozótípus-felismerés csak akkor működik, ha a tálca Bárm. típus értékre vagy Normál típusra van állítva. Ha a tálcát más típusra állítja be, például bankposta vagy fényes papírra, azzal kikapcsolja a felismerést az adott tálcánál.
Papír kiválasztása forrás, típus vagy méret alapján Microsoft Windows operációs rendszerben három beállítás határozza meg, hogy nyomtatási feladat küldésekor hogyan próbál hordozót behúzni a nyomtató. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, amelyek megtalálhatók a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. A beállítások módosítása nélkül a készülék automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.
Kimeneti hely megválasztása Normál kimeneti tálcák A készülék a lapokat az automatikus lapadagoló (ADF) kimeneti tálcájára, illetve nyomtatott lapok esetén a normál kimeneti tálcára helyezi. 2 1 1 Normál kimeneti tálca 2 ADF kimeneti tálca (eredetik másolásához) Amikor a dokumentumok beolvasásához vagy másolásához az automatikus dokumentumadagolót (ADF) használja, a készülék automatikusan az ADF kimeneti tálcájába adja ki az eredeti dokumentumokat.
3 tálcás tűző/lerakó funkciói 7-8 táblázat 3 tálcás tűző/lerakó funkciói Feladatok eltolása A készülék a feladat minden egyes példányát eltolja a kimeneti tálca egyik oldalára, hogy az egyes példányok elkülönüljenek egymástól. (Támogatott papírméretek A3, A4, A4 elforgatva, A5, B4, B5, Ledger, Legal, Letter, Letter elforgatva, Statement.) Három üzemmód A Postaláda mód minden egyes tálcát hozzárendel egy felhasználóhoz vagy felhasználói csoporthoz.
Tartozékok áttekintése 7-1 ábra 3 tálcás tűző/lerakó tartozék 2 1 1 Kimeneti tálcák 2 Elülső ajtó 3 Tűző egység 4 Fedél 5 Csatlakozókábel 4 3 5 7-2 ábra Füzetkészítő befejezőegység tartozék 3 4 5 6 7 2 1 HUWW 1 Füzettálca vezetője 2 Füzet kimeneti tálca Kimeneti hely megválasztása 123
3 Lerakó kimeneti tálca 4 Elülső ajtó 5 Tűzőegységek 6 Fedél 7 Csatlakozókábel A füzetkészítési funkció használata A nyomtató-illesztőprogram használatával és az eredeti dokumentumok másolásával füzeteket készíthet. Mielőtt füzeteket készítene, igazítsa a füzettálca vezetőjét a megfelelő papírmérethez. ● Zárva: 11 x 17, Legal, A3 vagy B4 ● Nyitva: Elforgatott Letter, elforgatott A4 Füzet készítése a nyomtató-illesztőprogram használatával 1.
Füzet létrehozása másolatból A dokumentumok másolásához használhatja az automatikus lapadagolót (ADF), illetve elhelyezheti a dokumentumokat a lapolvasó üvegen. 1. Érintse meg a kezelőpanelen a Másolás elemet. 2. Görgessen a Füzetformátum elemhez, és érintse meg. 3. Érintse meg a Füzet bekapcsolva lehetőséget. 4. Az Eredeti oldalak opciónál érintse meg az Egyoldalas vagy a Kétoldalas beállítást. 5. Érintse meg az OK gombot, majd az Indítás gombot.
3. Kattintson az Eszközbeállítások fülre. 4. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Automatikus konfigurálás esetén: a Telepíthető beállítások részben található Automatikus konfiguráció listán válassza a Frissítés most elemet. VAGY Kézi konfigurálás esetén: a Telepíthető beállítások részben található Kimeneti tálca tartozék listán válassza ki a megfelelő üzemmódot. 5. A beállítások mentéséhez kattintson az Alkalmaz gombra. Az üzemmód kiválasztása a nyomtatóillesztő-programban (Mac OS X) 1.
8 HUWW A készülék funkcióinak használata ● Energiatakarékos beállítások ● A tűzőgép használata ● Feladatmegőrzési funkciók nyomtatási feladatokhoz ● Fényképek vagy marketinganyagok nyomtatása ● Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása ● A duplex-igazítás beállítása 127
Energiatakarékos beállítások Készenlét és feléledés A készenléti állapotba kapcsolás késleltetésének beállítása Az alváskésleltetési funkció segítségével kiválaszthatja, hogy a készülék milyen hosszú ideig legyen inaktív, mielőtt átlép Alvó üzemmódba. Az alapértelmezett érték 1 óra. 1. Görgessen az Adminisztráció lehetőséghez, és érintse meg. 2. Válassza az Időzítés/Ütemezés lehetőséget. 3. Válassza az Alváskésleltetés lehetőséget. 4.
7. Érintse meg a megfelelő lehetőségeket a helyes óra, perc és napszak beállításához. 8. Ha azt szeretné, hogy a készülék minden nap ugyanabban az időben lépjen Alvó módba, az Alkalmazás az összes napra képernyőn érintse meg az Igen lehetőséget. Ha az egyes napokra külön időpontot kíván megadni, érintse meg a Nem lehetőséget, majd a megfelelő napok esetében ismételje meg a műveletet. Energiatakarékos módok beállítása a beágyazott webszerveren HUWW 1.
A tűzőgép használata Az automatikus tűző csak az opcionális HP 3 tálcás lerakó/tűző (CC517A) vagy a HP füzetkészítő/ befejezőegység tartozékkal (CC516A) áll rendelkezésre. A nyomtatási feladatok összetűzhetők egy átlós tűzőkapoccsal valamelyik felső sarokban, vagy két függőleges tűzőkapoccsal a lap valamelyik oldalán. ● A papír súlya 60 és 220 g/m2 között lehet. Nehezebb papírok esetén előfordulhat, hogy csak 50nél kevesebb lap tűzhető össze.
A4 R, LTR R LGL, B4 A4 R, LTR R B4 LGL, B4 A3, 11x17 A3, 11x17 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR Nem megfelelő méret vagy tájolás esetén a nyomtatási feladat kinyomtatódik, de nem lesz összetűzve. MEGJEGYZÉS: A fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papírok betöltéséről és tűzéséről további részleteket a következő helyen olvashat: 3 tálcás tűző/lerakó funkciói, 122. oldal Nyomtatási feladatok tűzése MEGJEGYZÉS: A tűző kapacitására vonatkozó információkért lásd: 3 tálcás tűző/lerakó funkciói, 122.
A tűzőgép opció kiválasztása a nyomatató-illesztőprogramban a kinyomtatott feladatokhoz (Windows) MEGJEGYZÉS: A következő műveletek hatására az alapértelmezett beállításokban minden nyomtatási feladat tűzése fog szerepelni. 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot. Lásd: A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows, 69. oldal . 2. A Kimenet lapon kattintson a Tűzés alatti legördülő listára, majd válasszon a tűzési lehetőségek közül.
Feladatmegőrzési funkciók nyomtatási feladatokhoz Elmenthet egy nyomtatási feladatot a készülék merevlemezére anélkül, hogy kinyomtatná az adott feladatot. Ezt követően a feladatot később bármikor kinyomtathatja a kezelőpanelen keresztül.
Próbanyomat és megtartás feladat létrehozása VIGYÁZAT! Ha az újabb próbanyomat és megtartás feladatok tárolásához további helyre van szükség, a készülék töröl más tárolt próbanyomat és megtartás feladatokat, a legrégebbi feladattal kezdve. Ha véglegesen tárolni szeretne egy feladatot, úgy, hogy a készülék akkor se törölje azt, amikor további helyre van szükség, az illesztőprogramban a Próbanyomat és megtartás opció helyett válassza a Tárolt feladat opciót.
A személyes feladat funkció használata A személyes feladat funkció segítségével megadhatja, hogy egy feladat csak akkor nyomtatódjon ki, ha Ön feloldja azt. A feladat a készüléken tárolódik, és a nyomtatás nem megy végbe mindaddig, amíg ki nem választja a feladatot a termék kezelőpaneljén. Kinyomtatás után a feladat automatikusan törlődik a készülék feladattárolójából. A személyes feladatok tárolása történhet négyjegyű személyes azonosítószám (PIN-kód) használatával vagy anélkül.
A Gyorsmásolási funkció használata A gyorsmásolási funkció kinyomtatja a feladatot a kívánt példányszámban, és egy másolatot a készülék merevlemezére ment. A feladat további példányait később is ki lehet nyomtatni. Ez a szolgáltatás a nyomtatóillesztő-programban kapcsolható be és ki. A készüléken tárolható különböző gyorsmásolási feladatok alapértelmezett száma 32. A kezelőpanelen más mennyiség is beállítható. További tudnivalók: Mozgás az Adminisztráció menüben, 17. oldal .
HUWW 5. Érintse meg a Törlés elemet. 6. Érintse meg az Igen elemet.
A feladatmegőrzési funkció használata másolási feladatokhoz Tárolt másolási feladatot létrehozhat a készülék kezelőpaneljén is, és ez a feladat később kinyomtatható. Tárolt másolási feladat létrehozása 1. Helyezze az eredeti dokumentumot a beolvasandó felülettel lefelé az üveglapra, vagy a beolvasandó felülettel felfelé az ADF-re. 2. A Kezdőképernyőn érintse meg a Feladattárolás elemet. 3. Érintse meg a Létrehozás elemet. 4.
Tárolt feladat törlése A készülék merevlemezén tárolt feladatokat a vezérlőpult segítségével lehet törölni. 1. A Kezdőképernyőn érintse meg a Feladattárolás elemet. 2. Válassza a Lekérés fület. 3. Görgessen le és érintse meg a tárolt feladatot tartalmazó feladattárolási mappát. 4. Görgessen le és érintse meg a törölni kívánt tárolt feladatot. 5. Érintse meg a Törlés elemet. 6. Érintse meg az Igen elemet. Ha a fájl mellett (lakat) szimbólum látható, a feladat törléséhez PIN-kód szükséges.
Fényképek vagy marketinganyagok nyomtatása A HP Color LaserJet CM6030 vagy a HP Color LaserJet CM6040 nyomtató segítségével kiváló minőségű színes fényképek, marketing- és értékesítési anyagok, vagy egyéb színes dokumentumok nyomtathatók fényes papírra. A legkiválóbb kimeneti minőség biztosítása érdekében az alábbiakat kell végrehajtania: ● Válassza ki a megfelelő papírt. ● Konfigurálja megfelelően a papírtálcát. ● A nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a megfelelő beállításokat.
3. Ha megjelenik a megfelelő méret és típus, az OK lehetőség megérintésével fogadja el a felismert méretet és típust, vagy a Módosítás lehetőség megérintésével válasszon eltérő beállításokat. 4. Amikor megjelenik a papírméret megadását kérő üzenet, érintse meg a megfelelő méretet, majd a Mentés lehetőséget. 5. Amikor megjelenik a papírtípus megadását kérő üzenet, érintse meg a megfelelő típust. A megfelelő papírtípust a fenti táblázat segítségével állapíthatja meg.
Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása A HP Color LaserJet CM6030 vagy a HP Color LaserJet CM6040 nyomtató használatával tartós, időjárásálló térképeket, jelzéseket vagy menüket nyomtathat HP kemény papírra. A HP kemény papír vízálló, tépésálló, szatén felületű papír, amely gazdag, élénk nyomtatási színeket és tiszta képet biztosít még erőteljes használatnak vagy az időjárás viszontagságainak kitett állapotban is.
A duplex-igazítás beállítása Kétoldalas dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját, így biztosíthatja, hogy az oldalak egymáshoz legyenek igazítva. HUWW 1. A kezelőpanelen keresztül érintse meg az Adminisztráció opciót, majd a Nyomtatási minőség lehetőséget. 2. Érintse meg a Regisztráció beállítása opciót, majd azt a tálcát, amelyet be szeretne állítani. 3. Érintse meg a Tesztoldal opciót, majd a Nyomtatás lehetőséget. 4.
144 8.
9 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat leállítása ● A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 145
Nyomtatási feladat leállítása A nyomtatási feladat a kezelőpanelről is, a programból is leállítható. Azt, hogy miként kell egy hálózatba kapcsolt számítógépről érkező nyomtatási kérést leállítani, az adott hálózati szoftver súgója ismerteti. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása. Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a kezelőpulton keresztül ▲ Nyomja meg a kezelőpanelen a Leállítás gombot.
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Borítók nyomtatása különböző papírra a) A Különleges oldalak mezőben kattintson a Borítók vagy az Oldalak nyomtatása különböző papírra elemre, majd a Beállítások opcióra. b) Válassza ki a megfelelő opciót üres vagy előnyomtatott elülső vagy hátsó, illetve mindkét borító nyomtatásához. Vagy válassza ki a megfelelő opciót az első vagy utolsó oldal különböző papírra történő nyomtatásához.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Több oldal nyomtatása egy lapra a) Válassza ki az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát a Laponkénti oldalszám legördülő listából. b) Válassza ki a megfelelő opciókat az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz. Oldal tájolásának kiválasztása a) A Tájolás mezőben kattintson az Álló vagy a Fekvő opcióra. b) Ha a képet fejjel lefelé kívánja kinyomtatni, kattintson az Elforgatás 180 fokkal opcióra.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz. A Windows alapértelmezett felhasználónevének használatához kattintson a Felhasználónév mezőben a Felhasználónév elemre. Más felhasználónév megadásához kattintson az Egyedi elemre, és írja be a nevet. Név megadása tárolt feladathoz a) Az alapértelmezett feladatnév használatához kattintson a Feladatnév mezőben az Automatikus elemre. Más feladatnév megadásához kattintson az Egyedi elemre, és írja be a nevet.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Speciális nyomtatási opciók kiválasztása Ha bármelyik mezőben az aktuális beállításra kattint, aktiválja a legördülő listát a beállítás módosításához. A kinyomtatott másolatokra vonatkozó példányszám módosítása Nyissa meg a Papír/kimenet mezőt, és adja meg a kinyomtatni kívánt másolatok számát. Ha a példányszámhoz 2 vagy ennél nagyobb értéket ad meg, kiválaszthatja a levélválogatás opciót.
152 9.
10 Színhasználat HUWW ● Színkezelés ● Színegyeztetés ● Speciális színhasználat 153
Színkezelés A színbeállítások Automatikus értékre állítása rendszerint a lehető legjobb nyomtatási minőséget eredményezi a legtöbb általános nyomtatási feladatnál. Egyes dokumentumok esetében azonban a színbeállítások kézi módosítása javíthatja a dokumentum megjelenését. Ilyen dokumentumok lehetnek például marketinganyagok, amelyek sok képet tartalmaznak, vagy olyan dokumentumok, amelyeket a nyomtató-illesztőprogramban nem szereplő papírtípusra nyomtatnak.
Féltónus-beállítások A féltónus-beállítások a színes nyomat felbontását és tisztaságát befolyásolják. Külön választhat féltónus-beállítást szöveghez, grafikához és fényképekhez. A két lehetséges beállítás a Sima és a Részlet. ● A Sima beállítás nagy, kitöltött nyomtatási területek esetén ad jó eredményt. A fényképeket is javítja azzal, hogy egyenletessé teszi a finom színátmeneteket. Akkor válassza ezt a beállítást, ha az egységes és elsimított területkitöltés a legfontosabb.
4. 5. Válassza ki az alábbi opciók egyikét: ● Színes engedélyezése (alapértelmezett). Ezzel a beállítással az összes felhasználónak engedélyezi a színes nyomtatást. ● Színes, ha engedélyezve van. A hálózati rendszergazda ezzel a beállítással engedélyezheti a kiválasztott felhasználóknak és/vagy alkalmazásoknak a színes nyomtatást. Használja a beágyazott webszervert, ha meg szeretné adni, hogy mely felhasználók és/vagy alkalmazások végezhetnek színes nyomtatást (csak Hozzáférés színes nyomtatáshoz).
Színegyeztetés A készülék kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a készülék és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (ciánkék, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására.
Színminták nyomtatása A színminták használatához válassza ki azt a színmintát, amely a legközelebb áll a kívánt színhez. A minta színértékét használja a szoftverprogramban az illeszteni kívánt objektum leírásához. A színek a használt papírtípustól és szoftverprogramtól függően is eltérőek lehetnek. A színminták használatáról további tudnivalókat a www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software vagy a www.hp.com/go/ cljcm6040mfp_software webhelyen olvashat.
Speciális színhasználat HP ImageREt 4800 A HP ImageREt 4800 nyomtatási technológiát kizárólag HP fejlesztésű, kiváló nyomtatási minőséget biztosító újító technológiák rendszere alkotja. A HP ImageREt rendszer azzal tűnik ki az iparágban, hogy a technológiai fejlesztések integrálásával a nyomtatási rendszer minden egyes elemét optimalizálja. Az eltérő felhasználói igények kielégítésére több különböző HP ImageREt-kategóriát fejlesztettünk ki.
elérése érdekében a CMYK-értékeket a HP Color LaserJet CM6030 vagy a HP Color LaserJet CM6040 készülékhez kell igazítani. A nyomtató illesztőprogramjában válassza a megfelelő színbemeneti profilt. ● Alapértelmezett CMYK+. A HP CMYK+ eljárással optimális nyomtatási eredmény érhető el a legtöbb nyomtatási feladatnál. ● Specification for Web Offset Publications (SWOP). Általános tintaszabvány az Egyesült Államokban és más országokban/térségekben. ● Euroscale.
11 Másolás HUWW ● A Másolás képernyő használata ● Az alapértelmezett másolási beállítások megadása ● Másolás a lapolvasó üvegről ● Másolás a lapadagolóról ● A másolási beállítások megadása ● Kétoldalas dokumentumok másolása ● Vegyes méretű eredetik másolása ● A másolatleválogatási beállítások módosítása ● Fényképek és könyvek másolása ● Feladatok kombinálása a Feladat-összeállítás használatával ● Másolási feladatok visszavonása 161
A Másolás képernyő használata A Másolás képernyő megjelenítéséhez érintse meg a kezdőképernyőn a Másolás gombot. Először csak az első hat másolási beállítás jelenik meg. A további másolási beállítások megjelenítéséhez érintse meg a További beállítások opciót. 162 11.
Az alapértelmezett másolási beállítások megadása Az Adminisztráció menü segítségével létrehozhat az összes másolási feladatra érvényes alapértelmezett beállításokat. Ha szükséges, egyes feladatok esetében a legtöbb beállítás hatálytalanítható. Az adott feladat végrehajtása után a készülék visszatér az alapértelmezett beállításokhoz. 1. Az indítóképernyőn görgessen az Adminisztráció lehetőséghez és érintse meg. 2. Érintse meg a Alapértelmezett feladatbeállítások gombot, majd a Default Copy Options gombot.
Másolás a lapolvasó üvegről A lapolvasóüveg használatával akár 999 példányban másolhat kisméretű, vékony (kevesebb mint 60 g/ m2) vagy vastag (több mint 105 g/m2) hordozókat. Ilyenek például a nyugták, újságkivágások, fényképek, régi dokumentumok, gyűrött dokumentumok és a könyvek. Helyezze az eredeti dokumentumokat másolni kívánt oldalukkal lefelé az üvegre. Az eredeti dokumentum sarkát igazítsa az üveg bal felső sarkához.
Másolás a lapadagolóról A dokumentumadagoló segítségével legfeljebb 999 másolat készíthető egy maximum 50 oldalas dokumentumról (az oldalak vastagságától függően). Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldalával felfelé a dokumentumadagolóra. Az alapértelmezett másolási beállítások használatához a numerikus billentyűzet segítségével adja meg a kezelőpanelen a másolatok számát, majd nyomja meg a Indítás gombot. Egyéni beállítások használatához érintse meg a Másolás lehetőséget.
A másolási beállítások megadása A készülék számos különböző funkciót biztosít, így a másolási eredmény optimalizálható. Az összes funkció a Másolás képernyőn keresztül érhető el. A Másolás képernyő több oldalból áll. Az első oldalról a További beállítások megérintésével léphet a következő oldalra. Ezt követően a fel és a le nyíl megérintésével lapozhat az oldalak között.
Kétoldalas dokumentumok másolása Kétoldalas dokumentumokat kézzel és automatikusan is másolhat. Kétoldalas dokumentumok kézi másolása Az e műveletből származó másolatok egyoldalasak, azokat kézzel kell sorbarakni. 1. Helyezze a másolandó dokumentumokat a dokumentumadagoló adagolótálcájára, az első másolandó oldallal felfelé, a felső szél a dokumentumadagoló felé nézzen. 2. Válassza a Másolás indítása lehetőséget. A készülék lemásolja és kinyomtatja a páratlan oldalakat. 3.
4. Érintse meg a 2-oldalas eredeti, 2-oldalas kimenet elemet. 5. Válassza az OK lehetőséget. 6. Válassza a Másolás indítása lehetőséget. Egyoldalas másolatok készítése kétoldalas dokumentumokról 1. Helyezze a másolandó dokumentumokat a dokumentumadagolóba, az első másolandó oldallal felfelé, a felső szélével előre. 2. A kezelőpanelen érintse meg a Másolás lehetőséget. 3. Válassza az Oldalak lehetőséget. 4. Érintse meg a 2-oldalas eredeti, 1-oldalas kimenet elemet. 5.
Vegyes méretű eredetik másolása Különböző méretű lapokra nyomtatott eredeti dokumentumokat is másolhat, ha a lapok valamelyik mérete megegyezik. Például kombinálhatja a letter és legal vagy az A4 és A5 méreteket. 1. Rendezze el az eredeti dokumentum lapjait, hogy a szélességük megegyezzen. 2. Helyezze a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé a dokumentumadagolóba, és állítsa be a papírvezetőket a dokumentum széleihez. 3. Az indítóképernyőn érintse meg a Másolás gombot. 4.
A másolatleválogatási beállítások módosítása A készülék a többoldalas másolatokat képes automatikusan leválogatni. Például ha három oldalról két másolatot kíván készíteni, és az automatikus leválogatás funkció be van kapcsolva, az oldalak az alábbi sorrendben nyomtatódnak ki: 1,2,3,1,2,3. Ha az automatikus leválogatás nincs bekapcsolva, az oldalak ebben a sorrendben nyomtatódnak ki: 1,1,2,2,3,3.
Fényképek és könyvek másolása Fényképek másolása MEGJEGYZÉS: A fényképeket mindig a síkágyas lapolvasóból, ne pedig a dokumentumadagolóból olvassa be másoláshoz. 1. Emelje fel a fedelet, helyezze a fényképet a síkágyas lapolvasóba képpel lefelé oly módon, hogy a fénykép bal felső sarka az üveg bal felső sarkához illeszkedjen. 2. Óvatosan csukja le a fedelet. 3. Érintse meg a Másolás gombot. 4. Érintse meg a Szöveg/kép optimalizálás elemet, majd válassza ki a Fénykép lehetőséget. 5.
Feladatok kombinálása a Feladat-összeállítás használatával Ezzel a funkcióval eredeti dokumentumok több kötegét kombinálhatja egyetlen másolási feladattá. Ez a funkció használható olyan eredeti dokumentum másolásához is, amely több lapból áll, mint amennyi egyszerre behelyezhető a lapadagolóba. 1. Válassza a Másolás lehetőséget. 2. Görgessen a Feladatkészítés lehetőséghez, és érintse meg. 3. Válassza a Feladatkészítés bekapcsolva lehetőséget. 4. Válassza az OK lehetőséget. 5.
Másolási feladatok visszavonása 1. Érintse meg a vezérlőpanelen a Leállítás gombot, majd a listában lévő feladatot. 2. Érintse meg a Feladat visszavonása elemet, majd az OK gombot. MEGJEGYZÉS: Ha másolási feladatot töröl, távolítsa el a dokumentumot a síkágyas lapolvasóból vagy az automatikus dokumentumadagolóból.
174 11.
12 Lapolvasás és továbbítás e-mailbe HUWW ● Az e-mail konfigurálása ● Az E-mail küldése képernyő használata ● Alapvető elektronikus levelezési fukciók végrehajtása ● A címjegyzék használata ● E-mail beállítások módosítása az aktuális feladathoz ● Beolvasás mappába ● Beolvasás munkafolyamat célhelyre 175
Az e-mail konfigurálása A készülék színes beolvasási és digitális küldési lehetőségeket biztosít. A kezelőpanel segítségével fekete-fehér vagy színes dokumentumokat olvashat be, és e-mail címekre továbbíthatja őket mellékletként. A digitális küldés használatához csatlakoztatnia kell a készüléket a helyi hálózathoz (LAN). MEGJEGYZÉS: Ha az e-mail nincs konfigurálva, az e-mail ikon nem jelenik meg a kezelőpanelen. Mielőtt e-mail címekre küldene dokumentumokat, konfigurálnia kell a készüléket.
3. Érintse meg az E-mail beállítás, majd a Küldési átjárók keresése elemet. 4. Érintse meg a Keresés gombot. Az SMTP-átjáró címének konfigurálása 1. A Kezdőképernyőn érintse meg az Adminisztráció elemet. 2. Érintse meg az Üzembe helyezés elemet. 3. Érintse meg az E-mail beállítás, majd az SMTP-átjáró elemet. 4. Írja be az SMTP-átjáró címét, IP-címként vagy teljesen minősített tartománynévként. Ha nem tudja az IP-címet vagy a tartománynevet, kérje a hálózati rendszergazda segítségét. 5.
Az E-mail küldése képernyő használata Az érintőképernyő használatával mozoghat az E-mail küldése képernyőn található opciók között. 1 E-mail küldése gomb Ezt a gombot megértintve beolvashatja a dokumentumot, és elküldheti a fájlt e-mailben a megadott címekre. 2 Kezdőlap gomb Ezt a gombot megértintve megnyithatja a kezdőlapot. 3 Feladó: mező Ezt a mezőt megérintve megnyithatja a billentyűzet képernyőt, ahol beírhatja e-mail címét.
Alapvető elektronikus levelezési fukciók végrehajtása A készülék e-mail szolgáltatása az alábbi előnyöket biztosítja: ● Egyszerre küldhet dokumentumokat több e-mail címre, ezzel időt és kézbesítési költséget takarítva meg. ● Fekete-fehér és színes fájlok egyaránt küldhetők. A fájlok különböző, a címzett által kezelhető formátumban is elküldhetők. E-mail esetén a dokumentumok a készülék memóriájába lesznek beolvasva, és e-mail mellékletként lesznek elküldve a megadott e-mail címekre.
szeretne küldeni, jelölje ki az Oldalak lehetőséget, majd egy opciót a kétoldalas eredeti dokumentumhoz. 6. Nyomja meg az Indítás gombot a küldés indításához. 7. Ha végzett, távolítsa el az eredeti dokumentumot a lapolvasó üvegéről vagy az automatikus dokumentumadagolóból. Az automatikus kiegészítés funkció használata Amikor begépeli a Címzett:, a Másolatot kap: vagy a Feladó: mező karaktereit az E-mail küldése képernyőn, az automatikus kiegészítés funkció aktiválva van.
A címjegyzék használata A készülék címjegyzék szolgáltatásának használatával az e-mail üzeneteket a listában szereplő címzettek közül többnek is elküldheti. A címjegyzék beállításával kapcsolatban forduljon a rendszergazdához. MEGJEGYZÉS: Az e-mail címjegyzék létrehozását és kezelését a beágyazott webszerver (EWS) segítségével is elvégezheti. A beágyazott webszerver e-mail címjegyzéke különálló e-mail címek vagy e-mail terjesztési listák felvételére, módosítására és törlésére is használható.
Használhatja a címjegyzéket, amikor beírja az e-mail címeket a Feladó:, a Címzett:, a Másolatot kap: vagy a Titkos másolat: mezőbe. A címjegyzékhez hozzáadhat, illetve abból törölhet is címeket. A címjegyzék megnyitásához érintse meg a címjegyzék ( ) gombot. E-mail címek hozzáadása a helyi címjegyzékhez 1. Érintse meg a Helyi lehetőséget. 2. Érintse meg a hozzáadás ( 3. (Opcionális) Érintse meg a Név mezőt, majd a megjelenő billentyűzet képernyőn adjon meg egy nevet az új bejegyzéshez.
E-mail beállítások módosítása az aktuális feladathoz A További opciók gomb használatával módosíthatja a következő e-mail beállításokat az aktuális nyomtatási feladathoz: HUWW Gomb Leírás Dokumentum fájltíp. Érintse meg ezt a gombot, ha módosítani szeretné azt a fájltípust, amit a készülék a dokumentum beolvasása után létrehoz. Kimeneti minőség Ezt a gombot megérintve növelheti vagy csökkentheti a nyomtatási minőség szintjét az éppen beolvasott fájlhoz.
Beolvasás mappába Ha a rendszergazda elérhetővé tette ezt a funkciót, akkor a készülék be tud olvasni egy fájlt, és el tudja azt küldeni egy hálózati mappába. A célmappák esetében a támogatott operációs rendszerek pl.: a Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003. MEGJEGYZÉS: Az opció használatához, illetve bizonyos mappákba történő küldéshez lehet, hogy meg kell adnia egy felhasználói nevet és jelszót. Ezzel kapcsolatban a rendszergazdától kaphat további információt. 1.
Beolvasás munkafolyamat célhelyre MEGJEGYZÉS: Ez a készülékfunkció az opcionális Digital Sending Software termék segítségével érhető el. Ha a rendszergazda engedélyezte a munkafolyamat funkciót, akkor beolvashat egy dokumentumot, és elküldheti azt egy egyéni munkafolyamat célhelyre. A munkafolyamat célhely által lehetősége van arra, hogy a beolvasott dokumentum mellett további információkat küldjön egy meghatározott hálózati vagy fájlátviteli protokoll (FTP) helyre.
186 12.
13 Faxolás HUWW ● Analóg faxolás ● Digitális faxolás 187
Analóg faxolás Ha az analóg faxtartozék fel van szerelve, a készülék önálló faxkészülékként is üzemeltethető. A HP Color LaserJet CM6030f MFP és a HP Color LaserJet CM6040f MFP készüléktípus már beépítetten tartalmazza az analóg faxtartozékot. A HP Color LaserJet CM6030 MFP és HP Color LaserJet CM6040 MFP (alaptípusok) esetében ez a tartozék külön rendelhető meg.. Az analóg faxtartozék rendelésével kapcsolatban lásd: Termékszámok, 299. oldal .
Fax funkciók használata és konfigurációja Használat előtt konfigurálni kell a fax funkciókat a kezelőpanelen. A fax tartozék használatának és konfigurálásának teljes ismertetését, valamint a hibakeresési segédletet a HP LaserJet analóg fax tartozék 300 felhasználói kézikönyve című dokumentumban találja meg. Ez az útmutató a faxtartozékhoz is jár, és a készülék CD-lemezén is megtalálható.
Digitális faxolás A digitális faxoláshoz először telepíteni kell a HP Digital Sending szoftvert. A szoftver megrendeléséről további tudnivalókat a következő oldalon olvashat: www.hp.com/go/digitalsending. Digitális faxoláskor nem szükséges a készüléket közvetlenül a telefonvonalra csatlakoztatni. A készülék háromféle módon is képes faxot küldeni. ● LAN-fax: külső fax-szolgáltatón keresztül történő faxküldéshez.
14 A készülék kezelése és karbantartása HUWW ● Információs oldalak ● HP Easy Printer Care ● Beépített webszerver ● A HP Web Jetadmin szoftver használata ● Biztonsági funkciók ● A valós idejű óra beállítása ● Kellékek kezelése ● Kellékek cseréje ● A készülék tisztítása ● ADF karbantartási készlet ● A lapolvasó kalibrálása ● A firmver frissítése 191
Információs oldalak Az információs oldalak az eszközről és az aktuális konfigurációról közölnek adatokat. Az alábbi táblázat az információs oldalak nyomtatására vonatkozó utasításokat ismerteti. Az oldal leírása Az oldal kinyomtatása a készülék kezelőpaneljéről Menütérkép 1. A Kezdőképernyőn érintse meg az Adminisztráció elemet. Megjeleníti a kezelőpanel menüit és a választható beállításokat. 2. Érintse meg az Információ elemet. 3. Válassza a Konfigurációs/állapotoldalak lehetőséget. 4.
Az oldal leírása Az oldal kinyomtatása a készülék kezelőpaneljéről 4. Érintse meg a Színes használat feladatnapló elemet. 5. Érintse meg a Nyomtatás elemet. Fájlkönyvtár 1. A Kezdőképernyőn érintse meg az Adminisztráció elemet. A készülékre telepített bármely nagy kapacitású (tömeges) tárolóeszközre, mint például gyorsmemóriameghajtókra, memóriakártyákra vagy merevlemezekre vonatkozó információkat tartalmaz. 2. Érintse meg az Információ elemet. 3.
HP Easy Printer Care A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása A HP Easy Printer Care szoftvert a következő módszerek egyikével nyithatja meg: ● A Start menüben válassza ki a Programok, Hewlett-Packard, majd a HP Easy Printer Care elemet, és kattintson a HP Easy Printer Care elindítása opcióra. ● A Windows tálcáján (az asztal jobb alsó sarkán) kattintson duplán a HP Easy Printer Care ikonra. ● Kattintson duplán a számítógép asztalán látható ikonra.
Rész Lehetőségek Támogatás lap ● Eszközállapot rész: Ebben a részben a termékazonosítással kapcsolatos információk és a termékállapot látható. A termékre vonatkozó riasztási feltételeket is megjeleníti, mint pl. az üres festékkazetta. Ha megoldotta a termékkel kapcsolatos egyik problémát, az állapot frissítéséhez kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő frissítés gombra .
Rész Lehetőségek Riasztások beállítása hivatkozás Kattintson a Riasztások beállítása opcióra a Riasztások beállítása ablak megnyitásához, amelyben konfigurálhatja az egyes termékekkel kapcsolatos riasztásokat. MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre. Color Access Control ● A Riasztás funkció be- vagy kikapcsolása: Aktiválja vagy kikapcsolja a riasztás funkciót.
Beépített webszerver A beágyazott webszerver segítségével a készülék kezelőpanele helyett a számítógépről is ellenőrizhető a készülék és a hálózat állapota, és irányíthatók a nyomtató funkciói. A következő példák azt mutatják, hogy mire használható a beágyazott webszerver: MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató közvetlenül egy számítógéphez csatlakozik, akkor állapota a HP Easy Printer Care segítségével ellenőrizhető. ● Készülékállapot-információk megtekintése. ● Az egyes tálcákba töltött hordozótípusok beállítása.
A beágyazott webszerver részei Lap vagy rész Lehetőségek Információ lap ● Eszközállapot: Megjeleníti a készülék állapotát és a HP kellékek hátralévő hasznos élettartalmát (az üres kelléket 0% jelzi). Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Ha módosítani szeretné az alapértelmezett beállításokat, kattintson a Beállítások módosítása pontra. ● Konfigurációs oldal: Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait.
Lap vagy rész Lehetőségek ● Dátum és idő: Itt szinkronizálható az idő a hálózat időszerverével. ● Feléledési idő: Lehetővé teszi feléledési idő beállítását a készülékhez. MEGJEGYZÉS: A Beállítások lapot jelszó védheti. Ha hálózati készülékről van szó, akkor mindig kérjen tanácsot a készülék rendszergazdájától, mielőtt ezen a lapon megváltoztatna valamit. Digitális küldés lap A Digitális küldés lap oldalain konfigurálhatja a digitális küldés szolgáltatást.
Lap vagy rész Lehetőségek Lehetővé teszi, hogy a számítógépről módosítsák a hálózati beállításokat MEGJEGYZÉS: Egyéb hivatkozások ● HP Instant Support™: Kapcsolatot teremt a HP webhelyével a felmerült probléma megoldása érdekében. Ez a szolgáltatás a készülék hibanaplójának és konfigurációs adatainak elemzése után az adott készülékre szabott hibabehatárolási és támogatási információkat nyújt.
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy webalapú szoftvermegoldás a hálózatba kapcsolt perifériák távolból történő telepítéséhez, felügyeletéhez és hibakereséséhez. Az intuitív böngészői felhasználói felület leegyszerűsíti az eszközök széles skálájának kezelését a különböző platformokon, beleértve a HP és a nem HP készülékeket is. A kezelés proaktív, lehetővé téve a hálózati rendszergazdának a munkába történő beavatkozást, még mielőtt a felhasználók észlelnék a hibákat.
Biztonsági funkciók A beépített webszerver biztonságos használata A beágyazott webszerverhez való hozzáféréshez jelöljön ki egy jelszót, így a jogosulatlan felhasználók nem módosíthatják a készülék beállításait. 1. Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: Beépített webszerver, 197. oldal . 2. Kattintson a Beállítások fülre. 3. Az ablak bal oldalán kattintson a Biztonság elemre. 4. Az Új jelszó mellé írja be a jelszót, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése mezőbe is. 5.
MEGJEGYZÉS: A PIN-kód csak számjegyekből állhat. 5. Kattintson a csatlakozás típusának megfelelő gombra: Közvetlen vagy Hálózati. Ha a Közvetlen lehetőség van kiválasztva, adja meg a készülék portját. Ha a Hálózat lehetőség van kiválasztva, adja meg a készülék IP-címét és portját. MEGJEGYZÉS: A készülék IP-címe a konfigurációs oldalon található. Ha nem megfelelő IP-címet adott meg, hibaüzenet jelenik meg. Ellenkező esetben a portál engedélyezve van. A külső illesztőkábel portál letiltása 1.
Módosított adatok A Biztonságos lemeztörlés funkció által módosított (befolyásolt) adatok azokat az ideiglenes fájlokat is magukban foglalják, amelyeket a rendszer a nyomtatási és másolási műveletek során készít, illetve a tárolt feladatokat, a próbanyomat és megtartás feladatokat, a lemez-alapú betűkészleteket és a lemezalapú makrókat (formátumokat), továbbá a tárolt fax-fájlokat, címjegyzékeket és más gyártmányú alkalmazásokat.
HUWW 6. Gépelje be a Készülék jelszavát. 7. A Kezelőpanel-hozzáférés részben válassza a Teljes zárolás lehetőséget. Ezzel megakadályozza, hogy jogosulatlan felhasználók módosíthassák a beállításokat.
A valós idejű óra beállítása A valós idejű óra szolgáltatásával állíthatja be a dátumot és az időt. A tárolt nyomtatási, fax- és digitális küldési feladatok megőrzik a dátum- és időadatokat, így a legutolsó tárolt feladat könnyen azonosítható. A dátumformátum beállítása 1. Görgessen a kezelőpanelen az Adminisztráció lehetőségre, és érintse meg. 2. Válassza az Időzítés/Ütemezés lehetőséget. 3. Válassza a Dátum/Idő lehetőséget. 4. Válassza a Dátumformátum lehetőséget. 5.
HUWW 5. Érintse meg a megfelelő lehetőségeket a helyes óra, perc és napszak beállításához. 6. Válassza a Mentés lehetőséget.
Kellékek kezelése A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez használjon eredeti HP festékkazettát. A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
Kellékek cseréje Eredeti HP kellékek használata esetén a készülék automatikusan jelzi, ha valamely kellék hamarosan cserét igényel. Az értesítés után a felhasználónak bőségesen marad ideje arra, hogy új kelléket rendeljen, mielőtt még a csere valóban szükségessé válna. További tudnivalók a kellékek rendeléséről: Kellékek és tartozékok, 297. oldal A kellékek helye A kellékek címkéjük és kék műanyag fogantyúik alapján azonosíthatók. Az alábbi ábrán az egyes kellékek helye látható.
cljcm6040mfp_software címen találhatók. A weblapon válassza a Solve a Problem (Probléma megoldása) pontot. VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard a készülékhez eredeti HP-termékek használatát javasolja. A nem HP termékek használata javítást is szükségessé tevő problémákat okozhat. Az ilyen javításokra nem vonatkozik sem a Hewlett-Packard bővített jótállása, sem a javítási szerződések.
Nyomtatópatronok cseréje HUWW 1. Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és lehúzva nyissa ki az ajtót. 2. Fogja meg a használt nyomtatópatron fogantyúját és kifelé húzva távolítsa el a patront. 3. A használt nyomtatópatront tárolja védőtasakban. A használt nyomtatópatronok újrahasznosítására vonatkozó információk a nyomtatópatron dobozán találhatók. 4. A további nyomtatópatronokat ugyanígy távolíthatja el.
5. Vegye ki az új nyomtatópatront a védőtasakból. MEGJEGYZÉS: A védőtasakot tárolja biztos helyen, később még szüksége lehet rá. 6. Fogja meg a nyomtatópatron két oldalát és rázza a patront fel és le 5-6 alkalommal. 7. Igazítsa a nyomtatópatront a helyére, és helyezze be, amíg be nem kattan a helyére. 8. A további nyomtatópatronokat ugyanígy helyezheti be. 212 14.
9. Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és emelve zárja be az ajtót. A régi nyomtatópatron újrahasznosításához kövesse az új nyomtatópatronhoz melléklet utasításokat. Képdobok cseréje Ha közeleg egy képdob élettartamának vége, a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, amely cseretermék rendelését tanácsolja. A készülék ezután addig tud nyomtatni az aktuális képdobbal, amíg a képdob cseréjére felszólító üzenet megjelenik a kezelőpanelen. A készülék négy színnel dolgozik.
Képdobok cseréje 1. Fogja meg az elülső ajtó két oldalán található fogantyúkat, és lehúzva nyissa ki az ajtót. 2. Egy kézzel emelje és óvatosan húzza ki a használt képdobot a készülékből, eközben a másik kezével támassza meg a képdobot. VIGYÁZAT! Ha újra használni fogja az adott képdobot, akkor ne érintse meg a dob alján található zöld hengert, mivel az a dob károsodását okozhatja. 3. A használt képdobot tárolja védőtasakban.
5. Vegye ki az új képdobot a védőtasakból. MEGJEGYZÉS: A védőtasakot tárolja biztos helyen, később még szüksége lehet rá. MEGJEGYZÉS: Ne rázza a képdobot. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a képdob alján található zöld hengert, mivel az a dob károsodását okozhatja. HUWW 6. Igazítsa a képdobot a megfelelő nyíláshoz, és helyezze be egészen addig, amíg egy kattanás hallható. A képdob alsó részén található szürke védőfólia a dob behelyezésekor automatikusan lecsúszik. A védőfóliát nem szükséges megőrizni. 7.
A képdob újrahasznosításához kövesse az új képdobhoz mellékelt utasításokat. Memória telepítése A készülékbe további memória telepíthető. VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet a DIMM-ekben. A DIMM-ek kezelésekor viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy érintse meg gyakran a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd érintse meg a készülék csupasz fém részét. DDR DIMM-modulok telepítése 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. 216 14.
HUWW 3. Keresse meg a formázóegység fekete kioldófüleit a készülék hátulján. 4. Óvatosan nyomja a fekete füleket egymás felé. 5. A fekete füleknél fogva óvatosan húzza ki a formázókártyát a készülékből. A kártyát helyezze tiszta, vízszintes, földelt felületre.
6. Az aktuálisan telepített DIMM cseréjéhez hajtsa ki a DIMM-bővítőhely két oldalán található reteszeket, szögbe fordítva emelje fel a DIMM-et, majd húzza ki. O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX OXO XOX O XOX XO XO XO XO XO O OXO XOX XO XOX XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 7. Vegye ki az új DIMM modult antisztatikus csomagolásából.
10. Illessze a formázókártyát a nyílás alsó részén található illesztőhoronyba, és tolja vissza a kártyát a készülékbe. VIGYÁZAT! A formázókártya sérülésének megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen a sínbe. 11. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a készüléket. 12. Az új memória engedélyezését lásd a következő részben: A memória engedélyezése, 219. oldal .
4. Válassza ki a telepített memória teljes mennyiségét. 5. Kattintson az OK gombra. HP Jetdirect vagy EIO nyomtatószerver-kártya vagy EIO merevlemez telepítése A HP Color LaserJet CM6030 és CM6040 MFP sorozat készülékek egy beágyazott nyomtatószerverportot tartalmaznak. Ha szükséges, további I/O-kártyát is behelyezhet az üres EIO-bővítőnyílásba. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. 220 14.
HUWW 3. Keressen egy nyitott EIO-bővítőnyílást. Lazítsa meg és távolítsa el az EIO-bővítőnyílás fedelét tartó két rögzítőcsavart, és vegye le a fedelet. Ezekre a csavarokra és a fedélre már nem lesz szüksége. Eldobhatja ezeket az alkatrészeket. 4. Szilárdan illessze a HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyát az EIO-bővítőnyílásba. 5. Helyezze be és húzza meg a nyomtatószerver-kártyához tartozó rögzítőcsavarokat.
6. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a fennmaradó illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a készüléket. 7. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. A készülék konfigurációs oldala és kellékállapot-oldala mellett HP Jetdirect konfigurációs oldal is nyomtatható, mely a hálózat konfigurációjáról és állapotáról tartalmaz adatokat.
Tűzőkazetta cseréje HUWW 1. Nyissa ki a füzetkészítő vagy a tűző/lerakó elülső ajtaját. 2. A füzetkészítőből vagy a tűző/lerakó egységből való eltávolításhoz nyomja felfelé a tűzőkazettát. 3. Helyezze be a csere-tűzőkazettát a tűzőegységbe. 4. Nyomja a tűzőkazettát-egységet a tűzőgépbe, amíg a helyére nem kattan.
5. Zárja be az elülső ajtót. Gerinctűzéshez való tűzőkazetta cseréje a füzetkészítőben 1. Nyissa ki a füzetkészítő elülső ajtaját. 2. Fogja meg a kék fogantyút és húzza ki a tűzőkazettát a füzetkészítőből. 3. Fogja meg a tűzőkazetta-egységen lévő kis kék fogantyút és húzza maga felé, majd fordítsa a tűzőkazetta-egységet álló helyzetbe. 2 1 224 14.
4. Fogja meg az egyes tűzőkazetták széleit és erőteljesen húzza fel azokat a tűzőkazetta-egységből való eltávolításukhoz. 5. Csomagolja ki az új kazettákat, és egyesével bontsa távolítsa el róluk a műanyag rögzítőt. 6. Tartsa úgy az új kazettákat, hogy a kazettákon lévő nyilak egy vonalban legyenek a tűzőkazettán lévő nyilakkal, majd helyezze be a kazettákat az egységbe. 7. Húzza maga felé a tűzőkazetta fogantyúját, és fordítsa el lefelé, az eredeti helyzetébe.
8. Tolja vissza a tűzőkazettát a füzetkészítő befejezőegységbe. 9. Zárja vissza a füzetkészítő elülső ajtaját. 226 14.
A készülék tisztítása A nyomtatási minőség fenntartása érdekében minden esetben alaposan tisztítsa meg a készüléket, amikor festékkazettát cserél, vagy ha a nyomtatási minőséggel kapcsolatban probléma merül fel. FIGYELEM! A készülék tisztítása során ne érintse meg a beégetőmű területét! Lehet, hogy forró! VIGYÁZAT! A festékkazetta maradandó károsodásának elkerülése érdekében a készüléken és annak közelében kizárólag az utasításoknak megfelelően használjon ammónia alapú tisztítószereket.
Az ADF adagolórendszerének tisztítása 1. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. 2. Keresse meg a fehér műanyag hátlapot. 3. Az ADF hátlapját óvatosan, tiszta, enyhén megnedvesített, szöszmentes ruhával törölje át. Ammónia alapú tisztítószert csak abban az esetben használjon, ha vizes ruhával nem éri el a kívánt hatást. 4. A lapolvasó üvegfelületét óvatosan, tiszta, enyhén megnedvesített, szöszmentes ruhával törölje át.
Az ADF görgőinek tisztítása Az ADF görgőit akkor tisztítsa, ha hibás adagolást tapasztal, vagy ha az ADF-ből kijövő eredeti példányokon csíknyomot talál. VIGYÁZAT! Csak akkor tisztítsa a görgőket, ha hibás adagolást tapasztal vagy az eredeti példány szennyezetten hagyja el az ADF-et, valamint ha port észlel a görgőkön. Ha túl gyakran tisztítja a görgőket, akkor a többfunkciós készülék belsejébe por kerülhet. 1. A kioldókar meghúzásával nyissa fel az ADF fedelét. 2. Keresse meg a görgőket. 3.
6. Zárja le az ADF fedelét. 230 14.
ADF karbantartási készlet 60 000 oldal adagolása után a következő üzenet jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén: Cserélje le a dokumentumadagoló készletet. Ez az üzenet pontosan egy hónappal azelőtt jelenik meg, hogy ki kell cserélni a készletet. Az üzenet megjelenésekor rendeljen meg egy új készletet. Az ADF karbantartási készlet rendelésével kapcsolatos tudnivalókról lásd: Termékszámok, 299. oldal .
A lapolvasó kalibrálása A lapolvasó kalibrálásával ellensúlyozhatja a lapolvasó képalkotó rendszerében (beolvasófej) beálló torzulásokat ADF és síkágyas beolvasások esetén. Apró műszaki pontatlanságok következtében előfordulhat, hogy a beolvasófej nem pontosan érzékeli a kép helyzetét. A kalibráció során a készülék kiszámolja és tárolja a lapolvasó torzítási értékeit. A későbbi beolvasások során ezen értékek segítségével a lapolvasó már pontosan érzékeli majd a dokumentum helyzetét.
A firmver frissítése A készülék firmware-távfrissítési (RFU) képességgel rendelkezik. Ebben a részben a készülék firmwarefrissítéséhez szükséges tudnivalókat találja meg. A firmver verziójának meghatározása 1. A kezelőpanel indítóképernyőjén görgessen az Adminisztráció lehetőséghez, és érintse meg. 2. Válassza az Információ lehetőséget. 3. Válassza a Konfigurációs/állapotoldalak lehetőséget. 4. Érintse meg a Konfigurációs oldal lehetőséget. 5. Válassza a Nyomtatás lehetőséget.
, ahol a a készülék címe. Például ha a TCP/IP-cím 192.168.0.90, a következőt írja be: ftp://192.168.0.90 . 4. Keresse meg a készülékhez letöltött .RFU-fájl helyét. 5. Húzza át az egérrel az .RFU-fájlt a böngésző PORT1 ikonjára. MEGJEGYZÉS: A készülék automatikusan ki- majd bekapcsol, hogy aktiválja a frissítést. Amikor a frissítési folyamat befejeződött, Kész üzenet jelenik meg a készülék kezelőpaneljén.
Firmver frissítése a HP Web Jetadmin használatával A művelethez telepítenie kell számítógépére a HP Web Jetadmin 7.0 vagy újabb verzióját. Lásd: A HP Web Jetadmin szoftver használata, 201. oldal . Miután letöltötte az .RFU fájlt a HP webhelyéről, a többfunkciós készülék HP Web Jetadminnal történő frissítéséhez végezze el az alábbi lépéseket. 1. Indítsa el a HP Web Jetadmin alkalmazást. 2. A Navigáció panelen található legördülő listáról válassza a Készülékkezelés mappát.
A HP Jetdirect firmver használata A HP Jetdirect készülékben lévő hálózati interfész olyan firmware-t tartalmaz, amely a készülékfirmware-től függetlenül frissíthető. A művelethez telepítenie kell számítógépére a HP Web Jetadmin 7.0-ás vagy újabb verzióját. Lásd: A HP Web Jetadmin szoftver használata, 201. oldal . A HP Jetdirect firmware frissítéséhez végezze el az alábbi lépéseket. 1. Nyissa meg a HP Web Jetadmin alkalmazást. 2.
15 Problémamegoldás HUWW ● Általános hibák elhárítása ● A kezelőpanel üzenetek típusai ● A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ● Elakadások ● Papírkezelési problémák ● A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése ● A nyomtatás és a másolás minőségével kapcsolatos hibák kijavítása ● A teljesítménnyel kapcsolatos problémák ● Faxolással kapcsolatos problémák megoldása ● E-maillel kapcsolatos problémák megoldása ● Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása ● Általános Macintosh
Általános hibák elhárítása Ha a készülék nem működik megfelelően, hajtsa végre az ellenőrzőlistában szereplő lépéseket a megadott sorrend szerint. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha az egyik lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát. Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít.
7. Válassza ki az alábbi opciók egyikét: Windows: Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. Kattintson duplán a HP Color LaserJet CM6030 vagy a HP Color LaserJet CM6040 elemre. VAGY Mac OS X: Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont) elemre (vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemre Mac OS X v. 10.3 esetén), majd kattintson duplán a HP Color LaserJet CM6030 vagy a HP Color LaserJet CM6040 sorra.
● A hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati működés esetén) ● Nyomtatónyelv (HP JetReady, PCL vagy PS) MEGJEGYZÉS: Bár a nyomtató memóriájának bővítésével megoldhatók a memóriaproblémák, javítható az összetett képek nyomtató általi kezelése, és csökkenthető a letöltési idő, a nyomtató maximális sebessége (oldal/perc) azonban nem növelhető. 240 15.
A kezelőpanel üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus Leírás Állapotüzenetek Az állapotüzenetek a készülék aktuális állapotáról tájékoztatnak. A készülék normális működéséről is szolgáltatnak adatokat, eltüntetésükhöz nem szükséges beavatkozás. Az üzenetek a készülék állapotától függően változnak.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek A készülék a vezérlőpanelen keresztül fontos üzeneteket jelenít meg. Amikor megjelenik egy üzenet a vezérlőpanelen, kövesse a kijelzőn látható utasításokat a probléma megoldásához. Ha a készülék a „Hiba” vagy a „Figyelem” üzenetet jeleníti meg, és nem láthatók a probléma megoldásához szükséges lépések, kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a készüléket. Ha a készülékkel kapcsolatos probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával.
Elakadások Az elakadások leggyakoribb okai Elakadás történt a termékben. Ok Megoldás A papír nem felel meg az előírásoknak. Csak a HP-specifikációknak megfelelő papírt használjon. Lásd: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek, 101. oldal . Valamelyik alkatrész nem megfelelően van behelyezve. Ellenőrizze, hogy a továbbítószalag és a továbbítógörgő megfelelően van-e behelyezve. Olyan papírt használ, amely már áthaladt készüléken vagy fénymásolón.
Elakadás történt a termékben. Ok Megoldás A papírt helytelenül tárolták. Cserélje ki a tálcákban lévő papírt. A papírt eredeti csomagolásában, ellenőrzött környezetben kell tárolni. Nincs eltávolítva az összes csomagolási anyag a termékről. Ellenőrizze, hogy a rögzítőszalag, a karton és a műanyagból készült, szállítás alatti rögzítők el lettek távolítva a termékből. Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához.
6 6. TERÜLET: 1. tálca területe 7 7. TERÜLET: Opcionális 3., 4. és 5. tálca 8 8. TERÜLET: Opcionális befejezőeszköz 9 9. TERÜLET: ADF területe Elakadások megszüntetése Elakadás esetén egy üzenet jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén, amely leírja az elakadás helyét. Az alábbi táblázat felsorolja a lehetséges üzeneteket és az elakadások elhárítására szolgáló műveletekre mutató hivatkozásokat tartalmaz.
1. TERÜLET Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában 1. Ha elakadt papír látható a kimeneti tálcán, óvatosan húzza a papírt az eltávolításához. 2. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 3. Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, óvatosan húzva távolítsa el a papírt. 246 15.
4. Zárja be a jobb oldali ajtót. 2. TERÜLET Elakadások megszüntetése a beégetőműben FIGYELEM! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várja meg, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1. HUWW Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2. Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt. 1 2 3. Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. 4. Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét. 248 15.
5. Nyissa ki a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló ajtót a beégetőmű felett, és távolítsa el az esetleg látható papírt. Majd zárja vissza a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló ajtót. 6. A papír a beégetőműn belül is elakadhat, ahol nem látható. Vegye ki a beégetőművet és vizsgálja meg, hogy van-e a belsejében elakadt papír. FIGYELEM! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várja meg, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. HUWW a.
c. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit és húzza azokat egyenesen a beégetőmű kivételéhez. VIGYÁZAT! d. A beégetőmű súlya 5 kg. Vigyázzon, hogy ne ejtse le. Nyissa ki a beégetőmű elakadáselhárítására szolgáló két ajtót, a hátsó ajtót nyomva és elforgatva, az első ajtót pedig húzva és elforgatva. Ha van elakadt papír a beégetőműn belül, óvatosan húzza az egyenesen felfelé az eltávolításához. Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát.
7. HUWW f. Fordítsa el felfelé a beégetőmű-kioldó karokat a beégetőmű rögzítéséhez. g. A beégetőmű fogantyúit benyomva zárja be azokat. Zárja be a jobb oldali ajtót.
Elakadások megszüntetése a duplex területen 1. Ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a készülék belsejében. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Ha van elakadt papír a duplex-egység alatt, óvatosan lefelé húzva távolítsa azt el. 252 15.
3. Ha van elakadt papír a jobb ajtó mögött, óvatosan húzva távolítsa el a papírt. 4. Emelje fel a jobb ajtó mögött található papíradagoló-fedelet. Ha található itt elakadt papír, óvatosan kifelé húzva távolítsa el a papírt. 1 2 5. Emelje fel a továbbítóegységen található zöld kart és nyissa ki a panelt.
6. Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról. 7. Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét. 8. Zárja be a jobb oldali ajtót. 254 15.
5. TERÜLET Elakadások elhárítása a 2. tálcából és a belső papírútról 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt. 1 2 3. HUWW Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról.
4. Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét. 5. Nyissa ki a 2. tálcát és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve. 6. A tálcát húzva és enyhén felfelé emelve teljesen húzza ki a termékből. 7. Távolítsa el a tálca belsejében az adagológörgők között esetlegesen elakadt papírt. 256 15.
8. Helyezze vissza a 2. tálcát az oldalsó görgők beigazításával, és a tálca termékbe történő visszatolásával. 9. Csukja vissza a tálcát. 10. Zárja be a jobb oldali ajtót. 6. TERÜLET: Elakadások elhárítása az 1. tálcánál MEGJEGYZÉS: Függetlenül attól, hogy esetleg látszódik az elakadt papír az 1. tálcában, az elakadást a készülék belseje felől, a jobb oldali ajtó kinyitásával hárítsa el.
1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. MEGJEGYZÉS: Amikor hosszú papír (11 x 17, 12 x 18 és A3) elakadását hárítja el, elképzelhető, hogy le kell vágnia vagy le kell tépnie a papírt, mielőtt kinyitná a jobb oldali ajtót. 2. Ha látható elakadt papír a jobb ajtó mögött, óvatosan lefelé húzva távolítsa el a papírt. 258 15.
3. Ha a papír belépett a belső papírútra, emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart és nyissa ki a panelt. 1 2 HUWW 4. Óvatosan húzza ki a papírt a papírútról. 5. Zárja be a továbbítóegység oldalpanelét.
6. Zárja be a jobb oldali ajtót. 7. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális 3., 4. és 5. tálcából 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Ha látható papír a papírbementi területen, óvatosan felfelé húzva távolítsa el az elakadt papírt. 260 15.
HUWW 3. Zárja be a jobb oldali ajtót. 4. Nyissa ki a jobb alsó ajtót. 5. Az eltávolításához óvatosan húzza ki az elakadt papírt.
6. Nyissa ki a kezelőpanelen jelzett tálcát, és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve. 7. Csukja vissza a tálcát. 8. Zárja be a jobb alsó ajtót. 262 15.
8. TERÜLET Elakadások elhárítása az opcionális befejezőegységekből Elakadások elhárítása a kimeneti tartozék hídból HUWW 1. Emelje fel a kimeneti tartozék híd fedelén található reteszt, és nyissa ki a fedelet. 2. Az eltávolításához óvatosan húzza ki az elakadt papírt. 3. Zárja vissza a kimeneti tartozék híd fedelét.
Elakadások megszüntetése a rendező területen 1. Emelje fel a befejezőegység fedelén található reteszt, és nyissa ki a fedelet. MEGJEGYZÉS: 2. A fedél kinyitásával megszűnik a kimeneti tálca görgőire gyakorolt nyomás. Távolítsa el az elakadt papírt a kimeneti tálcából és a befejezőegység belsejéből. 3 2 264 15.
3. Zárja vissza a befejezőegység fedelét. 4. Emelje fel a kimeneti tálcában található forgó vezetőpanelt. Ha lát valahol elakadt papírt, azt óvatosan húzza ki. Elakadások elhárítása a füzetkészítőből HUWW 1. Ha a papír látható a füzet kimeneti tálcán, óvatosan húzza a papírt az eltávolításához. 2. Nyissa ki a füzetkészítő elülső ajtaját.
3. Nyomja a felső papírkiadót jobbra, és távolítsa el az elakadt lapokat. 1 2 4. Nyomja az alsó papírkiadót jobbra, és távolítsa el az elakadt lapokat. 2 1 5. A pozícionáló gomb a jobb oldalon található kisebb, zöld tárcsa. Fordítsa el a pozícionáló gombot az óramutató járásával ellentétes irányba. 6. Az elakadáskioldó gomb a nagyobb, zöld tárcsa a bal oldalon.
7. Zárja vissza a füzetkészítő elülső ajtaját. 9. TERÜLET: Elakadások elhárítása az automatikus lapadagolóban HUWW 1. Nyissa ki az ADF fedelét. 2. Távolítsa el az elakadt papírt. 3. Zárja le az ADF fedelét.
Kapcsok elakadásának elhárítása Kapcsok elakadásának elhárítása a fő tűzőegységben A HP 3 tálcás tűző/lerakó és a HP füzetkészítő/befejezőegység egyaránt rendelkezik fő tűzőegységgel, amely a befejezőegység tetejéhez közel helyezkedik el. 1. Nyissa ki a befejezőegység elülső ajtaját. 2. A tűzőkazetta eltávolításához húzza fel a zöld fogantyút, majd húzza ki a tűzőkazettát. 3. Tolja fel a tűzőkazetta hátulján lévő kis kart. 4. Távolítsa el a sérült kapcsokat, amelyek kiállnak a tűzőkazettából.
5. Tolja vissza a tűzőkazetta hátulján lévő kart zárási pozícióba, amíg az a helyére nem pattan. 6. Helyezze vissza a tűzőkazettát a befejezőegységbe, majd nyomja le a zöld fogantyút, amíg a helyére nem pattan. 7. Zárja vissza a befejezőegység elülső fedelét. Kapcsok elakadásának elhárítása a füzetkészítőből A füzetkészítő rendelkezik egy kiegészítő gerinctűzővel, amely a fő tűzőegység alatt helyezkedik el. A gerinctűző-egység két tűzőkazettával rendelkezik. 1.
2. Nyomja a felső papírkiadót jobbra, és távolítsa el az elakadt lapokat. 1 2 3. Fogja meg a tűzőkazetta kék fogantyúját és húzza egyenesen kifelé a kazettát. 4. Fogja meg a kék tűzőkazetta-egység fogantyúját és húzza maga felé, majd fordítsa a tűzőkazettaegységet álló helyzetbe. 2 1 5. Ellenőrizzen minden egyes tűzőkazettát, hogy van-e benne elakadt tűzőkapocs. a. Minden egyes tűzőkazettán nyomja le a zöld műanyag füleket, miközben felemeli az elakadás elhárítására szolgáló lemezt.
c. Lefelé nyomva zárja vissza az elakadás elhárítására szolgáló lemezt. FIGYELEM! A művelet során ne tegye az ujjait vagy a kezét a tűzőkazetta alá. 6. Húzza előrefelé a tűzőkazetta-egységet, majd fordítsa el lefelé, az eredeti helyzetébe. Tolja a fogantyút zárt állapotba. 1 2 HUWW 7. Tolja vissza a tűzőkazettát a füzetkészítőbe. 8. Zárja vissza a füzetkészítő elülső ajtaját.
Elakadás elhárítása A készülék rendelkezik elakadáselhárító funkcióval, amely újból kinyomtatja az elakadt oldalakat. Az alábbi lehetőségek közül választhat: ● Autom. — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre. ● Kikapcsolva — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény.
Papírkezelési problémák Csak olyan papírt használjon, amely megfelel a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) dokumentumban olvasható követelményeknek. Ez az útmutató a www.hp.com/support/ljpaperguide weboldalon keresztül érhető el. A termék több lapot húz be A termék több lapot húz be Ok Megoldás Túl van töltve az adagolótálca. Nyissa ki a tálcát, és gondoskodjon róla, hogy a papírköteg teteje a szintjelző vonal alatt legyen.
A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt A termék nem a megfelelő tálcából húzza be a papírt Ok Megoldás Más termékhez készült illesztőprogramot használ. Használjon ehhez a termékhez készült illesztőprogramot. A megadott tálca üres. Töltsön papírt a megadott tálcába. Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva. Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A papír nem töltődik be a 2., 3., 4. vagy 5. tálcáról Ok Megoldás Az adagolótálca üres. Töltsön papírt az adagolótálcába. Az adagolótálcához megfelelő helyes méretű papír nincs kiválasztva a termék kezelőpaneljén. A termék kezelőpanelján válassza ki az adagolótálcához megfelelő papírtípust. Nincs tökéletesen eltávolítva az előzőleg elakadt papír. Nyissa ki a terméket és távolítsa el az esetlegesen a papírúton maradt papírt. A beégetőmű környékét különös gonddal vizsgálja meg.
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt Ok Megoldás környezetben hagyja állni a papírt, az a papír felhólyagosodását is okozhatja. VIGYÁZAT! A termék nem támogatja a HP színes lézernyomtató-papír bemutatóhoz, fényes (Q2546A) típus használatát. Ennek a papírtípusnak a használata olyan elakadást okozhat a beégetőműben, amely a beégetőmű cseréjét teheti szükségessé.
A nyomat hajlott vagy gyűrött Ok Megoldás Nagy, teljesen kitöltött területeket nyomtat. Nagy kitöltött területek nyomtatása erős meghajlást okozhat. Próbáljon meg más mintát nyomtatni. A papír tárolása nem volt megfelelő, így az nedvességet szívhatott magába. Vegye ki a papírt a tálcából, és töltsön be olyat, amely frissen bontott csomagból származik. A papír szélei rosszul vannak levágva.
A formázón megjelenő jelzőfények ismertetése A formázón látható három jelzőfény jelzi, hogy a készülék megfelelően működik. 1 2 1 Szívverés jelzőfény 2 HP Jetdirect jelzőfénye (Ez a jelzőfény csak akkor működik, ha telepítve van a HP Jetdirect.) HP Jetdirect jelzőfények A beépített HP Jetdirect nyomtatószerver két jelzőfénnyel rendelkezik. A sárga jelzőfény a hálózat működését jelzi, a zöld jelzőfény pedig a kapcsolat állapotát. Sárga villogó jelzőfény mutatja a hálózati forgalmat.
a következő webhelyeket: www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software vagy www.hp.com/go/ cljcm6040mfp_software.
A nyomtatás és a másolás minőségével kapcsolatos hibák kijavítása Az alábbi eljárás segítségével meghatározhatja a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, illetve a probléma megszüntetésének módját. A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák gyakran könnyen kezelhetők, ha szakszerűen karbantartja a készüléket, a HP műszaki adatainak megfelelő hordozót használ, vagy egy tisztítólapot futtat át a készüléken.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm A képdobban található előhívógörgő. A nyomtatási minőséget érintő hiba a négy képdob valamelyikében van (képdob). 40 mm Cseréljen görgőt valamelyik képdobban. A nyomtatási minőséget érintő hiba foltok és pontok formájában jelentkezik néha címkék betöltésekor, a négy képdob valamelyikében van a hiba (képdob). 50 mm A továbbítókészlet 1. továbbítógörgője (továbbítókészlet). 71 mm A görgőkészlet 2.
144 mm Beégetőmű nyomóhengere (beégetőkészlet). 148 mm Beégetőmű beégetőhengere (beégetőkészlet). Annak megállapítására, hogy a képdob okozza-e a problémát, új képdob rendelése előtt helyezzen be egy képdobot egy másik HP Color LaserJet CM6040 sorozatból, ha rendelkezésére áll. Ha a hiba 94,0 mm-es szakaszonként ismétlődik, a beégetőmű cseréje előtt próbálja meg kicserélni a képdobot.
A megfelelő papírtípus megadása Amikor elküld egy nyomtatási feladatot a készülékre, meg kell adnia, hogy milyen típusú papírt szeretne használni. 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. MEGJEGYZÉS: Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. 3. Válassza ki a Papír/Minőség lapot. 4. A Papírtípus legördülő mezőben válassza az Egyéb...
5. Érintse meg a Nyomtatás elemet. 6. Keresse meg a legfrissebb eseményt a naplóban. ● Ha egy 54,OE.01 hordozó-érzékelő eseményről van szó, ki kell cseréltetni egy szerelővel a regisztrációs második továbbítóegységet. Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal a www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software vagy a www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software címen, és adja meg nekik ezt a hibakódot. ● Ha egy 54,OE.02 hordozó-érzékelő eseményről van szó, ki kell cserélni a készülék továbbítóegységét.
3. Emelje fel a továbbítóegység oldalpanelén található zöld kart, és nyissa ki a panelt. 1 2 HUWW 4. Tisztítsa meg a médiaérzékelőt a tisztítókefével. 5. Zárja vissza a továbbítóegység oldalpaneljét, és helyezze vissza a tisztítókefét a tartójába.
6. Zárja be a jobb oldali ajtót. Kézi nyomtatási módok használata Próbálja ki az alábbi nyomtatási módokat, hogy azok megoldják-e a képminőséggel kapcsolatos problémákat. Ezek az opciók a kezelőpanel Nyomtatási minőség menüjében, az Optimalizálás almenüben találhatók. Lásd: Nyomtatási minőség menü, 51. oldal .
● Előforgatás: Ha az oldalakon vízszintes csíkok jelennek meg, engedélyezze a funkciót. Ennek a funkciónak a használatával növelheti a készülék bemelegedési idejét. ● 1. tálca: Ha az 1. tálcából történő nyomtatás közben a papír hátlapján foltok láthatók, vagy ha túl sok festék van a lapokon, állítsa a készülék üzemmódját Változó értékre. Ha az üzemmód Változó értékre van állítva. az 1. tálcából végzett nyomtatások után a készülék mindig végrehajt egy tisztítási ciklust.
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák Probléma Ok Megoldás A készülék üres oldalakat nyomtat. Lehetséges, hogy a védőszalag még mindig rajta van a festékkazettán. Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról. Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaz-e valamit. Lehet, hogy a készülék meghibásodott. A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt.
Faxolással kapcsolatos problémák megoldása A faxolással kapcsolatos problémák megoldásához látogasson el a www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300 weboldalra. Továbbá megtekintheti a készülékhez mellékelt felhasználói CD-lemezen található Analóg fax tartozék 300 fax útmutató és Analóg fax tartozék 300 faxküldési illesztőprogram útmutatója című kézikönyvet.
E-maillel kapcsolatos problémák megoldása Ha nem sikerül e-maileket küldenie a digitális küldési funkcióval, lehet, hogy újra kell konfigurálnia az SMTP-átjáró vagy az LDAP-átjáró címét. Az aktuális SMTP- és LDAP átjárócímek megkereséséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. Lásd: Információs oldalak, 192. oldal . Az alábbi módszerekkel ellenőrizze, hogy az SMTP- és LDAP átjárócímek érvényesek-e. Az SMTP-átjáró címének ellenőrzése MEGJEGYZÉS: Ez az eljárás a Windows operációs rendszerekre vonatkozik.
Hálózati kapcsolattal összefüggő problémák elhárítása Ha a termék hibát jelez a hálózattal történő kommunikálás közben, ebből a fejezetből segítséget kaphat a hibák elhárításához. Hálózati nyomtatási problémák megoldása MEGJEGYZÉS: A HP azt ajánlja, hogy a termék hálózati összetevőit a termék CD-lemezéről telepítse és állítsa be. ● Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel biztosan illeszkedik-e a termék RJ45 csatlakozójához. ● Ellenőrizze, hogy a formázón lévő Kapcsolat jelzőfény világít-e.
A hálózati kommunikáció ellenőrzése Ha a HP Jetdirect konfigurációs oldalon megjelenik a termék IP-címe, ezzel az eljárással ellenőrizheti, hogy lehet-e kommunikálni a termékkel a hálózaton keresztül. 1. Windows: Kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, és írja be a cmd parancsot. Megnyílik egy MS-DOS parancssor. VAGY Mac: Kattintson az Applications (Programok), majd a Utilities (Segédprogramok) lehetőségre, és nyissa meg a Terminal (Végberendezés) alkalmazást.
Általános Macintosh problémák elhárítása Ez a fejezet azokat a problémákat sorolja fel, amelyek Mac OS X használatakor merülhetnek fel. 15-1 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák A nyomtatóillesztő-program nem szerepel a Print Center (Nyomtatási központ) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban. Ok Megoldás Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve.
15-1 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák (folytatás) A nyomtató-illesztőprogram nem végzi el a kijelölt termék automatikus beállítását a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) alkalmazásban. Ok Megoldás Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve. Győződjön meg arról, hogy a termék PPD-fájlja a merevlemez következő mappájában van: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .
15-1 táblázat A Mac OS X rendszerrel kapcsolatos problémák (folytatás) USB-kábelkapcsolat esetén az illesztőprogram kiválasztása után a termék nem jelenik meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító Segédprogram) alkalmazásban. Ok Megoldás Ezt a problémát egy szoftver- vagy egy hardverkomponens okozza. Szoftver hibaelhárítás ● Győződjön meg róla, hogy Macintosh készüléke támogatja az USB használatát.
296 15.
A HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Termékszámok 297
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Több módon is rendelhet alkatrészeket, kellékeket és tartozékokat: ● Rendelés közvetlenül a HP-tól ● Rendelés szervizen vagy partnereken keresztül ● Rendelés a beépített webszerveren keresztül (hálózatra csatlakoztatott nyomtatók használatakor) ● Rendelés közvetlenül a HP Easy Printer Care szoftver segítségével Rendelés közvetlenül a HP-tól A következőket közvetlenül a HP-tól is megrendelheti: ● Pótalkatrészek: Az Egyesült Államok területén a következő
Termékszámok A készülék élettartama során a rendelési adatok és az elérhetőségek változhatnak.
Karbantartási készletek Tétel Leírás Cikkszám Képbeégető készlet 110 volt CB457A Képbeégető készlet 220 volt CB458A Görgőkészlet CB459A Továbbítókészlet CB463A ADF görgőkészlet CE487A Memória Tétel Leírás Cikkszám 200 érintkezős DDR memória DIMM (kettős belső memóriamodul) 128 MB Q7557A 256 MB Q7558A Tétel Leírás Cikkszám Bővített I/O-kártya (EIO) HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec nyomtatószerver J7961G USB kábel 2 méter hosszú, szabványos, USBkompatibilis eszközcsatlakoztató-kábel
B HUWW Szerviz és terméktámogatás ● A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ● Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat ● Color LaserJet beégetőműre, továbbítóegységre és görgőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat ● A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ● Ügyfélszolgálat ● Terméktámogatás és szerviz elérhetőségek ● HP karbantartási szerződések 301
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP Color LaserJet CM6030 sorozat MFP Egy évre szóló korlátozott garancia HP Color LaserJet CM6040 MFP sorozat Egy évre szóló korlátozott garancia A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek.
KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik.
Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták.
Color LaserJet beégetőműre, továbbítóegységre és görgőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat Ez a HP termék garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz mindaddig, amíg a nyomtató nem jelzi kezelőpaneljén a termék élettartamának lejártát.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP termékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat A garancia időtartamára az országára/térségére érvényes ingyenes telefonos támogatás igénybevétele Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. HUWW 24 órás internetes támogatás igénybevétele www.hp.com/support/cljcm6030mfp vagy www.hp.
Terméktámogatás és szerviz elérhetőségek A HP világszerte számos megvásárolható szerviz- és terméktámogatási programot kínál. E programok elérhetősége tartózkodási helytől függő.
HP karbantartási szerződések A HP az igények széles körét kielégítő különböző karbantartási szerződéseket kínál. A karbantartási szerződések nem képezik részét a standard jótállásnak. A szolgáltatások területenként változnak; a rendelkezésre álló szolgáltatásokról a HP helyi forgalmazójától kaphat felvilágosítást.
310 B függelék Szerviz és terméktámogatás HUWW
C HUWW Termékjellemzők ● Fizikai adatok ● Villamossági adatok ● Akusztikai adatok ● Környezeti specifikációk 311
Fizikai adatok C-1 táblázat Méretek 1 Termék Magasság Mélység Szélesség Tömeg1 HP Color LaserJet CM6030 MFP 1194 mm 635 mm 704 mm 140 kg HP Color LaserJet CM6030f MFP 1194 mm 635 mm 704 mm 145 kg HP Color LaserJet CM6040 MFP 1194 mm 635 mm 704 mm 140 kg HP Color LaserJet CM6040f MFP 1194 mm 635 mm 704 mm 145 kg Festékkazetta nélkül C-2 táblázat Méretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal Termék Magasság Mélység Szélesség HP Color LaserJet CM6030 MFP 1524 mm 1079
Villamossági adatok FIGYELEM! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a készülék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a készüléknek, és érvénytelenítheti a termékre vonatkozó garanciát.
Akusztikai adatok C-5 táblázat Hangteljesítmény és hangnyomás1 (HP Color LaserJet CM6030 és CM6040 MFP sorozat) 1 Hangteljesítményszint Az ISO 9296 alapján Nyomtatás1 LWAd= 69 dB(A) Másolás2 LWAd= 73 dB(A) Üzemkész LWAd= 58 dB(A) Hangnyomásszint Az ISO 9296 alapján Nyomtatás1 LpAm=53 dB (A) Másolás2 LpAm=57 dB (A) Üzemkész LpAm=40 dB (A) A feltüntetett értékek változhatnak. Aktuális információkért lásd: www.hp.com/support/cljcm6030mfp és www.hp.com/support/ cljcm6040mfp.
Környezeti specifikációk HUWW Környezeti tényező Javasolt Megengedett Tárolás, készenlét Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron) 17° és 25°C között (62,6° és 77°F között) 10-30 °C 0-35 °C Relatív páratartalom 30% és 70% közötti relatív páratartalom 10% és 80% közötti relatív páratartalom 5-95% Környezeti specifikációk 315
316 C függelék Termékjellemzők HUWW
D HUWW Az előírásokra vonatkozó információk 317
Megfelel az FCC-előírásoknak This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050–1 és az EN 17050–1 alapján Gyártó neve: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0601–01–rel.2.
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050–1 és az EN 17050–1 alapján Gyártó neve: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0601–02–rel.2.
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3). Energiafogyasztás Az energiafogyasztás üzemkész és alvó üzemmódban jelentősen csökken.
MEGJEGYZÉS: A visszajuttató címkét kizárólag eredeti HP LaserJet nyomtatókazetták visszaküldéséhez használja. Kérjük, ne használja ezt a címkét HP tintasugaras nyomtatópatronok, nem HP-gyártmányú kazetták, újratöltött vagy utángyártott kazetták, illetve garanciális termékek postázásához. A HP tintasugaras nyomtatópatronok újrahasznosításával kapcsolatos információért keresse fel ezt a helyet:www.hp.com/recycle.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára. Anyagkorlátozások Ez a HP termék akkumulátort tartalmaz, amely a termék élettartamának végén különleges elbánást igényel.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából.
Memóriatartalom tartósságára vonatkozó tanúsítvány Ez a nyilatkozat memóriában tárolt felhasználói adatok tartósságára vonatkozik. Továbbá ismerteti a titkos adatok készülékről történő törlésének módját is. Memóriatípusok Rövid távú memória A többfunkciós készülék a rövid távú memóriában (64 MB beépített és 256 MB behelyezhető, azaz összesen 320 MB) tárolja a nyomtatási és másolási folyamathoz használt felhasználói adatokat. A többfunkciós készülék kikapcsolásakor a rövid távú memória tartalma elveszik.
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1.
EMI nyilatkozat (Tajvan) Általános telekommunikációs nyilatkozat A HP Color LaserJet CM6030f MFP és CM6040f MFP típusban már megtalálható a HP LaserJet analóg faxtartozék 300, amely a nyilvános telefonhálózattal való kapcsolat kezelése révén lehetővé teszi a készülék faxként való használatát. A HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 felhasználói kézikönyvében megtalálhatja a faxfunkcióval és az eszközzel kapcsolatos hatósági előírásokat és nyilatkozatokat.
Anyagtáblázat (Kína) 328 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk HUWW
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca helye 8 2., 3., 4., 5.
beolvasás e-mail üzenetbe áttekintés 176, 179 beolvasás e-mail üzenetbe konfigurálás 176 beolvasás munkafolyamatba 185 betöltés 2., 3., 4.
előnyomott papír betöltés 112 előzetes beállítások (Macintosh) 80 elválasztóoldal Windows 149 e-mail átjárócímek ellenőrzése 290 áttekintés 176, 179 automatikus kiegészítés funkció 180 címjegyzékek 181 dokumentumok betöltése 179 dokumentumok küldése 179 feladat beállításai 183 vezérlőpult beállításai 178 e-mail beolvasás 176 címzettlisták 181 konfigurálás 176 LDAP-támogatás 176 problémamegoldás 290 SMTP-támogatás 176 e-mailbe beágyazott webszerver beállításai 199 E-mail beállítás menü 42 e-mailes riasztások
GY gyári beállítások visszaállítása 239 Gyors beállítások 147 Gyorsreferencia segédanyagok 7 gyorstárcsázási lista, nyomtatás 193 H hálózat kapcsolat 87 hálózati mappa, lapolvasás 184 Hálózatkezelés lap, beágyazott webszerver 199 hálózatok alapértelmezett átjáró 96 alhálózati maszk 95 alhálózatok 94 AppleTalk beállítások 33 átjárócímek ellenőrzése 290 átjárócímek konfigurálása 177 átjárók 94 Átvitelvezérlő protokoll (TCP) 93 biztonság 34 csatlakoztathatósági jellemzők 5 DHCP 94 diagnosztika 34 DLC/LLC-beáll
információs oldalak 192 Internetes faxolás 190 Internet Explorer, támogatott verziók beágyazott webszerver 197 Internet protokoll (IP) 93 IP-cím áttekintés 93 bemenet 95 BOOTP 94 Macintosh, hibaelhárítás 293 módosítás 95 IP-cím kezelése 91 IPX/SPX-beállítás 33 ismétlődő hibák, problémamegoldás 280 J Japanese VCCI statement 326 jellemzők elektromos 313 jelzőfények formázó 278 kezelőpanel 14 Jetadmin firmverfrissítés 235 Jetadmin, HP Web 71, 201 Jetdirect nyomtatószerver beállítások 31 firmware-frissítések 23
könyvek másolás 171 környezet, adatok 315 környezetvédelmi program 321 Küldés beállítása menü 42 küldés e-maibe SMTP-támogatás 176 küldés e-mailbe átjárócímek ellenőrzése 290 áttekintés 176, 179 beállítások 178 címjegyzékek 181 dokumentumok betöltése 179 dokumentumok küldése 179 feladat beállításai 183 küldés e-mailbe beágyazott webszerver beállításai 199 címek ellenőrzése 290 címzettlisták 181 LDAP-támogatás 176 küldés mappába 184 Küldés munkafolyamatba 185 kültéri jelzések nyomtatás 142 L LAN-csatlakozó 5
műszaki adatok funkciók 4 műszaki leírás működési környezet 315 N nem a HP által gyártott kellékek 208 nem hamisított kellékek 208 Netscape Navigator, támogatott verziók beágyazott webszerver 197 normál kimeneti tálca befogadóképesség 5 helye 8 kiválasztás 121 n-szeres nyomtatás Windows 148 NY nyelvek, nyomtató 4 nyomtatás hibaelhárítás 288 időjárásálló térképek 142 kimeneti tálca, kiválasztás 121 kültéri jelzések 142 sebesség adatok 4 nyomtatás a 2., 3. vagy 4.
próbanyomat és megtartás Windows 149 problémamegoldás elakadások 243 ellenőrzőlista 238 e-mail 290 e-mailes riasztások 79 hálózatok 34 Hiba gomb, kezelőpanel érintőképernyő 16 papírkezelés 273 üzenetek, típusai 241 processzorsebesség 4 protokoll konfigurációs oldal, nyomtatás 38 protokollok, hálózat 91 PS emulációs illesztőprogramok 65 R rendelés kellékek, a beágyazott webszerveren keresztül 200 kellékek és tartozékok 298 termékszámok 299 rendszerkövetelmények beágyazott webszerver 197 Resolution Enhancemen
támogatott segédprogramok Macintosh operációs rendszerhez 79 tápellátás hibaelhárítás 238 tápfeszültségi jellemzők 313 tápkapcsoló, helye 8 tárolás nyomtatópatronok 208 tárolás, feladat beállítások 29 funkciók 133 Gyorsmásolás 136 hozzáférés 133 Macintosh-beállítások 79, 83 próbanyomat és megtartás 133 személyes 135 tárolószekrény adatok, fizikai 311 tartozékok 3 tálcás tűző/lerakó 121 füzetkészítő befejezőegység 121 opcionális kimenet 121 rendelés 298, 299 termékszámok 299 távoli firmware-frissítés (RFU) 2
visszavonás másolási feladatok 173 vízjelek Windows 148 vörösszem-hatás, eltávolítás 147 W webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 324 hamisítványok jelentése 208 HP Web Jetadmin, letöltés 201 kellékek rendelése 298 Macintosh ügyféltámogatás 307 univerzális nyomtatóillesztőprogram 66 ügyféltámogatás 307 Web Jetadmin firmverfrissítés 235 Windows illesztőprogram beállítások 69 illesztőprogramok támogatása 65 szoftverösszetevők 97 támogatott operációs rendszerek 64 univerzális nyom
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.