HP LaserJet P3010 Series User's Guide
Table Of Contents
- Základné informácie o tlačiarni
- Ovládací panel
- Softvér pre systém Windows
- Podporované operačné systémy Windows
- Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows
- Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP
- Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows
- Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
- Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows
- Odstránenie softvéru pre systém Windows
- Podporované pomôcky v systéme Windows
- Softvér pre iné operačné systémy
- Používanie tlačiarne v systéme Macintosh
- Softvér pre systém Macintosh
- Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh
- Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh
- Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh
- Priorita nastavení tlače pre počítače Macintosh
- Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre počítač Macintosh
- Softvér pre počítače Macintosh
- Podporované pomôcky v systéme Macintosh
- Použitie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh
- Vytvorenie a používanie predvolieb pre tlač pri počítačoch Macintosh
- Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier vlastnej veľkosti
- Tlač titulnej strany
- Použitie vodoznakov
- Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera pri počítači Macintosh
- Tlač na obe strany stránky (obojstranná tlač)
- Ukladanie úloh
- Používanie ponuky služieb
- Softvér pre systém Macintosh
- Pripojiteľnosť
- Pripojenie cez rozhranie USB
- Konfigurácia siete
- Podporované protokoly siete
- Nastavenie sieťového zariadenia
- Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
- Nastavenie alebo zmena sieťového hesla
- Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
- Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
- Protokoly o vyradení siete z činnosti (voliteľné)
- Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky
- Papier a tlačové médiá
- Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií
- Podporované veľkosti papiera a tlačových médií
- Vlastné rozmery papiera
- Podporované typy papiera a tlačových médií
- Kapacita zásobníkov a priehradiek
- Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií
- Napĺňanie zásobníkov
- Konfigurácia zásobníkov
- Používanie výstupných zásobníkov
- Používanie funkcií výrobku
- Tlačové úlohy
- Správa a údržba tlačiarne
- Tlač stránok s informáciami a názornými ukážkami
- Používanie softvéru HP Easy Printer Care
- Používajte vstavaný webový server
- Používajte softvér HP Web Jetadmin
- Používanie funkcií zabezpečenia
- Správa spotrebného materiálu
- Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov
- Inštalácia pamäte, interných zariadení USB a externých kariet I/O
- Čistenie tlačiarne
- Aktualizácia firmvéru
- Zistenie aktuálnej verzie firmvéru
- Prevzatie nového firmvéru z webovej stránky spoločnosti HP
- Nový firmvér preneste do produktu
- Na aktualizáciu firmvéru použite spustiteľný súbor flash.
- Použitie servera FTP na stiahnutie firmvéru prostredníctvom prehliadača
- Použitie servera FTP na aktualizáciu firmvéru po sieti
- Použite program HP Web Jetadmin, aby ste aktualizovali firmvér
- Používanie príkazov operačného systému Microsoft Windows na aktualizovanie firmvéru
- Aktualizácia firmvéru rozhrania HP Jetdirect
- Riešenie problémov
- Riešenie všeobecných problémov
- Restore factory settings (Obnoviť výrobné nastavenia)
- Význam hlásení na ovládacom paneli
- Zaseknutia
- Problémy s manipuláciou s papierom
- Produkt prevezme súčasne viacero hárkov
- Produkt preberá nesprávnu veľkosť strany
- Produkt odoberá z nesprávneho zásobníka
- Papier sa nepodáva automaticky
- Papier sa nepodáva zo zásobníka 2, 3 alebo 4
- Priehľadné fólie alebo lesklý papier sa nepodávajú
- Obálky sa zasekávajú alebo sa nepodávajú do produktu
- Výstup je zvlnený a pokrčený
- Produkt nevykonáva obojstrannú tlač alebo ju vykonáva nesprávne
- Riešenie problémov s kvalitou tlače
- Riešenie problémov s výkonom
- Riešenie problémov s pripojením
- Riešenie problémov prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB
- Problémy so softvérom produktu
- Riešenie bežných problémov systému Windows
- Riešenie bežných problémov počítačov Macintosh
- Spotrebný materiál a príslušenstvo
- Servis a technická podpora
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard
- Záruka s prémiovou ochranou od spoločnosti HP: Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety Lase ...
- Licenčná zmluva pre koncového používateľa
- Záručná služba opravy zo strany zákazníka
- Podpora zákazníkov
- Opätovné zabalenie produktu
- Formulár servisných informácií
- Technické parametre
- Informácie o predpisoch
- Smernice komisie FCC
- Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov
- Ochrana životného prostredia
- Produkcia ozónu
- Spotreba energie
- Spotreba tonera
- Spotreba papiera
- Plasty
- Spotrebný materiál tlačiarne HP LaserJet
- Pokyny k vráteniu a recyklácii
- Papier
- Obmedzenia materiálov
- Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci Európskej únie
- Chemické látky
- Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS)
- Ďalšie informácie
- Vyhlásenie o zhode
- vyhlásenia o bezpečnosti
- Register

Pokyny k vráteniu a recyklácii
Spojené štáty a Portoriko
Priložený štítok v krabici tonerovej kazety HP LaserJet je určený na vrátenie a recykláciu jednej alebo viacero
použitých tlačových kaziet HP LaserJet. Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Viacnásobné vrátenie (viac ako jednej kazety)
1. Každú tlačovú kazetu HP LaserJet zabaľte do jej pôvodnej krabice a obalu.
2. Zlepte škatule k sebe pomocou páskovacej alebo baliacej pásky. Balík môže vážiť až 31 kg (70 libier).
3. Použite jeden predplatený prepravný štítok.
ALEBO
1. Použite svoju vlastnú vhodnú škatuľu, prípadne požiadajte o bezplatnú prázdnu zbernú škatuľu na lokalite
www.hp.com/recycle alebo na čísle 1-800-340-2445 (zmestí sa do nej až 31 kg (70 libier) tlačových kaziet
pre laserové tlačiarne HP).
2. Použite jeden predplatený prepravný štítok.
Vrátenie jednotlivých kaziet
1. Tlačovú kazetu HP LaserJet zabaľte do jej pôvodnej krabice a obalu.
2. Prepravný štítok umiestnite na prednú časť krabice.
Preprava
Pri všetkých vráteniach tlačových kaziet od laserových tlačiarní značky HP za účelom recyklácie dajte balík
kuriérovi UPS počas vašej nasledujúcej dodávky alebo vyzdvihnutia, prípadne ho odneste na autorizované
stredisko preberania balíkov spoločnosťou UPS. Aby ste zistili miesto miestneho strediska preberania balíkov
spoločnosťou UPS, zavolajte na číslo 1-800-VYZDVIHNUTIA alebo navštívte lokalitu www.ups.com. Ak balík
vraciate pomocou štítku USPS, odovzdajte balík kuriérovi americkej poštovej služby alebo ho odneste do
kancelárie americkej poštovej služby. Navštívte lokalitu www.hp.com/recycle alebo zavolajte na číslo
1-800-340-2445, aby ste získali viac informácií alebo objednali viac štítkov alebo škatúľ na hromadné vracanie.
Požadované vyzdvihnutia spoločnosťou UPS sa budú spoplatňovať bežnými sadzbami za vyzdvihnutie.
Informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Pre obyvateľov Aljašky a Havajských ostrovov
Nepoužívajte označenie UPS. Informácie a pokyny vám budú poskytnuté na tel. čísle 1-800-340-2445.
Spoločnosť U.S. Postal Services poskytuje služby bezplatnej prepravy vracaných kaziet po dohode s pobočkami
HP na Aljaške a Havajských ostrovoch.
Vrátenia mimo USA
Aby ste sa zúčastnili programu vrátenia a recyklácie HP Planet Partners, jednoducho postupujte podľa bežných
nariadení v sprievodcovi recykláciou (nachádza sa v balení od vašej novej položky spotrebného materiálu pri
produkte) alebo navštívte lokalitu www.hp.com/recycle. Vyberte svoju krajinu/oblasť, aby ste získali informácie o
tom, ako vrátite spotrebný materiál k laserovým tlačiarňam značky HP.
216 Príloha D Informácie o predpisoch SKWW