HP LaserJet P3010 Series User's Guide
Table Of Contents
- Základné informácie o tlačiarni
- Ovládací panel
- Softvér pre systém Windows
- Podporované operačné systémy Windows
- Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows
- Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP
- Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows
- Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
- Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows
- Odstránenie softvéru pre systém Windows
- Podporované pomôcky v systéme Windows
- Softvér pre iné operačné systémy
- Používanie tlačiarne v systéme Macintosh
- Softvér pre systém Macintosh
- Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh
- Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh
- Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh
- Priorita nastavení tlače pre počítače Macintosh
- Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre počítač Macintosh
- Softvér pre počítače Macintosh
- Podporované pomôcky v systéme Macintosh
- Použitie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh
- Vytvorenie a používanie predvolieb pre tlač pri počítačoch Macintosh
- Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier vlastnej veľkosti
- Tlač titulnej strany
- Použitie vodoznakov
- Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera pri počítači Macintosh
- Tlač na obe strany stránky (obojstranná tlač)
- Ukladanie úloh
- Používanie ponuky služieb
- Softvér pre systém Macintosh
- Pripojiteľnosť
- Pripojenie cez rozhranie USB
- Konfigurácia siete
- Podporované protokoly siete
- Nastavenie sieťového zariadenia
- Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
- Nastavenie alebo zmena sieťového hesla
- Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
- Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
- Protokoly o vyradení siete z činnosti (voliteľné)
- Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky
- Papier a tlačové médiá
- Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií
- Podporované veľkosti papiera a tlačových médií
- Vlastné rozmery papiera
- Podporované typy papiera a tlačových médií
- Kapacita zásobníkov a priehradiek
- Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií
- Napĺňanie zásobníkov
- Konfigurácia zásobníkov
- Používanie výstupných zásobníkov
- Používanie funkcií výrobku
- Tlačové úlohy
- Správa a údržba tlačiarne
- Tlač stránok s informáciami a názornými ukážkami
- Používanie softvéru HP Easy Printer Care
- Používajte vstavaný webový server
- Používajte softvér HP Web Jetadmin
- Používanie funkcií zabezpečenia
- Správa spotrebného materiálu
- Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov
- Inštalácia pamäte, interných zariadení USB a externých kariet I/O
- Čistenie tlačiarne
- Aktualizácia firmvéru
- Zistenie aktuálnej verzie firmvéru
- Prevzatie nového firmvéru z webovej stránky spoločnosti HP
- Nový firmvér preneste do produktu
- Na aktualizáciu firmvéru použite spustiteľný súbor flash.
- Použitie servera FTP na stiahnutie firmvéru prostredníctvom prehliadača
- Použitie servera FTP na aktualizáciu firmvéru po sieti
- Použite program HP Web Jetadmin, aby ste aktualizovali firmvér
- Používanie príkazov operačného systému Microsoft Windows na aktualizovanie firmvéru
- Aktualizácia firmvéru rozhrania HP Jetdirect
- Riešenie problémov
- Riešenie všeobecných problémov
- Restore factory settings (Obnoviť výrobné nastavenia)
- Význam hlásení na ovládacom paneli
- Zaseknutia
- Problémy s manipuláciou s papierom
- Produkt prevezme súčasne viacero hárkov
- Produkt preberá nesprávnu veľkosť strany
- Produkt odoberá z nesprávneho zásobníka
- Papier sa nepodáva automaticky
- Papier sa nepodáva zo zásobníka 2, 3 alebo 4
- Priehľadné fólie alebo lesklý papier sa nepodávajú
- Obálky sa zasekávajú alebo sa nepodávajú do produktu
- Výstup je zvlnený a pokrčený
- Produkt nevykonáva obojstrannú tlač alebo ju vykonáva nesprávne
- Riešenie problémov s kvalitou tlače
- Riešenie problémov s výkonom
- Riešenie problémov s pripojením
- Riešenie problémov prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB
- Problémy so softvérom produktu
- Riešenie bežných problémov systému Windows
- Riešenie bežných problémov počítačov Macintosh
- Spotrebný materiál a príslušenstvo
- Servis a technická podpora
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard
- Záruka s prémiovou ochranou od spoločnosti HP: Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety Lase ...
- Licenčná zmluva pre koncového používateľa
- Záručná služba opravy zo strany zákazníka
- Podpora zákazníkov
- Opätovné zabalenie produktu
- Formulár servisných informácií
- Technické parametre
- Informácie o predpisoch
- Smernice komisie FCC
- Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov
- Ochrana životného prostredia
- Produkcia ozónu
- Spotreba energie
- Spotreba tonera
- Spotreba papiera
- Plasty
- Spotrebný materiál tlačiarne HP LaserJet
- Pokyny k vráteniu a recyklácii
- Papier
- Obmedzenia materiálov
- Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci Európskej únie
- Chemické látky
- Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS)
- Ďalšie informácie
- Vyhlásenie o zhode
- vyhlásenia o bezpečnosti
- Register

Tabuľka 10-1 Hlásenia na ovládacom paneli (pokračovanie)
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup
CLEANING... (PREBIEHA ČISTENIE)
NEBERTE PAPIER
Tlačiareň vykonáva automatické čistenie. Nevyžaduje sa žiadny úkon
ČISTENIE DISKU DOKONČENÉ NA <X> %
Nevypínajte
strieda sa s hlásením
ČISTENIE DISKU DOKONČENÉ NA <X> %
Pomocníka zobrazte stlačením tlačidla
Čistí sa úložné zariadenie. Nevypínajte tlačiareň.
Funkcie tlačiarne nie sú k dispozícii. Po skončení
sa produkt automaticky vypne a potom zapne.
Nevyžaduje sa žiadny úkon.
Čistí sa dráha papiera V tlačiarni sa zasekol papier alebo sa pri jej
zapnutí zistil papier v nesprávnej polohe.
Tlačiareň sa pokúša automaticky vysunúť hárky.
Počkajte, pokiaľ tlačiareň neskončí pokus
o vysunutie hárkov. Ak sa jej to nepodarí, na
displeji ovládacieho panela sa zobrazí hlásenie
o zaseknutí papiera.
DATA RECEIVED (PRIJATÉ ÚDAJE)
To print last page press OK (Ak chcete vytlačiť
poslednú stranu, stlačte tlačidlo OK)
strieda sa s hlásením
<current status message>
Produkt čaká na príkaz k tlači. Pokračovať budete stlačením tlačidla OK.
DÁTUM/ČAS= RRRR/MMMM/DD HH:MM
To change press OK (Zmeňte stlačením tlačidla
OK)
To skip press (Ak chcete tento krok preskočiť,
stlačte tlačidlo)
Aktuálny dátum a čas. Nastavte dátum a čas alebo úkon preskočte
stlačením tlačidla Stop .
Deleting... (Odstraňuje sa...) Tlačiareň odstraňuje uloženú úlohu. Nevyžaduje sa žiadny úkon.
DISK EIO <X> NIE JE FUNKČNÝ
Pomocníka zobrazte stlačením tlačidla
Disk zariadenia EIO v zásuvke č. X nefunguje
správne.
1. Vypnite tlačiareň.
2. Skontrolujte, či je disk EIO vložený správne
a či je pevne upevnený.
3. Ak sa na ovládacom paneli aj naďalej
zobrazuje toto hlásenie, vymeňte disk.
DISK EIO <X> SA ROZTÁČA
strieda sa s hlásením
<Current status message>
Diskové zariadenie v zásuvke EIO č. [X] sa
inicializuje.
Nevyžaduje sa žiadny úkon.
EIO DEVICE FAILURE (ZLYHANIE ZARIADENIA EIO)
To clear press OK (Vymažte stlačením tlačidla OK)
Dané zariadenie zlyhalo. Pokračovať budete stlačením tlačidla OK.
EIO FILE OPERATION FAILED (ZLYHANIE OPERÁCIE
SO SÚBOROM EIO)
To clear press OK (Vymažte stlačením tlačidla OK)
Príkaz sa pokúsil o nelogickú operáciu. Pokračovať budete stlačením tlačidla OK.
150 Kapitola 10 Riešenie problémov SKWW