Drukarki HP LaserJet P3010 Series Podręcznik użytkownika Korzystanie z produktu Zarządzanie produktem Konserwacja produktu Rozwiązywanie problemów Dodatkowe informacje dotyczące produktu: www.hp.
Drukarki HP LaserJet P3010 Series Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o produkcie .................................................................................................................................................... 1 Konwencje wykorzystane w podręczniku ............................................................................................................................ 2 Porównanie urządzeń ................................................................................................................................
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ................................................................................................ 43 HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................................................... 44 Tryby instalacji sterownika UPD ......................................................................................................................
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ....................................................................... 67 Ustawianie lub zmiana hasła sieciowego ................................................................................. 67 Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ............... 67 Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ............... 68 Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne) .....................................
Drukowanie przechowywanego zlecenia ...................................................................................................... 93 Usuwanie przechowywanego zlecenia .......................................................................................................... 94 Drukowanie z urządzenia USB ............................................................................................................................................. 95 8 Zadania drukowania ................................
Infolinia i witryna sieci Web zgłaszania oszustw HP ................................................................................. 120 Okres eksploatacji materiałów ...................................................................................................................... 120 Wymiana materiałów i części eksploatacyjnych ............................................................................................................. 121 Wskazówki dotyczące wymiany materiałów eksploatacyjnych ......
Typowe powody wystąpienia zacięć papieru ............................................................................................. 160 Usuwanie zacięć .............................................................................................................................................. 161 Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 ................................................................................. 161 Usuwanie zacięć papieru w podajniku 2 lub opcjonalnym podajniku na 500 arkuszy ....
Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna ............................................................................................................................................ 201 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ................................................................................. 202 Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety drukujące LaserJet ...........................................................................
Oświadczenie VCCI (Japonia) ......................................................................................................................... 225 Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) .............................................................................................. 225 Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) ............................................. 225 Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ........................................
1 PLWW Podstawowe informacje o produkcie ● Konwencje wykorzystane w podręczniku ● Porównanie urządzeń ● Ochrona środowiska ● Funkcje urządzenia ● Widoki produktu 1
Konwencje wykorzystane w podręczniku WSKAZÓWKA: UWAGA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów. Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania. OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie uszkodzić urządzenia. OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
Porównanie urządzeń HP LaserJet P3015 drukarka (model podstawowy) ● Drukowanie do 42 stron na minutę (str./min) na papierze o formacie Letter i 40 stron na minutę na papierze o formacie A4. CE525A ● Zawiera 96MB pamięci RAM. Możliwość rozszerzenia do 1 GB.
Drukarka HP LaserJet P3015dn CE528A Charakteryzuje się tymi samymi funkcjami co drukarka HP LaserJet P3015, przy następujących różnicach: ● 10-cyfrowa klawiatura numeryczna na panelu sterowania ● Automatyczne drukowanie dwustronne (dupleks) ● Wbudowane funkcje pracy w sieci HP Jetdirect ● Zawiera 128 MB RAM. Możliwość rozszerzenia do 1 GB.
Ochrona środowiska Dupleks Oszczędzaj papier, ustawiając druk dupleksowy jako domyślny. Recykling Zmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku. Przekazuj zużyte kasety drukujące do utylizacji, oddając je firmie HP. PLWW Oszczędność energii Oszczędzaj energię, przełączając urządzenie w tryb uśpienia.
Funkcje urządzenia Funkcja Opis Wydajność ● Procesor o prędkości 540 MHz Interfejs użytkownika ● Pomoc panelu sterowania ● 4-wierszowy wyświetlacz graficzny z klawiaturą numeryczną. (klawiatura nie jest dostarczana z modelem podstawowym)..
Funkcja Opis Materiały eksploatacyjne ● Strona stanu materiałów zawiera informacje o poziomie tonera, liczbie wydrukowanych stron i szacowanym czasie pozostałej żywotności. ● Informacje dotyczące kaset drukujących można znaleźć pod adresem www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. ● Podczas instalacji kasety drukującej urządzenie sprawdza jej autentyczność.
Widoki produktu Widok z przodu 1 3 2 12 4 5 1 6 11 7 2 10 9 8 8 1 Rozszerzenie górnego pojemnika wyjściowego 2 Górny pojemnik wyjściowy 3 Górna pokrywa (zapewnia dostęp do kasety drukującej i etykiety z informację o modelu i numerze seryjnym) 4 Kieszeń na inne urządzenia, pozwalająca na montaż zewnętrznych urządzeń zabezpieczających (nie dotyczy modelu podstawowego) 5 Wyświetlacz panelu sterowania 6 Przyciski panelu sterowania (10-przyciskowa klawiatura numeryczna nie jest dostępna w
Widok z tyłu 2 3 4 5 6 1 7 PLWW 1 Prawa pokrywa (zapewnia dostęp do gniazd DIMM i dodatkowych portów USB) 2 Gniazdo sieciowe RJ.45 (tylko w modelach n, dn i x) 3 Gniazdo EIO (zakryte) 4 Port USB 2.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 PLWW Panel sterowania ● Układ panelu sterowania ● Obsługa menu panelu sterowania ● Menu Pokaż jak ● Menu Pobierz zlecenie ● menu Informacje ● menu Obsługa papieru ● Menu Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi ● Menu Konfiguracja urządzenia ● Menu Diagnostyka ● Menu Serwis 11
Układ panelu sterowania Za pomocą panelu sterowania można uzyskać informacje o stanie urządzenia i zlecenia, a także skonfigurować urządzenie. 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 9 10 11 Numer Przycisk lub kontrolka Funkcja 1 Wyświetlacz panelu sterowania Pokazuje informacje o stanie, menu, informacje pomocy i komunikaty o błędach.
Numer Przycisk lub kontrolka Funkcja 8 Kontrolka Uwaga ● Świeci: Wystąpił problem z urządzeniem. Spójrz na wyświetlacz panelu sterowania. ● Nie świeci: Urządzenie działa prawidłowo. ● Miga: Wymagane jest wykonanie jakiejś czynności. Spójrz na wyświetlacz panelu sterowania. 9 Klawiatura numeryczna Umożliwia wprowadzanie wartości liczbowych. UWAGA: Ten element nie jest dostępny w przypadku drukarek HP LaserJet P3011 lub HP LaserJet P3015.
Obsługa menu panelu sterowania Większość typowych zadań związanych z drukowaniem można wykonać za pomocą komputera i sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodniejszy sposób obsługi drukarki. Ustawienia wprowadzone w ten sposób zastępują ustawienia wprowadzone za pomocą panelu. Informacje o programie znajdują się w pomocy do niego.
Menu Pokaż jak Aby wydrukować instrukcję obsługi urządzenia, skorzystaj z menu POKAŻ, JAK. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu PLWW , a następnie wybierz menu POKAŻ, JAK. Pozycja Objaśnienie USUWANIE ZACIĘĆ Instrukcje dotyczące usuwania zacięć w urządzeniu. ŁADOWANIE PODAJNIKÓW Instrukcje dotyczące ładowania papieru i konfigurowania podajników. ŁADOWANIE MAT. SPECJALNYCH Instrukcje dotyczące ładowania specjalnych nośników druku, takich jak koperty, folie i etykiety.
Menu Pobierz zlecenie Menu ODZYSKIWANIE ZADANIA umożliwia wyświetlenie listy wszystkich przechowywanych zadań. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu Pozycja Pozycja podrzędna , a następnie wybierz menu ODZYSKIWANIE ZADANIA. Opcje Opis Wymieniona jest nazwa każdego użytkownika, dla którego przechowywane są zadania. W celu wyświetlenia listy przechowywanych zadań wybierz odpowiednią nazwę użytkownika. WSZYS.ZLEC.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis KOPIE Określenie liczby kopii zlecenia przeznaczonego do drukowania. Ustawieniem domyślnym jest 1. W menu WSZ.ZLEC. (BEZ PIN) i WSZYS.ZLEC. (Z PIN) dostępne są dwie dodatkowe opcje: PAMIĘĆ USB PLWW KOPIE ● Po wybraniu opcji ZLECENIE wydrukowane zostaną kopie w liczbie określonej w sterowniku drukarki. ● Po wybraniu menu WARTOŚĆ UŻYTK.
menu Informacje Menu INFORMACJE umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących drukarki. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu INFORMACJE. Pozycja Opis DRUKUJ MAPĘ MENU Drukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji menu panelu sterowania. DRUKUJ KONFIGURACJĘ Drukuje strony z konfiguracją urządzenia, na których określone są ustawienia drukarki i zainstalowane urządzenia dodatkowe.
menu Obsługa papieru Użyj tego menu, aby skonfigurować formaty i typy podajników wejściowych. Przed pierwszym wydrukiem należy skorzystać z tego menu i wprowadzić prawidłową konfigurację. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu OBSŁUGA PAPIERU. UWAGA: Jeśli używano innego urządzenia HP LaserJet, użytkownik może być przyzwyczajony do ustawiania Podajnika 1 w trybie Pierwszy lub w trybie Kaseta.
Menu Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi Użyj tego menu, aby skonfigurować sposób informowania o zbliżającym się końcu okresu użytkowania materiałów eksploatacyjnych. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu EKSPLOATACYJNYMI. , a następnie wybierz menu ZARZĄDZANIE MATERIAŁAMI UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych.
Menu Konfiguracja urządzenia Użyj menu KONFIGURUJ URZĄDZ., aby wykonać następujące zadania: ● Zmiana domyślnych ustawień druku. ● Regulacja jakości druku. ● Zmiana konfiguracji systemu i ustawień we/wy. ● Przywrócenie ustawień domyślnych Menu Drukowanie Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu DRUKOWANIE.
Pozycja menu Opcje Opis CZCIONKA COURIER ZWYKŁA* Wybór wersji czcionki Courier. CIEMNY Ustawienie CIEMNY dotyczy wewnętrznej czcionki Courier, dostępnej w drukarkach HP LaserJet Series III i starszych. NIE * Zmiana obszaru wydruku dla papieru o formacie A4. SZEROKI A4 TAK NIE: Obszar wydruku wynosi siedemdziesiąt osiem znaków o rozstawie 10 w jednym wierszu.\ TAK: Obszar wydruku wynosi osiemdziesiąt znaków o rozstawie 10 w jednym wierszu. DRUKUJ BŁĘDY PS WYŁĄCZONE* Wydruk stron z błędami PS.
Pozycja Opcje Opis DOŁĄCZ CR DO LF NIE* Przypisanie powrotu karetki do każdego przesunięcia wiersza napotkanego w zleceniach PCL zgodnych wstecz (sam tekst, bez kontroli zlecenia). W niektórych środowiskach nowy wiersz jest wskazywany wyłącznie za pomocą kodu kontrolnego przesuwu wiersza. TAK POMIJAJ PUSTE STRONY NIE* Podczas generowania własnych poleceń w języku PCL dodawane są dodatkowe polecenia wysunięcia strony, które mogą spowodować drukowanie pustych stron.
Pozycja Pozycja podrzędna TRYBY UTRWALACZA Wyświetlana jest lista rodzajów papieru. Pozycja podrzędna Wartości Opis NORMALNY Każdy rodzaj papieru ma domyślny tryb utrwalacza Tryb utrwalacza należy zmieniać tylko w razie występowania problemów przy drukowaniu na danym rodzaju papieru. Po wybraniu rodzaju papieru należy wybrać jeden z dostępnych dla niego trybów utrwalacza. WYS. 2 WYS. 1 MAŁO NIS. 1 PRZYWRÓĆ TRYBY Przywrócenie fabrycznych wartości wszystkich ustawień trybu utrwalacza.
Pozycja ECONOMODE Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Wartości Opis WYŁĄCZONE* Tryb EconoMode jest funkcją, która pozwala zmniejszyć zużycie tonera na jedną stronę. Wybór tej opcji przedłuża żywotność kasety z tonerem i może obniżyć jednostkowe koszty wydruku strony. Opcja ta pogarsza jednak jakość wydruku. Jakość pracy odpowiada roboczym wydrukom.
Menu Ustawienia systemowe Menu USTAWIENIA SYSTEMU umożliwia zmianę wartości domyślnych konfiguracji urządzenia, takich jak tryb uśpienia, język urządzenia i usuwanie zacięć. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu SYSTEMU. , wybierz menu KONFIGURUJ URZĄDZ., a następnie menu USTAWIENIA UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA WYŁĄCZNIE* Ustaw sposób obsługi zadań, które mają określony podajnik wejściowy. PIERWSZY KOMUNIKAT PODAWANIA RĘCZNEGO WYBÓR TRYBU OBSŁUGI PAPIERU KOMUNIKAT FORMAT/RODZAJ ZAWSZE* JEŚLI NIEZAŁADOWANE WŁĄCZONE* WYŁĄCZONE WYŚWIETLAJ* NIE WYŚWIETLAJ PLWW ● WYŁĄCZNIE: Urządzenie używa zawsze podajnika wskazanego przez użytkownika, nawet jeśli jest on pusty.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis UŻYJ INNEGO PODAJ. WŁĄCZONE* Wyłącz lub włącz monit panelu sterowania dotyczący wyboru innego podajnika, jeśli wprowadzony podajnik jest pusty. WYŁĄCZONE PUSTE STR. DUPLEKS AUTOMATYCZNE* TAK ● WŁĄCZONE: Urządzenie wyświetli monit o konieczności włożenia dodatkowego papieru do wybranego podajnika lub wyboru innego podajnika. ● WYŁĄCZONE: Urządzenie wyświetli monit o załadowanie papieru do pierwotnie wybranego podajnika.
Pozycja Pozycja podrzędna JĘZYK Opcje Opis AUTOMATYCZNE* Ustawienie domyślnego języka. PCL PDF PS KASOWANE OSTRZEŻENIA ZLECENIE* WŁĄCZONE AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA WYŁĄCZONE WŁĄCZONE* USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU AUTOMATYCZNE* WYŁĄCZONE DYSK RAM Pozwala określić, czy ostrzeżenie ma być usuwane z panelu sterowania po wysłaniu kolejnego zadania. Określa sposób działania urządzenia, gdy system generuje błąd umożliwiający automatyczną kontynuację.
Pozycja Pozycja podrzędna OCZEKIWANIE WE/WY Opcje Opis Zakres: 5 - 300 Ustawienie liczby sekund dla funkcji OCZEKIWANIE WE/WY. Wartością domyślną jest 15 sekund. Zmień tę wartość, aby uzyskać najwyższą wydajność. Jeśli w trakcie realizacji zlecenia wydruku zostaną przysłane dane z innych portów, zwiększ wartość czasu oczekiwania. MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT Lista opcji znajduje się w kolejnej tabeli.
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis USTAWIENIA RĘCZNE ADRES IP (Dostępne tylko po ustawieniu w menu METODA KONFIG. opcji RĘCZNIE) Parametry wprowadź bezpośredni z panelu sterowania urządzenia: MASKA PODSIECI DOMYŚLNA BRAMA ADRES IP: Niepowtarzalny adres IP urządzenia (n.n.n.n), gdzie n przyjmuje wartość od 0 do 255. MASKA PODSIECI: Maska podsieci dla urządzenia (n.n.n.n), gdzie n przyjmuje wartość od 0 do 255.
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis ZASADY DHCPV6 OKREŚLONY ROUTER* OKREŚLONY ROUTER: Metoda automatycznej konfiguracji, która ma być wykorzystywana przez serwer druku ustalana jest przez router. Router określa, czy serwer druku pozyska adres, informacje dotyczące konfiguracji lub oba wymienione równocześnie za pośrednictwem serwera DHCPv6.
Pozycja Pozycja podrzędna APPLETALK WŁĄCZ Pozycja podrzędna Opcje Opis WŁĄCZONE* Konfiguracja sieci AppleTalk. WYŁĄCZONE DLC/LLC WŁĄCZ WŁĄCZONE* Włącz lub wyłącz protokół DLC/LLC. WYŁĄCZONE ZABEZPIECZENIE BEZPIECZNA SIEĆ WEB WYMAGANY HTTPS* IPSEC OPCJONALNY HTTPS W celu zarządzania konfiguracją określ czy wbudowany serwer internetowy ma akceptować tylko bezpieczne połączenia HTTPS czy zarówno HTTP jak i HTTPS. ZATRZYMAJ Określ stan protokołu IPsec na serwerze druku. WYŁ.
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis TEST ŚCIEŻ. DAN. TAK Zidentyfikuj ścieżki danych i problemy z uszkodzeniem urządzenia emulującego język HP PostScript poziomu 3. Test ten polega na wysłaniu ustalonego wcześniej pliku PS do urządzenia. Jednak do wykonania testu nie jest potrzebny papier: plik nie będzie drukowany. NIE* ZAZN. WSZ. TESTY TAK Wybierz wszystkie dostępne wbudowane testy. NIE* CZAS WYKON. [M] Wybierz czas pracy w minutach wbudowanego testu.
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje PAKIETY WYSŁANE Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535) wysłanych do zdalnego hosta od uruchomienia i zakończenia ostatniego testu. Ustawieniem domyślnym jest 0. PAKIETY ODEBRANE Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535) odebranych od zdalnego hosta od uruchomienia i zakończenia ostatniego testu. Ustawieniem domyślnym jest 0. PROCENT UTRAC.
Pozycja Pozycja podrzędna Pozycja podrzędna Opcje Opis ODŚWIEŻ TAK W trakcie wyświetlania wyników testu ping pozycja ta powoduje aktualizację danych za pomocą bieżących wyników. Odświeżenie wyników nastąpi w sposób automatyczny po przekroczeniu wartości czasu lub ręcznym powrocie do głównego menu. NIE* SZYB.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE TRYB UŚPIENIA Wyczyszczenie bufora stron, usunięcie wszystkich tymczasowych danych personalnych, wyzerowanie środowiska druku oraz przywrócenie fabrycznych wartości wszystkich ustawień. WYŁĄCZONE WŁĄCZONE* PLWW Opis Wskaż, czy produkt może przechodzić w tryb uśpienia. Wyłączenie tego ustawienia uniemożliwi zmianę jakiejkolwiek opcji w menu OPÓŹNIENIE UŚPIENIA.
Menu Diagnostyka Użyj menu DIAGNOSTYKA, aby przeprowadzić testy pomocne przy określaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem. Aby wyświetlić: Naciśnij przycisk Menu , a następnie wybierz menu DIAGNOSTYKA. UWAGA: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych.
Pozycja Pozycja podrzędna Opcje Opis RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW Przeprowadza testy w celu sprawdzenia, czy czujniki ścieżki papieru działają prawidłowo. RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW NR 2 Przeprowadza dodatkowe testy w celu sprawdzenia, czy czujniki ścieżki papieru działają prawidłowo. TEST PODZESPOŁÓW TEST DRUKUJ/PRZERWIJ Pojawia się lista dostępnych elementów. Opcja ta powoduje niezależne uruchamianie pojedynczych elementów w celu sprawdzenia źródła hałasu, przecieków i innych problemów ze sprzętem.
Menu Serwis Menu SERWIS jest zablokowane i dostęp do niego wymaga podania numeru identyfikacyjnego PIN. Mogą z niego korzystać wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne Windows ● Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ● Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ● Usuwanie oprogramowania w systemie Windows ● Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows ● Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 41
Obsługiwane systemy operacyjne Windows 42 ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows Server 2003 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2000 (32-bitowy) Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP PCL 6 (domyślny sterownik drukarki) ● Emulator sterownika drukarki HP PostScript (HP UPD PS) ● Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) – do pobrania ze strony www www.hp.com/go/ ljp3010series_software Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną. UWAGA: PLWW Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie www.hp.com/go/upd.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows Sterowniki drukarki zapewniają dostęp do funkcji urządzenia i umożliwiają komunikację komputera z urządzeniem (przy użyciu języka drukarki). Aby uzyskać informacje na temat oprogramowania dodatkowego i języków, sprawdź uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme na dysku CD dołączonym do urządzenia. Opis sterownika HP PCL 6 ● Dostępny na dysku CD urządzenia i na stronie www.hp.
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: 46 Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. ● Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 1. 1. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje. Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. 2.
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows Windows XP 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/usuń programy. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie. Windows Vista 48 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij pozycję Programy i funkcje. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień.
Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to proste narzędzie programowe do drukowania i zarządzania urządzeniami peryferyjnymi, ułatwiające optymalizację korzystania z urządzeń, kontrolę kosztów druku w kolorze, zabezpieczania urządzeń i zarządzania materiałami eksploatacyjnymi za pomocą zdalnej konfiguracji, proaktywnego monitorowania, rozwiązywania problemów z zabezpieczeniami i raportów na temat urządzeń drukujących.
Oprogramowania HP Easy Printer Care można używać gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci.
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych System operacyjny Oprogramowanie UNIX W przypadku sieci HP-UX i Solaris przejdź do strony www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software, aby zainstalować skrypty dla modelu przy użyciu programu instalacyjnego HP Jetdirect (HPPI) dla systemu UNIX. Skrypty dla najnowszych modeli są dostępne na stronie www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux PLWW Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
52 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 PLWW Korzystanie z urządzenia z komputerem Macintosh ● Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 53
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh Produkt obsługuje następujące systemy operacyjne komputera Macintosh: ● System Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 i nowsze UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery Mac z procesorem PPC i Intel® Core™.
● Okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony): Aby otworzyć to okno dialogowe, puknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) lub inne podobne polecenie w menu File (Plik) używanego programu. Zmiany wprowadzone w tym miejscu mogą zastąpić ustawienia używane w innych programach. ● Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe.
Otwieranie programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) Mac OS X V10.3 lub Mac OS X V10.4 Mac OS X V10.5 1. Otwórz program Finder, puknij opcję Applications (Programy), puknij opcję Utilities (Narzędzia), a następnie podwójnie puknij opcję Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). 2. Wybierz produkt, który chcesz skonfigurować, następnie puknij opcję Utility (Narzędzie). ▲ W menu Printer (Drukarka) puknij polecenie Printer Utility (Narzędzie drukarki).
Pozycja Opis Additional Settings (Ustawienia dodatkowe) Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego. E-mail Alerts (Alarmy wysyłane pocztą elektroniczną) Pozwala skonfigurować funkcję wysyłania informacji e-mail związanych z określonymi zdarzeniami. Obsługiwane narzędzia dla komputera Macintosh wbudowany serwer internetowy Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Wybierz sterownik. 3. Wybierz ustawienia drukowania. 4. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As... (Zapisz jako...
Korzystanie ze znaków wodnych Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu. 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne). 3. W pobliżu opcji Mode (Tryb) wybierz rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark (Znak wodny), aby wydrukować półprzezroczystą informację. Wybierz opcję Overlay (Nakładka), aby wydrukować nieprzezroczystą informację. 4.
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego 1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco: ● W przypadku podajnika 1 załaduj papier firmowy zadrukowaną stroną do góry i górną krawędzią skierowaną do urządzenia.
3. Z listy rozwijanej Tryb przechowywania zadania wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane. 4. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Nietypowy i wprowadź tę nazwę. Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane. 5. Użyj nazwy zadania + (1 - 99) Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę. Zastąp istniejący plik Zastąp istniejące zadanie nadpisując je nowym.
62 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia z komputerem Macintosh PLWW
5 PLWW Złącza ● Połączenie USB ● Konfiguracja sieciowa 63
Połączenie USB Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB o długości nie większej niż 2 metry (6,5 stopy) typu A-B.
Konfiguracja sieciowa Może być konieczne skonfigurowanie niektórych parametrów sieciowych z poziomu urządzenia. Można skonfigurować te parametry poprzez panel sterowania urządzenia, wbudowany serwer internetowy lub, w przypadku większości sieci, poprzez oprogramowanie HP Web Jetadmin. Pełna lista obsługiwanych sieci wraz z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji parametrów sieciowych z oprogramowania znajduje się w podręczniku Przewodnik administratora wbudowanego serwera druku HP Jetdirect.
Tabela 5-3 Przesyłanie wiadomości i zarządzanie (ciąg dalszy) Nazwa usługi Opis SNMP (Simple Network Management Protocol) Wykorzystywany w aplikacjach sieciowych służących do zarządzania produktem. Obsługiwane są obiekty SNMP v1, SNMP v3 i standardowe obiekty MIB-II (Management Information Base). LLMNR (żądania rozpoznawania nazw) Określa, czy urządzenie odpowiada na żądania LLMNR w sieci IPv4 i IPv6.
Tabela 5-5 Funkcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Nazwa usługi Opis SSL/TLS Umożliwia przesyłanie prywatnych dokumentów przez Internet i gwarantuje poufność i integralność danych pomiędzy aplikacjami klienta i serwera. Konfiguracja wsadowa IPsec Umożliwia zabezpieczenie warstwy sieci poprzez prostą kontrolę ruchu IP do i od urządzenia. Ten protokół zapewnia korzyści płynące z szyfrowania i uwierzytelniania oraz pozwala na wiele konfiguracji.
a. KONFIGURUJ URZĄDZ. b. We/Wy c. MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT d. TCP/IP e. USTAWIENIA IPV4 f. METODA KONFIG. g. RĘCZNIE h. USTAWIENIA RĘCZNE i. ADRES IP, MASKA PODSIECI lub DOMYŚLNA BRAMA 3. Użyj klawiatury numerycznej albo naciśnij przycisk strzałki w górę lub przycisk strzałki w dół , aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę pierwszego bajtu adresu IP, maski podsieci lub bramy domyślnej. 4.
UWAGA: Jeśli wprowadzasz adres za pomocą przycisków ze strzałkami, po wprowadzeniu każdego znaku należy nacisnąć przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w górę 5. Naciśnij przycisk Menu lub w dół , aby wybrać znak stopu . Naciśnij przycisk OK. , aby powrócić do stanu Gotowe. Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne) Według standardowego ustawienia fabrycznego, wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe są włączone.
1. Naciśnij przycisk Menu 2. Otwórz każde z poniższych menu. Naciśnij strzałkę w dół , aby je podświetlić, i wybierz je, naciskając przycisk OK. 3. 4. 70 . a. KONFIGURUJ URZĄDZ. b. We/Wy c. MENU URZĄDZENIA WBUDOWANEGO JETDIRECT d. SZYB.ŁĄCZA Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby wyróżnić jedną z następujących opcji. Ustawienie Opis AUTOMATYCZNE Serwer druku konfiguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
6 PLWW Papier i inne materiały drukarskie ● Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania ● Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich ● Nietypowe formaty papieru ● Obsługiwane rodzaje papieru i materiałów drukarskich ● Pojemność podajników i pojemników ● Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ● Ładowanie podajników ● Skonfiguruj podajniki ● Używanie opcji odbioru papieru 71
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych.
Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy) Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy Duplekser (tylko modele d, dn i x) 10 x 15 cm 100 x 150 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm Podwójna karta pocztowa (JIS) 148 x 200 mm Nietypowy 76 x 127 mm do 216 x 356 mm Nietypowy 105 x 148 mm to 216 x 356 mm Nietypowy 210 x 280 mm to 216 x 356 mm Koperta Commercial #10 105 x 241 mm Koperta DL ISO 110 x 220 mm Koperta C5 ISO 162
Nietypowe formaty papieru Urządzenie obsługuje wiele formatów, które spełniają kryteria minimalnego i maksymalnego rozmiaru, a nie są przedstawione w tabeli rozmiarów papieru. Drukując na papierze o obsługiwanym, niestandardowym rozmiarze należy wprowadzić dany rozmiar do sterownika, a następnie włożyć arkusze do podajnika obsługującego niestandardowe rozmiary papieru.
Obsługiwane rodzaje papieru i materiałów drukarskich Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie www.hp.com/support/ljp3010series.
Pojemność podajników i pojemników Podajnik lub pojemnik Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Podajnik 1 Papier Zakres: Maksymalna wysokość stosu: 12 mm Od 60 g/m2 do 199 g/m2, papier dokumentowy Odpowiednik wysokości stosu 100 arkuszy papieru dokumentowego o gramaturze 75 g/m2 Koperty 75 g/m2 do 90 g/m2, papier dokumentowy Do 10 kopert Nalepki 0,10 do 0,14 mm grubości Maksymalna wysokość stosu: 12 mm Folie 0,10 do 0,14 mm grubości Maksymalna wysokość stosu: 12 mm Podajnik 2 i opcj
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych Produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Aby uzyskać satysfakcjonujące wyniki, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Chcąc użyć specjalnego papieru lub innego materiału upewnij się, czy do sterownika zostały wprowadzone informacje o typie i rozmiarze nośnika. OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do związania suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek.
Ładowanie podajników Orientacja papieru podczas ładowania podajników Jeśli używany jest papier wymagający określonej orientacji, należy załadować go zgodnie z informacjami w poniższej tabeli. Podajnik Drukowanie jednostronne Automatyczne drukowanie dupleksowe Koperty Podajnik 1 Drukiem w górę Drukiem w dół Drukiem w górę Górna krawędź skierowana do urządzenia Dolna krawędź skierowana do urządzenia Krótki brzeg skierowany w stronę produktu.
2. 80 Wysuń przedłużenie podajnika.
3. Załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy papier mieści się pod przytrzymywaczami na ogranicznikach i nie wystaje ponad wskaźniki załadowani UWAGA: Więcej informacji na temat ładowania papieru wymagającego określonej orientacji można znaleźć w części Orientacja papieru podczas ładowania podajników na stronie 79. 4. Przesuń boczne prowadnice do środka tak, aby lekko dotykały stosu papieru, nie wyginając go.
1 82 2. Naciśnij przycisk zwalniający na lewej prowadnicy i ustaw boczne prowadnice w położeniu odpowiadającym żądanej szerokości papieru. 3. Naciśnij dźwignię na ograniczniku tylnym i ustaw go w położeniu odpowiadającym formatowi papieru.
4. Załaduj papier do podajnika. Upewnij się, że papier leży płasko w podajniku we wszystkich czterech narożnikach i znajduje się poniżej wskaźników maksymalnej wysokości. UWAGA: Więcej informacji na temat ładowania papieru wymagającego określonej orientacji można znaleźć w części Orientacja papieru podczas ładowania podajników na stronie 79. W przypadku papieru formatu A6, podnieś stos papieru nie wyżej niż dolny wskaźnik wysokości. 5. Wsuń podajnik do urządzenia.
Skonfiguruj podajniki UWAGA: Jeśli używano innego modelu urządzenia HP LaserJet, użytkownik może być przyzwyczajony do ustawiania Podajnika 1 w trybie Pierwszy lub w trybie Kaseta. Dla tego urządzenia ustawienie opcji POD. 1 FORMAT na DOWOLNY ROZMIAR oraz ustawienie opcji POD. 1 RODZAJ na DOWOLNY TYP jest równoważne z trybem Pierwszy. Ustawienie opcji POD. 1 FORMAT i POD. 1 RODZAJ na inną wartość jest równoważne z trybem Kaseta.
Konfigurowanie podajnika przy użyciu menu Obsługa papieru 1. Naciśnij przycisk Menu . 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu OBSŁUGA PAPIERU, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić odpowiedni format lub rodzaj papieru dla wybranego podajnika, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół , aby podświetlić format lub rodzaj.
Używanie opcji odbioru papieru Kierowanie wydruku do górnego (standardowego) pojemnika wyjściowego Górny pojemnik wyjściowy odbiera papier stroną zadrukowaną do dołu, w prawidłowej kolejności. Powinno się go używać przy większości zleceń, w tym przy drukowaniu na foliach. Przed użyciem górnego pojemnika wyjściowego należy zamknąć tylny pojemnik wyjściowy. Aby uniknąć zacięć papieru, podczas drukowania nie należy otwierać ani zamykać tylnego pojemnika wyjściowego.
Otwarcie tylnego pojemnika wyjściowego powoduje, że duplekser i górny pojemnik wyjściowy stają się niedostępne. Aby uniknąć zacięć papieru, podczas drukowania nie należy otwierać ani zamykać tylnego pojemnika wyjściowego.
88 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
7 PLWW Korzystanie z funkcji urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Korzystanie z funkcji przechowywania zleceń ● Drukowanie z urządzenia USB 89
Ustawienia ekonomiczne EconoMode To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. W trybie EconoMode urządzenie zużywa mniej toneru, co obniża koszty druku strony. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków. Firma HP nie zaleca korzystania wyłącznie z trybu EconoMode W takim przypadku toner może nie zostać wykorzystany w całości, gdyż istnieje możliwość wcześniejszego zużycia się części mechanicznych kasety drukującej.
Włączanie lub wyłączanie trybu uśpienia 1. Naciśnij przycisk Menu . 2. Otwórz każde z poniższych menu. Naciśnij strzałkę w dół , aby je podświetlić, i wybierz je, naciskając przycisk OK. a. KONFIGURUJ URZĄDZ. b. ZEROWANIE c. TRYB UŚPIENIA 3. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół / , aby wybrać wartość WŁĄCZONE lub WYŁĄCZONE, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk Menu .
Ustawienie godziny Ustawienie formatu godziny 1. W menu DATA/GODZINA podświetl i wybierz menu GODZINA. 2. Za pomocą klawiatury numerycznej lub strzałek w górę i w dół / wybierz godzinę, minutę i opcję AM/PM. Naciśnij przycisk OK po dokonaniu każdego wyboru. 1. W menu DATA/GODZINA podświetl i wybierz menu FORMAT GODZINY. 2. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół naciśnij przycisk OK. / , aby wybrać format godziny, a następnie Ustawienie czasu budzenia 92 . 1. Naciśnij przycisk Menu 2.
Korzystanie z funkcji przechowywania zleceń Urządzenie oferuje następujące funkcje przechowywania zleceń: ● Zlecenia drukowania próbnego: Dzięki tej funkcji można szybko wydrukować jedną kopię zlecenia, sprawdzić ją, a następnie dodrukować kolejne kopie już za pomocą panelu sterowania. ● Zlecenia osobiste: Po wysłaniu do urządzenia zlecenia prywatnego nie zostanie ono wydrukowane aż do momentu wprowadzenia z panelu sterowania osobistego numeru identyfikacyjnego (PIN).
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić opcję nazwa zadania, a następnie naciśnij przycisk OK. Podświetlona zostanie opcja DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. 4. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję DRUKUJ lub DRUKUJ I USUŃ. 5. Jeśli zlecenie wymaga numeru PIN, użyj klawiatury numerycznej albo naciśnij przycisk strzałki w górę przycisk strzałki w dół , aby wprowadzić numer PIN, a następnie naciśnij przycisk OK.
Drukowanie z urządzenia USB Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Do portu USB, który znajduje się z przodu drukarki, można podłączyć wszystkie standardowe urządzenia USB pozwalające na zapisywanie plików. Wydrukować można następujące rodzaje plików: ● .PDF ● .XPS ● ..PCL ● ..PS 1. Włóż urządzenie USB do znajdującego się z przodu drukarki portu USB. 1 2 3 2.
96 Rozdział 7 Korzystanie z funkcji urządzenia PLWW
8 PLWW Zadania drukowania ● Anulowanie zlecenia drukowania ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 97
Anulowanie zlecenia drukowania UWAGA: Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę czasu. Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu panelu sterowania 1. Naciśnij przycisk Stop na panelu sterowania. 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu ANULUJ BIEŻĄCE ZADANIE, a następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows UWAGA: Poniższe informacje dotyczą sterownika drukarki HP PCL 6. Otwieranie sterownika drukarki Jak to zrobić Kroki do wykonania Otwieranie sterownika drukarki W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku Kliknij symbol ? w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki, a następnie kliknij element sterownika drukarki.
Jak to zrobić Kroki do wykonania Drukowanie okładek na innym papierze a) W obszarze Strony specjalne kliknij pole Okładki lub Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. b) Wybierz opcję druku na pustej lub wstępnie zadrukowanej przedniej okładce, tylnej okładce lub na obu okładkach. Możesz również wybrać opcję druku pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze.
Jak to zrobić Czynności do wykonania Automatyczne drukowanie po obu stronach (dupleks) 2. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie) w sterowniku drukarki. Jeśli dokument będzie oprawiany wzdłuż górnej krawędzi, zaznacz pole wyboru Odwracaj strony górą. 3. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą stronę zadania. 4. Odbierz wydrukowane arkusze z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je drukiem do dołu w podajniku 1 lub drukiem do góry w podajniku 2. 5.
Jak to zrobić Kroki do wykonania Wydrukuj jeden egzemplarz jako próbny przed wydrukowaniem wszystkich egzemplarzy W obszarze Tryb przechowywania zleceń kliknij opcję Próbny i wstrzymaj. Produkt wydrukuje tylko pierwszy egzemplarz. Na panelu sterowania produktu pojawi się komunikat z pytaniem o drukowanie pozostałych egzemplarzy. Tymczasowo przechowaj zlecenie prywatne w produkcie, aby wydrukować je później a) W obszarze Tryb przechowywania zleceń kliknij opcję Zlecenie prywatne.
Jak to zrobić Kroki do wykonania Wybieranie zaawansowanych opcji druku We wszystkich sekcjach, kliknij bieżące ustawienie, aby uaktywnić listę rozwijaną umożliwiającą zmianę ustawienia. Zmiana liczby drukowanych kopii Otwórz sekcję Papier/odbiór, a następnie wprowadź liczbę kopii do wydrukowania. W przypadku dwóch lub większej liczby kopii istnieje możliwość sortowania stron. UWAGA: Jeśli używany program nie posiada funkcji ustawiania liczby kopii, istnieje możliwość zmiany liczby kopii w sterowniku.
104 Rozdział 8 Zadania drukowania PLWW
9 PLWW Obsługa i konserwacja urządzenia ● Drukowanie stron informacji i Pokaż jak ● Korzystanie z programu HP Easy Printer Care ● Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego ● Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin ● Korzystanie z funkcji zabezpieczeń ● Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi ● Wymiana materiałów i części eksploatacyjnych ● Instalowanie pamięci, wewnętrznych urządzeń USB i zewnętrznych kart I/O (we/wy).
Drukowanie stron informacji i Pokaż jak Za pomocą panelu sterowania można drukować strony zawierające informacje na temat urządzenia i jego bieżącej konfiguracji. Można także wydrukować wiele stron Pokaż jak, które ilustrują typowe procedury związane z korzystaniem z produktu. Rodzaj strony Nazwa strony Opis Strony informacji DRUKUJ MAPĘ MENU Drukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji menu panelu sterowania urządzenia.
Rodzaj strony Nazwa strony Opis DRUKOWANIE DWUSTRONNE Drukuje stronę przedstawiającą sposób użycia funkcji drukowania dwustronnego (dupleksu). OBSŁUGIWANE RODZAJE PAPIERU Drukuje stronę przedstawiającą rodzaje i formaty papieru, które są obsługiwane przez urządzenie. DRUKUJ PRZEWODNIK POMOCY Drukuje stronę przedstawiającą łącza do dodatkowej pomocy w sieci Web. WIDOKI PRODUKTU Wydrukowanie strony z informacjami o komponentach urządzenia. Drukowanie stron informacji 1. Naciśnij przycisk Menu .
Korzystanie z programu HP Easy Printer Care Otwórz program HP Easy Printer Care Do uruchomienia programu HP Easy Printer Care użyj jednej z następujących metod: ● W menu Start wybierz polecenie Programy, wybierz polecenie Hewlett-Packard, wybierz polecenie HP Easy Printer Care, a następnie kliknij polecenie Uruchom HP Easy Printer Care. ● W pasku zadań systemu Windows (w prawym dolnym rogu pulpitu) kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Easy Printer Care. ● Kliknij dwukrotnie ikonę pulpitu.
Część Opcje dotyczącego urządzenia należy kliknąć przycisk odświeżenia rogu ekranu, aby zaktualizować wyświetlany stan. ● Sekcja Zarządzanie urządzeniem: Zawiera łącza do informacji o programie HP Easy Printer Care, do zaawansowanych ustawień urządzenia i raportów dotyczących eksploatacji urządzenia.
Część Opcje Łącze Ustawienia alarmów Kliknij łącze Ustawienia alarmów, aby otworzyć okno Ustawienia alarmów umożliwiającego konfigurację alarmów dla każdego urządzenia. UWAGA: Ten element jest dostępny na kartach Przegląd i Pomoc techniczna. Możliwość druku kolorowego ● Włączanie i wyłączanie alarmów: Włącza lub wyłącza funkcję alarmu. ● Alarmy drukarki: Wybierz opcję otrzymywania alarmów tylko w przypadku błędów krytycznych lub w przypadku wszystkich błędów.
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego Wbudowany serwer internetowy umożliwia przeglądanie stanu urządzenia i sieci, a także zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki. UWAGA: W przypadku podłączenia urządzenia bezpośrednio do komputera do wyświetlania stanu urządzenia należy użyć oprogramowania HP Easy Printer Care.
Karta lub część Opcje umieszczonego w poszczególnych podajnikach. Aby zmienić ustawienie domyślne, kliknij opcję Zmień ustawienia. ● Strona Konfiguracji: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji. ● Stan materiałów eksploatacyjnych: Pokazuje szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP . Strona ta zawiera także numery katalogowe materiałów eksploatacyjnych.
Karta lub część Opcje Karta Ustawienia ● Umożliwia konfigurację urządzenia z poziomu komputera użytkownika Konfiguruj urządz.: Konfiguracja domyślnych ustawień produktu. Zawiera typowe pozycje menu wyświetlane na panelu sterowania, ● Rozmiary/rodzaje podajników: Pokazuje format i rodzaj papieru oraz materiały drukarskie przeznaczone dla każdego z podajników wejściowych. ● Serwer poczty elektronicznej: Tylko sieć.
Karta lub część Opcje Karta Praca w sieci Pozwala skonfigurować parametry sieciowe urządzenia w przypadku podłączenia go do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana w przypadku podłączenia urządzenia bezpośrednio do komputera lub do sieci za pośrednictwem urządzenia innego niż serwer druku HP Jetdirect. Umożliwia zmianę ustawień sieci z poziomu komputera użytkownika UWAGA: Karta Praca w sieci może być chroniona hasłem.
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to rozwiązanie oparte na łączności internetowej, służące do zdalnej instalacji, monitorowania i rozwiązywania problemów związanych z urządzeniami peryferyjnymi podłączonymi do sieci. Zarządzanie ma charakter proaktywny, co pozwala administratorom sieci na rozwiązywanie problemów, zanim dotkną one użytkowników. Pobierz to darmowe oprogramowanie do zarządzania ze strony www.hp.com/go/webjetadmin.
Korzystanie z funkcji zabezpieczeń Urządzenie obsługuje standardy zabezpieczeń i zalecane protokoły, które pozwalają zachować bezpieczeństwo urządzenia, chronić ważne informacje w sieci, a także uprościć sposób monitorowania i konserwacji urządzenia. Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie www.hp.com/go/secureprinting.
Zakres działania Dane, które są kasowane przez funkcję Bezpiecznego wymazywania dysku, to pliki tymczasowe utworzone podczas wykonywania zadań wydruku, zlecenia przechowywane, zlecenia drukowania próbnego, przechowywane na dysku czcionki i pliki makro (formularze), książki adresowe oraz aplikacje od HP i innych firm.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy, wprowadzając adres IP urządzenia na pasku adresu przeglądarki internetowej. 2. Kliknij kartę Ustawienia i łącze Bezpieczeństwo. 3. Kliknij przycisk Zabezpieczenia urządzenia. 4. W polu Blokada dostępu do panelu sterowania wskaż wybrany poziom zabezpieczeń. Poziom zabezpieczeń Zablokowane menu Minimalna blokada menu ● Menu ODZYSKIWANIE ZADANIA wymaga podania numeru PIN w celu uzyskania dostępu. ● Menu USTAWIENIA SYSTEMU jest zablokowane.
PLWW Korzystanie z funkcji zabezpieczeń 119
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, należy używać oryginalnych kaset drukujących firmy HP. Przechowywanie kaset drukujących Kasetę drukującą należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE: kilka minut.
Wymiana materiałów i części eksploatacyjnych Wskazówki dotyczące wymiany materiałów eksploatacyjnych Podczas ustawiania urządzenia należy wziąć pod uwagę niniejsze wskazówki. ● Wymagana jest odpowiednia ilość miejsca z przodu urządzenia oraz nad urządzeniem w celu wyjęcia materiałów eksploatacyjnych. ● Produkt należy umieścić na płaskiej, solidnej powierzchni.
2. 1 1 2 2 3 3 Usuń zużytą kasetę drukującą z urządzenia. 2 3 3. Wyjmij z opakowania nową kasetę drukującą. Umieść zużytą kasetę drukującą w opakowaniu w celu recyklingu.
4. Aby rozprowadzić toner równomiernie po kasecie, złap ją kasetę za przód i tył i pokołysz delikatnie pięć lub sześć razy. OSTROŻNIE: 5. PLWW Nie wolno dotykać osłony ani powierzchni wałka. Zdejmij taśmę transportową z nowej kasety drukującej. Taśmę transportową należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. Umieść kasetę drukującą zgodnie z prowadnicami znajdującymi się wewnątrz urządzenia i, korzystając z uchwytu, wsuń kasetę, aż zostanie pewnie osadzona. 1 2 3 7. Zamknij górną pokrywę. Po chwili na panelu sterowania powinien pojawić się komunikat Gotowe.
Instalowanie pamięci, wewnętrznych urządzeń USB i zewnętrznych kart I/O (we/wy). Uwagi wstępne Formatyzator ma następujące wolne gniazda i porty do rozszerzania możliwości urządzenia: ● Jedno dodatkowe gniazdo DIMM umożliwiające rozszerzenie pamięci urządzenia. ● Dwa wewnętrzne porty USB służące do dodawania czcionek, języków i rozwiązań innych firm. ● Jedno zewnętrzne gniazdo wejścia/wyjścia (EIO) umożliwiające dodanie zewnętrznego serwera druku, zewnętrznego dysku twardego lub portu równoległego.
2. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. 1 2 3. Odłącz wszystkie kable interfejsu. 4. Zdejmij prawy panel boczny, przesuwając go ku tyłowi urządzenia, aby go odblokować.
5. Wyjmij moduł DIMM z opakowania antystatycznego. OSTROŻNIE: Aby ograniczyć możliwość uszkodzenia modułu DIMM na skutek wyładowania elektrycznego, zawsze należy mieć na ręce opaskę antystatyczną lub często dotykać powierzchni antystatycznego opakowania DIMM. Przytrzymując moduł DIMM za krawędzie, dopasuj nacięcie na module DIMM do wypustu gniazda DIMM i pod kątem mocno naciśnij moduł DIMM aż do całkowitego osadzenia. Po prawidłowym zainstalowaniu metalowe styki nie będą widoczne.
Dociśnij moduł DIMM, tak aby oba zatrzaski trzymały moduł. XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO OXIXO OXIXO OXIXO XIXO XIOXIO XIOXIO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIOXIO XOXOX O OXIXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XIOXIO XO XO XO XO XO XO 7. UWAGA: W przypadku problemów z włożeniem modułu DIMM należy upewnić się, że wycięcie na dole modułu DIMM jest wyrównane z wypustem gniazda.
9. Podłącz ponownie przewody interfejsów i przewód zasilający. 10. Włącz urządzenie. Kontrola poprawności instalacji modułów pamięci DIMM Po instalacji modułów pamięci DIMM należy upewnić się, że instalacja zakończyła się powodzeniem. 1. Włącz urządzenie. Sprawdź, czy po wykonaniu przez urządzenie sekwencji rozruchowej zaświeciła się kontrolka Gotowe. Jeżeli pojawi się komunikat o błędzie, może to oznaczać, że moduł DIMM został nieprawidłowo zainstalowany.
UWAGA: Nadużywanie zasobów stałych lub przekazywanie ich podczas pracy urządzenia może niekorzystnie wpływać na wydajność urządzenia oraz jego zdolność do drukowania skomplikowanych stron. Uaktywnianie pamięci w systemie Windows 1. Windows XP i Windows Server 2003 (z użyciem domyślnego widoku menu Start): Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy.
2. Odłącz wszystkie kable interfejsu. 3. Zdejmij prawy panel boczny, przesuwając go ku tyłowi urządzenia, aby go odblokować. 1 2 PLWW Instalowanie pamięci, wewnętrznych urządzeń USB i zewnętrznych kart I/O (we/wy).
4. Zlokalizuj porty USB w pobliżu dolnej części płytki formatyzatora. Włóż urządzenie USB do jednego z portów. 5. Zainstaluj ponownie prawy panel boczny. Wyrównaj wypustki na panelu z gniazdami w urządzeniu, a następnie popchnij panel w kierunku przodu urządzenia aż do zatrzaśnięcia.
6. Podłącz ponownie przewody interfejsów i przewód zasilający. 7. Włącz urządzenie. Instalacja kart EIO Instalacja karty EIO PLWW 1. Wyłącz urządzenie. 2. Z gniazda EIO na tylnej ściance urządzenia usuń dwa wkręty i pokrywę. Instalowanie pamięci, wewnętrznych urządzeń USB i zewnętrznych kart I/O (we/wy).
3. Włóż kartę EIO do gniazda EIO i dokręć śruby. 4. Jeśli do karty EIO należy podłączyć kabel, zrób to. 5. Włącz zasilanie urządzenia i wydrukuj stronę konfiguracji w celu sprawdzenia, czy urządzenie rozpoznaje nową kartę EIO. Zobacz Drukowanie stron informacji i Pokaż jak na stronie 106. UWAGA: Razem ze stroną konfiguracji zostanie wydrukowana strona konfiguracji serwera HP Jetdirect, zawierająca informacje o ustawieniach sieci i stanie.
Wyjmij kartę EIO PLWW 1. Wyłącz urządzenie. 2. Odłącz od karty EIO wszystkie kable. 3. Poluzuj dwie śruby mocujące kartę EIO, a następnie wyjmij ją z gniazda EIO. 4. Umieść pokrywę gniazda EIO z tyłu urządzenia. Włóż i przykręć wkręty. 5. Włącz zasilanie urządzenia. Instalowanie pamięci, wewnętrznych urządzeń USB i zewnętrznych kart I/O (we/wy).
Czyszczenie urządzenia Podczas drukowania wewnątrz urządzenia mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tonera i kurzu. Po pewnym czasie może to spowodować problemy z jakością druku, na przykład plamki toneru lub plamy na wydrukach (zobacz Rozwiązywanie problemów z jakością druku na stronie 180). Czyszczenie obudowy Do usuwania kurzu, smug i plam z zewnętrznej części obudowy urządzenia używaj miękkiej, wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki.
Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego To urządzenie umożliwia zdalną aktualizację oprogramowania sprzętowego (RFU). Informacje podane w tym miejscu umożliwiają zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego. Określenie bieżącej wersji oprogramowania sprzętowego 1. Naciśnij przycisk Menu . 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół , aby podświetlić menu INFORMACJE, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i zanotuj adres TCP/IP. 2. Odszukaj plik .EXE na swoim komputerze i otwórz go, klikając dwukrotnie. 3. Z listy rozwijanej Wybierz drukarkę do aktualizacji wybierz to urządzenie. Kliknij przycisk Start, aby rozpocząć procedurę aktualizacji. OSTROŻNIE: Podczas trwania procedury aktualizacji nie należy wyłączać urządzenia ani wysyłać do niego zleceń drukowania. 4. Po zakończeniu procedury w polu dialogowym pojawi się ikona uśmiechniętej buźki. Kliknij przycisk Wyjdź. 5.
5. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze. 6. Gdy pojawi się monit o nazwę użytkownika, naciśnij klawisz Enter. 7. Gdy pojawi się monit o hasło, naciśnij klawisz Enter. 8. W wierszu polecenia wpisz bin. 9. Naciśnij klawisz Enter. W oknie poleceń zostanie wyświetlony komunikat 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files (Ustawienie typów 200 na I. Używanie trybu binarnego do transmisji plików). 10. Wpisz put, a następnie nazwę pliku. Jeśli na przykład nazwa pliku to ljp3015.
1. Uruchom program HP Web Jetadmin. 2. Otwórz folder Zarządzanie urządzeniem na liście rozwijanej na panelu Nawigacja. Przejdź do folderu Listy urządzeń. 3. Wybierz urządzenie, które chcesz zaktualizować. 4. Na liście rozwijanej Narzędzia urządzenia wybierz opcję Aktualizacja oprogramowania układowego Jetdirect. 5. W nagłówku Wersja oprogramowania układowego Jetdirect wyświetlony jest numer modelu oraz numer wersji oprogramowania sprzętowego HP Jetdirect. Należy je zanotować. 6.
10 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Rozwiązywanie ogólnych problemów ● Przywracanie ustawień fabrycznych ● Interpretowanie komunikatów panelu sterowania ● Zacięcia ● Problemy z obsługą papieru ● Rozwiązywanie problemów z jakością druku ● Rozwiązywanie problemów z wydajnością ● Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami ● Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB ● Problemy z oprogramowaniem urządzenia ● Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows ● Rozwiązywani
Rozwiązywanie ogólnych problemów Jeżeli urządzenie nie reaguje prawidłowo, należy wykonać w określonej kolejności czynności podane na poniższej liście kontrolnej. W przypadku gdy urządzenie nie zachowuje się zgodnie z opisem danej czynności, należy postępować według zaleceń dotyczących odpowiedniego problemu. Jeśli problem zostanie rozwiązany na jednym z wcześniejszych etapów, wykonywanie reszty czynności nie jest konieczne. Lista kontrolna rozwiązywania problemów 1. 2.
Mac OS X: Otwórz program Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) i kliknij dwukrotnie wiersz urządzenia. 8. Upewnij się, że sterownik drukarki dla urządzenia jest zainstalowany. Sprawdź w programie, czy jest używany sterownik drukarki dla urządzenia. 9. Wydrukuj niewielki dokument z innego programu, z którego można było drukować w przeszłości. Jeżeli dokument zostanie wydrukowany, problem jest związany z używanym programem.
Przywracanie ustawień fabrycznych 1. Naciśnij przycisk Menu . 2. Otwórz każde z poniższych menu. Naciśnij strzałkę w dół , aby je podświetlić, i wybierz je, naciskając przycisk OK. a. KONFIGURUJ URZĄDZ. b. ZEROWANIE c. PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE Więcej informacji można znaleźć w części Menu Zerowanie na stronie 36.
Interpretowanie komunikatów panelu sterowania Rodzaje komunikatów panelu sterowania Cztery rodzaje komunikatów panelu sterowania mogą informować o stanie urządzenia lub problemach z nim związanych. Rodzaj wiadomości Opis Komunikaty o stanie Komunikaty o stanie przedstawiają bieżący stan urządzenia. Informują one o normalnej pracy urządzenia i nie wymagają żadnej interakcji użytkownika w celu ich usunięcia. Komunikaty te zmieniają się w zależności od zmiany stanu urządzenia.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 13.JJ.NT ZAC. PAP. OTWÓRZ POD. WEJŚC. W którymś podajniku wystąpiło zacięcie papieru. 1. Otwórz każdy podajnik i sprawdź, czy nie doszło w nim do zacięcia. 2. Otwórz pokrywę górną. 3. Wyjmij kasetę drukującą i wszystkie arkusze papieru. 4. Włóż kasetę drukującą i zamknij pokrywę górną. 5. Zamknij wszystkie podajniki. wyświetlany na zmianę z komunikatem Otwórz wszystkie podajniki 13.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 41.3 NIEOCZEKIWANY FORMAT PAPIERU W PODAJNIKU Podajnik 1 został skonfigurowany do innego formatu papieru, niż wymagany przez bieżące zlecenie druku. 1. Załaduj do podajnika papier o odpowiednim fo 2. Upewnij się, że w oprogramowaniu, sterowniku drukarki i na panelu sterowania określono ten sam format papieru. 3. Naciśnij przycisk OK i przewiń do opcji FORMAT PODAJNIKA = .
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 50.X BŁĄD UTRWALACZA Wystąpił błąd utrwalacza. 1. Wyłącz i ponownie włącz urządzenie. 2. Jeśli komunikat będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub punktem usługowym firmy HP. 1. Wyłącz i ponownie włącz urządzenie. 2. Jeśli komunikat będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub punktem usługowym firmy HP. 1.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 58.XX BŁĄD W urządzeniu wystąpił błąd spowodowany wykryciem błędu znacznika pamięci w mikroprocesorze albo usterką czujnika powietrza lub zasilania. Aby usunąć problem z zasilaniem: W celu uzyskania pomocy naciśnij przycisk wyświetlany na zmianę z komunikatem 1. Odłącz urządzenie od zasilacza UPS, dodatkowego źródła zasilania lub urządzenia rozgałęziającego.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 79.XXXX BŁĄD Urządzenie wykryło krytyczny błąd sprzętowy. 1. Naciśnij przycisk Stop , aby usunąć zlecenie drukowania z pamięci urządzenia. Wyłącz i ponownie włącz urządzenie. 2. Wydrukuj zlecenie z innego programu. Jeżeli zlecenie zostanie wydrukowane, wróć do poprzedniego programu i spróbuj wydrukować inny plik.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 8X.YYYY BŁĄD URZĄDZ. WBUD. JET DIRECT Wbudowany serwer druku HP Jetdirect napotkał krytyczny błąd. 1. Wyłącz i ponownie włącz urządzenie. 2. Jeśli komunikat będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub punktem usługowym firmy HP.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie BŁĄD STRONY CZYSZCZĄCEJ Opracowujesz czystą stronę przy zamkniętych tylnych drzwiczkach. Otwórz tylny pojemnik wyjściowy, aby rozpocząć tworzenie lub przetwarzanie strony czyszczącej. Urządzenie wykryło błąd w module DIMM. Wymień moduł DIMM. Patrz Instalacja pamięci na stronie 125.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Drukowanie z USB nie jest dostępne Administrator wyłączył funkcję wydruku z urządzeń USB. Wydrukuj dane zlecenie z komputera, który jest podłączony do drukarki. Aby drukować dwustronnie, tylne drzwiczki muszą być zamknięte. Zamknij tylne drzwiczki. W czasie drukowania dupleksowego wystąpił błąd związany z synchronizacją… Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie NIE MOŻNA ODCZYTAĆ CAŁEGO KATALOGU Lista plików na urządzeniu USB jest za długa, aby urządzenie mogło ją wyświetlić. 1. Aby wydrukować plik z częściowej listy, naciśnij przycisk OK i wybierz plik z listy. 2. Aby zapobiec temu problemowi, usuń pliki z urządzenia USB.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie OPERACJA NA PLIKU NA DYSKU ROM NIE POWIODŁA SIĘ Polecenie próbowało wykonać nielogiczną operację. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Polecenie próbowało wykonać nielogiczną operację. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Polecenie próbowało wykonać nielogiczną operację. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Nie jest możliwe odczytanie pamięci kasety drukującej.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie POJEMNIK WYJŚCIOWY PEŁNY Pojemnik wyjściowy jest zapełniony, ale nie jest potrzebny do realizacji bieżącego zlecenia drukowania. Opróżnij pojemnik przed wysłaniem zlecenia korzystającego z tego pojemnika. Urządzenie pamięci masowej jest formatowane lub czyszczone. Nie wyłączaj urządzenia. Funkcje urządzenia są niedostępne.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Sprawdzanie drukarki Urządzenie sprawdza, czy nie doszło do zacięcia papieru oraz czy z urządzenia wyjęto papier. Nie trzeba podejmować żadnego działania. Sprawdzanie ścieżki papieru Urządzenie sprawdza, czy nie doszło do zacięcia papieru oraz czy z urządzenia wyjęto papier. Nie trzeba podejmować żadnego działania.
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie WŁÓŻ LUB ZAMKNIJ PODAJNIK Podany podajnik nie jest zamknięty lub zamontowany. Włóż podajnik lub zamknij go, aby kontynuować drukowanie. Urządzenie otrzymało żądanie dla języka, którego nie ma w urządzeniu. Zlecenie zostało anulowane. Wydrukuj zlecenie, używając sterownika dla innego języka urządzenia, lub dodaj do urządzenia żądany język (jeśli jest dostępny).
Tabela 10-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ZAŁADUJ PODAJNIK [TYPE] [SIZE] Włóż wybrany papier do podajnika. W celu uzyskania pomocy naciśnij przycisk Zlecenie drukowania wymaga określonego rodzaju i formatu papieru we wskazanym podajniku, ale ten podajnik jest pusty. Wszystkie inne podajniki również są puste. ZAŁADUJ PODAJNIK 1 [RODZAJ] [FORMAT] Podajnik 1 jest pusty. Załaduj żądany papier do podajnika 1.
Zacięcia Typowe powody wystąpienia zacięć papieru Wiele zacięć jest spowodowanych przez użycie papieru, który nie spełnia wymogów specyfikacji firmy HP. Pełne specyfikacje papieru dla wszystkich urządzeń HP LaserJet zamieszczono w instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Instrukcja ta jest dostępna pod adresem www.hp.com/support/ ljpaperguide. Wystąpiło zacięcie papieru w urządzeniu.1 Przyczyna Rozwiązanie Używany papier nie jest zgodny ze specyfikacjami.
Usuwanie zacięć Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/ ljp3010-tray1-jams. 1. Powoli wyciągnij zacięty papier lub inny materiał z urządzenia. Jeśli część papieru została już wciągnięta do wnętrza urządzenia, zobacz sekcję Usuwanie zacięć z obszaru górnej pokrywy na stronie 164. 2. Naciśnij przycisk OK, aby skasować komunikat.
1 2. Wyciągnij uszkodzony papier z podajnika i włóż podajnik ponownie. 3. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę i podnieś ją.
4. Wyjmowanie kasety drukującej 2 3 5. Wyciągnij zacięty papier. 6. Włóż ponownie kasetę drukującą.
7. Zamknij górną pokrywę. 1 2 3 Usuwanie zacięć z obszaru górnej pokrywy WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/ ljp3010-jams-top. 1. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę i podnieś ją.
2. Wyjmowanie kasety drukującej 2 3 3. Wyciągnij zacięty papier. 4. Włóż ponownie kasetę drukującą.
5. Zamknij górną pokrywę. 1 2 3 Usuwanie zacięć z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza. WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/ ljp3010-jams-rear. 1. Otwórz tylne drzwiczki i delikatnie popchnij je do dołu do kąta 90°. UWAGA: Dolne drzwiczki mogą być umieszczone w dwóch pozycjach. Przy kącie 45° wydruki będą przekazywane do tylnego pojemnika. Przy kącie 90° możliwe jest usunięcie zacięć.
2. Wyciągnij zacięty papier. 3. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę i podnieś ją. 4. PLWW 1 1 2 2 3 3 Zamknij tylne drzwiczki.
5. Wyjmowanie kasety drukującej 2 3 6. Wyciągnij zacięty papier. 7. Włóż ponownie kasetę drukującą.
8. Zamknij górną pokrywę. 1 2 3 Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera WSKAZÓWKA: Aby obejrzeć animację przedstawiającą tę procedurę, przejdź do strony: www.hp.com/go/ ljp3010-jams-duplexer. 1. Wyciągnij w pełni podajnik 2 z urządzenia.
2. Naciśnij zielony przycisk, aby zwolnić pokrywę dupleksera.. 1 3. Wyciągnij zacięty papier. 4. Zamknij pokrywę dupleksera.
5. Włóż ponownie podajnik 2. 1 2 2 2 6. Otwórz tylne drzwiczki i delikatnie popchnij je do dołu do kąta 90°. UWAGA: Dolne drzwiczki mogą być umieszczone w dwóch pozycjach. Przy kącie 45° wydruki będą przekazywane do tylnego pojemnika. Przy kącie 90° możliwe jest usunięcie zacięć.
7. Wyciągnij zacięty papier. 8. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę i podnieś ją. 9. 1 1 2 2 3 3 Zamknij tylne drzwiczki.
10. Wyjmowanie kasety drukującej 2 3 11. Wyciągnij zacięty papier. 12. Włóż ponownie kasetę drukującą.
13. Zamknij górną pokrywę. 1 2 3 Odzyskiwanie sprawności po zacięciu Urządzenie jest wyposażone w funkcję odzyskiwania sprawności po zacięciu, dzięki której można ponownie wydrukować zacięte strony. Dostępne są następujące opcje: ● AUTOMATYCZNE — Urządzenie próbuje ponownie wydrukować strony, które się zacięły, jeśli jest dostępna odpowiednia ilość pamięci. Jest to ustawienie domyślne. ● WYŁĄCZONE — Urządzenie nie próbuje ponownie drukować stron, które się zacięły.
Problemy z obsługą papieru Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi w przewodniku HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Papier w panelu sterowania należy zawsze konfigurować w taki sposób, by odpowiadał rodzajowi papieru załadowanego do podajnika. Produkt podaje kilka stron naraz Produkt podaje kilka stron naraz Przyczyna Rozwiązanie Podajnik jest przepełniony. Otwórz podajnik i upewnij się, że papier nie przekracza wskaźnika maksymalnej wysokości stosu.
Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika Produkt pobiera papier z niewłaściwego podajnika Przyczyna Rozwiązanie Wykorzystywany jest sterownik innego produktu Użyj sterownika do tego produktu Określony podajnik jest pusty. Załaduj papier do określonego podajnika. Format papieru w podajniku nie jest prawidłowo skonfigurowany. Wydrukuj stronę konfiguracji lub użyj panelu sterowania do określenia formatu papieru, na jaki skonfigurowany jest podajnik.
Papier nie jest pobierany z podajnika 2 lub 3 Przyczyna Rozwiązanie Żaden z podajników opcjonalnych nie wyświetla się jako opcje podajnika. Opcjonalne podajniki są wyświetlane jako dostępne, gdy są zainstalowane. Sprawdź, czy wszystkie podajniki opcjonalne są prawidłowo zainstalowane. Sprawdź, czy sterownik drukarki skonfigurowano tak, aby rozpoznawał podajniki opcjonalne. Podajnik opcjonalny jest nieprawidłowo zainstalowany.
Koperty blokują się lub nie są podawane do produktu Przyczyna Rozwiązanie Koperty zaklejają się ponieważ zawartość wilgoci jest zbyt duża. Spróbuj użyć innych kopert. Koperty należy przechowywać w stałych warunkach otoczenia. Kierunek ustawienia kopert jest nieprawidłowy. Sprawdź czy koperty są prawidłowo załadowane. Ten produkt nie obsługuje użytych kopert. Zapoznaj się z przewodnikiem HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Podajnik 1 jest skonfigurowany na format inny niż koperty.
Produkt nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo Przyczyna Rozwiązanie Pierwsza strona drukowana jest na tylnej stronie formularza lub papieru firmowego. Załaduj formularze lub papier firmowy do podajnika 1 stroną przeznaczoną do druku w dół i górną krawędzią strony skierowaną w stronę urządzenia. W przypadku podajnika 2, 3 i 4 załaduj papier stroną przeznaczoną do druku w górę i dolną krawędzią strony skierowaną ku przedniej części urządzenia.
Rozwiązywanie problemów z jakością druku Większości problemów z jakością druku można zapobiec, przestrzegając następujących zaleceń. ● Skonfiguruj podajniki dla właściwego ustawienia rodzaju papieru. Zobacz Skonfiguruj podajniki na stronie 84. ● Używaj papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP. Zobacz Papier i inne materiały drukarskie na stronie 71. ● W razie potrzeby wyczyść urządzenie. Zobacz Czyszczenie ścieżki papieru na stronie 136.
Przykłady zniekształceń obrazów Przykłady te ilustrują najczęściej spotykane problemy z jakością druku. Jeśli proponowane rozwiązania nie przynoszą rezultatów, skontaktuj się z serwisem firmy HP. Tabela 10-2 Przykłady zniekształceń obrazów Problem Przykład obrazu Jasny wydruk (na części strony) Jasny wydruk (na całej stronie) Plamki 1. Upewnij się, że kaseta drukująca jest prawidłowo zainstalowana. 2. Prawdopodobnie kaseta jest prawie pusta.
Tabela 10-2 Przykłady zniekształceń obrazów (ciąg dalszy) Problem Przykład obrazu Szary nalot w tle Rozmazanie tonera Luźny toner Powtarzające się defekty 182 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie 1. Nie używaj papieru, który już był używany w urządzeniu. 2. Użyj innego rodzaj papieru. 3. Wydrukuj kilka stron więcej aby sprawdzić, czy problem sam nie ustępuje. 4. Odwróć papier w podajniku. Spróbuj także obrócić papier o 180°. 5.
Tabela 10-2 Przykłady zniekształceń obrazów (ciąg dalszy) Problem Przykład obrazu Powtarzający się obraz Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk.
Tabela 10-2 Przykłady zniekształceń obrazów (ciąg dalszy) Problem Przykład obrazu Zmarszczenia lub zgniecenia Pionowe białe linie Ślady rolek prowadzących Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Białe punkty na czarnym tle 184 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie 1. Wydrukuj kilka stron więcej aby sprawdzić, czy problem sam nie ustępuje. 2. Sprawdź, czy w otoczeniu urządzenia panują odpowiednie dla niego warunki. Zobacz Środowisko pracy na stronie 216. 3. Odwróć papier w podajniku.
Tabela 10-2 Przykłady zniekształceń obrazów (ciąg dalszy) Problem Przykład obrazu Nieregularne linie Nieostry wydruk Nieregularne powtarzanie się obrazu Rozwiązanie 1. Upewnij się, że rodzaj i jakość używanego papieru odpowiadają specyfikacjom HP Zobacz Papier i inne materiały drukarskie na stronie 71. 2. Sprawdź, czy w otoczeniu urządzenia panują odpowiednie dla niego warunki. Zobacz Środowisko pracy na stronie 216. 3. Odwróć papier w podajniku. Spróbuj także obrócić papier o 180°. 4.
Rysunek 10-1 Szablon do określania przyczyn powtarzających się wad 0 mm 38 mm 43.
Rozwiązywanie problemów z wydajnością Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Strony są drukowane, ale są zupełnie puste. Możliwe, że dokument zawiera puste strony. Przejrzyj drukowany dokument, aby sprawdzić, czy wszystkie strony zawierają treść. Urządzenie może działać nieprawidłowo. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie. Papier o większej gramaturze może spowolnić zlecenie drukowania. Użyj innego rodzaju papieru. Skomplikowane strony mogą drukować się powoli.
Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem bezpośrednim Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, sprawdź przewód. ● Sprawdź, czy kabel jest podłączony do komputera i urządzenia. ● Sprawdź, czy długość przewodu nie przekracza 2 m. Wymień przewód w razie potrzeby. ● Sprawdź, czy kabel działa poprawnie, podłączając go do innego urządzenia. Wymień kabel w razie potrzeby.
Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Po podłączeniu urządzenia USB, nie wyświetla się menu PAMIĘĆ USB. Produkt nie obsługuje wybranego rodzaju urządzenia USB lub używanego na niej systemu plików. Zapisz pliki na standardowym urządzeniu USB, używającym systemu FAT. Urządzenie obsługuje systemy FAT12, FAT16, i FAT32. Funkcja wydruków z urządzeń USB mogła być wyłączona przez administratora.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na urządzeniu USB znajdują się nieznane pliki. Przy każdym włączeniu, urządzenie automatycznie tworzy na podłączonych urządzeniach USB trzy pliki. Przed włączeniem produktu pamiętaj o tym, by odłączyć urządzenia USB. Funkcja drukowania z urządzenia USB nie obsługuje danego rodzaju plików. Wydrukować można następujące rodzaje plików: W menu PAMIĘĆ USB nie ma wybranego pliku. MenuPAMIĘĆ USB otwiera się, ale nie mogę znaleźć wybranego urządzenia USB.
Problemy z oprogramowaniem urządzenia Problem Rozwiązanie Sterownik drukarki nie jest widoczny w folderze Drukarki. ● Zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia. UWAGA: Należy zamknąć wszystkie działające aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się na pasku zadań, należy kliknąć tę ikonę prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie Zamknij lub Wyłącz. Podczas instalacji oprogramowania pojawił się komunikat o błędzie ● Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu USB komputera.
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows Komunikat o błędzie: „ogólny błąd zabezpieczenia — wyjątek OE” „Spool32” „Niedozwolona operacja” Przyczyna Rozwiązanie Zamknij wszystkie programy, uruchom ponownie system Windows i ponów próbę. Wybierz inny sterownik drukarki. Jeśli wybrano sterownik drukarki PCL 6, należy przełączyć na sterownik PCL 5 lub sterownik HP postscript level 3, co można zrealizować z poziomu oprogramowania. Usuń wszystkie pliki tymczasowe z podkatalogu Temp.
Rozwiązywanie najczęstszych problemów z komputerem Macintosh Tabela 10-3 Problemy z systemem Mac OS X Sterownik drukarki nie jest wyświetlany w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Być może oprogramowanie produktu nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo. Upewnij się, że plik .GZ znajduje się w następującym folderze na dysku twardym: ● Mac OS X V10.3 oraz V10.
Sterownik drukarki nie ustawia automatycznie wybranego produktu w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Produkt może nie być gotowy. Upewnij się, że przewody są prawidłowo podłączone, urządzenie jest włączone i świeci kontrolka Gotowe. Jeśli urządzenie jest podłączone za pośrednictwem koncentratora USB lub Ethernet, spróbuj podłączyć je bezpośrednio do komputera lub użyj innego portu.
Drukowanie z karty USB firmy innej niż HP nie jest możliwe. Przyczyna Rozwiązanie Ten błąd pojawia się wtedy, gdy oprogramowanie dla drukarek USB nie jest zainstalowane. Przy dodawaniu karty USB firmy innej niż HP niezbędne może być oprogramowanie Apple USB Adapter Card Support. Najnowsza wersja tego oprogramowania dostępna jest w witrynie internetowej firmy Apple.
196 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW
A PLWW Materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Numery katalogowe 197
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Numery katalogowe W chwili oddawania niniejszego podręcznika do druku dostępne było wyposażenie dodatkowe wymienione na poniższej liście. Sposób składania zamówień oraz dostępność elementów wyposażenia dodatkowego mogą ulec zmianie w czasie użytkowania urządzenia.
Pozycja Kabel USB Opis Numer katalogowy Jetdirect en3700 J7942G Jetdirect en1700 J7988G Bezprzewodowy serwer druku Jetdirect ew2400 USB J7951G Karta sieciowa Jetdirect 630n EIO (IPv6/ gigabit) J7997G Karta sieciowa Jetdirect 635n EIO (IPv6/ IPsec) J7961G Dwumetrowy kabel typu A do B C6518A 200 Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
B PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ● Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety drukujące LaserJet ● Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ● Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ● Obsługa klienta ● Ponowne pakowanie urządzenia ● Serwisowy formularz informacyjny 201
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, CP3015dn, CP3015x Roczna ograniczona gwarancja Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu.
WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety drukujące LaserJet Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) PONIŻSZE INFORMACJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego („EULA”) jest umową pomiędzy (a) Użytkownikiem (osobą fizyczną lub osobą prawną, której jest on przedstawicielem) oraz (b) firmą Hewlett-Packard Company („HP”). Umowa ta określa warunki korzystania z oprogramowania („Oprogramowanie”).
4. CESJA. a. Przekazywanie osobie trzeciej. Pierwszy Użytkownik końcowy Oprogramowania HP może dokonać jednokrotnej cesji Oprogramowania HP na innego użytkownika. Każda cesja obejmuje wszystkie elementy, nośniki, Dokumentację użytkownika, niniejszą Licencję oraz, jeżeli dotyczy, Certyfikat autentyczności. Cesja nie może być pośrednia, jak w przypadku listu przewozowego. Przed przekazaniem użytkownik otrzymujący Oprogramowanie musi zaakceptować warunki niniejszej Umowy licencyjnej.
Wydanie 11/06 PLWW Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) 207
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli podczas diagnozowania firma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
Obsługa klienta Uzyskiwanie pomocy technicznej, bezpłatnie w okresie gwarancyjnym, w danym kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. PLWW Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Uzyskiwanie całodobowej pomocy przez Internet www.hp.com/support/ljp3010series Uzyskiwanie pomocy dla urządzeń używanych z komputerami Macintosh www.hp.
Ponowne pakowanie urządzenia Jeśli dział obsługi klienta HP stwierdzi, że zakupione przez użytkownika urządzenie powinno zostać zwrócone do HP w celu naprawy, należy wykonać poniższe czynności, aby ponownie zapakować produkt przed wysyłką. OSTROŻNIE: Za uszkodzenia powstałe podczas transportu w wyniku nieprawidłowego zapakowania odpowiada klient. 1. Zachowaj wszystkie karty DIMM, które zostały kupione i zainstalowane w produkcie. OSTROŻNIE: Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić części elektroniczne.
Serwisowy formularz informacyjny KTO ZWRACA SPRZĘT? Data: Osoba kontaktowa: Telefon: Inna osoba kontaktowa: Telefon: Adres zwrotny: Uwagi dotyczące wysyłki: CO JEST WYSYŁANE? Nazwa modelu: Numer modelu: Numer seryjny: Należy dołączyć wszystkie wymagane wydruki. NIE NALEŻY wysyłać akcesoriów (instrukcji obsługi, materiałów czyszczących itp.), które nie są wymagane do dokonania naprawy.
212 Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna PLWW
C PLWW Charakterystyka techniczna ● Parametry fizyczne ● Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ● Środowisko pracy 213
Parametry fizyczne Tabela C-1 Wymiary i waga urządzenia Model drukarki Wysokość Głębokość Szerokość Waga (tylko modele d, n i dn) 316 mm 400 mm 448 mm 15,9 kg model x 456 mm 400 mm 448 mm 21,2 kg Opcjonalny podajnik na 500 arkuszy 140 mm 400 mm 448 mm 5.
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/go/ljp3010series_regulatory.
Środowisko pracy Tabela C-3 Warunki konieczne Drukowanie Przechowywanie/stan gotowości Produkt Od 7,5° do 32,5°C Od 0° do 35°C Kaseta drukująca Od 7,5° do 32,5°C Od -20° do 40°C Produkt Od 5% do 90% Od 35% do 85% Kaseta drukująca 10–90% 10–90% Warunki otoczenia Temperatura Wilgotność względna 216 Załącznik C Charakterystyka techniczna PLWW
D PLWW Informacje dotyczące przepisów ● Przepisy FCC ● Program ochrony środowiska ● Deklaracja zgodności ● Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa 217
Przepisy FCC Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te ograniczenia służą do zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia przed zakłóceniami przy stosowaniu urządzenia w pomieszczeniach. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie ono zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe.
Program ochrony środowiska Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie produktów wysokiej jakości w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Produkty są projektowane tak, aby posiadały cechy minimalizujące wpływ na środowisko naturalne. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3). Zużycie mocy Zużycie energii obniża się w znaczny sposób, kiedy urządzenie pracuje w trybie gotowości i uśpienia.
UWAGA: Należy posłużyć się tą nalepką zwrotną tylko do zwrotu oryginalnych kaset drukujących HP LaserJet. Nie należy używać tej nalepki do kaset atramentowych firmy HP, kaset firm innych niż HP, ponownie napełnianych ani przerabianych kaset lub zwrotów gwarancyjnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu recyklingu kaset atramentowych firmy HP, odwiedź witrynę http://www.hp.com/recycle.
informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych do urządzeń HP LaserJet, należy wybrać odpowiedni kraj/region. Papier W tym urządzeniu można wykorzystywać papier z makulatury, jeśli spełnia on parametry przedstawione w instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. To urządzenie może wykorzystywać papier z makulatury zgodnie z normą EN12281:2002. Ograniczenia dotyczące materiałów To urządzenie firmy HP nie zawiera rtęci.
Substancje chemiczne Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów jak REACH (Dyrektywa EC nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej). Raport dotyczący informacji o składnikach chemicznych dla tego produktu można znaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z normą ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0804-00-rel.1.
Deklaracja zgodności zgodnie z normą ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0804-00-rel.1.0 Europa: Stany Zjednoczone: Lokalne biuro sprzedaży i obsługi serwisowej lub Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen, (faks: +49-7031-14-3143), http://www.hp.
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa Bezpieczeństwo lasera Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S.
HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, P3015dn, P3015x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tabela materiałów (Chiny) PLWW Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa 227
228 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów PLWW
Indeks A adres, drukarka Macintosh, rozwiązywanie problemów 193 adres, TCP/IPv6 31 adres IP Macintosh, rozwiązywanie problemów 193 Adres IP IPv4 31 adres IPv4 67 adres IPv6 68 adresowanie IP, sieć 66 akcesoria dostępne 6 numery katalogowe 199 zamawianie 198 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego, Macintosh 56 alarmy, e-mail 57 alarmy e-mail 57 alternatywny tryb papieru firmowego 102 anulowanie drukowanie 98 anulowanie żądania drukowania 98 AppleTalk wyłączanie 69 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa m
dwustronne, drukowanie menu Pokaż jak 15 dwustronne drukowanie ustawienia w komputerach Macintosh 56 dysk instalacja 133 wyjmowanie 135 dyski twarde zaszyfrowane 117 dysk twardy czyszczenie 116 E energia zużycie 215 etykiety pojemnik wyjściowy, wybieranie 86 Explorer, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy 111 F falisty papier, rozwiązywanie problemów 183 fałszywe materiały eksploatacyjne 120 FastRes 6 fińskie oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera 225 folie pojemnik wyjściowy 86 formatyzator
wymiana 121 zamawianie przez wbudowany serwer internetowy 114 kasety, drukowanie stan komputera Macintosh 61 kasety drukujące częstość wymiany 120 funkcje 7 gwarancja 204 inni producenci 120 komunikaty o stanie 12 numery katalogowe 199 przechowywanie 120 stan komputera Macintosh 61 utylizacja 219 wymiana 121 zamawianie przez wbudowany serwer internetowy 114 kasety z tonerem.
wbudowane urządzenia Jetdirect 30 zerowanie 36 menu diagnostyka 38 menu drukowanie 21 Menu I/O (wejścia/wyjścia).
pamięć instalacja, kontrola poprawności 129 instalacja modułów DIMM 125 numery katalogowe 199 rozszerzanie 125 wbudowana 55 zasoby stałe 129 pamięć DIMM instalacja 125 panel sterowania komunikaty, rodzaje 145 kontrolki 12 przyciski 12 rodzaje papieru 76 strona czyszcząca, drukowanie 136 umiejscowienie 8 ustawienia 46, 54 wyświetlacz 12 zabezpieczenia 117 papier automatyczny wybór podajników 85 format, wybieranie 99 ładowanie podajnika 1 79 ładowanie podajnika 2 81 ładowanie podajnika na 1500 arkuszy 81 menu
porty interfejsu, umiejscowienie 9 powtarzające się defekty, rozwiązywanie problemów 182, 185 powtarzanie się obrazu, rozwiązywanie problemów 185 prawy panel boczny, umiejscowienie 8 prędkość procesora 6 priorytet, ustawianie 54 produkt wolny od rtęci 221 Program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) 56 program ochrony środowiska 219 ProRes 6 prosta ścieżka papieru 86 protokoły, sieć 30, 65 próbny i wstrzymaj Windows 101 przechowaj zlecenia Windows 101 przechowywane zlecenia drukowanie 93 tworzenie 93
ustawienia, wyświetlanie 67 ustawienia, zmiana 67 SIMM, niezgodność 125 skalowanie dokumentów Macintosh 58 Windows 100 skróty 99 skrzywione strony 183 specyfikacje elektryczne i akustyczne 215 funkcje 6 stan HP Easy Printer Care 108 karta Services (Usługi) na komputerze Macintosh 61 komunikaty, rodzaje 145 program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP), Macintosh 56 wbudowany serwer internetowy 111 stan, materiały eksploatacyjne komunikaty wyświetlane na panelu sterowania 12 stan materiałów eksploatacyj
ustawienia sterownika komputera Macintosh karta Services (Usługi) 61 opcja Job Storage (Przechowywanie zleceń) 60 papier o niestandardowym formacie 58 znaki wodne 59 ustawienia szybkości łącza 36, 69 ustawienia TCP/IP 30 ustawienia wstępne (Macintosh) 58 ustawienie EconoMode 90 usuwanie, zużyte 221 usuwanie oprogramowania w systemie Macintosh 54 usuwanie zużytych 221 uwagi 2 W waga, urządzenie 214 wbudowany serwer internetowy 49, 111 funkcje 111 Macintosh 57 przydzielanie hasła 116 Web Jetadmin uaktualniani
znaki, zniekształcone 183 znaki wodne 59 Windows 100 zniekształcenia, cykliczne 185 zniekształcenia cykliczne, diagnostyka 185 zniekształcenia obrazów, rozwiązywanie problemów 181 zniekształcone znaki, rozwiązywanie problemów 183 zwinięty papier, rozwiązywanie problemów 183 PLWW Indeks 237
238 Indeks PLWW
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.