HP LaserJet P3010 sērijas printeri Lietošanas rokasgrāmata Produkta lietošana Produkta pārvaldība Produkta apkope Problēmu risināšana Papildinformācija par izstrādājumu: www.hp.
HP LaserJet P3010 sērijas printeri Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence Informācija par preču zīmēm © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated tirdzniecības zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Saturs 1 Pamatinformācija par iekārtu ................................................................................................................................................................. 1 Vadlīnijās izmantotās konvencijas ......................................................................................................................................... 2 Iekārtu salīdzinājums .................................................................................................................
Windows atbalstītie printera draiveri .................................................................................................................................. 43 HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) ............................................................................. 44 UPD instalācijas režīmi ......................................................................................................................................
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ................................................................................ 67 Tīkla paroles iestatīšana vai mainīšana ..................................................................................... 67 IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa .................................... 67 IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa .................................... 68 Tīkla protokolu atspējošana (papildus) ..............
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 91 Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 92 Drukāšanai no dažādiem avotiem, izmantojot USB ......................................................................................................... 93 8 Drukas uzdevumi ...........................
HP viltojumu uzticības tālrunis un tīmekļa vietne ..................................................................................... 116 Materiālu kalpošanas laiks ............................................................................................................................ 116 Materiālu un detaļu nomaiņa ............................................................................................................................................. 117 Norādījumi par materiālu nomaiņu .........
Izvelciet augšējā vākā iestrēgušo papīru ................................................................................ 162 Izvelciet iestrēgušo papīru no aizmugures izdrukas uztvērēja un termofiksatora daļas ............................................................................................................................................. 164 Izvelciet iestrēgušo papīru no dupleksera ..............................................................................
Galalietotāja licences līgums .............................................................................................................................................. 202 Klientu veikta remonta garantija ....................................................................................................................................... 204 Klientu atbalsts .................................................................................................................................................
Vielu tabula (Ķīna) ........................................................................................................................................... 222 Alfabētiskais rādītājs ................................................................................................................................................................................
1 LVWW Pamatinformācija par iekārtu ● Vadlīnijās izmantotās konvencijas ● Iekārtu salīdzinājums ● Apkārtējās vides raksturlielumi ● Iekārtas funkcijas ● Iekārtas attēli 1
Vadlīnijās izmantotās konvencijas PADOMS. Padomi nodrošina noderīgus pavedienus un saīsnes. PIEZĪME. Piezīmes nodrošina svarīgu informāciju, lai paskaidrotu konceptu vai izpildītu uzdevumu. UZMANĪBU! Drošības pasākumi norāda kā rīkoties, lai izvairītos no datu zaudēšanas vai iekārtas bojāšanas. BRĪDINĀJUMS! Brīdinājumi informē par specifiskām procedūrām, kurām būtu jāseko, lai izvairītos no personiskajiem ievainojumiem, milzīgiem datu zudumiem vai plašiem iekārtas bojājumiem. 2 1. nodaļa.
Iekārtu salīdzinājums HP LaserJet P3015 printeris (bāzes modelis) ● Drukājiet līdz 42 lappusēm minūtē uz vēstules formāta papīra un līdz 40. lappusēm minūtē uz A4 formāta papīra. CE525A ● 96 megabaiti (MB) brīvpiekļuves atmiņas (RAM). Paplašināma līdz 1 GB. ● 1. padevē ietilpst līdz 100 lapām. ● 2. padevē ietilpst līdz 500 lapām. ● 250 lokšņu atkritne izvadei ar virspusi uz leju. ● Izdruku uztvērējā ietilpst 50 lapas ar apdrukāto pusi uz augšu. ● Četrlīniju grafiskais vadības paneļa displejs.
HP LaserJet P3015dn printeris CE528A Tādas pašas funkcijas kā printerim HP LaserJet P3015 un papildus vēl šādas: ● Ciparu tastatūra ar 10 taustiņiem uz vadības paneļa. ● Automātiska abpusēja (divpusīgā) drukāšana. ● Iegultā HP Jetdirect tīklošana. ● 128 MB RAM. Paplašināma līdz 1 GB. ● Aparatūras integrēšanas pakete trešās puses drošības ierīču instalēšanai.
Apkārtējās vides raksturlielumi Divpusīga Ietaupiet papīru, izmantojot divpusīgo drukāšanu kā printera noklusējuma vērtību. Otrreizējā izejvielu pārstrāde Samaziniet atkritumu daudzumu, izmantojot otrreiz pārstrādātu papīru. Utilizējiet printera kasetnes, izmantojot HP atgriešanas procesu. LVWW Enerģijas taupīšana Taupiet enerģiju, ieslēdzot iekārtai miega režīmu.
Iekārtas funkcijas Funkcija Apraksts Veiktspēja ● 540 MHz procesors Lietotāja saskarne ● Vadības paneļa palīdzība ● Četrlīniju grafiskais displejs ar ciparu tastatūru. (Tastatūra nav iekļauta bāzes modeļiem.
Funkcija Apraksts Atbalstītās operētājsistēmas ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 un Windows Vista® ● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.
Iekārtas attēli Skats no priekšpuses 1 3 2 12 4 5 1 6 11 7 2 10 9 8 8 1. Augšējā izdruku uztvērēja pagarinājums 2. Augšējais izdruku uztvērējs 3. Augšējais vāks (ļauj piekļūt drukas kasetnei un uzlīmei ar modeļa un sērijas numuru) 4. Aparatūras integrēšanas pakete trešās puses drošības ierīču instalēšanai (nav iekļauta bāzes modeļiem) 5. Vadības paneļa displejs 6. Vadības paneļa pogas (ciparu tastatūra ar 10 taustiņiem nav pieejama bāzes modeļiem) 7.
Skats no aizmugures 2 3 4 5 6 1 7 LVWW 1. Labās puses vāks (ļauj piekļūt DIMM ligzdai un papildu USB portiem) 2. Tīkla savienojums RJ.45 (tikai modeļiem n, dn un x) 3. EIO ligzda (noslēgta) 4. Liela ātruma USB 2.0 savienojums tiešai pieslēgšanai datoram 5. Aizmugures vāks (vienlaidu drukāšanai - pavelciet, lai atvērtu 45° leņķī, savukārt, lai izņemtu iestrēgušu papīru, atveriet 90° leņķī) 6. Strāvas padeve 7.
10 1. nodaļa.
2 LVWW Vadības panelis ● Vadības paneļa izkārtojums ● Vadības paneļa izvēlņu izmantošana ● Izvēlne Show Me How (Kā to darīt) ● Izvēlne Retrieve Job (Darba izgūšana) ● Izvēlne Information (Informācija) ● Izvēlne Paper Handling (Papīra apstrāde) ● Izvēlne Manage supplies (Materiālu pārvaldība) ● Izvēlne Configure Device (Iekārtas konfigurēšana) ● Izvēlne Diagnostics (Diagnostika) ● Apkopes izvēlne 11
Vadības paneļa izkārtojums Izmantojiet vadības paneli informācijas saņemšanai par iekārtu un darba statusu un iekārtas konfigurēšanai. 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 9 10 11 Numurs Poga vai indikators Funkcija 1. Vadības paneļa displejs Parāda statusa informāciju, izvēlnes, palīdzības informāciju un kļūdas ziņojumus. 2. Naviģē uz iepriekšējo saraksta vienumu vai palielina skaitlisko vienumu vērtību. 3. Poga Izvēlne Atver un aizver izvēlnes. 4.
Numurs Poga vai indikators Funkcija 9. Ciparu tastatūra. Ievada skaitliskās vērtības. PIEZĪME. Šis vienums nav iekļauts printeriem HP LaserJet P3011 vai HP LaserJet P3015. 10. C Poga Clear (Notīrīt) Atjauno noklusējuma vērtības un iziet no palīdzības ekrāna. PIEZĪME. Šis vienums nav iekļauts printeriem HP LaserJet P3011 vai HP LaserJet P3015. 11. Mapes poga Nodrošina ātru piekļuvi izvēlnei IZGŪT DARBU. PIEZĪME. Šis vienums nav iekļauts printeriem HP LaserJet P3011 vai HP LaserJet P3015. 12.
Vadības paneļa izvēlņu izmantošana Lielāko daļu parastos drukas uzdevumus var veikt no datora, izmantojot drukāšanas draiveri vai programmatūru. Tas ir pats ērtākais iekārtas lietošanas veids, neizmantojot iekārtas vadības paneļa iestatījumus. Izlasiet palīdzības failus, kas saistīti ar šo programmatūru; papildu informāciju par printera draiveri skatiet Izmainiet printera draivera Windows iestatījumus 47. lpp. vai Nomainiet printera draivera Macintosh iestatījumus 55. lpp.
Izvēlne Show Me How (Kā to darīt) Lai drukātu iekārtas lietošanas norādījumus, izmantojiet izvēlni PARĀDĪT KĀ. Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu LVWW un pēc tam atlasiet PARĀDĪT KĀ izvēlni. Vienums Paskaidrojums IZŅEMIET IESTRĒGUŠOS PAPĪRUS Sniedz norādījumus iestrēgumu iztīrīšanai no iekārtas. IEVIETOT PADEVĒS APDRUKĀJAMOS MATERIĀLUS Sniedz norādījumus par to, kā piepildīt un konfigurēt padeves.
Izvēlne Retrieve Job (Darba izgūšana) Lietojiet izvēlni IZGŪT DARBU, lai aplūkotu visu atmiņā saglabāto darbu uzskaitījumus. Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu Vienums Apakšvienums un pēc tam atlasiet IZGŪT DARBU izvēlni. Opcijas Apraksts Katrs lietotājs, kas ir uzkrājis darbus, tiek atzīmēts ar lietotājvārdu. Lai redzētu uzkrāto darbu sarakstu, izvēlieties atbilstošo lietotājvārdu.
Vienums Apakšvienums Opcijas Apraksts EKSEMPLĀRI Norāda drukas uzdevuma eksemplāru skaitu. Noklusējuma iestatījums ir 1. Izvēlnēs VISI DARBI (BEZ PIN) un VISI DARBI (AR PIN) ir pieejamas vēl divas opcijas: USB STORAGE (USB ATMIŅA) LVWW EKSEMPLĀRI ● Ja atlasāt opciju DARBS, tad tiek drukāts draiverī norādītais eksemplāru skaits.
Izvēlne Information (Informācija) Izmantojiet INFORMĀCIJA izvēlni, lai piekļūtu un drukātu specifisku iekārtas informāciju. Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu un pēc tam atlasiet INFORMĀCIJA izvēlni. Vienums Apraksts DRUKĀT IZVĒLNES KARTI Izdrukā vadības paneļa izvēlņu karti, kurā parādīts vadības paneļa izvēlnes vienumu izkārtojums un pašreizējie iestatījumi. DRUKĀT KONFIGURĀCIJU Izdrukā iekārtas konfigurācijas lapas, kurās parādīti drukāšanas iestatījumi un uzstādītie piederumi.
Izvēlne Paper Handling (Papīra apstrāde) Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc izmēra un veida konfigurētu padeves paplātes. Ir svarīgi, lai pirms pirmās drukāšanas jūs ar šīs izvēlnes palīdzību konfigurētu padeves paplātes. Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu un pēc tam atlasiet RĪKOŠANĀS AR PAPĪRU izvēlni. PIEZĪME. Ja līdz šim izmantojāt citas HP LaserJet iekārtas, tad, iespējams, esat pieradis konfigurēt 1. padevi režīmam First (Pirmais) vai režīmam Cassette (Kasete). HP LaserJet P3010 sērijas printerī 1.
Izvēlne Manage supplies (Materiālu pārvaldība) Izmantojiet šo izvēlni, lai konfigurētu to, kā iekārta brīdinās, kad izejmateriāli ir sasnieguši kalpošanas laika beigas. Lai parādītu: nospiediet pogu Izvēlne izvēlni. un pēc tam atlasiet MANAGE SUPPLIES (MATERIĀLU PĀRVALDĪBA) PIEZĪME. Vērtības, pie kurām ir zvaigznīte (*), ir rūpnīcas noklusējuma vērtības. Dažiem izvēlņu vienumiem nav noklusējums.
Izvēlne Configure Device (Iekārtas konfigurēšana) Izmantojiet izvēlni KONFIGURĒJIET IERĪCI šādiem uzdevumiem: ● lai mainītu drukāšanas noklusējuma iestatījumus; ● lai regulētu drukas kvalitāti; ● lai mainītu sistēmas konfigurāciju un ievades/izvades opcijas; ● lai atiestatītu noklusējuma iestatījumus. Izvēlne Printing (Drukāšana) Šie iestatījumi ietekmē vienīgi darbus bez atpazītām īpašībām. Lielākā daļa darbu atpazīst visas īpašības un neievēro šajā izvēlnē iestatītos lielumus.
Izvēlnes vienums Vērtības Apraksts COURIER FONTS PARASTS* Atlasiet Courier fonta veidu. TUMŠA TUMŠA iestatījums ir iekšējs Courier fonts, kas pieejams HP LaserJet Series III printeros un vecākos modeļos. NĒ * Izmainiet A4 izmēra papīra drukājamo laukumu. PLATS A4 JĀ NĒ: drukājamais laukums ir septiņdesmit astoņas 10 rakstzīmju iestatnes zīmes vienā rindā. JĀ: drukājamais laukums ir astoņdesmit 10 rakstzīmju iestatnes zīmes vienā rindā. DRUKĀT PS KĻŪDAS IZSLĒGTS* Drukā PS kļūdainās lappuses.
Vienums Vērtības Apraksts PIEVIENOJIET CR PIE LF NĒ* Pievienojiet rakstatgriezi katrai rindpadevei, ko iekārta konstatējusi atpakaļsaderīgos PCL darbos (tikai teksts bez darbu vadības). Dažas vides jaunu rindu uzrāda tikai izmantojot rindpadeves vadības kodu. JĀ IEROBEŽOT TUKŠAS LAPASPUSES NĒ* Ģenerējot savu PCL, tiek iekļautas papildus formu padeves, rezultātā izraisot vienas vai vairāku tukšu lappusi izdrukāšanu. Izvēlieties JĀ , lai formu padeves tiktu ignorētas, ja lappuse ir tukša.
Vienums Apakšvienums FUSER MODES (KAUSĒTĀJA REŽĪMI) Parādās saraksts ar papīra veidiem. Apakšvienums Vērtības Apraksts PARASTS Katram papīra veidam ir termofiksatora noklusējuma režīms. Mainiet termofiksatora režīmu tikai tad, ja rodas problēmas, drukājot uz atsevišķu veidu papīra. Pēc papīra veida atlasīšanas varat atlasīt šim veidam pieejamo termofiksatora režīmu.
Vienums Apakšvienums Apakšvienums Vērtības Apraksts TONER DENSITY (TONERA BLĪVUMS) no 1 līdz 5 Padariet druku gaišāku vai tumšāku. Gaišākais iestatījums ir 1, bet tumšākais iestatījums ir 5. Noklusējuma iestatījums 3 parasti nodrošina vislabākos rezultātus. AUTOMĀTISKA TĪRĪŠANA IZSLĒGTS* Kad ir ieslēgta automātiskā tīrīšana, iekārta izdrukā tīrīšanas lapu, kad lapu skaits sasniedz TĪRĪŠANAS INTERVĀLS iestatījumu.
Vienums Apakšvienums Vērtības Apraksts DATUMA FORMĀTS YYYY (GADS)/MMM (MĒNESIS)/DD (DIENA)* Izvēlieties secību, kādā datumā parādīsies gads, mēnesis un diena. MMM/DD/YYYY MĒNESIS/DIENA/GADS DD (DIENA)/MMM (MĒNESIS)/YYYY (GADS) LAIKS - - :[MM] (MINŪTES) [PM] (PĒCPUSDIENĀ, VAKARĀ) = Izvēlieties laika atveidošanas konfigurāciju.
Vienums Apakšvienums Vērtības Apraksts MANUĀLI PADOTAIS ATGĀDINĀJUMS VIENMĒR* Norādiet, vai ir jāparādās manuālās padeves ziņojumam, kad darbam paredzētā papīra veids vai izmērs neatbilst tam veidam un izmēram, kas ir konfigurēts 1. padevei. PS APDRUKĀJAMĀ MATERIĀLA ATLIKŠANA IZMĒRA/VEIDA ATGĀDINĀJUMS JA IEVIETOTS IESPĒJOTS* ATSPĒJOTS DISPLEJS* IESPĒJOTS* JA IEVIETOTS: Ziņojums parādās tikai tad, ja universālā padeve ir tukša vai neatbilst darba izmēram vai veidam.
Vienums Apakšvienums Vērtības Apraksts Tas var uzlabot drukāšanas ātrumu. ● JĀ: atspējo Smart Duplexing (Gudrā dupleksēšana) un liek duplekserim apmest lapu pat tad, ja tā tiek drukāta tikai no vienas puses. PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai HP LaserJet P3011n printerī vai HP LaserJet P3011dn printerī. ATTĒLA PAGRIEŠANA STANDARTA* AIZSTĀJĒJS MIEGA AIZKAVĒŠANA 1 MINŪTE 15 MINŪTES Atlasiet iestatījumu AIZSTĀJĒJS, ja radušās problēmas ar attēlu novietošanu uz iepriekš apdrukātām veidlapām.
Vienums Apakšvienums RAM DISKS Vērtības Apraksts AUTOMĀTISKI* Iestata to, kā RAM diska funkcija tiek konfigurēta. Tas ir pieejams vienīgi tad, ja nav uzstādīts cietais disks un printerim ir vismaz 8 MB atmiņa. IZSLĒGTS AUTOMĀTISKI: iekārta nosaka RAM diska optimālo lielumu, balstoties uz pieejamās atmiņas daudzumu. IZSLĒGTS: RAM disks ir atspējots, bet minimāls RAM disks joprojām ir aktīvs. VALODA Parādās saraksts ar visām pieejamām valodām. Iestatiet iekārtas valodu.
Vienums Apakšvienums Apakšvienums Vērtības SAIMNIEKDATORA NOSAUKUMS IPV4 IESTATĪJUMI Apraksts Tā ir līdz 32 zīmēm gara burtu un ciparu rinda, kuru izmanto izstrādājumu identificēšanai. Šis vārds ir norādīts HP Jetdirect konfigurācijas lapā. Resursdatora noklusējuma nosaukums ir NPIxxxxxx, kur xxxxxx ir LAN aparatūras (MAC) adreses pēdējie seši cipari. KONFIGURĀCIJAS METODE BOOTP DHCP* AUTOMĀTISKS IP MANUĀLI Norādiet metodi, ar kādu TCP/IPv4 parametri tiks konfigurēti HP Jetdirect drukas serverī.
Vienums Apakšvienums Apakšvienums Vērtības Apraksts DHCP ATJAUNOŠANA JĀ Norādiet, vai drukas serveris pieprasīs atjaunot DHCP līgumu. NĒ* IPV6 IESTATĪJUMI PIEZĪME. Šī izvēlne parādās, ja KONFIGURĀCIJAS METODE ir iestatīta opcija DHCP un drukas serverim ir DHCP līgums. PRIMĀRAIS DNS Norādiet primārā DNS servera IP adresi (n.n.n.n). SEKUNDĀRAIS DNS Norādiet sekundārās domēna nosaukumu sistēmas (DNS) servera IP adresi (n.n.n.n).
Vienums IPX/SPX Apakšvienums Apakšvienums Vērtības Apraksts STARPNIEKPORTS Ievadiet porta numuru, ko starpniekserveris izmanto klientu atbalstam. Porta numurs identificē portu, kas rezervēts starpniekdarbībai jūsu tīklā, un tā vērtība var būt no 0 līdz 65535. DĪKSTĀVES NOILDZE Konfigurējiet laika posmu sekundēs, pēc kura nenodarbināts TCP drukas datu savienojums tiek slēgts (noklusējuma iestatījums ir 270 sekundes, 0 atspējo taimautu).
Vienums Apakšvienums DIAGNOSTIKA IEGULTIE TEKSTI Apakšvienums Vērtības Apraksts Šajā izvēlnē piedāvātas pārbaudes, kas palīdz diagnosticēt tīkla aparatūras vai TCP/IP tīklu savienojuma problēmas. Iegultās pārbaudes palīdz noteikt, vai tīkla bojājums ir iekšējs vai ārējs attiecībā pret iekārtu. Izmantojiet iegulto pārbaudi, lai drukas serverī pārbaudītu aparatūru un komunikācijas ceļus.
Vienums Apakšvienums Apakšvienums Vērtības Apraksts GALAMĒRĶIS IPV6 Ievadiet IPv6 adresi. PAKETES IZMĒRS Norādiet izmēru baitos katrai paketei, kas nosūtāma uz attālināto saimniekdatoru. Minimālais izmērs ir 64 (noklusējuma vērtība), bet maksimālais - 2048. NOILDZE Norādiet laiku sekundēs, cik ilgi jāgaida atbilde no attālinātā saimniekdatora. Noklusējuma vērtība ir 1, bet maksimālā - 100. SKAITS Norādiet ehotesta pakešu skaitu, kas nosūtāmas šai pārbaudei. Atlasiet vērtību no 1 līdz 100.
Vienums Apakšvienums Apakšvienums Vērtības Apraksts ATSVAIDZINĀT JĀ Skatot ehotesta rezultātus, šis vienums atjaunina ehotesta datus, iekļaujot pašreizējos rezultātus. Ja iestājas izvēlnes taimauts vai ja manuāli atgriežaties galvenajā izvēlnē, atjaunošana notiek automātiski. NĒ* SAITES ĀTRUMS AUTOMĀTISKI* 10T PUSE 10T PILNS 100TX PUSE 100TX PILNS 100TX AUTOMĀTISKS 1000TX PILNS Drukas servera saites ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīklam.
Vienums Apakšvienums Vērtības ATJAUNOT RŪPNĪCAS IESTATĪJUMUS MIEGA REŽĪMS Notīriet lappuses buferi, noņemiet visus ātrbojīgos personas datus, atiestatiet drukāšanas vidi un atgrieziet visus noklusējuma iestatījumus atpakaļ uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. IZSLĒGTS IESLĒGTS* 36 2. nodaļa. Vadības panelis Apraksts Atlasiet, vai iekārta var pāriet miega režīmā. Ja izslēgsiet šo iestatījumu, nevarēsit mainīt nevienu iestatījumu izvēlnē MIEGA AIZKAVĒŠANA.
Izvēlne Diagnostics (Diagnostika) Izmantojiet izvēlni DIAGNOSTIKA, lai palaistu pārbaudes, kas jums palīdzēs noteikt un atrisināt ar iekārtu saistītās problēmas. Lai parādītu: nospiediet Izvēlne pogu , pēc tam atlasiet DIAGNOSTIKA izvēlni. PIEZĪME. Vērtības, pie kurām ir zvaigznīte (*), ir rūpnīcas noklusējuma vērtības. Dažiem izvēlņu vienumiem nav noklusējums.
Vienums Apakšvienums Vērtības MANUAL SENSOR TEST 2 (SENSORA 2. MANUĀLĀ PĀRBAUDE) KOMPONENTU TESTS Veic papildus pārbaudes, lai noteiktu vai papīra ceļa sensori darbojas pareizi. Parādās pieejamo komponentu saraksts. DRUKĀT/APTURĒT TESTS Neatkarīgi aktivizē atsevišķas daļas, lai izolētu skaņu, noplūdi un citas aparatūras problēmas. Diapazons ir 0 - 60 000 milisekundes. Noklusējums ir 0. PRINT FUSER TEST PAGE (IZDRUKĀT TERMOFIKSATORA TESTA LAPU) SIGNATURE CHECK (PARAKSTA PĀRBAUDE) 2. nodaļa.
Apkopes izvēlne Izvēlne SERVICE (Apkope) ir bloķēta un, lai to atvērtu, nepieciešams PIN kods. Šī izvēlne ir paredzēta pilnvarotam apkopes personālam.
40 2. nodaļa.
3 LVWW Programmatūra operētājsistēmai Windows ● Atbalstītās Windows operētājsistēmas ● Windows atbalstītie printera draiveri ● HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) ● Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri ● Drukas iestatījumu prioritāte ● Izmainiet printera draivera Windows iestatījumus ● Programmatūras noņemšana sistēmā Windows ● Atbalstītās utilītas sistēmā Windows ● Programmatūra citām operētājsistēmām 41
Atbalstītās Windows operētājsistēmas 42 ● Windows Vista (32 bitu un 64 bitu) ● Windows XP (32 bitu un 64 bitu) ● Windows Server 2008 (32 bitu un 64 bitu) ● Windows Server 2003 (32 bitu un 64 bitu) ● Windows 2000 (32 bitu) 3. nodaļa.
Windows atbalstītie printera draiveri ● HP PCL 6 (noklusējuma printera draiveris) ● HP PostScript emulācijas universālais drukas draiveris (HP UPD PS) ● HP PCL 5 unikālās drukas draiveris (HP UPD PCL 5) — pieejams lejupielādei no www.hp.com/go/ ljp3010series_software Printera draiveriem ir pieejama tiešsaistes palīdzība. PIEZĪME. LVWW Plašāku informāciju par UPD skatiet www.hp.com/go/upd.
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) Windows videi ir viens kopīgs draiveris, kas nodrošina tūlītēju piekļuvi gandrīz jebkurai HP LaserJet ierīcei no jebkuras vietas, neinstalējot atsevišķus draiverus. Tā izstrādē ir izmantota pārbaudīta HP drukāšanas draiveru tehnoloģija, kas ir rūpīgi testēta un izmantota ar dažādām programmatūras programmām.
Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri Printera draiveri sniedz piekļuvi ierīces funkcijām un ļauj datoram sazināties ar ierīci (izmantojot printera valodu). Informācija ar papildu programmatūru un valodām atrodama piezīmēs par instalēšanu un failos LASIMANI iekārtas lasāmatmiņas kompaktdiskā. HP PCL 6 draivera apraksts ● Nodrošināts kompaktdiskā un www.hp.
Drukas iestatījumu prioritāte Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas: PIEZĪME. 46 Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu lietojumprogrammas. ● Page Setup (Lapas iestatījumi) dialoga rāmītis: Lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko patlaban strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai līdzīgas komandas.
Izmainiet printera draivera Windows iestatījumus Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek aizvērta Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa Ierīces konfigurācijas iestatījumu maiņa 1. Izvēlnē File (Datne) programmatūras programmā noklikšķiniet Print (Drukāt). 1. 1. 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). Darbības var veikt dažādā secībā, šis ir ierastākais variants. 2.
Programmatūras noņemšana sistēmā Windows Windows XP 1. Noklikšķiniet Start (Sākt), Control Panel (Vadības panelis), un tad Add or Remove Program (Pievienot vai Izņemt programmas). 2. Atrodiet un atlasiet sarakstā iekārtu. 3. Noklikšķiniet uz Change/Remove (Mainīt/Izņemt) pogas, lai noņemtu programmatūru. Windows Vista 48 1. Noklikšķiniet Start (Sākt), Control Panel (Vadības panelis), un tad Programs and Features (Programmas un Funkcijas). 2. Atrodiet un atlasiet sarakstā iekārtu. 3.
Atbalstītās utilītas sistēmā Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ir vienkāršas drukāšanas un attēlu apstrādes perifērijas pārvaldības programmatūras rīks, kas palīdz optimizēt iekārtas lietošanu, kontrolē krāsu izmaksas, nodrošina ierīces, racionalizē izejmateriālu pārvaldību, iespējojot attālo konfigurāciju, proaktīvo pārraudzību, ar drošību saistīto problēmu novēršanu un drukāšanas un attēlu apstrādes ierīču uzrādīšanu.
Atbalstītās operētājsistēmas Atbalstītās pārlūkprogrammas ● Microsoft® Windows 2000, Servisa pakotne 4 ● Microsoft Windows XP, Servisa pakotne 2 (32-bitu un 64-bitu) ● Microsoft Windows Server 2003, Servisa pakotne 1 (32-bitu un 64-bitu) ● Microsoft Windows Server 2008 (32-bitu un 64-bitu) ● Microsoft Windows Vista™ (32-bitu un 64-bitu) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 or 7.0 Lai lejupielādētu HP Printera vienkārša apkalpošana programmatūru, ejiet uz www.hp.com/go/easyprintercare.
Programmatūra citām operētājsistēmām OS Programmatūra UNIX HP-UX un Solaris tīkliem, apmeklējiet www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software, lai uzstādītu modeļa skriptus, izmantojot HP Jetdirect printeru uzstādītāju (HPPI) priekš UNIX. Lai iegūtu jaunākos modeļu skriptus, apmeklējiet www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux LVWW Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet www.hp.com/linuxprinting.lv.
52 3. nodaļa.
4 LVWW Iekārtas izmantošana sistēmā Macintosh ● Programmatūra Macintosh sistēmā ● Macintosh printera draivera funkciju izmantošana 53
Programmatūra Macintosh sistēmā Macintosh atbalstītās operētājsistēmas Ierīce atbalsta šādas Macintosh operētājsistēmas: ● Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 un jaunākas versijas PIEZĪME. Mac OS X V10.4 un jaunākām versijām tiek atbalstīta PPC un Intel® Core™ Processor Macs.
● Default (Rūpnīcas noklusējuma) printera draivera iestatījumi: printera draivera noklusējuma iestatījumi nosaka iestatījumus, kas tiek izmantoti visiem drukdarbiem, ja vien iestatījumi netiek mainīti dialoga logos Page Setup (Lappuses iestatīšana), Print (Drukāšana) vai Printer Properties (Printera rekvizīti). ● Printera vadības paneļa iestatījumi: iestatījumiem, kas mainīti printera vadības panelī, ir zemāka prioritāte nekā jebkur citur veiktām izmaiņām.
HP Printer Utility atvēršana Mac OS X V10.3 vai Mac OS X V10.4 Mac OS X V10.5 1. Atveriet Finder (Meklētājs), noklikšķiniet Applications (Lietojumprogrammas), noklikšķiniet Utilities (Utilītprogrammas) un pēc tam divreiz noklikšķiniet Printer Setup Utility. 2. Atlasiet ierīci, ko vēlaties konfigurēt, un tad noklikšķiniet Utility (Utilītprogramma). ▲ Izvēlnē Printer (Printeris) noklikšķiniet Printer Utility.
Atbalstītās utilītprogrammas sistēmā Macintosh Iebūvētais tīmekļa serveris Iekārta ir aprīkota ar iebūvētu tīmekļa serveri, kas nodrošina piekļuvi informācijai par ierīci un tīkla darbībām. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet Iebūvētā tīmekļa servera sekcijas 110. lpp..
Macintosh printera draivera funkciju izmantošana Macintosh vidē izveidojiet un lietojiet drukāšanas sākumiestatījumus Lai atkārtotai lietošanai saglabātu pašreizējos printera draivera iestatījumus, lietojiet drukāšanas sākumiestatījumus. Izveidojiet drukāšanas sākumiestatījumu 1. Izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri. 3. Izvēlieties drukāšanas iestatījumus 4. Lodziņā Presets (Sākumiestatījumi) noklikšķiniet Save As... (Saglabāt kā...
PIEZĪME. veids). Lai drukātu tukšu vāciņa lappusi, izvēlieties Standard (Standarts) kā Cover Page Type (Titullapas Izmantojiet ūdenszīmes Ūdenszīme ir brīdinājuma zīme, piemēram, "Confidential", ko drukā dokumenta katras lappuses fonā. 1. Izvēlnē File (Datne), noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Atveriet izvēlni Watermarks (Ūdenszīmes). 3. Izvēlē Mode (Režīms) izvēlieties ūdenszīmes tipu, ko lietosiet. Lai drukātu puscaurspīdīgu ziņojumu, izvēlieties Watermark (Ūdenszīme).
Drukājiet uz lapaspuses abām pusēm (divpusīgā drukāšana) Lietojiet automātisko duplekso drukāšanu 1. Ievietojiet vienā no padevēm pietiekami daudz papīra, lai varētu veikt drukdarbu. Ja nepieciešams izmantot īpašu papīru, piemēram, veidlapas, ievietojiet to kādā no šiem veidiem: ● 1. padevē ievietojiet veidlapu papīru ar apdrukāto pusi uz augšu, augšējo malu pa priekšu. ● Visās pārējās padevēs ievietojiet veidlapu papīru ar apdrukāto pusi uz leju un ar augšējo malu padeves priekšpusē. 2.
4. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Custom (Pielāgots) un ievadiet lietotājvārdu vai darba nosaukumu. Atlasiet izmantojamo opciju, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums. 5. Use Job Name + (1 - 99) (Lietot darba nosaukumu + (1 - 99)) Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli. Replace Existing File (Aizvietot pašreizējo failu) Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno. Ja 3.
62 4. nodaļa.
5 LVWW Savienojamība ● USB savienojums ● Tīkla konfigurēšana 63
USB savienojums Šī iekārta atbalsta USB 2.0 savienojumu. Jums ir jālieto A-uz-B veida USB kabelis, kas nav garāks par 2 metriem (6,56 pēdas). 64 5. nodaļa.
Tīkla konfigurēšana Iespējams, iekārtā būs jākonfigurē atsevišķi tīkla parametri. Šos parametrus varat konfigurēt no vadības paneļa, iegultā tīmekļa servera vai, vairumam tīklu, no HP Web Jetadmin programmatūras. Pilnu atbalstīto tīklu sarakstu un norādījumus tīkla parametru konfigurēšanai no programmatūras skatiet HP Jetdirect iegultā drukas servera administratora rokasgrāmatā. Rokasgrāmata ir piegādes komplektā iekārtām, kurās instalēts HP Jetdirect iegultais drukas serveris.
5-3. tabula. Ziņojumapmaiņa un pārvaldība (turpinājums) Pakalpojuma nosaukums Apraksts LLMNR (Saistīt Lokālās Multiraides Nosaukuma Izšķirtspēju) Nosaka vai iekārta atbild uz LLMNR pieprasījumiem pa IPv4 un IPv6. TFTP Konfigurācija Atļauj lietot TFTP, lai lejupielādētu konfiguārcijas failu, kas satur papildus konfigurācijas parametrus, tādus kā SNMP vai nenoklusējuma iestatījumus HP Jetdirect drukas serverim. 5-4. tabula.
Tīkla iekārtas konfigurēšana Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana Lai skatītu vai mainītu JP konfigurācijas iestatījumus, izmantojiet iebūvēto tīmekļa serveri. 1. Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet IP adresi. ● Ja izmantojat IPv4, tad IP adrese satur tikai ciparus. Tās formāts ir šāds: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ja izmantojat IPv6, tad IP adrese ir heksadecimāla rakstzīmju un ciparu kombinācija. Tai ir līdzīgs formāts šim: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
h. MANUĀLIE IESTATĪJUMI i. IP ADRESE, APAKŠTĪKLA MASKA vai NOKLUSĒJUMA VĀRTEJA 3. Izmantojiet ciparu tastatūru vai nospiediet augšup vērsto bultiņu vai lejup vērsto bultiņu , lai palielinātu vai samazinātu IP adreses, apakštīkla maskas vai noklusējuma vārtejas pirmā baita skaitli. 4. Nospiediet pogu Labi, lai pārietu uz nākamo skaitļu grupu, vai arī nospiediet uz atpakaļvērstās bultiņas lai pārietu uz iepriekšējo skaitļu grupu. 5. Atkārtojiet 3. un 4.
● Samazina iekārtas ģenerēto tīkla datplūsmu ● Neļauj nesankcionētiem lietotājiem izmantot iekārtu ● Konfigurācijas lapā sniedz tikai derīgu informāciju ● Ļauj iekārtas vadības panelī parādīt attiecīgajam protokolam raksturīgus kļūdu un brīdinājuma ziņojumus IPX/SPX, AppleTalk vai DLC/LLC atspējošana PIEZĪME. Neatspējojiet IPX/SPX Windows-balstītās sistēmās, kuras drukāšanai izmanto IPX/SPX. 1. Nospiediet Izvēlne pogu 2. Atveriet katru no tālāk uzskaitītajām izvēlnēm.
4. 70 Iestatījums Apraksts 10T PUSE 10 megabaiti sekundē (Mbps), pusdupleksā darbība 10T PILNS 10 Mbps, pilndupleksā darbība. 100TX PUSE 100 Mbps, pusdupleksā darbība. 100TX PILNS 100 Mbps, pilndupleksā darbība. 100TX AUTOMĀTISKS Ierobežo automātisko saskaņošanu līdz maksimālajam saites ātrumam 100 Mbps 1000TX PILNS 1000 Mbps, pilndupleksā darbība. Nospiediet Labi pogu. Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas. 5. nodaļa.
6 LVWW Papīrs un apdrukājamie materiāli ● Papīra un drukas materiālu lietošana ● Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri ● Pielāgoti papīra formāti ● Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla veidi ● Padeves un uztvērēja ietilpība ● Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem ● Ievietošana padevēs ● Padevju konfigurēšana ● Papīra izdrukas opciju izmantošana 71
Papīra un drukas materiālu lietošana Šī ierīce atbalsta dažādus papīrus un citus printera apdrukājamos materiālus saskaņā ar šīs lietošanas rokasgrāmatas vadlīnijām. Papīrs vai printera apdrukājamais materiāls, kas neatbilst šajās vadlīnijās noteiktajam, var radīt zemu drukas kvalitāti, palielināt papīra iestrēgšanas iespējamību un paātrināt iekārtas nolietojumu.
Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri PIEZĪME. Lai gūtu vislabākos drukas rezultātus, pirms drukāšanas atlasiet pareizo papīra izmēru un ievadiet to printera draiverī. 6-1. tabula. Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri Lielums un izmēri 1. padeve 2.
6-1. tabula. Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri (turpinājums) Lielums un izmēri 1. padeve 2.
Pielāgoti papīra formāti Šī ierīce atbalsta dažādus izvēlētos papīra izmērus, kas ietilpst iekārtas vadlīnijās par minimālo un maksimālo izmēru, taču nav uzskaitīti atbalstīto papīra izmēru tabulā. Izmantojot atbalstītu izvēlēto izmēru, norādiet to printera draiverī un ievietojiet papīru padevē, kas atbalsta izvēlētos izmērus.
Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla veidi Pilns šīs iekārtas atbalstītā īpašā HP markas papīra saraksts atrodams adresē www.hp.com/support/ ljp3010series.
Padeves un uztvērēja ietilpība Padeve vai uztvērējs Papīra veids Specifikācijas Daudzums 1.
Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem Šī iekārta atbalsta drukāšanu uz īpaša apdrukājamā materiāla. Lai iegūtu apmierinošus rezultātus, ievērojiet tālāk sniegtās vadlīnijas. Ja lietojat īpašu papīru vai apdrukājamo materiālu, lai iegūtu labākus rezultātus, pārliecinieties, vai iestatījāt printera draiverī veidu un izmēru. UZMANĪBU! HP LaserJet iekārtas lieto termofiksatorus, lai tonera daļiņas uz papīra nonāktu sausas, veidojot ļoti precīzus punktus.
Ievietošana padevēs Papīra orientācija ievietošanai padevēs Ja izmantojat papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši tālāk redzamajā tabulā atrodamajai informācijai. Padeve Vienpusēja drukāšana Automātiska divpusīgā drukāšana Aploksnes 1.
2. 80 Izvelciet padeves pagarinājumu. 6. nodaļa.
3. Ielieciet papīru padevē. Pārliecinieties, vai papīrs ietilpst zem izvirzījumiem un atrodas zemāk par maksimālā augstuma rādītājiem. PIEZĪME. Informāciju par papīra ievietošanu, ja nepieciešama īpaša orientācija, skatiet Papīra orientācija ievietošanai padevēs 79. lpp.. 4. Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli pieskartos papīram, bet nesalocītu papīru. 2. padeve vai papildu padeve 500 lapām UZMANĪBU! Lai papīrs ne iestrēgtu, neievietojiet papīru padevēs drukāšanas laikā.
1 82 2. Saspiediet atbrīvotāju, kas atrodas uz kreisās vadotnes, un pabīdiet malējās vadotnes līdz pareizajam papīra izmēram. 3. Saspiediet atbrīvotāju, kas atrodas uz aizmugurējās papīra vadotnes, un pabīdiet to līdz pareizajam papīra izmēram. 6. nodaļa.
4. Ielieciet papīru padevē. Pārliecinieties, vai papīra kaudzīte ir līdzena visos četros stūros un tās augšējā mala atrodas zemāk par maksimālā augstuma rādītājiem. PIEZĪME. Informāciju par papīra ievietošanu, ja nepieciešama īpaša orientācija, skatiet Papīra orientācija ievietošanai padevēs 79. lpp.. A6 papīram salieciet papīru ne augstāk par apakšējo augstuma atzīmi. 5. Iebīdiet padevi iekārtā līdz galam.
Padevju konfigurēšana PIEZĪME. Ja līdz šim izmantojāt citus HP LaserJet iekārtas modeļus, tad, iespējams, esat pieradis konfigurēt 1. padevi režīmam First (Pirmais) vai režīmam Cassette (Kasete). Šai iekārtai, iestatījums 1. PADEVES IZMĒRS priekš JEBKĀDS IZMĒRS iestatījuma un iestatījums 1. PADEVES VEIDS priekš JEBKĀDS VEIDS atbilst režīmam First (Pirmais). Iestatījums 1. PADEVES IZMĒRS un 1. PADEVES VEIDS ikvienam citam iestatījumam atbilst režīmam Cassette (Kasete).
Padeves konfigurēšana, izmantojot izvēlni Paper Handling (Papīra apstrāde) 1. Nospiediet Izvēlne pogu . 2. Nospiediet lejupvērsto bultiņu , lai izgaismotu RĪKOŠANĀS AR PAPĪRU izvēlni, un pēc tam nospiediet Labi pogu. 3. Nospiediet uz lejup vērstās bultiņas , lai izgaismotu izmēra vai veida iestatījumu vēlamajai padevei, un pēc tam nospiediet pogu Labi. 4. Nospiediet augšupvērsto bultiņu vai lejupvērsto bultiņu , lai izgaismotu izmēru vai veidu.
Papīra izdrukas opciju izmantošana Drukāšana uz augšējā (standarta) izdruku uztvērēja Augšējais izdruku uztvērējs saliek papīru ar apdrukāto pusi uz leju, pareizajā kārtībā. Augšējais izdruku uztvērējs izmantojams vairumam drukas darbu, ieskaitot caurspīdīgās plēves. Lai izmantotu augšējo izdruku uztvērēju, pārliecinieties, vai aizmugures izdrukas uztvērējs ir aizvērts. Lai papīrs neiestrēgtu, neatveriet vai neaizveriet aizmugures izdrukas uztvērēju drukāšanas laikā.
7 LVWW Iekārtas funkciju izmantošana ● Ekonomiskie iestatījumi ● Darbu saglabāšanas funkciju izmantošana ● Drukāšanai no dažādiem avotiem, izmantojot USB 87
Ekonomiskie iestatījumi Ekonomiskais režīms Šai iekārtai ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, tiek tērēts mazāk tonera un samazinās vienas lapas izmaksas. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte. HP neiesaka pastāvīgi izmantot ekonomisko režīmu. Ja ekonomisko režīmu izmanto pastāvīgi, toneris var kalpot ilgāk nekā drukas kasetnes mehāniskās sastāvdaļas.
a. KONFIGURĒJIET IERĪCI b. ATIESTATĪJUMI c. MIEGA REŽĪMS 3. Nospiediet augšupvērsto vai lejupvērsto bultiņu / , lai atlasītu IESLĒGTS vai IZSLĒGTS iestatījumu, un pēc tam nospiediet Labi pogu. 4. Nospiediet Izvēlne pogu . Atmodas laiks Funkcija Atmodas laiks ļauj norādīt iekārtai noteiktu pamošanās laiku izvēlētās dienās, saīsināt iesilšanas, gaidīšanas un kalibrēšanas laiku. Lai iestatītu atmodas laiku, jums jāiestata MIEGA REŽĪMS. PIEZĪME.
Atmodas laika iestatīšana 90 1. Nospiediet Izvēlne pogu . 2. Atveriet katru no tālāk uzskaitītajām izvēlnēm. Nospiediet uz lejup vērstās bultiņas , lai iezīmētu to un tad nospiediet pogu Labi, lai to atlasītu. a. KONFIGURĒJIET IERĪCI b. SISTĒMAS IESTATĪŠANA c. ATMOŠANĀS LAIKS 3. Nospiediet augšupvērsto vai lejupvērsto bultiņu / , lai atlasītu nedēļas dienu, un pēc tam nospiediet pogu Labi. 4. Nospiediet lejupvērsto bultiņu , lai atlasītu PIELĀGOTS iestatījumu, un pēc tam nospiediet Labi pogu.
Darbu saglabāšanas funkciju izmantošana Iespējamas šādas drukas darbu saglabāšanas funkcijas: ● Koriģēti un aizturēti darbi: šī funkcija ļauj ātri izdrukāt un koriģēt vienu eksemplāru, un pēc tam izdrukāt pārējos eksemplārus. ● Personīgie darbi: nosūtot iekārtai privātu darbu, to nedrukās, kamēr vadības panelī nebūs ievadīts pieprasītais personālais identifikācijas numurs (PIN). ● Ātrās kopēšanas darbi: izdrukājiet nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabājiet darba eksemplārus iekārtā.
4. Nospiediet Labi pogu, lai atlasītu DRUKĀT vai DRUKĀT UN DZĒST opciju. 5. Ja darbam nepieciešams PIN kods, izmantojiet ciparu tastatūru vai nospiediet augšup vērsto bultiņu uz lejup vērsto bultiņu , lai ievadītu PIN kodu, un pēc tam nospiediet pogu Labi. PIEZĪME. Ja PIN koda ievadīšanai izmantojat augšup vērsto bultiņu katra cipara nospiediet Labi pogu. 6.
Drukāšanai no dažādiem avotiem, izmantojot USB Šī iekārtā piedāvā drukāšanai no dažādiem avotiem, izmantojot USB, lai varētu ātri drukāt failus, nenosūtot tos no datora. Iekārta atbalsta standarta USB atmiņas ierīces USB portā iekārtas priekšpusē. Var drukāt šādus faila tipus: ● .PDF ● .XPS ● .PCL ● .PS 1. Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā iekārtas priekšpusē. 1 2 3 2. Atvērsies izvēlne USB STORAGE (USB ATMIŅA).
94 7. nodaļa.
8 LVWW Drukas uzdevumi ● Drukas darba atcelšana ● Windows printera draivera iespēju izmantošana 95
Drukas darba atcelšana PIEZĪME. Pēc drukas darba atcelšana var paiet zināms laiks, līdz viss drukas darbs tiek notīrīts. Pašreizējā drukas darba apturēšana no iekārtas vadības paneļa 1. Vadības panelī nospiediet apturēšanas pogu . 2. Nospiediet lejupvērsto bultiņu , lai izgaismotu ATCELIET PĒDĒJO DARBU opciju, un pēc tam nospiediet Labi pogu.
Windows printera draivera iespēju izmantošana PIEZĪME. Šī informācija paredzēta HP PCL 6 printera draiverim. Printera draivera atvēršana Kā rīkoties Darbības soli pa solim Printera draivera atvēršana Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences).
Kā rīkoties Darbības soli pa solim Vāciņu drukāšana uz atšķirīga papīra a) laukumā Special pages (Īpašas lappuses) noklikšķiniet Covers (Vāciņi) vai Print pages on different paper (Drukāt lappuses uz atšķirīga papīra) un pēc tam noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi); b) atlasiet kādu opciju, lai drukātu tukšu vai iepriekš apdrukātu priekšējo vāciņu, aizmugures vāciņu vai abus.
Kā rīkoties Automātiski drukāt uz abām pusēm (divpusīgā drukāšana) Darbības soli pa solim 2. Printera draiverī atlasiet izvēles rūtiņu Print on both sides (manually) (Drukāt uz abām pusēm (manuāli)). Ja dokuments tiks iesiets augšējā griezumā, atlasiet izvēles rūtiņu Flip pages up (Apgriezt lappuses uz augšu). 3. Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba pirmo pusi. 4. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdrukas uztvērēja un ar apdrukāto pusi uz leju ievietojiet 1.
Darbu krātuves opciju iestatīšana Lai veiktu turpmākos uzdevumus, atveriet printera draiveri un noklikšķiniet cilni Job Storage (Darbu krātuve). Kā rīkoties Darbības soli pa solim Drukāt tikai vienu kopiju, lai veiktu pārbaudi pirms visu kopiju izdrukas Job Storage Mode (Darbu krātuves režīma) laukā noklikšķiniet Proof and Hold (Pārbaudīt un aizturēt). Ierīce izdrukā tikai pirmo kopiju. Ierīces vadības panelī parādās ziņojums, kas lūdz izdrukāt pārējās kopijas.
Drukāšanas papildopciju iestatīšana Lai veiktu turpmākos uzdevumus, atveriet printera draiveri un noklikšķiniet cilni Advanced (Papildu). Kā rīkoties Darbības soli pa solim Drukāšanas papildopciju atlase Jebkurā sadaļā noklikšķiniet esošu opciju, lai aktivizētu nolaižamo sarakstu un mainītu iestatījumu. Izdrukāto kopiju skaita maiņa Atveriet sadaļu Paper/Output (Papīrs/izvade) un pēc tam norādiet izdrukājamo kopiju skaitu.
102 8. nodaļa.
9 LVWW Iekārtas pārvaldība un apkope ● Informācijas un ilustratīvo lapu izdrukāšana ● Programmatūras HP Printera vienkārša apkalpošana izmantošana ● Iegultā tīmekļa servera izmantošana ● HP Web Jetadmin programmatūras izmantošana ● Drošības funkciju izmantošana ● Materiālu pārvaldība ● Materiālu un detaļu nomaiņa ● Uzstādiet atmiņu, iekšējās USB ierīces un ārējās padeves/izdrukas (EIO) kartes ● Iekārtas tīrīšana ● Programmaparatūras jaunināšana 103
Informācijas un ilustratīvo lapu izdrukāšana Iekārtas vadības panelī var izdrukāt informācijas lapas, kas sniedz detalizētu informāciju par iekārtu un tās pašreizējo konfigurāciju. Varat izdrukāt arī vairākas ilustratīvās lapas, kurās parādītas iekārtas izmantošanas visizplatītākās darbības. Lapas veids Lapas nosaukums Apraksts Informācijas lapas DRUKĀT IZVĒLNES KARTI Izdrukā vadības paneļa izvēlņu karti, kurā parādīts vadības paneļa izvēlnes vienumu izkārtojums un pašreizējie iestatījumi.
Lapas veids Lapas nosaukums Apraksts DRUKĀT PALĪDZĪBAS ROKASGRĀMATU Izdrukā lapu, kurā parādītas saites uz papildu palīdzību tīmeklī. PRODUCT VIEWS (IERĪCES ATTĒLI) Izdrukā lappusi, kurā aprakstītas iekārtas sastāvdaļas. Informācijas lapu izdrukāšana 1. Nospiediet Izvēlne pogu. 2. Nospiediet lejupvērsto bultiņu , lai izgaismotu INFORMĀCIJA izvēlni, un pēc tam nospiediet Labi pogu. 3.
Programmatūras HP Printera vienkārša apkalpošana izmantošana Atveriet HP Printera vienkārša apkalpošana programmatūru Izmantojiet vienu no šādām metodēm, lai atvērtu HP Printera vienkārša apkalpošana programmatūru: ● Izvēlnē Start (Sākt) atlasiet Programs (Programmas), atlasiet Hewlett-Packard, atlasiet HP Printera vienkārša apkalpošana un pēc tam noklikšķiniet Start HP Easy Printer Care.
Sekcija Opcijas novēršanas noklikšķiniet atsvaidzināšanas pogu atjauninātu stāvokli. ● Device Management (Ierīces pārvaldības) sadaļa: nodrošina saites uz informāciju par HP Printera vienkārša apkalpošana, uz ierīces papildu iestatījumiem un ierīces izmantošanas pārskatiem. ● Troubleshooting and Help (Traucējummeklēšana un palīdzība): nodrošina saites uz rīkiem, ko varat izmantot problēmu risināšanā, uz tiešsaistes atbalsta informāciju un uz tiešsaistē pieejamiem HP ekspertiem.
Sekcija Opcijas Alert Settings (Signālu iestatījumu) saite Noklikšķiniet Alert Settings (Signālu iestatījumi), lai atvērtu logu Alert Settings (Signālu iestatījumi), kurā ir iespējams konfigurēt katras ierīces signālus. PIEZĪME. Šis elements ir pieejams cilnēs Overview (Pārskats) un Support (Atbalsts). Color Access Control (Krāsu izmantošanas kontrole) ● Alerts on or off (Ieslēgti vai izslēgti signāli): aktivizēt vai izslēgt signālu funkciju.
Iegultā tīmekļa servera izmantošana Izmantojiet iegulto tīmekļa serveri, lai apskatītu iekārtas un tīkla stāvokli un pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa. PIEZĪME. Kad iekārta ir tieši savienota ar datoru, izmantojiet programmatūru HP Printera vienkārša apkalpošana, lai apskatītu iekārtas statusu. ● Apskatīt informāciju par iekārtas vadības paneļa statusu.
Iebūvētā tīmekļa servera sekcijas Cilne vai sekcija Opcijas Informācija cilne ● Ierīces statuss: Parāda produkta statusu un norāda HP izejmateriālu atlikušo kalpošanas laiku. Šī lapa parāda drukāšanas papīra tipu un lielumu, kas iestatīta katrai teknei. Lai mainītu noklusējuma iestatījumus, noklikšķiniet Mainīt iestatījumus. ● Konfigurācijas lapa: parāda konfigurācijas lapas informāciju. ● Izejmateriālu statuss: Parāda HP izejmateriālu atlikušo kalpošanas ilgumu.
Cilne vai sekcija Opcijas Iestatījumi cilne ● Konfigurēt ierīci: konfigurējiet produkta noklusējuma iestatījumus. Šī lapa satur tradicionālās izvēlnes, kas atrodamas vadības paneļa displejā. ● Padeves izmēri/Veidi: Parāda papīra un apdrukājamo materiālu izmēru un veidu, kuru ļauts izmantot katrai padeves paplātei. ● E-pasta serveris: tikai tīkls. Izmanto kopā ar Alert Subscriptions (Pieteikšanās brīdinājumi) lapu, lai iestatītu e-pasta brīdinājumus.
HP Web Jetadmin programmatūras izmantošana HP Web Jetadmin ir Web bāzētas programmatūras risinājums attālajai instalācijai, pārraudzībai un ar tīklu saistīto perifēriju problēmu novēršanai. Pārvaldība ir proaktīva, atļaujot tīkla administratoriem iespēju atrisināt problēmas pirms lietotāji jau ir no tām skarti. Lejupielādējiet šo bezmaksas, paplašinātās pārvaldības programmatūru, atverot www.hp.com/go/webjetadmin.
Drošības funkciju izmantošana Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteiktos protokolus, kas palīdz rūpēties par iekārtas drošību, aizsargā svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas pārraudzību un apkopi. Lai uzzinātu vairāk par HP drošo attēlveidošanu un drukāšanas risinājumiem, atveriet www.hp.com/go/ secureprinting. Vietnē ir saites uz baltajām grāmatām un BUJ dokumentiem par drošības funkcijām.
PIEZĪME. Saglabātie darbi tiks pārrakstīti drošā veidā tikai tad, ja tie būs izdzēsti no produkta IZGŪT DARBU izvēlnes, pēc atbilstošās dzēšanas iestatīšanas. Šī funkcija neietekmēs uz energoneatkarīgās zibatmiņas (NVRAM) saglabātos datus, noklusējuma iestatījumus, lapu skaitu un līdzīgus datus. Šī funkcija neietekmē sistēmas RAM diskā saglabātos datus (ja tāds tiek pielietots). Šī funkcija neietekmē sistēmas sāknēšanas RAM zibatmiņā saglabātos datus.
Drošības līmenis Bloķētās izvēlnes Minimum Menu Lock (Minimāla izvēlnes bloķēšana) ● Lai piekļūtu izvēlnei IZGŪT DARBU, jāievada PIN kods. ● Izvēlne SISTĒMAS IESTATĪŠANA ir bloķēta. ● Izvēlne I/O ir bloķēta. ● Izvēlne ATIESTATĪJUMI ir bloķēta. ● Lai piekļūtu izvēlnei IZGŪT DARBU, jāievada PIN kods. ● Izvēlne KONFIGURĒJIET IERĪCI ir bloķēta (visas apakšizvēlnes). ● Izvēlne DIAGNOSTIKA ir bloķēta. ● Lai piekļūtu izvēlnei IZGŪT DARBU, jāievada PIN kods.
Materiālu pārvaldība Izmantojiet oriģinālās HP printera kasetnes, lai sasniegtu vislabākos drukas rezultātus. Drukas kasetņu uzglabāšana Neņemiet drukas kasetni ārā no iepakojuma, pirms neesat iepazinies ar tās lietošanu. UZMANĪBU! minūtēm. Lai novērstu drukas kasetnes bojājumus, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris HP politika saistībā ar kasetnēm, kas nav oriģinālās HP drukas kasetnes HP Company iesaka neizmantot kasetnes, ko nav ražojis HP - ne jaunas, ne atjaunotas kasetnes. PIEZĪME.
Materiālu un detaļu nomaiņa Norādījumi par materiālu nomaiņu Paturiet šos norādījumus prātā, veicot iekārtas iestatīšanu. ● Izejmateriālu izņemšanai nepieciešams pietiekami daudz vietas virs iekārtas un tās priekšā. ● Novietojiet iekārtu uz līdzenas, stabilas virsmas. Drukas kasetņu nomaiņa Kad drukas kasetnes aptuvenais lietošanas laiks tuvojas beigām, vadības panelī parādās ziņojums BLACK CARTRIDGE VERY LOW (MELNĀS KASETNES LĪMENIS IR ĻOTI ZEMS).
2. 1 1 2 2 3 3 Izņemiet izmantoto drukas kasetni no iekārtas. 2 3 3. Izņemiet jauno drukas kasetni no iesaiņojuma. Iesaiņojumā ievietojiet izmantoto drukas kasetni, lai nodotu pārstrādei. 118 9. nodaļa.
4. Satveriet printera kasetnes priekšpusi un aizmuguri un izlīdziniet toneri, viegli sakratot drukas kasetni piecas vai sešas reizes. UZMANĪBU! 5. LVWW Nepieskarieties aizvaram vai ievilcējruļļa virsmai. Noņemiet transportēšanas lenti no jaunas printera kasetnes. Izmetiet lenti saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
6. Izlīdziniet printera kasetni ar sliedēm iekārtas iekšpusē un ievietojiet drukas kasetni tā, lai tā būtu stingri novietota. 1 2 3 7. Aizveriet augšējo vāku. Pēc īsa brīža vadības panelī jāparādās ziņojumam Ready (Gatavs). 1 2 3 120 9. nodaļa.
Uzstādiet atmiņu, iekšējās USB ierīces un ārējās padeves/izdrukas (EIO) kartes Pārskats Formatētājam ir šādi atvērti sloti un porti iekārtas iespēju paplašināšanai: ● viens divrindu atmiņas modeļa (DIMM) slots iekārtas jaunināšanai ar papildu atmiņu ● divi iekšējie USB porti fontu, valodu un citu trešās puses risinājumu pievienošanai ● viens ārējais I/O (EIO) slots ārējā drukas servera pievienošanai un ārējais cietais disks vai paralēlais ports Ja iekārtā jau ir instalēts HP Jetdirect iegultais drukas
2. Ieslēdziet iekārtu un atvienojiet strāvas vadu. 1 2 3. Atvienojiet visus saskarnes kabeļus. 4. Noņemiet labās puses paneli, bīdot to iekārtas aizmugures daļas virzienā, lai to attaisītu. 1 2 122 9. nodaļa.
5. Izņemiet DIMM no antistatiskā iepakojuma. UZMANĪBU! Lai samazinātu statiskās elektrības radīto bojājumu iespēju, vienmēr uzvelciet elektrostatiskās izlādes (ESD) aproci vai pirms rīkošanās ar DIMM pieskarieties antistatiskā iepakojuma virsmai. Pieturot DIMM aiz malām, salāgojiet ierobojumu uz DIMM leņķī ar DIMM slota joslu un stingri spiediet DIMM slotā līdz tas ir pilnībā iesēdies. Pie pareizas ieinstalēšanas metāla kontakti nav redzami.
Spiediet DIMM moduli uz leju, līdz nofiksējas abas DIMM aiztures. XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO OXIXO OXIXO OXIXO XIXO XIOXIO XIOXIO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIOXIO XOXOX O OXIXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XIOXIO XO XO XO XO XO XO 7. PIEZĪME. Ja DIMM ievietošana ir apgrūtināta, pārliecinieties, vai DIMM apakšdaļas ierobojums ir salāgots ar slota joslu.
9. Atvienojiet saskarnes kabeļus un strāvas vadu. 10. Ieslēdziet iekārtu. DIMM uzstādīšanas pārbaude Kad esat uzstādījis DIMM, pārliecinieties, vai uzstādīšana bijusi veiksmīga. 1. Ieslēdziet iekārtu. Pārliecinieties, vai pēc tam, kad iekārta ir pabeigusi darba sākšanas darbības, deg indikators Ready (Gatavs). Ja parādās kļūdas ziņojums, iespējams, ka DIMM tika uzstādīts nepareizi. Skatiet Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana 141. lpp. 2.
Atmiņas iespējošana Windows vidē 1. Windows XP un Windows Server 2003 (izmantojot noklusējuma Start izvēlnes skatījumu): Klikšķiniet uz Start (Sākt), uz Settings (Iestatījumi) un tad uz Printers and Faxes (Printeri un faksi). vai Windows 2000, Windows XP un Windows Server 2003 (izmantojot Classic Start izvēlnes skatījumu): Noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Settings (Iestatījumi) un tad uz Printers (Printeri).
2. Atvienojiet visus saskarnes kabeļus. 3. Noņemiet labās puses paneli, bīdot to iekārtas aizmugures daļas virzienā, lai to attaisītu.
4. Atrodiet USB portus pie formatētāja plates apakšējās daļas. Ievietojiet USB ierīci vienā no portiem. 5. Atlieciet atpakaļ labās puses paneli. Salāgojiet paneļa izciļņus ar iekārtas atverēm un stumiet paneli iekārtas priekšējās daļas virzienā, kamēr tas nofiksējas savā vietā. 1 2 128 9. nodaļa.
6. Atvienojiet saskarnes kabeļus un barošanas vadu. 7. Ieslēdziet iekārtu. Uzstādiet EIO kartes Uzstādiet EIO karti LVWW 1. Izslēdziet iekārtu. 2. Atskrūvējiet abas skrūves un vāciņu no EIO slota iekārtas aizmugurē.
3. Ievietojiet EIO karti EIO slotā un pievelciet skrūves. 4. Ja EIO kartei nepieciešams kabeļa savienojums, pievienojiet kabeli. 5. Ieslēdziet iekārtu un izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai pārbaudītu, vai jauno EIO ierīci atpazīst. Skatiet Informācijas un ilustratīvo lapu izdrukāšana 104. lpp. PIEZĪME. Izdrukājot konfigurācijas lapu, tiek izdrukāta arī HP Jetdirect konfigurācijas lapa, kas satur informāciju par tīkla konfigurāciju un stāvokli. 130 9. nodaļa.
Izņemiet EIO karti LVWW 1. Izslēdziet iekārtu. 2. Atvienojiet no EIO kartes visus kabeļus. 3. Atskrūvējiet abas skrūves no EIO kartes un izņemiet EIO karti no EIO slota. 4. Novietojiet EIO slota vāciņu iekārtas aizmugurē. Ievietojiet un pievelciet abas skrūves. 5. Ieslēdziet iekārtu.
Iekārtas tīrīšana Drukāšanas laikā iekārtā var uzkrāties papīra, tonera un putekļu daļiņas. Laika gaitā šie uzslāņojumi var izraisīt drukas kvalitātes problēmas, piemēram, tonera traipus vai smērēšanos (skatiet Drukas kvalitātes problēmu risināšana 178. lpp.). Ārpuses tīrīšana Izmantojiet mīkstu, mitru auduma gabaliņu, kas nepūkojas, lai notīrītu iekārtas ārpusi no putekļiem un traipiem. Papīra ceļa tīrīšana Izveidojiet un izmantojiet tīrīšanas lapu 1. Nospiediet Izvēlne pogu . 2.
Programmaparatūras jaunināšana Šis izstrādājums ir attālinātās programmaparatūras jaunināšanas (remote firmware update – RFU) spēja. Izmantojiet šo informāciju, lai jauninātu iekārtas programmaparatūru. Patreizējās programmaparatūras versijas noteikšana 1. Nospiediet Izvēlne pogu . 2. Nospiediet lejupvērsto bultiņu , lai izgaismotu INFORMĀCIJA izvēlni, un pēc tam nospiediet Labi pogu. 3.
1. Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet TCP/IP adresi. 2. Atrodiet .EXE failu savā datorā un ar dubultklikšķi atveriet to. 3. No Select Printer to Update (Atlasiet printeri atjaunināšanai) nolaižamā saraksta atlasiet šo iekārtu. Noklikšķiniet uz Start (sākt) pogas, lai sāktu atjaunināšanas procesu. UZMANĪBU! Neizslēdziet iekārtu un nesūtiet drukāšanas darbu procesa laikā. 4. Kad process ir pabeigts, dialoglodziņā parādās smaidošas sejas ikona. Noklikšķiniet uz pogas Exit (Iziet). 5.
5. Nospiediet tastatūras taustiņu Enter (Ievadīt). 6. Kad tiek pieprasīts lietotājvārds, nospiediet Enter (Ievadīt). 7. Kad tiek pieprasīta parole, nospiediet Enter (Ievadīt). 8. Komandu uzvednē ierakstiet bin. 9. Nospiediet Enter (Ievadīt). Komandu logā parādās ziņojums 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files. 10. Ierakstiet put un tad datnes nosaukumu. Piemēram, ja datnes nosaukums ir ljp3015.rfu, ierakstiet put ljp3015.rfu. 11.
1. Palaidiet HP Web Jetadmin programmu. 2. Atveriet Iekārtu Pārvaldīšana mapi no nolaižamā saraksta Navigācija panelī. Naviģēt uz Iekārtu saraksti mapi. 3. Izvēlieties izstrādājumu, kuru vēlaties atjaunināt. 4. No Iekārtu rīki uznirstošā saraksta atlasiet Jetdirect programmaparatūras atjaunināšana opciju. 5. Zem Jetdirect programmaparatūras versija virsraksta ir norādīts HP Jetdirect modeļa numurs un pašreizējās programmaparatūras versija. Pierakstiet šos skaitļus. 6. Atveriet http://www.hp.
10 Problēmu risināšana LVWW ● Vispārēju problēmu risinājums ● Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana ● Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana ● Materiāla iestrēgšana ● Papīra apstrādes problēmas ● Drukas kvalitātes problēmu risināšana ● Veiktspējas problēmu risināšana ● Savienojamības problēmu risinājums ● Drukāšanas no dažādiem avotiem, izmantojot USB, problēmu risināšana ● Izstrādājuma programmatūras problēmas ● Atrisināt biežāk sastopamās Windows problēmas ● Visizplatītāko Macintosh pr
Vispārēju problēmu risinājums Ja iekārta nedarbojas pareizi, rīkojieties, kā norādīts šajā pārbaudes sarakstā, ievērojot šeit norādīto kārtību. Ja iekārta neatbilst kāda punkta aprakstam, ievērojiet attiecīgā traucējummeklēšanas punkta ieteikumus. Ja kādā no punktiem izdodas atrisināt radušos problēmu, pārējos pārbaudes saraksta punktus nav nepieciešams veikt. Traucējummeklēšanas pārbaužu saraksts 1. 2. Pārliecinieties, vai deg iekārtas indikators Ready (Gatavs).
8. Pārliecinieties, vai esat ieinstalējis iekārtai paredzētu draiveri. Pārbaudiet programmu, lai pārliecinātos, ka izmantojat iekārtai paredzētu draiveri. 9. Izdrukājiet nelielu dokumentu, izmantojot citu programmu, kas iepriekš ir darbojusies. Ja šis risinājums darbojas, vaina meklējam izmantotajā programmā. Ja šīs risinājums nestrādā (dokuments neizdrukājas), rīkojieties šādi: a. mēģiniet izdrukāt darbu no cita datora, kurā ir instalēta iekārtas programmatūra. b.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana 1. Nospiediet Izvēlne pogu . 2. Atveriet katru no tālāk uzskaitītajām izvēlnēm. Nospiediet uz lejup vērstās bultiņas , lai iezīmētu to, un tad nospiediet pogu Labi, lai to atlasītu. a. KONFIGURĒJIET IERĪCI b. ATIESTATĪJUMI c. ATJAUNOT RŪPNĪCAS IESTATĪJUMUS Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet Izvēlne Resets (Atgriešana) 35. lpp.. 140 10. nodaļa.
Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana Vadības paneļa ziņojumu veidi Iekārtas statusu vai problēmas var norādīt četri vadības paneļa ziņojumu veidi. Ziņojuma veids Apraksts Statusa ziņojumi Statusa ziņojumi atspoguļo iekārtas pašreizējo stāvokli. Tie informē par iekārtas parasto darbību, un to dzēšanai nav nepieciešama mijiedarbība. Tie mainās līdz ar iekārtas stāvokļa izmaiņām.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 10.XX.YY IZEJMATERIĀLU ATMIŇAS KĻŪDA Vienā vai vairākos iekārtas materiālos radusies kļūda. 1. Izslēdziet un atkal ieslēdziet iekārtu, lai dzēstu ziņojumu. 10.00.0G = atmiņa ir bojāta 2. Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar oficiālo HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju. For help press (Lai meklētu palīdzību, nospiediet uz) 10.10.0G = atmiņas nav 11. INTERNAL CLOCK ERROR (11.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 40 EIO X SLIKTA PĀRRAIDE Pārtraukts savienojums starp iekārtu un EIO karti norādītajā slotā [X]. Nospiediet Labi pogu, lai notīrītu kļūdas ziņojumu un turpinātu drukāšanu. Lai turpinātu, nospiediet OK 40 IEGULTĀ I/O SLIKTA PĀRRAIDE Lai turpinātu, nospiediet OK 41.3 NEPAREDZĒTS IZMĒRS .
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 49.XXXX KĻŪDA Radusies kritiska programmaparatūras kļūda. 1. Lai turpinātu, izslēdziet un tad ieslēdziet Šo kļūdu, iespējams, izraisījuši vairāki ārēji faktori, kuri nav tieši saistīti ar iekārtas aparatūru vai programmaparatūru: Izslēdziet iekārtu uz 20 minūtēm un pēc tam ieslēdziet. 2.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 55.XX.YY DC KONTROLLERA KĻŪDA Radusies īslaicīga drukāšanas kļūda. 1. Izslēdziet un ieslēdziet iekārtu. 2. Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar oficiālo HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju. Nepareiza padeves vai izdrukas pieprasījuma dēļ radusies īslaicīga drukāšanas kļūda. 1. Izslēdziet un ieslēdziet iekārtu. 2.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 68.X ATMIŅAS KĻŪDAS IESTATĪJUMI IR MAINĪTI Iekārtas permanentajā atmiņā radusies kļūda, un viens vai vairāki iestatījumi atiestatīti uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Nospiediet pogu Labi, lai atsāktu drukāšanu. For help press (Lai meklētu palīdzību, nospiediet uz) mainās ar Ja kļūdas ziņojums nepazūd, izslēdziet un atkal ieslēdziet iekārtu.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 79.XXXX KĻŪDA Iekārta konstatējusi kritisku aparatūras kļūdu. 1. Nospiediet apturēšanas pogu , lai izdzēstu drukas darbu no iekārtas atmiņas. Izslēdziet un ieslēdziet iekārtu. 2. Mēģiniet drukāt darbu no citas programmas. Ja darbu var izdrukāt, atgriezieties pirmajā programmā un mēģiniet izdrukāt citu failu.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība ACCEPT BAD SIGNATURE? (APSTIPRINĀT NEPAREIZU PARAKSTU?) Iekārta veic attālinātu mikroprogrammatūras jauninājumu, pirmajā reizē ievadītais kods nesakrīt ar parakstu, un izvēlnei SIGNATURE CHECK (PARAKSTA PĀRBAUDE) ir iestatīta opcija PROMPT IF BAD (RĀDĪT UZVEDNI, JA NEPAREIZS?). Lejupielādējiet iekārtai pareizu mikroprogrammatūras jauninājuma failu, un pēc tam instalējiet jauninājumu no jauna.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība Checking paper path (Notiek papīra ceļa pārbaude) Iekārta pārbauda iespējami iestrēgušu papīru vai papīru, kas nav izvilkts no iekārtas. Darbība netiek pieprasīta. Checking printer (Notiek printera pārbaude) Iekārta pārbauda iespējami iestrēgušu papīru vai papīru, kas nav izvilkts no iekārtas. Darbība netiek pieprasīta.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība DUPLEX OPERATION FAILED (DIVPUSĪGĀ DRUKĀŠANA NEIZDEVĀS) Divpusīgās drukāšanas uzdevuma laikā radusies laika kļūda. Nospiediet pogu Labi, lai turpinātu drukāšanu. Ja kļūda rodas atkārtoti, atcelt uzdevumu un drukājiet to kā vienpusēju darbu. Dzēšana... Iekārta dzēš saglabātu darbu. Darbība netiek pieprasīta. EIO DISKA IEGRIEŠANA Diska piederums EIO slotā [X] sāk darbību.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība IEVIETOT 1. PADEVĒ APDRUKĀJAMOS MATERIĀLUS [TYPE] (VEIDS) [SIZE] (IZMĒRS) 1. padeve ir tukša, bet citas padeves ir pieejamas. Lai izmantotu citu padevi, nospiediet pogu Labi. Lai izmantotu 1. padevi, ievietojiet tajā pieprasīto papīru. Lai lietotu citu padevi, nospiediet OK mainās ar Ja šis papīrs jau ir 1. padevē, nospiediet palīdzības pogu un pēc tam nospiediet pogu Labi, lai drukātu. IEVIETOT 1.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība IZMANTOJIET . PAPLĀTI – [TYPE] [SIZE] Iekārta neatrada pieprasītā veida un izmēra papīru. Ziņojumā parādīts visiespējamākais pieejamais papīra veids un izmērs, kā arī padeve, kurā papīrs ir pieejams. Nospiediet pogu Labi, lai akceptētu ziņojumā dotās vērtības, vai ari nospiediet uz augšup vai uz lejup vērstās bultiņas / , lai ritinātu caur iespējamām izvēlēm.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība Nav neviens atceļams darbs Nospiesta apturēšanas poga , bet nav aktīva darba vai buferizētu datu, kas jāatceļ. Darbība netiek pieprasīta. Šis ziņojums redzams apmēram 2 sekundes, pirms iekārta atgriežas gatavības stāvoklī. Nepareizs Ievadīts nepareizs PIN numurs. Ievadiet PIN numuru vēlreiz. NOLASOT XXXX failus, atrasti XXXX atbalstīti faili Iekārta nolasa failus USB mapē.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība RFU LOAD ERROR (RFU IELĀDĒŠANAS KĻŪDA) Programmaparatūras jaunināšanas laikā radusies kļūda. Sazinieties ar oficiālo HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju. Norādītā failu sistēma ir pilna, un tajā neko nevar ierakstīt. Nospiediet Labi pogu, lai turpinātu. Norādītā ierīce nedarbojas. Nospiediet Labi pogu, lai turpinātu. Komanda mēģināja veikt neloģisku darbību.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība Too many USB accessories (Pārāk daudz USB papildierīču) Iekārta neatbalsta šādu USB atmiņas ierīču skaitu. Noņemiet papildu USB atmiņas papildierīces, kamēr šis ziņojums izdziest. Pēc tam noņemiet un vēlreiz ievietojiet jauno USB atmiņas papildierīci. Iekārta ir atklājusi, ka USB centrmezgls ir savienots ar citu USB centrmezglu. Noņemiet papildu USB centrmezglu.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība USB accessory not recognized (USB papildierīce nav atpazīta) Iekārta neatbalsta utilītas Plug and Play darbību šādam USB papildierīces veidam saimniekdatora USB portā, vai arī iekārta netiek atbalstīta Pievienojiet USB papildierīci, tad ieslēdziet un izslēdziet iekārtu. Ja ziņojums atkal parādās, noņemiet USB papildierīci. Komanda mēģināja veikt neloģisku darbību.
10-1. tabula. Vadības paneļa ziņojumi (turpinājums) Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība UZSILDĪŠANA Iekārta iziet no miega režīma. Tiklīdz tas būs izdarīts, drukāšana turpināsies. Darbība netiek pieprasīta. Šis ziņojums var parādīties vairāku iemeslu dēļ: Darbība netiek pieprasīta. mainās ar Wait for printer to reinitialize (Pagaidiet, kamēr printeris vēlreiz tiks inicializēts) LVWW ● Pirms iekārtas restartēšanas mainījās RAM DISKA iestatījumi.
Materiāla iestrēgšana Izplatītākie iestrēguša papīra iemesli Bieži iesprūst papīrs, kas neatbilst HP specifikācijām. Lai uzzinātu visu HP LaserJet izstrādājumu papīra specifikācijas, skatiet HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Šo rokasgrāmatu atradīsiet interneta vietnē www.hp.com/support/ljpaperguide. Iekārtā iestrēdzis papīrs.1 Iemesls Risinājums Papīrs neatbilst specifikācijām. Izmantojiet tikai tādu papīru, kas atbilst HP specifikācijām. Skatiet Papīrs un apdrukājamie materiāli 71. lpp.
Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu Izvelciet iestrēgušo papīru no 1. padeves PADOMS. Lai skatītu šīs procedūras animāciju, atveriet šo Web vietni: www.hp.com/go/ljp3010-tray1-jams. 1. Lēnam izvelciet iestrēgušo papīru vai citu apdrukājamo materiālu no iekārtas. Ja papīrs jau daļēji ir ievilkts iekārtā, skatiet Izvelciet augšējā vākā iestrēgušo papīru 162. lpp. 2. Nospiediet Labi pogu, lai notīrītu ziņojumu. OK Izvelciet iestrēgušu papīru no 2. padeves vai izvēles 500 lapu padeves PADOMS. 1.
1 2. Izvelciet bojāto papīru no padeves un ielieciet padevi atpakaļ vietā. 3. Nospiediet augšējā vāka atbrīvošanas pogu un atveriet augšējo vāku. 1 1 2 2 3 3 160 10. nodaļa.
4. Izņemiet printera kasetni. 2 3 5. Izvelciet iestrēgušo papīru. 6. Ievietojiet printera kasetni atpakaļ.
7. Aizveriet augšējo vāku. 1 2 3 Izvelciet augšējā vākā iestrēgušo papīru PADOMS. 1. Lai skatītu šīs procedūras animāciju, atveriet šo Web vietni: www.hp.com/go/ljp3010-jams-top. Nospiediet augšējā vāka atbrīvošanas pogu un atveriet augšējo vāku. 1 1 2 2 3 3 162 10. nodaļa.
2. Izņemiet printera kasetni. 2 3 3. Izvelciet iestrēgušo papīru. 4. Ievietojiet printera kasetni atpakaļ.
5. Aizveriet augšējo vāku. 1 2 3 Izvelciet iestrēgušo papīru no aizmugures izdrukas uztvērēja un termofiksatora daļas PADOMS. 1. Lai skatītu šīs procedūras animāciju, atveriet šo Web vietni: www.hp.com/go/ljp3010-jams-rear. Atveriet aizmugures vāku un nospiediet to uz leju tā, lai tas pilnībā atvērtos 90° leņķī. PIEZĪME. Aizmugures vākam ir divas pozīcijas. Tas atveras 45° leņķī kā aizmugures izdrukas uztvērējs, un 90° leņķī, lai izvilktu iestrēgušo papīru. 164 10. nodaļa.
2. Izvelciet iestrēgušo papīru. 3. Nospiediet augšējā vāka atbrīvošanas pogu un atveriet augšējo vāku. 4. LVWW 1 1 2 2 3 3 Aizveriet aizmugures vāku.
5. Izņemiet printera kasetni. 2 3 6. Izvelciet iestrēgušo papīru. 7. Ievietojiet printera kasetni atpakaļ. 1 2 3 166 10. nodaļa.
8. Aizveriet augšējo vāku. 1 2 3 Izvelciet iestrēgušo papīru no dupleksera PADOMS. 1. Lai skatītu šīs procedūras animāciju, atveriet šo Web vietni: www.hp.com/go/ljp3010-jams-duplexer. Pilnībā noņemiet 2. padevi no iekārtas.
2. Lai atbrīvotu divpusīgās drukāšanas paplāti, nospiediet zaļās krāsas pogu. 1 3. Izvelciet iestrēgušo papīru. 4. Aizveriet divpusīgās drukāšanas paplāti. 168 10. nodaļa.
5. Ievietojiet 2. padevi atpakaļ. 1 2 2 2 6. Atveriet aizmugures vāku un nospiediet to uz leju tā, lai tas pilnībā atvērtos 90° leņķī. PIEZĪME. Aizmugures vākam ir divas pozīcijas. Tas atveras 45° leņķī kā aizmugures izdrukas uztvērējs, un 90° leņķī, lai izvilktu iestrēgušo papīru.
7. Izvelciet iestrēgušo papīru. 8. Nospiediet augšējā vāka atbrīvošanas pogu un atveriet augšējo vāku. 9. 1 1 2 2 3 3 Aizveriet aizmugures vāku. 170 10. nodaļa.
10. Izņemiet printera kasetni. 2 3 11. Izvelciet iestrēgušo papīru. 12. Ievietojiet printera kasetni atpakaļ.
13. Aizveriet augšējo vāku. 1 2 3 Iestrēgušu dokumentu atkopšana Šī iekārtā piedāvā iestrēgušu dokumentu atkopšanas funkcija, kas atkārtoti izdrukā iesprūdušās lapas. Pieejamas šādas opcijas: ● AUTOMĀTISKI — iekārta mēģina atkārtoti izdrukāt iestrēgušās lapas, ja ir pieejams pietiekams atmiņas daudzums. Šis ir noklusējuma iestatījums. ● IZSLĒGTS — Iekārta nemēģina atkārtoti izdrukāt iestrēgušas lapas. Tā kā pēdējo lapu saglabāšanai netiek tērēta atmiņa, iekārtas veiktspēja nemainās. PIEZĪME.
Papīra apstrādes problēmas Izmantojet tikai papīru, kas atbilst HP LaserJet Printer Family Print Media Guide noteiktajām prasībām. Vienmēr vadības panelī konfigurējiet papīra veidu, lai tas atbilstu padevē ievietotajam papīram. Iekārta pievada dažādas lapas Iekārta pievada dažādas lapas Iemesls Risinājums Padeve ir pārpildīta. Atveriet padevi un pārbaudiet, vai papīra kaudze atrodas zem maksimālās augstuma atzīmes. Izņemiet lieko papīru no padeves. Drukas papīrs līp kopā.
Iekārta ņem papīru no nepareizas padeves. Iemesls Risinājums Norādītā padeve ir tukša. Ievietojiet papīru noteiktajā padevē. Papīra padevei konfigurētais papīra izmērs nav atbilstošs. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, vai arī izmantojiet vadības paneli, lai noteiktu papīra izmēru, kuram konfigurēta padeve. Papīrs netiek pievadīts automātiski. Papīrs netiek pievadīts automātiski. Iemesls Risinājums Manuālā pievade tiek atlasīta no programmatūras programmas. Ievietojiet papīru 1.
Papīrs netiek pievadīts 2. padevei vai 3. padevei. Iemesls Risinājums Neviena no papildu padevēm netiek parādīta pieejama kā padeves opcija. Papildus padeves parādās kā pieejamas tikai tad, ja ir instalētas. Pārbaudiet, vai visas papildu padeves ir pareizi instalētas. Pārbaudiet, vai printera draiveri ir konfigurēti, lai atpazītu papildu padeves. Papildu padeve ir nepareizi instalēta. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai pārliecinātos, ka papildu padeve ir instalēta.
Aploksnes iestrēgst vai netiek pievadītas ierīcei. Iemesls Risinājums Aplokšņu orientācija nav pareiza. Pārbaudiet, vai aploksnes ir pareizi ievietotas. Šī iekārta nav atbilstoša izmantotajām aploksnēm. Atsaucieties uz HP LaserJet Printer Family Print Media Guide(HP LaserJet printera apdrukājamā materiāla ğimenes rokasgrāmatu). 1. padeve ir konfigurēta citiem izmēriem un nevis aplokšņu izmēriem. Konfigurēt 1. padevi aplokšņu izmēram.
Iekārta nedupleksē (drukājot divpusīgus darbus) vai dupleksē nepareizi Iemesls Risinājums Iekārtas konfigurācija nav iestatīta dupleksēšanai. Windows vidē, palaidiet automātisko konfigurācijas funkciju: Divpusīgā drukāšana ir izslēgta. 1. noklikšķiniet uz Start (Sākt) pogas, norādiet Settings (Iestatījumi) un klikšķiniet uz Printers (Printeri) (atbilstoši Windows 2000) vai Printers and Faxes (Printeri un faksi) (atbilstoši Windows XP). 2.
Drukas kvalitātes problēmu risināšana Lielāko daļu problēmu, kas saistītas ar izdruku kvalitāti, var novērst, ievērojot šādas vadlīnijas. ● Konfigurējiet padeves pareizajam papīra veida iestatījumam. Skatiet Padevju konfigurēšana 84. lpp. ● Izmantojiet papīru, kas atbilst HP specifikācijām. Skatiet Papīrs un apdrukājamie materiāli 71. lpp. ● Laikus tīriet iekārtu. Skatiet Papīra ceļa tīrīšana 132. lpp.
10-2. tabula. Attēlu defektu piemēri Problēma Attēla piemērs Gaiša druka (daļēji saņemta lapa) Gaiša druka (visa lapa) Plankumi 1. Pārliecinieties, vai drukas kasetne ir pilnīgi ievietota. 2. Drukas kasetne, iespējams, ir gandrīz tukša. Pārbaudiet izejmateriālu statusu un, ja nepieciešams, nomainiet printera kasetni. 3. Iespējams, papīrs neatbilst HP specifikācijām (piemēram, papīrs ir pārāk mitrs vai pārāk nelīdzens). Skatiet Papīrs un apdrukājamie materiāli 71. lpp.. 1.
10-2. tabula. Attēlu defektu piemēri (turpinājums) Problēma Attēla piemērs Pelēks fons Toneris smērējas Birstošs toneris Defektu atkārtošanās 180 10. nodaļa. Problēmu risināšana Risinājums 1. Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir izgājis cauri iekārtai. 2. Pamēģiniet izmantot citu papīra veidu. 3. Izdrukājiet vēl dažas lapas, lai redzētu, vai problēma atrisinās pati no sevis. 4. Apgrieziet papīru padevē otrādi. Pamēģiniet arī pagriezt papīru par 180°. 5.
10-2. tabula. Attēlu defektu piemēri (turpinājums) Problēma Attēla piemērs Attēla atkārtošana Risinājums Šis defekts var rasties, izmantojot veidlapas vai lielu šaura papīra daudzumu. Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn.
10-2. tabula. Attēlu defektu piemēri (turpinājums) Problēma Attēla piemērs Krunkojumi vai burzījumi Vertikālas, baltas līnijas Riepu nospiedumi Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Balti plankumi uz melna fona 182 10. nodaļa. Problēmu risināšana Risinājums 1. Izdrukājiet vēl dažas lapas, lai redzētu, vai problēma atrisinās pati no sevis. 2. Pārliecinieties, vai ievērotas vides specifikācijas šai iekārtai. Skatiet Darba vide 212. lpp. 3. Apgrieziet papīru padevē otrādi.
10-2. tabula. Attēlu defektu piemēri (turpinājums) Problēma Sadrumstalotas līnijas Izplūdusi druka Attēla nejauša atkārtošana LVWW Attēla piemērs Risinājums 1. Pārliecinieties, vai izmantotā papīra veids un kvalitāte atbilst HP specifikācijām. Skatiet Papīrs un apdrukājamie materiāli 71. lpp. 2. Pārliecinieties, vai ievērotas vides specifikācijas šai iekārtai. Skatiet Darba vide 212. lpp. 3. Apgrieziet papīru padevē otrādi. Pamēģiniet arī pagriezt papīru par 180°. 4.
Atkārtojošo defektu veltnītis Ja defekti uz lapas atkārtojas regulāros intervālos, lietojiet šo veltnīti, lai noteiktu defekta izraisītāju. Novietojiet veltnīša augšējo daļu pie pirmā defekta. Iezīme, kas atrodas blakus nākamajam defektam, norāda, kurš no komponentiem ir jāaizstāj. 10-1. attēls. Atkārtojošo defektu veltnītis 0 mm 38 mm 43.
Veiktspējas problēmu risināšana Problēma Cēlonis Risinājums Tiek izdrukātas tukšas lapas. Dokumentā var būt tukšas lappuses. Pārbaudiet izdrukājamo dokumentu un apskatiet, vai uz visām lapām redzams saturs. Izstrādājumā var būt bojājums. Lai pārbaudītu izstrādājumu, izdrukājiet Configuration (konfigurācijas) lapu. Drukas darbs var būt lēnāks, ja tiek izmantots smagāks papīrs. Mēģiniet izdrukāt uz cita veida papīra. Sarežģītas lapas var drukāties lēnāk.
Savienojamības problēmu risinājums Tiešā savienojuma problēmu risināšana Ja esat pievienojis iekārtu tieši datoram, pārbaudiet kabeli. ● Pārliecinieties, vai kabelis ir pievienots datoram un iekārtai. ● Pārbaudiet, vai kabelis nav garāks par 2 metriem. Ja nepieciešams, nomainiet kabeli. ● Pārliecinieties, vai kabelis darbojas pareizi, pievienojot to citai iekārtai. Ja nepieciešams, nomainiet kabeli. Tīkla problēmu risināšana Pārbaudiet šādas lietas, lai pārliecinātos, ka iekārta komunicē ar tīklu.
Drukāšanas no dažādiem avotiem, izmantojot USB, problēmu risināšana Problēma Cēlonis Risinājums Izvēlne USB STORAGE (USB ATMIŅA) (USB ATMIŅA) neatveras, kad tiek ievietota USB papildierīce. Iekārta neatbalsta šādu USB atmiņas papildierīci vai failu sistēmu. Saglabājiet failus parastā USB atmiņas papildierīcē, kas lieto failu iedales tabulas (FAT) failu sistēmas. Iekārta atbalsta FAT12, FAT16 un FAT32 USB atmiņas papildierīces. Iespējams, administrators ir atspējojis šai iekārtai drukāšanu no USB.
Problēma Cēlonis Risinājums USB papildierīce satur neatbilstošus failus. Katru reizi, kad ieslēdzat ierīci, tā automātiski izveido trīs failus pievienotajā USB papildierīcē. Pirms ieslēgt iekārtu, noņemiet USB papildierīci. USB drukāšanas funkcija neatbalsta drukājamo failu. Var drukāt šādus faila tipus: Fails nav atrodams izvēlnes USB STORAGE (USB ATMIŅA) (USB ATMIŅA) sarakstā. Atveras izvēlne USB STORAGE (USB ATMIŅA) (USB ATMIŅA), tomēr USB papildierīce tajā nav atrodama.
Izstrādājuma programmatūras problēmas Problēma Risinājums Printera dzinis šim produktam ir redzams mapē Printer (Printeris). ● Pārinstalējiet izstrādājuma lietojumprogrammu. PIEZĪME. Aizveriet visas lietojumprogrammas. Lai aizvērtu lietojumprogrammu, kuras ikona ir sistēmas teknē, ar peles labo taustiņu noklikšķiniet uz ikonas un atlasiet Close (Aizvērt) vai Disable (Deaktivizēt). Programmatūras instalēšanas laikā tika parādīts kļūdas ziņojums. ● Mēģiniet pievienot USB kabeli citam datora USB portam.
Atrisināt biežāk sastopamās Windows problēmas Kļūdas paziņojums: "Vispārīgā aizsardzība KļūmesIzņēmums OE" "Spole32" "Nelikumīga darbība" Iemesls Risinājums Aizveriet visas programmas, restartējiet Windows un mēģiniet vēlreiz. Izvēlieties citu printera draiveri. Ja ir atlasīts iekārtas PCL 6 printera draiveris, pārslēdziet to uz PCL 5 vai HP postscript 3. līmeņa emulācijas printera draiveri, paveicot to ar programmatūras programmu. Izdzēsiet visus temp failus no Temp apakšdirektorijas. Atverot AUTOEXEC.
Visizplatītāko Macintosh problēmu risinājums 10-3. tabula. Problēmas ar Mac OS X Printera draiveris nav norādīts programmā Print Center vai Printer Setup Utility. Iemesls Risinājums Iekārtas programmatūra, iespējams, nav instalēta vai ir instalēta nepareizi. Pārbaudiet, vai ierīces .GZ datne atrodas šādā cietā diska mapē: ● Mac OS X V10.3 un V10.4: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.lproj, kur ir izmantotās valodas kods, kas sastāv no diviem burtiem. ● Mac OS X V10.
10-3. tabula. Problēmas ar Mac OS X (turpinājums) Printera draiveris neiestata automātiski jūsu atlasīto iekārtu programmā Print Center vai Printer Setup Utility. Iemesls Risinājums Iekārtas programmatūra, iespējams, nav instalēta vai ir instalēta nepareizi. Pārbaudiet, vai ierīces .PPD datne atrodas šādā cietā diska mapē: ● Mac OS X V10.3 un V10.4: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.lproj, kur ir izmantotās valodas kods, kas sastāv no diviem burtiem. ● Mac OS X V10.
Nevar izdrukāt no trešās personas USB kartes. Iemesls Risinājums Šāda kļūda rodas, ja nav instalēta USB produktu programmatūra. Pievienojot trešās personas USB karti, jums, iespējams, nepieciešama Apple USB Adapter Card Support programmatūra. Šīs programmatūras jaunākā versija ir pieejama Apple tīmekļa vietnē. Pēc draivera izvēles iekārta neparādās programmā Print Center vai printera iestatījumu utilītā, ja savienojums izveidots ar USB kabeli.
194 10. nodaļa.
A LVWW Materiāli un piederumi ● Pasūtiniet rezerves daļas, papildpiederumus un izejmateriālus.
Pasūtiniet rezerves daļas, papildpiederumus un izejmateriālus. Pasūtiniet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply Pasūtiniet īstās HP rezerves daļas un papildpiederumus www.hp.com/buy/parts Pasūtiniet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzēja. Sazinieties ar oficiālo HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju. Pasūtiniet, izmantojot HP programmatūru. Programmatūras HP Printera vienkārša apkalpošana izmantošana 106. lpp. Iegultā tīmekļa servera izmantošana 109. lpp.
Detaļu numuri Šis piederumu saraksts bija apgrozībā iespiešanas laikā. Piederumu pieejamība un to pasūtīšanas informācija iekārtas kalpošanas laikā var mainīties. Papīra apstrādes piederumi Vienums Apraksts Detaļas numurs Papildu padeve 500 lapām un padevējs Papildu padeve, kas palielina papīra kapacitāti. CE530A Iekārtai var pievienot ne vairāk kā divas papildu padeves 500 lapām.
Vienums USB kabelis 198 A pielikums.
B LVWW Apkalpošana un atbalsts ● Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju ● HP augstākas klases aizsardzības garantija: LaserJet printera kasetnes paziņojums par ierobežoto garantiju ● Galalietotāja licences līgums ● Klientu veikta remonta garantija ● Klientu atbalsts ● Atkārtoti iepakojiet iekārtu ● Apkalpošanas informācijas veidlapa 199
Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju HP IZSTRĀDĀJUMS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKS HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, CP3015dn, CP3015x Viena gada ierobežota garantija HP garantē jums – klientam un lietotājam, ka HP aparatūrai un piederumiem nebūs apdrukājamo materiālu un ražošanas defektu iepriekš norādītajā laika periodā, sākot ar iegādes brīdi.
HP augstākas klases aizsardzības garantija: LaserJet printera kasetnes paziņojums par ierobežoto garantiju Tiek garantēts, ka šim HP izstrādājumam nav materiālu vai ražošanas defektu.
Galalietotāja licences līgums LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET PIRMS ŠĪ PROGRAMMATŪRAS PRODUKTA LIETOŠANAS. Šis Galalietotāja licences līgums (“EULA”) ir vienošanās starp (a) jums (kā indivīdu vai organizāciju, kuru jūs pārstāvat) un (b) HewlettPackard Company (“HP”), kas nosaka jūsu programmatūras produkta (“Programmatūra”) lietošanu. Šis EULA līgums nav spēkā, ja pastāv atsevišķs licences līgums starp jums un HP vai tā Programmatūras piegādātājiem, tai skaitā licences līgums tiešsaistes dokumentācijā.
netieša, piemēram, nosūtīšana. Pirms nodošanas galalietotājam, kas saņem nodoto Programmatūru, ir jāpiekrīt šim EULA līgumam. Nododot HP Programmatūru, jūsu licence automātiski beidzas. b. Ierobežojumi. Jūs nedrīkstat izīrēt, nomāt vai aizdot HP Programmatūru vai Lietot HP Programmatūru komerciālai laika sadalei vai izmantošanai birojā. Jūs nedrīkstat apakšlicencēt, piešķirt vai kā citādi nodot HP Programmatūru, izņemot veidus, kādi ir īpaši paredzēti šajā EULA līgumā. 5. PATENTA TIESĪBAS.
Klientu veikta remonta garantija HP izstrādājumi ir veidoti ar daudzām klientu veikta remonta (CSR) sastāvdaļām, lai samazinātu remontam nepieciešamo laiku un panāktu elastīgāku bojāto detaļu nomaiņu. Ja pārbaudes laikā HP nosaka, ka remontu iespējams veikt, izmantojot CSR detaļu, HP to nosūtīs tieši uz jūsu adresi, lai jūs varētu veikt nomaiņu. Ir divas SCR detaļu kategorijas: 1) detaļas, kuras noteikti jānomaina klientam.
Klientu atbalsts Saņemiet jūsu valstī vai valstī/reģionā pieejamo atbalstu pa tālruni, kas garantijas laikā tiek sniegts bez maksas Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību. LVWW Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai valstī/reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai adresē www.hp.com/support/. Diennakts atbalsts internetā www.hp.com/support/ljp3010series Atbalsts ierīcēm, kas lietojamas Macintosh datorā www.
Atkārtoti iepakojiet iekārtu Ja HP Klientu apkalpošanas centrs konstatēs, ka jūsu ierīce ir jānosūta atpakaļ HP remontdarbu veikšanai, veiciet turpmāk norādītās darbības, lai pirms ierīces nosūtīšanas to iepakotu. UZMANĪBU! klients. 1. Ja nepareiza iepakojuma dēļ ierīcei transportēšanas laikā rodas bojājumi, par tiem atbildīgs ir Izņemiet un saglabājiet visas DIMM kartes, kas iegādātas un uzstādītas iekārtā. UZMANĪBU! Statiskās elektrības lādiņš var izraisīt elektronisko daļu bojājumus.
Apkalpošanas informācijas veidlapa KAS IR IERĪCES ATDEVĒJS? Datums: Kontaktpersona: Tālrunis: Alternatīvs kontakts: Tālrunis: Atdevēja piegādes adrese: Īpašas piegādes norādes: KO JŪS SŪTĀT? Modeļa nosaukums: Modeļa numurs: Sērijas numurs: Lūdzu, pievienojiet atbilstošas izdrukas. NESŪTIET piederumus (rokasgrāmatas, tīrīšanas materiālus utt.), kas nav nepieciešami remontam.
208 B pielikums.
C LVWW Specifikācijas ● Fizisko lielumu specifikācija ● Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ● Darba vide 209
Fizisko lielumu specifikācija C-1. tabula. Iekārtas izmēri un svars Iekārtas modelis Augstums Dziļums Platums Svars Bāzes modelim un modeļiem d, n un dn 316 mm 400 mm 448 mm 15,9 kg xmodelis 456 mm 400 mm 448 mm 21,2 kg Papildu padevējs 500 lapām 140 mm 400 mm 448 mm 5,3 kg C-2. tabula.
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/go/ljp3010series_regulatory.
Darba vide C-3. tabula. Nepieciešamie apstākļi Vides stāvoklis Temperatūra Relatīvais mitrums 212 C pielikums.
D LVWW Reglamentējoša informācija ● FCC noteikumi ● Iekārtas vides aizsardzības programma ● Paziņojums par atbilstību ● Drošības paziņojumi 213
FCC noteikumi Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst ierobežojumiem, kas attiecībā uz B klases digitālajām ierīcēm noteikti FCC noteikumu 15. daļā. Šo ierobežojumu nolūks ir nodrošināt pietiekamu iedzīvotāju aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot radio frekvenču enerģiju. Ja ierīce nav uzstādīta un netiek lietota atbilstoši norādījumiem, tā var izraisīt radiosakaru traucējumus. Tomēr nevar garantēt, ka konkrētā situācijā traucējumu nebūs.
Iekārtas vides aizsardzības programma Vides aizsardzība Hewlett-Packard Company ir apņēmusies ražot kvalitatīvus izstrādājumus apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Izstrādājuma ražošanas laikā tiek ievēroti visi priekšnosacījumi, lai pēc iespējas mazinātu ietekmi uz vidi. Ozona izdalīšanās Šis izstrādājums nerada manāmu ozona gāzes (O3) daudzumu. Enerģijas patēriņš Gatavības un miega režīmā, kas taupa dabas resursus un naudu, neietekmējot iekārtas augsto veiktspēju, ievērojami samazinās strāvas patēriņš.
Atgriešanas un otrreizējās pārstrādes norādījumi ASV un Puertoriko HP LaserJet tonera kasetnes komplektācijā iekļautā uzlīme ir domāta vienas vai vairāku HP LaserJet drukas kasetņu atgriešanai un otrreizējai pārstrādei pēc to izlietošanas. Lūdzu, izpildiet zemāk redzamos norādījumus. Vairāki nododami objekti (vairāk par vienu kasetni) 1. Ievietojiet katru HP LaserJet drukas kasetni tās oriģinālajā iepakojumā un kastē. 2. Sasieniet kastes kopā, izmantojot auklu vai līmlenti.
Materiālu ierobežojumi Šis HP izstrādājums nesatur pievienotu dzīvsudrabu. Šim HP izstrādājumam ir akumulators, kuram kalpošanas laika beigās var būt nepieciešama īpaša apstrāde. Akumulatori, kas ir izstrādājumā vai ko tam nodrošina Hewlett-Packard, satur: HP LaserJet P3010 sērijas Tips Litija/oglekļa monofluorīds Svars 1,5 g Atrašanās vieta Formatētāja dēlī Lietotāja noņemams No (Nē) Lai iegūtu informāciju par otrreizējo pārstrādi, skatiet www.hp.
Papildu informācija Informāciju par šādiem ar vidi saistītiem jautājumiem: ● Izstrādājuma vides profila lapa šim un daudziem saistītiem HP izstrādājumiem ● HP apņemšanās saudzēt vidi ● HP vides aizsardzības pārvaldības sistēma ● HP izlietoto izstrādājumu atgriešanas un pārstrādes programma ● Materiālu drošības datu lapa Apmeklējiet www.hp.com/go/environment vai www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment. 218 D pielikums.
Paziņojums par atbilstību Paziņojums par atbilstību saskaņā ar ISO/IEC 17050-1 un EN 17050-1, dokumenta#: BOISB-0804-00-rel.1.
Paziņojums par atbilstību saskaņā ar ISO/IEC 17050-1 un EN 17050-1, dokumenta#: BOISB-0804-00-rel.1.0 Kontaktinformācija Eiropā: Vietējais Hewlett-Packard tirdzniecības un servisa birojs vai Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAKSS: +49 7031 14 3143), http://www.hp.
Drošības paziņojumi Lāzera drošība ASV Pārtikas un medikamentu administrācijas Ierīču un radioloģiskās veselības centrs (CDRH) 1976.t 1. augustā ieviesis noteikumus lāzera izstrādājumu ražotājiem. Amerikas Savienotajām Valstīm paredzētajiem izstrādājumiem ir obligāti jāatbilst šiem noteikumiem. Šī ierīce ASV Veselības un cilvēku apkalpošanas departamentā (DHHS) Radiācijas snieguma standarta ietvaros saskaņā ar 1968. gada lēmumu par radiācijas kontroli attiecībā uz veselību un drošību ir sertificēta kā "1.
VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, P3015dn, P3015x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi "Vispārīgā aizsardzība KļūmesIzņēmums OE" 190 1. padeve divpusējā druka 60 ievietošana 79 konfigurēšana 84 papīra orientācija 79 2. padeve ievietošana 81 konfigurēšana 84 3.
attēlu defekti, problēmu risināšana 178 augšējais izdruku uztvērējs atrašanās vieta 8 drukāšana uz 86 Ā Ātrās kopēšanas darbi 91 B baltas līnijas vai plankumi, problēmu risināšana 182 barošanas poga, atrašanās vieta 8 biezs papīrs izdruku uztvērējs, atlasīšana 86 birstošs toneris, problēmu risināšana 180 blīvums iestatījumi 56 problēmu risināšana 179 bloķēt resursus, Macintosh 56 Bonjour iestatījumi 56 brīdinājumi 2 brīdinājumi, e-pasts 56 C caurspīdīgās plēves izdruku uztvērējs 86 cietais disks šifrēts 1
riepu nospiedumi 182 sadrumstalotas līnijas 183 drukas pieprasījuma apturēšana 96 drukas pieprasījuma atcelšana 96 drukas pieprasījuma pauzēšana 96 drukas uzdevumi 95 drukas uzdevumu kontrole 85 drukāšana no USB atmiņas ierīcēm 93 problēmrisināšana 185 drukāšana uz abām pusēm Macintosh 60 drukāšanai no dažādiem avotiem, izmantojot USB 93 drukāšanas kasetnes Macintosh stāvoklis 61 drukāšanas papildopcijas Windows 101 drukāt uz abām pusēm Windows 98 dupleksā drukāšana Windows 98 dupleksers izvēlne Show Me How
Information (Informācijas) cilne, iebūvētais tīmekļa serveris 110 informācijas lapas izdrukāšana 104 instalēšana atmiņa (DIMM) 121 EIO kartes 129 USB ierīces 126 Internet Explorer, atbalstītās versijas iegultais tīmekļa serveris 109 IP adrese IPv4 30 Macintosh, problēmu novēršana 191 IP adresēšana, tīkls 66 IP drošība 113 IPdrošs 113 IPv4 adrese 67 ipv4 iestatījumi 30 IPv6 adrese 68 IPV6 iestatījumi 31 IPX/SPX atspējošana 69 IPX/SPX iestatījumi 32 izdrukas kvalitāte. Sk.
kasetnes, drukāt Macintosh stāvoklis 61 kasetņu nomaiņa 117 klientu atbalsts apkalpošanas informācijas veidlapa 207 HP Printer Utility lapas 56 izstrādājuma atkārtota iepakošana 206 tiešsaiste 205 kļūdas programmatūra 189 kļūdas ziņojumi indikatori, vadības panelis 12 kļūdu ziņojumi e-pasta brīdinājumi 56 veidi 141 konfigurācijas lapa Macintosh 56 konfigurācijas lapa, drukāšana 18 konvencijas, dokumentu 2 kopijas, skaits Windows 101 Korejas EMC paziņojums 221 koriģēti un aizturēti darbi 91 krāsains teksts d
papīrs atbalstītie izmēri 73 atbalstītie veidi 76 automātiska padevju atlase 85 ievietošana 1. padevē 79 ievietošana 2.
HP Printera vienkārša apkalpošana 49, 106 HP Web Jetadmin 49 Iegultā tīmekļa serveris 49 iestatījumi 46, 54 Macintosh dzēšana 54 problēmas 189 programmatūras licences līgums 202 Programmatūra Macintosh 55 programmatūras atbalstītās operētājsistēmas, Windows 42 iebūvētais tīmekļa serveris, Macintosh 57 ProRes 6 protokoli, tīkls 29, 65 PS emulācijas draiveri atbalstītie, Windows 43 PS fontu saraksts, drukāšana 18 pulkstenis, reāllaika 89 pulkstenis,reāllaika iestatījums 89 punkti, problēmu risināšana 179, 182
tīmekļa vietnes ziņojumi par viltojumiem 116 Tīmekļa vietnes klientu atbalsts 205 Macintosh klientu atbalsts 205 universālais drukāšanas draiveris 44 tīrīšana ārpuse 132 tonera kasetnes. Sk.
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.