Pisači HP LaserJet serije P3010 Korisnički priručnik Korištenje uređaja Upravljanje uređajem Održavanje uređaja Rješavanje problema Dodatne informacije o proizvodu: www.hp.
Pisači HP LaserJet serije P3010 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu .................................................................................................................................................................... 1 Oznake koje se koriste u ovom priručniku ............................................................................................................................ 2 Usporedba uređaja .........................................................................................................................
Podržani upravljački programi pisača za Windows .......................................................................................................... 43 HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................................................... 44 UPD instalacijski načini rada ............................................................................................................................
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ......................................................................................... 67 Postavljanje ili promjena mrežne lozinke ................................................................................. 67 Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ...................................... 67 Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................
Ispis spremljenog zadatka ............................................................................................................................... 93 Brisanje spremljenog zadatka ......................................................................................................................... 94 USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju .................................................................................................................... 95 8 Poslovi ispisa ................
HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama .......................................................... 119 Vijek trajanja potrošnog materijala .............................................................................................................. 119 Zamjena potrošnog materijala i dijelova .......................................................................................................................... 120 Smjernice za zamjenu potrošnog materijala ......................
Uklonite zaglavljeni papir iz područja gornjeg poklopca ...................................................... 165 Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vrata i mehanizma za nanošenje tonera ........................................................................................................................................... 167 Vađenje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis ......................................... 170 Vraćanje kod zaglavljivanja ...........................
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom .............................................................................................................................. 204 Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ........................................................................................................... 206 Korisnička podrška ..............................................................................................................................................................
Tablice materijala (Kina) ................................................................................................................................. 224 Kazalo .........................................................................................................................................................................................................
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Oznake koje se koriste u ovom priručniku ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke proizvoda ● Prikaz uređaja 1
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
Usporedba uređaja Pisač HP LaserJet P3015 (osnovni model) ● Ispisuje do 42 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 40 str./min. na papiru veličine A4. CE525A ● Sadrži 96 megabajta (MB) radne memorije (RAM). Proširivo do 1 GB.
Pisač HP LaserJet P3015dn Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P3015 sa sljedećim razlikama: CE528A ● Numerička tipkovnica s 10 tipki na upravljačkoj ploči ● Automatski obostrani ispis ● Ugrađene mogućnosti rada s mrežom - HP Jetdirect ● Sadrži 128 MB RAM. Proširivo do 1 GB. ● Hardverski integracijski priključak za instalaciju dodatnih sigurnosnih naprava drugih proizvođača.
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir tako da kao zadanu postavku za ispis koristite obostrano ispisivanje. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki. HRWW Ušteda energije Uštedite energiju stavljanjem uređaja u stanje mirovanja.
Značajke proizvoda Značajka Opis Radne karakteristike ● Procesor od 540 MHz Korisničko sučelje ● Pomoć za upravljačku ploču ● Grafički zaslon s 4 retka uz dodatak brojčane tipkovnice (kod osnovnog modela tipkovnica nije uključena).
Značajka Opis Podržani operacijski sustavi ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista® ● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.
Prikaz uređaja Pogled sprijeda 1 3 2 12 4 5 1 6 11 7 2 10 9 8 8 1 Nastavak gornjeg izlaznog spremnika 2 Gornji izlazni spremnik 3 Gornji poklopac (omogućava pristup spremniku za ispis i oznaci na kojoj je naveden model i serijski broj) 4 Hardverski integracijski priključak za instalaciju dodatnih sigurnosnih naprava drugih proizvođača (nije uključen u osnovnom modelu) 5 Zaslon upravljačke ploče 6 Gumbi upravljačke ploče (numerička tipkovnica s 10 tipki nije dostupna na osnovnom modelu
Prikaz straga 2 3 4 5 6 1 7 HRWW 1 Desni poklopac (omogućava pristup utoru za DIMM i dodatnim USB priključcima) 2 RJ.45 mrežni priključak (samo za modele n, dn i x) 3 EIO utor (prekriven) 4 Brza USB 2.
10 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2 HRWW Upravljačka ploča ● Izgled upravljačke ploče ● Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči ● izbornik Pokaži mi kako ● izbornik Vraćanje zadatka ● izbornik Informacije ● izbornik Rukovanje papirom ● izbornik Rukovanje potrošnim materijalom ● izbornik Konfiguriranje uređaja ● izbornik Dijagnostika ● Izbornik Service (Servis) 11
Izgled upravljačke ploče Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o uređaju i stanju zadatka te konfigurirajte uređaj. 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 9 10 11 Broj Gumb ili indikator Funkcija 1 Zaslon upravljačke ploče Prikazuje informacije o stanju, izbornike, pomoć i poruke o pogreškama.
Broj Gumb ili indikator Funkcija 9 Numerička tipkovnica Unos brojčanih vrijednosti NAPOMENA: Za pisače HP LaserJet P3011 i HP LaserJet P3015 ova stavka nije uključena. 10 C gumb za brisanje Vrijednosti vraća na početne i izlazi iz zaslona za pomoć. NAPOMENA: Za pisače HP LaserJet P3011 i HP LaserJet P3015 ova stavka nije uključena. 11 gumb za mapu Omogućuje pristup izborniku RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) NAPOMENA: Za pisače HP LaserJet P3011 i HP LaserJet P3015 ova stavka nije uključena.
Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči Većinu rutinskih zadataka vezanih uz ispis možete izvršavati s računala putem upravljačkog programa pisača ili softverskog programa. To je najpraktičniji način upravljanja uređajem i ima prioritet pred postavkama na upravljačkoj ploči uređaja.
izbornik Pokaži mi kako Pomoću izbornika SHOW ME HOW (Pokaži mi kako) ispišite upute za korištenje uređaja. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik HRWW , a zatim odaberite izbornik SHOW ME HOW (Pokaži mi kako). Predmet Objašnjenje CLEAR JAMS (Uklanjanje zaglavljenog papira) Sadrži upute o uklanjanju zaglavljenog papira iz uređaja. LOAD TRAYS (Umetanje u ladice) Sadrži upute za umetanje papira u ladice i konfiguriranje ladica.
izbornik Vraćanje zadatka Pomoću izbornika RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) pregledajte popise svih spremljenih zadataka. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik Predmet Podstavka , a zatim odaberite izbornik RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka). Opcije Opis Svaki korisnik koji je pohranjivao podatke naveden je imenom. Odaberite odgovarajuće korisničko ime za pregled popisa pohranjenih zadataka.
Predmet Podstavka Opcije Opis COPIES (Kopije) Određuje broj kopija zadatka za ispis. Zadana postavka je 1. Za ALL JOBS (NO PIN) (Svi zadaci (Bez PIN-a)) i izbornike ALL JOBS (WITH PIN) (Svi zadaci (uz PIN)) dostupne su još dvije opcije: USB MEMORIJA HRWW COPIES (Kopije) ● Ako odaberete opciju JOB (Zadatak), ispisuje se broj kopija navedenih u upravljačkom programu.
izbornik Informacije Pomoću izbornika INFORMATION (Informacije) možete pristupiti željenim podacima o uređaju te ih ispisati. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik , a zatim odaberite izbornik INFORMATION (Informacije). Predmet Opis PRINT MENU MAP (Ispis karte izbornika) Ispis karte izbornika upravljačke ploče koja prikazuje izgled i trenutačne postavke stavki izbornika upravljačke ploče uređaja.
izbornik Rukovanje papirom Pomoću ovog izbornika možete konfigurirati ulazne ladice po veličini i vrsti. Prije prvog ispisa važno je pomoću ovog izbornika pravilno konfigurirati ladice. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik , a zatim odaberite izbornik PAPER HANDLING (Rukovanje papirom). NAPOMENA: Ako ste koristili ostale modele uređaja HP LaserJet, možda ste navikli konfigurirati ladicu 1 za način rada Prvo ili Kaseta.
izbornik Rukovanje potrošnim materijalom Pomoću ovog izbornika konfigurirajte na koji način će vas uređaj obavijestiti kada potrošni materijali budu pri kraju. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik , a zatim odaberite izbornik RUKOVANJE POTROŠNIM MATERIJALOM. NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
izbornik Konfiguriranje uređaja Izbornik CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) koristite za sljedeće zadatke: ● Promjena zadanih postavki ispisa. ● Podesite kvalitetu ispisa. ● Promijenite konfiguraciju sustava i U/I opcije. ● Ponovno postavite na zadane postavke. izbornik Ispis Ove postavke utječu samo na zadatke bez utvrđenih svojstava. Za većinu zadataka s ovog izbornika možete utvrditi sva svojstva i promijeniti postavljene vrijednosti.
Stavka izbornika Vrijednosti Opis COURIER FONT REGULAR (Obični)* Odabir verzije fonta Courier. DARK (Tamno) Postavka DARK (Tamno) interni je font Courier dostupan na pisačima HP serije LaserJet III i starijim modelima. NO (Ne)*: Promijenite ispisno područje papira A4. YES (Da) NO (Ne): Ispisno područje u jednom redu sadržava 78 znakova veličine 10. WIDE A4 (A4 široko) YES (Da): Ispisno područje u jednom redu sadržava 80 znakova veličine 10.
Predmet Vrijednosti Opis APPEND CR TO LF (Dodjela naredbe prebacivanja za novi red) NO (Ne)* Dodijelite naredbu prebacivanja u novi red za svaki novi red koji je uređaj registrirao kod PCL zadataka kompatibilnih s ranijim verzijama (čisti tekst, bez kontrole zadatka). U nekim se okruženjima novi redak označava samo pomoću kontrolnog koda za prelazak u novi redak.
Predmet Podstavka NAČINI RADA MEHANIZMA ZA NANOŠENJE TONERA Prikazuje popis vrsta papira. Podstavka Vrijednosti Opis Normal (Uobičajeno) Svakoj vrsti papira odgovara zadani način rada mehanizma za nanošenje tonera. Način nanošenja tonera promijenite samo ako imate problema s ispisom na određenim vrstama papira. Nakon odabira vrste papira možete odabrati i način nanošenja tonera dostupan za tu vrstu.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis GUSTOĆA TONERA 1 do 5 Posvijetlite ili potamnite ispis na stranici. Najsvjetlija postavka je 1, a najtamnija 5. Zadana postavka 3 obično daje najbolje rezultate. AUTO CLEANING (Automatsko čišćenje) OFF (Isključeno)* Kada je automatsko čišćenje uključeno, uređaj ispisuje stranicu za čišćenje kada broj stranica dođe do postavke CLEANING INTERVAL (Interval čišćenja). CLEANING INTERVAL (Interval čišćenja) 500* ON (Uključeno) 1.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis DATE/TIME (Datum/vrijeme) DATE (Datum) - - - - /[MMM]/[DD] YEAR = (Pomak - - - /[MMM]/[DD] GODINA =) Postavite točan datum. Raspon godina je od 2009. do 2037. [YYYY]/- - - /[DD] MONTH= ([GGGG]/- - /[DD] MJESEC=) [YYYY]/[MMM]/- - DAY= ([GGGG]/ [MMM]/- - DAN=) DATE FORMAT (Format datuma) YYYY/MMM/DD (GGGG/MMM/DD)* MMM/DD/YYYY (MMM/DD/GGGG) Odabir redoslijeda prikaza godine, mjeseca i dana u datumu.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis neće odabrati drugu ladicu, čak i ako je naznačena ladica prazna.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis papira u željenu ladicu ili koristiti drugu. ● DUPLEX BLANK PAGES (Obostrani ispis praznih stranica) AUTO (Automatski)* YES (Da) DISABLED (Onemogućeno): Uređaj prikazuje upit kojim se od korisnika traži da u odabranu ladicu umetne papir. Odredite kako će uređaj postupati pri obostranom ispisu. ● AUTO (Automatski): Omogućuje funkciju Pametan obostrani ispis koja upućuje uređaj da ne obrađuje drugu stranicu ako je prazna. Ta postavka može ubrzati ispis.
Predmet Podstavka Vrijednosti Opis CLEARABLE WARNINGS (Upozorenja koja se mogu brisati) JOB (Zadatak)* Postavlja hoće li se upozorenje ukloniti s upravljačke ploče ili nakon primanja drugog zadatka ispisa. AUTO CONTINUE (Automatski nastavak) OFF (Isključeno) JAM RECOVERY (Oporavak nakon zastoja) AUTO (Automatski)* RAM DISK (RAM disk) ON (Uključeno) Određuje ponašanja uređaja nakon što sustav generira pogrešku nakon koje je moguć automatski nastavak.
Predmet Podstavka I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/ izlaz) Vrijednosti Opis Raspon: 5 - 300 Postavite za uređaj I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz) u sekundama. Zadana postavka je 15 sekundi. Podesite istek vremena kako biste dobili najbolje rezultate. Ako se usred zadatka ispisa pojave podaci s drugih priključaka, povećajte vrijednost isteka. EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik Ugrađeni Jetdirect) Popis opcija potražite u sljedećoj tablici.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje) IP ADDRESS (IP adresa) (Dostupan samo ako je izbornik CONFIG METHOD (Način konfiguracije) postavljen s opcijom MANUAL (Ručno)) Parametre konfigurirajte izravno s upravljačke ploče uređaja: SUBNET MASK (Maska podmreže) DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik) IP ADDRESS (IP adresa): Jedinstvena IP adresa pisača (n.n.n.n), gdje je "n" vrijednost između 0 i 255. SUBNET MASK (Maska podmreže): Maska podmreže (n.n.n.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis ADDRESS (Adresa) MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje) Omogućite i ručno konfigurirajte TCP/IPv6 adresu. ● ENABLE (Omogući) ● ADDRESS (Adresa) ENABLE (Omogući): Odaberite ON (Uključeno) za omogućavanje ručne konfiguracije ili OFF (Isključeno) za onemogućavanje ručne konfiguracije. Zadana postavka je OFF (Isključeno). ADDRESS (Adresa): Unesite adresu IPv6 čvora od 32 heksadecimalne znamenke u kojoj se koristi heksadecimalna sintaksa s dvotočkom.
Predmet Podstavka IPX/SPX ENABLE (Omogući) Podstavka Vrijednosti Opis ON (Uključeno)* Omogućite ili onemogućite IPX/SPX protokol. OFF (Isključeno) FRAME TYPE (Vrsta okvira) AUTO (Automatski)* Odaberite postavku vrste okvira za vašu mrežu. EN_8023 AUTO (Automatski): Automatski postavlja i ograničava vrstu okvira na prvu koju otkrije.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis LAN HW TEST (LAN HW Test) YES (Da) OPREZ: Pokretanjem ovog ugrađenog testa briše se TCP/IP konfiguracija. HTTP TEST (HTTP Test) NO (Ne)* YES (Da) NO (Ne)* SNMP TEST (SNMP Test) YES (Da) DATA PATH TEST (Test prolaza podataka) YES (Da) SELECT ALL TESTS (Odabir svih testova) YES (Da) NO (Ne)* NO (Ne)* Izvršite test unutarnje petlje koji šalje i prima pakete samo na internom mrežnom hardveru. Nema vanjskih prijenosa na mreži.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti COUNT (Broj) Opis Odredite broj paketa koji će se poslati u ping testu. Odaberite vrijednost od 1 do 100. Zadana vrijednost je 4. Za postavljanje testa na trajno izvršavanje, odaberite 0. PRINT RESULTS (Ispis rezultata) YES (Da) EXECUTE (Izvrši) YES (Da) NO (Ne)* Ako ping test nije postavljen na kontinuirano provođenje, možete ispisati rezultate testa. Odredite želite li pokrenuti ping test.
Predmet Podstavka Podstavka Vrijednosti Opis REFRESH (Osvježi) YES (Da) Prilikom pregledavanja rezultata ping testa ova stavka ažurira podatke ping testa trenutnim rezultatima. Osvježavanje se automatski izvršava kad istekne vrijeme izbornika ili kad se ručno vratite na glavni izbornik. NO (Ne)* LINK SPEED (Brzina veze) AUTO (Automatski)* 10T HALF 10T FULL 100TX HALF 100TX FULL 100TX AUTO 1000TX FULL Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži.
Predmet Podstavka Vrijednosti RESTORE FACTORY SETTINGS (Vraćanje tvorničkih postavki) SLEEP MODE (Stanje mirovanja) Očistite međuspremnik stranica, uklonite sve izbrisive podatke karakteristika uređaja, ponovno postavite okružje za ispis i vratite sve zadane postavke na tvorničke vrijednosti. OFF (Isključeno) ON (Uključeno)* HRWW Opis Odaberite želite li da uređaj ulazi u stanje mirovanja.
izbornik Dijagnostika Pomoću izbornika DIAGNOSTICS (Dijagnostika) možete pokretati testove koji vam mogu pomoći u identifikaciji i rješavanju problema s proizvodima. Za prikaz: Pritisnite gumb Izbornik , a zatim odaberite izbornik DIAGNOSTICS (Dijagnostika). NAPOMENA: Vrijednosti sa zvjezdicom (*) tvornički su zadane vrijednosti. Neke stavke izbornika nemaju zadanih postavki.
Predmet Podstavka Vrijednosti RUČNI TEST SENZORA 2 COMPONENT TEST (Test komponenata) PRINT/STOP TEST (Test Ispis/ zaustavljanje) Obavlja dodatna testiranja ispravnog rada senzora puta prolaza papira. Pojavljuje se popis dostupnih komponenti. Neovisno aktivirajte pojedine dijelove radi izoliranja, buke, curenja i drugih problema s hardverom. Raspon je 0 - 60.000 milisekundi. Zadana postavka je 0.
Izbornik Service (Servis) Izbornik SERVICE (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom osoblju.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operativni sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 41
Podržani operativni sustavi za Windows 42 ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2000 (32-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (zadani upravljački program pisača) ● HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS) ● HP PCL 5 univerzalni upravljački program pisača (HP UPD PCL 5) - dostupan za preuzimanje s adrese www.hp.com/go/ljp3010series_software Upravljački programi pisača sadrže online pomoć. NAPOMENA: HRWW Više informacija o UPD programu potražite na www.hp.com/go/upd.
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike. Opis HP PCL 6 upravljačkog programa ● Dostupno na CD-u isporučenom uz uređaj i na web-adresi www.hp.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: 46 Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 1. 1. 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. 2.
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera. Windows Vista 48 1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features (Programi i značajke). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3.
Podržani uslužni programi za Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Podržani operacijski sustavi Podržani preglednici ● Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32-bitni i 64bitni) ● Microsoft Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista™ (32-bitni i 64-bitni) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ili 7.0 Za preuzimanje softvera HP Easy Printer Care posjetite stranicu www.hp.com/go/easyprintercare.
Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa HP Jetdirect (HPPI) za UNIX. Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux HRWW Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
52 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 53
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i kasnije verzije NAPOMENA: PPC i Intel® Core™ Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije.
● Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača). ● Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
Otvaranje programa HP Printer Utility Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4 Mac OS X V10.5 1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). 2. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni program).
Podržani uslužni programi za Macintosh Ugrađeni web-poslužitelj Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Više informacija potražite u Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja na stranici 111.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta. 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis poluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig). Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite Overlay (Prekrivanje). 4.
● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvi bude umetnut u pisač. ● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji rub bude u prednjem dijelu ladice. 2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4. Pokraj opcije Two-Sided (Obostrano) odaberite Long-Edge Binding (Uvezivanje uz dugi rub) ili Short-Edge Binding (Uvezivanje uz kratki rub). 5.
5. Korištenje naziva zadatka + (1 - 99) Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj. Zamjena postojeće datoteke Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka. Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću PIN-a. Unesite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis . Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
62 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
5 HRWW Povezivanje ● USB povezivanje ● Mrežna konfiguracija 63
USB povezivanje Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze.
Mrežna konfiguracija Na uređaju ćete možda morati konfigurirati određene mrežne parametre. Ove parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin. Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače).
Tablica 5-3 Slanje poruka i upravljanje (Nastavak) Naziv usluge Opis LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Navodi ako uređaj odgovara LLMNR zahtjevu preko IPv4 i IPv6. TFTP konfiguracija Omogućuje vam korištenje TFTP-a za preuzimanje konfiguracijske datoteke koja sadrži dodatne konfiguracijske parametre, kao što su SNMP ili nezadane postavke, za ispisni poslužitelj HP Jetdirect.
Konfiguriranje mrežnog uređaja Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
h. MANUAL SETTINGS (Ručno postavljanje) i. IP ADDRESS (IP adresa), SUBNET MASK (Maska podmreže) ili DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik) 3. Za povećavanje ili smanjivanje broja prvog bajta IP adrese, maske podmreže ili zadanog pristupnika koristite brojčanu tipkovnicu ili strelicu gore odnosno strelicu dolje . 4. Pritisnite gumb OK za pomicanje do sljedeće skupine brojeva ili pritisnite strelicu za kretanje unatrag kako biste se vratili na prethodnu skupinu brojeva. 5.
● Smanjuje mrežni promet pisača ● Neovlaštene korisnike sprječava u korištenju uređaja. ● Na stranici konfiguracije nalaze se samo relevantne informacije ● Upravljačkoj ploči pisača omogućuje prikazivanje upozorenja i poruka o pogreškama koje se odnose na protokol Onemogućavanje značajki IPX/SPX, AppleTalk i DLC/LLC NAPOMENA: IPX/SPX nemojte onemogućavati u sustavima koji se zasnivaju na platformi Windows i koji ispisuju koristeći IPX/SPX. 1. Pritisnite gumb Izbornik 2.
4. 70 Postavka Opis AUTO (Automatski) Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način komunikacije koje mreža omogućuje. 10T HALF 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos 10T FULL 10 Mbps, dvosmjerni prijenos 100TX HALF 100 Mbps, naizmjenični prijenos 100TX FULL 100 Mbps, dvosmjerni prijenos 100TX AUTO Ograničava funkciju automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100 Mb/s 1000TX FULL 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos Pritisnite gumb OK.
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržane veličine papira i ispisnih medija ● Prilagođene veličine papira ● Podržane vrste papira i ispisnih medija ● Kapacitet ladice i spremnika ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje u ladice ● Konfiguriranje ladica ● Korištenje izlaznih opcija papira 71
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate upotrebljavajte samo HP-ov papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena.
Podržane veličine papira i ispisnih medija NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 i dodatne ladice kapaciteta 500 listova Dodatak za obostrani ispis (samo kod modela d, dn i x) 10 x 15 cm 100 x 150 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm Dvostruka razglednica (JIS) 148 x 200 mm Custom (Prilagođeni) 76 x 127 mm do 216 x 356 mm Prilagođeni 105 x 148 mm do 216 x 356 mm Custom (Prilagođeni) 210 x 280 mm do 216 x 356 mm Komercijalna omotnica #10 105 x 241 mm Omotnica DL
Prilagođene veličine papira Ovaj uređaj podržava različite prilagođene veličine papira koje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programu pisača te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.
Podržane vrste papira i ispisnih medija Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/ljp3010series.
Kapacitet ladice i spremnika Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ladica 1 Papir Raspon: Najveća dopuštena visina snopa: 12 mm 60 g/m2 čvrsti do 199 g/m2 čvrsti Ekvivalent 100 listova čvrstog papira mase 75 g/m2 Omotnice 75 g/m2 čvrsti do 90 g/m2 čvrsti Do 10 omotnica Naljepnice 0,10 do 0,14 mm debljine Najveća dopuštena visina snopa: 12 mm Prozirne folije 0,10 do 0,14 mm debljine Najveća dopuštena visina snopa: 12 mm Ladica 2 i dodatne ladice kapaciteta 500 listova Pa
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj uređaj podržava ispis na posebnim medijima. Za postizanje zadovoljavajućih rezultata koristite slijedeće smjernice. Pri korištenju posebnih medija za ispis u upravljačkom programu pisača uvijek postavite vrstu i veličinu medija kako biste postigli optimalne rezultate. OPREZ: Uređaji HP LaserJet koriste grijače pomoću kojih na papiru suhe dijelove tonera povezuju u vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače može izdržati takve visoke temperature.
Umetanje u ladice Orijentacija papira za umetanje u ladice Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici. Tray Jednostrani ispis Automatski obostrani ispis Omotnice Ladica 1 Licem prema gore Licem prema dolje Licem prema gore U uređaj najprije ulazi gornji rub U uređaj najprije ulazi donji rub Kratki rub za adresiranje ulazi u uređaj Licem prema dolje Licem prema gore Ispis omotnica samo iz ladice 1.
2. 80 Izvucite proširenje ladice.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i ispod indikatora maksimalne visine. NAPOMENA: Informacije o umetanju papira koji zahtijeva određenu orijentaciju potražite pod Orijentacija papira za umetanje u ladice na stranici 79. 4. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne savija. Punjenje ladice 2 ili dodatne ladice kapaciteta 500 listova OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje.
1 82 2. Pritisnite držač smješten na lijevoj vodilici i pomaknite bočne vodilice na odgovarajuću veličinu papira. 3. Pritisnite držač smješten na stražnjoj vodilici i pomaknite je na odgovarajuću veličinu papira.
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite je li snop papira ravan na sva četiri ugla te nalazi li se vrh snopa ispod indikatora maksimalne visine. NAPOMENA: Informacije o umetanju papira koji zahtijeva određenu orijentaciju potražite pod Orijentacija papira za umetanje u ladice na stranici 79. Za papir veličine A6 posložite papir do visine ne više od donje oznake visine. 5.
Konfiguriranje ladica NAPOMENA: Ako ste koristili ostale modele pisača HP LaserJet, možda ste navikli konfigurirati ladicu 1 za način rada First (Prva) ili Cassette (Kaseta). Za ovaj uređaj je postavljanje TRAY 1 SIZE (Veličina za ladicu 1) na postavku ANY SIZE (Sve veličine) i postavljanje TRAY 1 TYPE (Vrsta za ladicu 1) na ANY TYPE (Sve vrste) ekvivalentno je načinu rada First (Prva).
Konfiguriranje ladice pomoću izbornika Rukovanje papirom 1. Pritisnite gumb Izbornik . 2. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK. kako biste označili izbornik PAPER HANDLING (Rukovanje papirom), a zatim 3. Pritisnite strelicu za dolje gumb OK. kako biste označili veličinu ili vrstu papira za željenu ladicu, a zatim pritisnite 4. Pritisnite strelicu za gore ili za dolje kako biste istaknuli veličinu ili vrstu.
Korištenje izlaznih opcija papira Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik Gornji izlazni spremnik prikuplja papir licem prema dolje, odgovarajućim redoslijedom. Gornji izlazni spremnik koristite za većinu zadataka ispisa, uključujući prozirne folije. Za korištenje gornjeg izlaznog spremnika provjerite je li zatvoren stražnji izlazni spremnik. Kako biste izbjegli zaglavljivanje, tijekom rada uređaja nemojte otvarati ili zatvarati stražnji izlazni spremnik.
Otvaranje stražnjeg izlaznog spremnika čini nedostupnim dodatak za obostrani ispis, a gornja izlazna ladica je nedostupna. Kako biste izbjegli zaglavljivanje, tijekom rada uređaja nemojte otvarati ili zatvarati stražnji izlazni spremnik.
88 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
7 HRWW Korištenje značajki proizvoda ● Ekonomične postavke ● Koristite značajke za spremanje zadataka ● USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju 89
Ekonomične postavke EconoMode (Ekonomični način rada) Ovaj proizvod je opremljen opcijom EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata. EconoMode (Ekonomični način rada) može koristiti manje tonera i smanjiti cijenu koštanja stranice. Ipak, EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa. HP ne preporuča stalno korištenje opcije EconoMode (Ekonomični način rada).
Omogućavanje i onemogućavanje stanja mirovanja 1. Pritisnite gumb Izbornik . 2. Otvorite svaki od sljedećih izbornika. Pritisnite donju strelicu gumb OK kako biste ga odabrali. a. CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) b. RESETS (Ponovno postavljanje) c. SLEEP MODE (Stanje mirovanja) kako biste označili željeni izbornik i pritisnite 3. Pritisnite gornju ili donju strelicu / kako biste odabrali postavku ON (Uključeno) ili OFF (Isključeno), a zatim pritisnite gumb OK. 4.
Postavljanje vremena Postavljanje formata vremena 1. Iz izbornika DATE/TIME (Datum/vrijeme) označite i odaberite izbornik TIME (Vrijeme). 2. Pomoću numeričke tipkovnice ili pritiskom na gornju ili donju strelicu minute i postavke AM/PM. Pritisnite gumb OK nakon svakog odabira. 1. Iz izbornika DATE/TIME (Datum/vrijeme) označite i odaberite izbornik TIME FORMAT (Format vremena). 2. Pritisnite strelicu za gore ili strelicu za dolje zatim pritisnite gumb OK.
Koristite značajke za spremanje zadataka Za ispisne zadatke dostupne su sljedeće značajke pohranjivanja zadataka: ● Provjera i zadržavanje zadataka: Ova značajka pruža brz način ispisa i provjere jedne kopije zadatka, nakon čega s upravljačke ploče možete ispisati dodatne kopije. ● Osobni zadaci: Kad pošaljete privatni zadatak na uređaj, taj zadatak se ne ispisuje dok na upravljačkoj ploči ne unesete traženi osobni identifikacijski broj (PIN).
3. Pritisnite strelicu za dolje kako biste označili naziv zadatka, a zatim pritisnite gumb OK. Označena je opcija PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje). 4. Pritisnite gumb OKza odabir odgovarajuće opcije PRINT (Ispis) ili PRINT AND DELETE (Ispis i brisanje). 5. Ako zadatak zahtijeva PIN, za njegov unos koristite numeričku tipkovnicu ili pritisnite gornju strelicu donju strelicu kako biste unijeli PIN, a zatim pritisnite OK.
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju Ovaj uređaj omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB dodatku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak s prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: ● .PDF ● .XPS ● .PCL ● .PS 1. Umetnite USB memoriju u priključak za USB s prednje strane uređaja. 1 2 3 2. Otvorit će se izbornik USB MEMORIJA.
96 Poglavlje 7 Korištenje značajki proizvoda HRWW
8 HRWW Poslovi ispisa ● Otkazivanje zadatka ispisa ● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 97
Otkazivanje zadatka ispisa NAPOMENA: Nakon otkazivanja zadatka ispisa, prekid svih ispisa može potrajati neko vrijeme. Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača 1. Pritisnite gumb Stop na upravljačkoj ploči. 2. Pritisnite strelicu za dolje zatim pritisnite gumb OK.
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača NAPOMENA: Sljedeće informacije namijenjene su upravljačkom programu pisača HP PCL 6. Otvaranje upravljačkog programa pisača Kako... Koraci koje valja poduzeti Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Kako... Koraci koje valja poduzeti Ispisati naslovnice na drugačiji papir a) U području Special pages (Posebne stranice) odaberite Covers (Naslovnice) ili Print pages on different paper (Ispis stranica na drugačiji papir), a zatim pritisnite Settings (Postavke). b) Odaberite opciju za ispis prazne ili prethodno ispisane naslovnice, poleđine ili obje stavke. Možete odabrati i opciju za ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir.
Kako... Koraci koje valja poduzeti Ručni ispis s obje strane (obostrani) 2. U upravljačkom programu pisača označite potvrdni okvir Print on both sides (manually) Ispis s obje strane (ručni). Ako namjeravate uvezati dokument uzduž gornjeg ruba, označite potvrdni okvir Flip pages up (Okretanje stranica prema gore). 3. Pritisnite gumb OK za ispis prve stranice zadatka. 4.
Postavljanje opcija spremanja zadatka Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Job Storage (Memorija zadataka). Kako... Koraci koje valja poduzeti Prije ispisa svih kopija ispišite jednu kopiju za provjeru U području Job Storage Mode (Način rada spremanja zadatka) pritisnite Proof and Hold (Provjera i zadržavanje). Proizvod ispisuje samo prvu kopiju. Na upravljačkoj ploči proizvoda pojavit će se poruka koja vas pita za ispis ostataka kopija.
Postavljanje naprednih opcija ispisa Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Advanced (Napredno). Kako... Koraci koje valja poduzeti Odabir naprednih opcija ispisa U bilo kojem odjeljku odaberite trenutno aktivnu postavku kako biste aktivirali padajući popis i dobili mogućnost promjene postavke. Promjena broja kopija za ispis Otvorite odjeljak Paper/Output (Papir/ispis), a zatim upišite željeni broj kopija za ispis.
104 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW
9 HRWW Rukovanje i održavanje uređaja ● Ispis informacijskih i "pokaži mi kako" stranica ● Korištenje softvera za HP Easy Printer Care ● Upotreba ugrađenog web-poslužitelja ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Korištenje sigurnosnih značajki ● Upravljanje potrošnim materijalom ● Zamjena potrošnog materijala i dijelova ● Instalirajte memoriju, unutarnje USB uređaje i vanjske U/I kartice ● Čišćenje pisača ● Nadogradnja firmvera 105
Ispis informacijskih i "pokaži mi kako" stranica S upravljačke ploče uređaja možete ispisati informacijske stranice na kojima se nalaze pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Također možete ispisati nekoliko "pokaži mi kako" stranica koje ilustriraju uobičajene postupke vezane uz korištenje uređaja.
Vrsta stranice Naziv stranice Opis SUPPORTED PAPER (Podržane vrste papira) Ispisuje stranicu s težinama i veličinama papira koje uređaj podržava. PRINT HELP GUIDE (Vodič za ispisivanje) Ispisuje stranicu s web-stranicama za dodatnu pomoć. PRIKAZ PROIZVODA Ispisuje stranicu koja objašnjava komponente uređaja. Ispis informacijskih stranica . 1. Pritisnite gumb Izbornik 2. Pritisnite strelicu za dolje OK. kako biste označili izbornik INFORMATION (Informacije), a zatim pritisnite gumb 3.
Korištenje softvera za HP Easy Printer Care Otvaranje softvera HP Easy Printer Care Softver HP Easy Printer Care otvorite na jedan od sljedećih načina: ● U izborniku Start odaberite Programs (Programi), Hewlett-Packard, odaberite HP Easy Printer Care, a zatim pritisnite Start HP Easy Printer Care. ● U traci sustava Windows (donji desni kut radne površine) dvaput pritisnite ikonu HP Easy Printer Care. ● Dvaput pritisnite ikonu na radnoj površini.
Odjeljak Opcije rješavanja problema s uređajem pritisnite gumb za osvježavanje desnom kutu prozora kako biste ažurirali status. ● Device Management (Upravljanje uređajem): Veze na informacije o HP Easy Printer Care, na napredne postavke uređaja i na izvješća o upotrebi uređaja. ● Troubleshooting and Help (Rješavanje problema i pomoć): Veze na alate koje možete koristiti za rješavanje problema, na informacije o online podršci za proizvod i na online HP stručnjake.
Odjeljak Opcije Veza Alert Settings (Postavke upozorenja) Pritisnite Alert Settings (Postavke upozorenja) kako biste otvorili prozor Alert Settings (Postavke upozorenja) u kojemu ćete moći konfigurirati upozorenja za svaki od uređaja. NAPOMENA: Ova stavka je dostupna u karticama Overview (Pregled) i Support (Podrška). Color Access Control (Kontrola pristupa bojama) ● Upozoravanje je uključeno ili isključeno: Aktiviranje ili deaktiviranje upozorenja.
Upotreba ugrađenog web-poslužitelja Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete pregledati status uređaja i mreže te upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. NAPOMENA: Kada je uređaj izravno povezan s računalom, za pregled statusa uređaja možete koristiti softver HP Easy Printer Care.
Kartica ili odjeljak Opcije postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Change Settings (Izmjena postavki). ● Configuration Page (Stranica s konfiguracijom): Prikazuje informacije koje su pronađene na stranici s konfiguracijom. ● Supplies Status (Stanje potrošnog materijala): Prikazuje predviđeni vijek trajanja preostalog HP potrošnog materijala. Na ovoj stranici možete pronaći i kataloške brojeve potrošnog materijala.
Kartica ili odjeljak Opcije Settings (Postavke) - kartica ● Nudi mogućnost konfiguriranja uređaja s računala. Configure Device (Konfiguriranje uređaja): Konfiguriranje zadanih postavki uređaja. Ova stranica sadrži uobičajene izbornike koji se mogu pronaći na zaslonu upravljačke ploče. ● Tray Sizes/Types (Veličine/vrste ladica): Prikazuje veličinu i vrstu papira i medija za ispis dopuštenih za svaku ulaznu ladicu. ● E-mail Server (Poslužitelj e-pošte): Samo za mrežu.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin.
Korištenje sigurnosnih značajki Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/ secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Zahvaćeni podaci Podaci na koje utječe značajka sigurnog brisanja diska obuhvaćaju privremene datoteke koje se stvaraju u postupku ispisa, spremljene zadatke, zadatke probnog ispisa i zadržavanja te fontove i makronaredbe (obrasce) koji se nalaze na disku, imenike i aplikacije tvrtke HP ili drugih proizvođača. NAPOMENA: Pohranjeni zadaci sigurno će se prebrisati tek kada ih izbrišete putem izbornika RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) na uređaju, nakon postavljanja odgovarajućeg načina brisanja.
4. U Blokada pristupa upravljačkoj ploči odaberite željenu razinu zaštite. Razina sigurnosti Zaključani izbornici Minimalna blokada izbornika ● Pristup izborniku RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) zahtijeva PIN. ● Izbornik SYSTEM SETUP (Postavljanje sustava) je zaključan. ● Izbornik I/O je zaključan. ● Izbornik RESETS (Ponovno postavljanje) je zaključan. ● Pristup izborniku RETRIEVE JOB (Obnavljanje zadatka) zahtijeva PIN.
118 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW
Upravljanje potrošnim materijalom Za najbolje rezultate ispisa koristite originalne HP -ove ispisne spremnike. Pohrana spremnika s tintom Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti. OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta. HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača Tvrtka HP ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača.
Zamjena potrošnog materijala i dijelova Smjernice za zamjenu potrošnog materijala Prilikom postavljanja uređaja imajte na umu sljedeće. ● Za uklanjanje potrošnog materijala iz uređaja morate ostaviti dovoljno prostora iznad i ispred uređaja. ● Uređaj postavite na ravnu, tvrdu površinu. Promjena spremnika s tintom Kada spremnik za ispis bude gotovo pri kraju, na upravljačkoj ploči će se prikazati poruka CRNA BOJA U SPREMNIKU NA JAKO NISKOJ RAZINI.
2. 1 1 2 2 3 3 Uklonite iskorišteni spremnik s tintom iz uređaja. 2 3 3. HRWW Izvadite novi spremnik s tintom iz vrećice. Stavite iskorišteni spremnik s tintom u vrećicu za recikliranje.
4. Uhvatite spremnik za ispis s prednje i stražnje strane, te ga lagano protresite kako bi se toner jednako raspodijelio u spremniku. OPREZ: 5. Ne dirajte poklopac ili površinu valjka. Uklonite vrpcu za transport s novog spremnika. Vrpcu odložite na otpad prema lokalnim propisima.
6. Poravnajte spremnik za ispis s linijama unutar uređaja i umetnite ga tako da pravilno sjedne na mjesto. 1 2 3 7. Zatvorite gornji poklopac. Nakon kraćeg vremena na upravljačkoj ploči bi se trebala prikazati poruka Spreman.
Instalirajte memoriju, unutarnje USB uređaje i vanjske U/I kartice Pregled Na ploči za proširenja sljedeći su utori i priključci otvoreni za proširenje mogućnosti uređaja: ● Jedan utor za dvostruki memorijski modul (DIMM) koji omogućuje proširenje memorije uređaja ● Dva unutarnja USB priključka koji omogućuju dodavanje fontova, jezika i rješenja drugih proizvođača ● Jedan utor za vanjski ulazno/izlazni (EIO) priključak koji omogućuje dodavanje vanjskog ispisnog poslužitelja, vanjskog tvrdog diska ili p
2. Isključite uređaj i iskopčajte kabel za napajanje. 1 2 3. Odspojite sve kabele sučelja. 4. Ploču s desne strane pomaknite prema stražnjem dijelu uređaja te je skinite s njega.
5. Izvadite DIMM iz antistatičke ambalaže. OPREZ: Kako biste smanjili mogućnost oštećivanja uzrokovanog statičkim elektricitetom, uvijek nosite antistatičku traku oko ručnog zgloba ili dodirnite površinu antistatičke ambalaže prije rukovanja DIMM memorijom. Držeći DIMM za rubove, poravnajte zarez na modulu s tračnicom u utoru te ga pod kutom gurnite u utor i pritišćite dok ne sjedne na svoje mjesto. Kada je modul pravilno instaliran, metalni kontakti nisu vidljivi.
Gurnite DIMM dok ga ne zahvate oba učvršćivača. XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO OXIXO OXIXO OXIXO XIXO XIOXIO XIOXIO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIOXIO XOXOX O OXIXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XIOXIO XO XO XO XO XO XO 7. NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem DIMM-a, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru.
9. Ponovo spojite kabele sučelja i kabel za napajanje. 10. Uključite uređaj. Provjera instalacije DIMM-a Nakon instalacije DIMM-a provjerite je li instalacija bila uspješna. 1. Uključite uređaj. Provjerite je li indikator spremnosti uključen nakon što je pisač prošao kroz slijed pokretanja. Ako se pojavi poruka o pogrešci, DIMM možda nije ispravno instaliran. Vidi Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči na stranici 145. 2.
Omogućavanje memorije za sustav Windows 1. Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći zadani prikaz izbornika Start): Pritisnite Start (Početak), Settings (Postavke), a zatim Printers and Faxes (Pisači i faksovi). ILI Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći Classic (Klasični) prikaz izbornika Start): Pritisnite Start, Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači).
2. Odspojite sve kabele sučelja. 3. Ploču s desne strane pomaknite prema stražnjem dijelu uređaja te je skinite s njega.
4. Pronađite USB priključke pri dnu ploče za proširenja. Umetnite USB uređaj u jedan od priključaka. 5. Vratite ploču s desne strane. Poravnajte jezičce na ploči s utorima na uređaju i gurnite ploču prema prednjem dijelu uređaja dok ne sjedne na mjesto.
6. Ponovo spojite kabele sučelja i kabel za napajanje. 7. Uključite uređaj. Instalirajte EIO kartice Instalirajte EIO karticu 1. Isključite uređaj. 2. Skinite dva vijka i poklopac s EIO utora na stražnjoj strani uređaja.
3. Umetnite EIO karticu u EIO utor i pritegnite vijke. 4. Ako je za korištenje EIO kartice potrebno povezivanje kabelom, spojite ga. 5. Uključite uređaj i ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili je li nova EIO kartica prepoznata. Pogledajte Ispis informacijskih i "pokaži mi kako" stranica na stranici 106. NAPOMENA: Kada ispisujete stranicu s konfiguracijom, ispisuju se i HP Jetdirect stranica s konfiguracijom i informacije o statusu.
Izvadite EIO karticu 1. Isključite uređaj. 2. Iskopčajte kabele s EIO kartice. 3. Odvijte dva vijka na EIO kartici, a zatim izvadite EIO karticu iz EIO utora. 4. Stavite poklopac EIO utora na stražnji dio uređaja. Umetnite i pritegnite dva vijka. 5. Uključite proizvod.
Čišćenje pisača Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera (vidi Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa na stranici 181). Čišćenje vanjskog dijela Koristite mekanu, vlažnu krpu bez grubih vlakana za brisanje prašine i mrlja na vanjskom dijelu uređaja. Očistite put za papir Ispišite i upotrijebite stranicu za čišćenje HRWW 1. Pritisnite gumb Izbornik .
Nadogradnja firmvera Ovaj uređaj ima mogućnost daljinskog ažuriranja programskih datoteka (RFU). Pomoću ovih podataka možete nadograditi programske datoteke proizvoda. Utvrđivanje trenutačne verzije firmvera 1. Pritisnite gumb Izbornik . 2. Pritisnite strelicu za dolje OK. kako biste označili izbornik INFORMATION (Informacije), a zatim pritisnite gumb 3. Pritisnite strelicu za dolje pritisnite gumb OK.
1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i zabilježite TCP/IP adresu. 2. Pronađite .EXE datoteku na svom računalu te je pritisnite dvaput za otvaranje datoteke. 3. S padajućeg popisa Select Printer to Update (Odabir pisača za ažuriranje) odaberite ovaj uređaj. Pritisnite gumb Start za početak postupka ažuriranja. OPREZ: Tijekom postupka ne isključujte uređaj niti ne pokušavajte slati zadatak. 4. Kada se postupak dovrši, na dijaloškom se okviru prikaže ikona nasmiješenog lica. Pritisnite gumb Izlaz. 5.
5. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici. 6. Kada se od vas zatraži korisničko ime pritisnite tipku Enter. 7. Kada se od vas zatraži lozinka, pritisnite tipku Enter. 8. U naredbeni redak upišite bin. 9. Pritisnite tipku Enter. U naredbenom prozoru pojavljuje se poruka 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files (200 Vrste postavljene na I, binarni način prijenosa datoteka). 10. Upišite put, a zatim naziv datoteke. Na primjer, ako je naziv datoteke ljp3015.rfu, upišite putljp3015.rfu.
1. Otvorite program HP Web Jetadmin. 2. Otvorite mapu Device Management (Upravljanje uređajem) na padajućem popisu u prozoruNavigation (Navigacija). Dođite do mape Device Lists (Popisi uređaja). 3. Odaberite uređaj koji želite nadograditi. 4. S padajućeg popisa Device Tools Alati uređaja) odaberite opciju Jetdirect Firmware Update (Ažuriranje programskih datoteka za Jetdirect). 5.
140 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW
10 Rješavanje problema HRWW ● Rješavanje općenitih problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Zaglavljenja ● Problemi s rukovanjem papirom ● Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa ● Rješavanje problema u radu ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Problemi sa softverom pisača ● Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ● Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima 141
Rješavanje općenitih problema Ako proizvod ne reagira ispravno, redom izvršite korake navedene na ovom popisu za provjeru. Ako uređaj ne dovrši uspješno neki korak, slijedite navedene prijedloge za otklanjanje poteškoća. Ako određeni korak riješi problem, ne morate obavljati ostale korake s popisa. Popis za provjeru pri rješavanju problema 1. 2. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, provedite sljedeće korake: a.
Mac OS X: Otvorite Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača) i dvaput pritisnite redak za uređaj. 8. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kako biste ustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod. 9. Ispišite kratki dokument iz druge aplikacije iz koje ste već ranije uspješno ispisivali. Ako to uspije, problem je u aplikaciji koju koristite.
Vraćanje tvorničkih postavki 1. Pritisnite gumb Izbornik . 2. Otvorite svaki od sljedećih izbornika. Pritisnite donju strelicu gumb OK kako biste ga odabrali. kako biste označili željeni izbornik i pritisnite a. CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) b. RESETS (Ponovno postavljanje) c. RESTORE FACTORY SETTINGS (Vraćanje tvorničkih postavki) Dodatne informacije potražite u odjeljku izbornik Ponovno postavljanje na stranici 36.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka na upravljačkoj ploči Status problema s uređajem mogu naznačiti četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči. Vrsta poruke Opis Poruke o statusu Poruke o statusu odražavaju trenutačno stanje uređaja. One vas obavještavaju o uobičajenom radu uređaja te ne morate učiniti ništa kako biste ih uklonili. Mijenjaju se zajedno s promjenama stanja uređaja.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 13.JJ.NT ZAGLAVLJIVANJE, OTVORITE ULAZNE LADICE Došlo je do zaglavljenja u ladici. 1. Otvorite sve ladice i provjerite ima li u njima zaglavljenog papira. izmjenjuje se sa 2. Otvorite gornji poklopac. Otvorite sve ladice 3. Uklonite spremnik s tintom i uklonite zaglavljeni papir ako ga ima. 4. Ponovo umetnite spremnik s tintom i zatvorite gornji poklopac. 5. Zatvorite sve ladice. 1.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 41.3 NEOČEKIVANA VELIČINA U LADICI Ladicu ste konfigurirali za drugačiju veličinu papira od one potrebne za izvršenje zadatka ispisa. 1. Ponovno napunite ladicu papirom odgovarajuće veličine. 2. Provjerite jesu li u softverskom programu, upravljačkom programu pisača te na upravljačkoj ploči navedene iste veličine papira. 3.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 51,XY ERROR (POGREŠKA) Došlo je do privremene pogreške u ispisu. 1. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. 2. Ako se poruka nastavi pojavljivati, obratite se HP ovlaštenom servisu ili davatelju podrške. 1. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. 2. Ako se poruka nastavi pojavljivati, obratite se HP ovlaštenom servisu ili davatelju podrške.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 57.XX ERROR (POGREŠKA) Došlo je do privremene pogreške u ispisu na jednom od ventilatora proizvoda. 1. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. 2. Ako se poruka nastavi pojavljivati, obratite se HP-ovom ovlaštenom servisu ili davatelju podrške. Za pomoć pritisnite izmjenjuje se sa 57.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 68,X STORAGE ERROR SETTINGS CHANGED (POGREŠKA MEMORIJE - POSTAVKE SU PROMIJENJENE) Došlo je do pogreške u trajnoj memoriji proizvoda te je jedna ili više postavki uređaja postavljeno na tvorničke vrijednosti. Za nastavak ispisa pritisnite gumb OK.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 8X.YYYY EIO ERROR (EIO POGREŠKA) EIO dodatna kartica u utoru [X] naišla je na ozbiljnu pogrešku. 1. Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite. 2. Isključite uređaj, ponovo umetnite EIO dodatnu karticu u utor [X], a zatim ponovo uključite uređaj. 3. Isključite uređaj, izvucite EIO dodatnu karticu iz utora [X], umetnite je u drugi EIO utor, a zatim ponovo uključite uređaj. 4.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja CRNA BOJA U SPREMNIKU NA JAKO NISKOJ RAZINI Uređaj signalizira kada je potrošni materijal pri kraju. Vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Ne morate odmah zamijeniti spremnik za ispis osim ako kvaliteta ispisa više ne odgovara vašim potrebama.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja EIO FILE OPERATION FAILED (Operacija s EIO datotekom nije uspjela) Naredba je pokušala nelogičnu operaciju. Za nastavak pritisnite gumb OK. Navedeni datotečni sustav je pun te upis na njega nije moguć. Za nastavak pritisnite gumb OK. Upisivanje u datotečni sustav nije moguće. Za nastavak pritisnite gumb OK.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja LADICA [VRSTA] [VELIČINA] Poruka sadrži trenutnu konfiguraciju vrste i veličine papira za ladicu te vam omogućuje promjenu konfiguracije. Za promjenu vrste ili veličine papira pritisnite gumb OK dok je poruka prikazana. Za uklanjanje poruke pritisnite strelicu za natrag dok je poruka još prikazana.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Neispravan potpis Kod programskih datoteka ne odgovara potpisu proizvoda. Preuzmite ispravnu datoteku za nadogradnju programskih datoteka, te ponovno započnite ažuriranje. Red čekanja na ispis do maksimuma je ispunjen zadacima. Pričekajte da uređaj završi s jednim zadatkom prije no što dodate sljedeći. Popis datoteka na USB dodatku je dulji nego što je uređaj u stanju prikazati. 1.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja POGREŠKA CRC KODA Došlo je do pogreške za vrijeme nadogradnje programskih datoteka. Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Došlo je do pogreške za vrijeme nadogradnje programskih datoteka. Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Vrši se postupak obrade stranice za čišćenje, a stražnja vrata su zatvorena.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Previše USB čvorišta Uređaj je otkrio kako je USB čvorište spojeno na drugo USB čvorište. Uklonite drugo USB čvorište. Uređaj ne podržava spajanje USB čvorišta na druga USB čvorišta. Uređaj ne podržava toliki broj USB dodataka za spremanje. Uklonite višak USB dodataka za spremanje i pričekajte da ova poruka nestane. Zatim izvadite i ponovno umetnite USB dodatak za spremanje.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Request accepted please wait (Zahtjev je primljen, pričekajte) Zahtjev za ispis interne stranice čeka na ispis. Pričekajte da završi ispis trenutnog zadatka. Restoring... (Vraćanje...) Uređaj vraća određene postavke. Nije potrebno ništa učiniti. Restoring factory settings (Vraćanje tvorničkih postavki) Uređaj vraća tvorničke postavke. Nije potrebno ništa učiniti.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja UMETNITE U LADICU [VRSTA] [VELIČINA] Poslani zadatak zahtjeva određenu vrstu i veličinu papira koje nema u naznačenoj ladici. Pritisnite gumb OK za korištenje vrste i veličine raspoložive u drugoj ladici. Naznačena je ladica konfigurirana za određenu vrstu i veličinu papira potrebnu za zadatak ispisa, no u njoj nema papira. Sve su ostale ladice također prazne.
Tablica 10-1 Poruke na upravljačkoj ploči (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja USB STORAGE DEVICE FAILURE (KVAR USB UREĐAJA ZA SPREMANJE PODATAKA) Došlo je do kvara navedenog uređaja. Za nastavak pritisnite gumb OK. Naredba je pokušala nelogičnu operaciju. Za nastavak pritisnite gumb OK. Programske datoteke se nadograđuju u nekoliko stadija. Nije potrebno ništa učiniti. Uređaj izlazi iz stanja mirovanja. Ispis će se dovršiti. Nije potrebno ništa učiniti.
Zaglavljenja Uobičajeni uzroci zaglavljenja Čest uzrok zaglavljivanja papira je činjenica da papir ne odgovara specifikacijama tvrtke HP. Potpune specifikacije papira za uređaje iz serije HP LaserJet donosi HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače). Vodič je dostupan na adresi www.hp.com/support/ljpaperguide. Uređaj je zaglavljen.1 Uzrok Rješenje Papir ne odgovara specifikacijama. Koristite samo papire koji su u skladu s HP specifikacijama.
Uklanjanje zaglavljenog papira Čišćenje zaglavljenog papira iz ladice 1 SAVJET: jams. Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ljp3010-tray1- 1. Polako izvucite zaglavljeni papir ili drugi medij za ispis iz uređaja. Ako je dio papira već uvučen u uređaj, pogledajte Uklonite zaglavljeni papir iz područja gornjeg poklopca na stranici 165. 2. Pritisnite gumb OK za uklanjanje poruke.
1 HRWW 2. Izvadite oštećeni papir iz ladice, a zatim ponovno umetnite ladicu. 3. Pritisnite gumb za otvaranje gornjeg poklopca, a zatim otvorite poklopac.
4. Uklonite spremnik za ispis. 2 3 5. Pažljivo uklonite zaglavljeni papir. 6. Ponovno umetnite spremnik za ispis.
7. Zatvorite gornji poklopac. 1 2 3 Uklonite zaglavljeni papir iz područja gornjeg poklopca SAVJET: top. 1. HRWW Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ljp3010-jams- Pritisnite gumb za otvaranje gornjeg poklopca, a zatim otvorite poklopac.
2. Uklonite spremnik za ispis. 2 3 3. Uklonite zaglavljeni papir. 4. Ponovno umetnite spremnik za ispis.
5. Zatvorite gornji poklopac. 1 2 3 Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vrata i mehanizma za nanošenje tonera SAVJET: rear. 1. Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ljp3010-jams- Otvorite stražnja vrata i spustite ih tako da budu potpuno otvorena pod kutom od 90°. NAPOMENA: Stražnja vrata mogu se naći u dva položaja. Otvaraju se pod kutom od 45° kao stražnji izlazni spremnik i kutom od 90° kako biste mogli ukloniti zaglavljenja.
2. Uklonite zaglavljeni papir. 3. Pritisnite gumb za otvaranje gornjeg poklopca, a zatim otvorite poklopac. 4.
5. Uklanjanje spremnika za ispis. 2 3 6. Uklonite zaglavljeni papir. 7. Ponovno umetnite spremnik za ispis.
8. Zatvorite gornji poklopac. 1 2 3 Vađenje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis SAVJET: Ako želite vidjeti animaciju ovog postupka, idite na ovu web-stranicu: www.hp.com/go/ljp3010-jamsduplexer. 1. U potpunosti izvadite ladicu 2 iz uređaja.
2. Pritisnite zeleni gumb kako biste otvorili spremnik za obostrani ispis. 1 HRWW 3. Uklonite zaglavljeni papir. 4. Zatvorite spremnik za obostrani ispis.
5. Ponovno umetnite ladicu 2. 1 2 2 2 6. Otvorite stražnja vrata i spustite ih tako da budu potpuno otvorena pod kutom od 90°. NAPOMENA: Stražnja vrata mogu se naći u dva položaja. Otvaraju se pod kutom od 45° kao stražnji izlazni spremnik i kutom od 90° kako biste mogli ukloniti zaglavljenje papire.
7. Uklonite zaglavljeni papir. 8. Pritisnite gumb za otvaranje gornjeg poklopca, a zatim otvorite poklopac. 9. HRWW 1 1 2 2 3 3 Zatvorite stražnja vrata.
10. Uklonite spremnik za ispis. 2 3 11. Uklonite zaglavljeni papir. 12. Ponovno umetnite spremnik za ispis.
13. Zatvorite gornji poklopac. 1 2 3 Vraćanje kod zaglavljivanja Uređaj sadrži značajku vraćanja u slučaju zaglavljivanja papira koja ponovo ispisuje stranice koje su se zaglavile. Dostupne su sljedeće opcije: ● AUTO (Automatski) — Uređaj pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice ako ima dovoljno memorije. Ovo je zadana postavka. ● OFF (Isključeno) — Uređaj ne pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice. Budući da se ne koristi memorija za pohranu zadnjih stranica, performanse su optimalne.
Problemi s rukovanjem papirom Koristite samo medije koji udovoljavaju specifikacijama navedenim u Priručniku za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Uvijek konfigurirajte vrstu papira na upravljačkoj ploči tako da odgovara vrsti papira umetnutoj u ladicu. Uređaj uvlači više listova Uređaj uvlači više listova Uzrok Rješenje Ulazna je ladica prepunjena. Otvorite ladicu i provjerite je li snop papira niži od oznake za maksimalnu visinu snopa. Iz ulazne ladice uklonite višak papira. Papiri se lijepe.
Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice Uzrok Rješenje Trenutno koristite upravljački program za neki drugi uređaj. Trebali biste koristiti upravljački program za ovaj uređaj. Navedena je ladica prazna. Umetnite medije u navedenu ladicu. Za ulaznu ladicu nije pravilno konfigurirana veličina papira. Ispišite konfiguracijsku stranicu ili uz pomoć upravljačke ploče utvrdite za koju je veličinu papira ladica konfigurirana.
Iz ladice 2 ili 3 ne umeće se papir Uzrok Rješenje Nijedna se dodatna ladica ne pojavljuje kao ulazna ladica. Dodatne se ladice prikazuju samo ako su instalirane. Uvjerite se da su dodatne ladice pravilno instalirane. Uvjerite se da je upravljački program pisača konfiguriran tako da prepoznaje dodatne ladice. Dodatna ladica nije pravilno instalirana. Ispišite konfiguracijsku stranicu kako biste provjerili je li instalirana dodatna ladica. Ako nije, provjerite je li ladica ispravno povezana s uređajem.
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u uređaj Uzrok Rješenje Omotnice se zatvaraju zbog prevelike vlažnosti zraka. Pokušajte upotrijebiti druge omotnice. Omotnice pohranjujte u kontroliranom okruženju. Orijentacija omotnice je pogrešna. Provjerite je li omotnica pravilno umetnuta. Ovaj uređaj ne podržava umetnutu vrstu omotnica. Pogledajte Priručnik za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Ladica 1 nije konfigurirana za veličinu omotnica. Konfigurirajte veličinu ladice 1 za omotnice.
Uređaj ne ispisuje obostrano (ispis obostranih zadataka) ili ispisuje nepravilno Uzrok Rješenje Model uređaja ne podržava automatski obostrani ispis. Modeli HP LaserJet P3011, HP LaserJet P3015 i HP LaserJet P3015n ne podržavaju ispis s obje strane. Konfiguracija uređaja nije postavljena za obostrani ispis. U sustavu Windows pokrenite značajku za automatsku konfiguraciju: Obostrano ispisivanje je isključeno. 1.
Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice. ● Konfigurirajte ladice za ispravnu vrstu papira. Vidi Konfiguriranje ladica na stranici 84. ● Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 71. ● Po potrebi očistite uređaj. Vidi Očistite put za papir na stranici 135.
Tablica 10-2 Primjeri neispravno ispisanih slika Problem Primjer slike Blijedi ispis (dio stranice) Blijedi ispis (cijela stranica) Mrlje Rješenje 1. Provjerite je li spremnik s tintom dokraja umetnut. 2. Spremnik za ispis se možda ispraznio. Provjerite stanje potrošnog materijala i prema potrebi zamijenite spremnik za ispis. 3. Medij možda nije u skladu s HP-ovim specifikacijama (npr. medij je prevlažan ili pregrub). Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 71. 1.
Tablica 10-2 Primjeri neispravno ispisanih slika (Nastavak) Problem Siva pozadina Razmazivanje tonera Toner nije potpuno nanesen Ponavljanja HRWW Primjer slike Rješenje 1. Ne koristite papire koji su već prošli kroz uređaj. 2. Pokušajte koristiti drugu vrstu papira. 3. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 4. Obrnite papire u ladici. Također pokušajte okrenuti papire za 180°. 5.
Tablica 10-2 Primjeri neispravno ispisanih slika (Nastavak) Problem Primjer slike Ponovljena slika Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk.
Tablica 10-2 Primjeri neispravno ispisanih slika (Nastavak) Problem Primjer slike Nabori i pregibi Okomite bijele linije Tragovi guma Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Bijele točke na crnoj podlozi HRWW Rješenje 1. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli hoće li problem sam nestati. 2. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. Pogledajte Radna okolina na stranici 214. 3. Obrnite papire u ladici. Također pokušajte okrenuti papire za 180°. 4.
Tablica 10-2 Primjeri neispravno ispisanih slika (Nastavak) Problem Primjer slike Razbacane linije Mutan ispis Nasumično ponavljanje slike Rješenje 1. Provjerite jesu li vrsta i kvaliteta papira koje koristite u skladu s HP specifikacijama Pogledajte Papir i mediji za ispis na stranici 71. 2. Provjerite jesu li zadovoljene specifikacije radnog okruženja uređaja. Pogledajte Radna okolina na stranici 214. 3. Obrnite papire u ladici. Također pokušajte okrenuti papire za 180°. 4.
Slika 10-1 Ravnalo za uzastopne pogreške 0 mm 38 mm 43.
Rješavanje problema u radu Problem Uzrok Rješenje Uređaj ispisuje, ali su stranice potpuno prazne. Dokument možda sadrži prazne stranice. Provjerite dokument koji ispisujete i pogledajte pojavljuje li se sadržaj na svim stranicama. Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicu konfiguracije. Teže vrste papira mogu usporiti ispis. Pokušajte koristiti drugu vrstu papira. Složene stranice mogu se ispisivati sporije.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite da duljina kabela ne prelazi 2 metra. Ako je potrebno, zamijenite kabel. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka Problem Uzrok Rješenje Izbornik USB MEMORIJA se ne otvara kada umetnete USB dodatak. Uređaj ne podržava ovu vrstu USB dodatka za spremanje ili sustava datoteka. Sačuvajte datoteke na standardnom USB dodatku za spremanje koji koristi datotečni sustav FAT. Uređaj podržava USB dodatke za spremanje vrste FAT12, FAT16 i FAT32. Administrator je možda onemogućio ispis putem USB dodatka na ovom uređaju. Ispišite zadatak s računala spojenog s uređajem.
Problem Uzrok Rješenje Na USB dodatku za spremanje nalaze se neočekivane datoteke. Svaki put pri uključenju uređaj automatski stvara tri datoteke na priključenim USB dodacima. Prije uključivanja uređaja izvadite USB dodatak za spremanje. Značajke ispisa s USB dodatka ne podržavaju vrstu datoteke koju želite ispisati. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: Datoteka nije navedena u izborniku USB MEMORIJA. Izbornik USB MEMORIJA se otvara, ali USB dodatak nije naveden.
Problemi sa softverom pisača Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) ● Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci ● Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci: "General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE) "Spool32" (Red čekanja 32) "Illegal Operation" (Nedopuštena operacija) Uzrok Rješenje Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows i pokušajte ponovo. Odaberite drugi upravljački program pisača.
Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima Tablica 10-3 Problemi s MAC OS X Upravljački program pisača ne nalazi se na popisu u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravno instaliran. Provjerite nalazi li se .GZ datoteka u sljedećoj mapi na tvrdom disku: ● Mac OS X V10.3 i V10.4: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
Upravljački program pisača ne postavlja automatski odabrani uređaj u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Uređaj možda nije spreman. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni i svijetli li indikator Ready (Spreman) . Ako za priključivanje koristite USB ili Ethernet sabirnicu, pokušajte uređaj priključiti izravno na računalo ili upotrijebite drugi priključak.
Ne možete ispisivati s USB kartica drugih proizvođača. Uzrok Rješenje Ova se pogreška javlja kada softver za USB uređaje nije instaliran. Ako koristite USB karticu drugog proizvođača, možda će vam trebati softver Apple USB Adapter Card Support. Najnovija verzija ovog softvera dostupna je na Apple web stranici.
A HRWW Dodatna oprema i potrošni materijal ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 197
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Brojevi dijelova Ovaj popis dodatne opreme bio je aktualan u vrijeme tiskanja ovog priručnika. Informacije o naručivanju i dostupnosti dodatne opreme mogu se promijeniti tijekom vijeka trajanja uređaja. Dodatna oprema za rukovanje papirom Predmet Opis Broj dijela Dodatna ladica za 500 listova papira i jedinica za ulaganje Dodatna ladica za povećanje kapaciteta uloženog papira. CE530A Pisač može prihvatiti do dva dodatna ulagača za 500 listova.
Predmet USB kabel Opis Broj dijela Jetdirect en1700 J7988G Jetdirect ew2400 USB bežični ispisni poslužitelj J7951G mrežna kartica Jetdirect 630n EIO (IPv6/ gigabit) J7997G mrežna kartica Jetdirect 635n EIO (IPv6/ IPsec) J7961G 2-metarski kabel vrste A do B C6518A 200 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ● Korisnička podrška ● Ponovno pakiranje pisača ● Obrazac sa servisnim informacijama 201
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, CP3015dn, CP3015x Jednogodišnja ograničena garancija HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke HewlettPackard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
b. Ograničenja. Ne smijete iznajmljivati, davati u najam ili posuđivati HP softver ili koristiti HP softver u komercijalne svrhe s korištenjem u određenim vremenskim razdobljima ili u svrhe korištenja u uredu. Ne smijete davati podlicence, dodjeljivati ili na drugu način prenositi HP softver osim kako je izričito navedeno u ovom EULA. 5. PRAVA VLASNIKA.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Korisnička podrška Iskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenog razdoblja za svoju državu/regiju Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/. Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/ljp3010series Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
Ponovno pakiranje pisača Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikom slanja uređaja pratite sljedeće korake. OPREZ: Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja. 1. Izvadite i zadržite sve DIMM kartice koje ste zasebno kupili i umetnuli u uređaj. OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektroničke dijelove.
Obrazac sa servisnim informacijama TKO VRAĆA OPREMU? Datum: Osoba za kontakt: Telefon: Alternativni kontakt: Telefon: Povratna adresa: Posebne upute za isporuku: ŠTO ŠALJETE? Naziv modela: Broj modela: Serijski broj: Priložite sve relevantne primjerke. NEMOJTE slati dodatni pribor (upute, sredstva za čišćenje i slično) koji nije potreban za popravak. JESTE LI UKLONILI SPREMNIKE S TONEROM? Prije isporuke pisača morate ih ukloniti, ako vas neki mehanički problem ne sprečava u tome. [ ] Da.
210 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW Specifikacije ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Radna okolina 211
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije proizvoda i težine Model proizvoda Visina Dubina Širina Težina Osnovni model d, n i dn 316 mm 400 mm 448 mm 15,9 kg x model 456 mm 400 mm 448 mm 21,2 kg Dodatna jedinica za ulaganje 500 listova 140 mm 400 mm 448 mm 5,3 kg Tablica C-2 Dimenzije uređaja s otvorenim svim vratima i ladicama Model proizvoda Visina Dubina Širina Osnovni model d, n i dn 325 mm 1040 mm 448 mm x model 465 mm 1040 mm 448 mm 212 Dodatak C Specifikacije HRWW
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/ljp3010series_regulatory.
Radna okolina Tablica C-3 Nužni uvjeti Uvjeti u okolini Temperatura Relativna vlažnost 214 Dodatak C Specifikacije Pri ispisu Uskladišten / u stanju mirovanja Proizvod 7,5° do 32,5°C 0° do 35°C Spremnik za ispis 7,5° do 32,5°C -20° do 40°C Proizvod 5% do 90% 35% do 85% Spremnik za ispis 10–90% 10–90% HRWW
D HRWW Informacije o zakonskim propisima ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjave o mjerama opreza 215
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Potrošnja energije znatno je manja u stanju pripravnosti i stanju mirovanja, što omogućava očuvanje prirodnih resursa i uštedu bez utjecaja na odlične radne karakteristike ovog proizvoda.
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite kutije zajedno ljepljivom trakom. Paket može težiti do 31 kg (70 lb). 3.
Korišteni materijali Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži živu. Ovaj HP-ov proizvod sadrži bateriju koja po isteku vijeka trajanja možda zahtijeva posebno rukovanje. Baterije koje se nalaze u proizvodu ili koje je Hewlett-Packard isporučio za ovaj proizvod sadrže sljedeće: HP LaserJet serije P3010 Vrsta Litij s ugljik-monofluoridom Težina 1,5 g Mjesto Na ploči za formatiranje Korisnik može ukloniti Ne Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.
Za više informacija Za informacije o ovim ekološkim temama: ● List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode ● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša ● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP ● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje ● List s podacima o materijalnoj sigurnosti Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0804-00-rel.1.
Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0804-00-rel.1.0 Kontakt za Europu: Kontakt za SAD: Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143), http://www.hp.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, P3015dn, P3015x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Kazalo Simboli/Brojevi "pokaži mi kako" stranice ispis 106 Č čišćenje vanjski dio 135 deformirani znakovi, uklanjanje problema 184 deinstalacija Macintosh softvera 54 deinstalacija softvera za Windows 48 demonstracijska stranica, ispis 18 DHCP postavke 31 dijagnostika mreže 33 dimenzije, proizvod 212 DIMM brojevi dijelova 199 instalacija 124 pristup 8 provjera instalacije 128 DIMM kartice dostupne vrste 124 DIMM memorijski moduli sigurnost 117 disk postavljanje 132 uklanjanje 134 DLC/LLC onemogućavanje 6
H HP Easy Printer Care opcije 108 opis 49 otvaranje 108 podržani operacijski sustavi 49 podržani preglednici 49 preuzimanje 49 HP Jetdirect ispisni poslužitelj ažuriranje programskih datoteka 138 HP Jetdirect poslužitelj za ispis brojevi dijelova 199 uklanjanje 134 HP Jetdirect poslužitelj za pisač instaliranje 132 HP korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 119 HP Printer Utility 56 HP služba za korisnike 207 HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program pisača) 44 HP-UX softver 51 HP
kartica izlazni spremnik, biranje 86 kartica Information (Informacije), ugrađeni web-poslužitelj 111 kartica Networking (Umrežavanje), ugrađeni web-poslužitelj 113 kartica Services (Usluge) Macintosh 61 kartica Settings (Postavke), ugrađeni web-poslužitelj 113 kopije, broj Windows 103 Korejska EMC izjava 223 korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 119 korisnička podrška ponovno pakiranje uređaja 208 stranice programa HP Printer Utility 56 veze za ugrađeni web-poslužitelj 113 korišteni materijali 21
postavke brzine veze 36 protokoli 30 razmjena poruka i upravljanje 65 sigurnost 30, 66 zadani pristupnik 67 mrlje, uklanjanje problema 182, 185 mutan ispis, uklanjanje problema 186 N naboran papir, uklanjanje problema 185 način zamjenskog zaglavlja 103 nadogradnja memorije 124 nadogradnja programskih datoteka 136 nakošene stranice 184 naljepnice izlazni spremnik, biranje 86 napajanje rješavanje problema 142 napomene 2 napredne opcije ispisa Windows 103 naručivanje brojevi dijelova 199 oprema i pribor 198 po
podržani operativni sustavi 54 Windows 42 Pogreška reda čekanja 32 193 pogreške softver 192 pogreške, ponavljajuće 186 Pogreške nedopuštenih operacija 193 pohrana, zadatak Macintosh postavke 56 pohrana zadataka značajke 93 pomoć, izbornik Pokaži mi kako 15 ponavljajuće pogreške, otklanjanje poteškoća 186 ponavljanja, uklanjanje problema 183, 186 ponavljanje slike, rješavanje problema 186 poništavanje ispisa 98 ponovno pakiranje uređaja 208 popis fontova, ispis PCL 18 PS 18 popis PCL fontova, ispis 18 popis
redoslijed stranica, promjena 103 registar datoteka, ispis 18 REt (tehnologija poboljšanja rezolucije) 56 rezolucija postavke 56 rješavanje problema s kvalitetom 181 značajke 6 rješavanje mrežni problemi 189 poteškoće s izravnim vezama 189 probleme s ispisom putem USB dodatka 190 rješavanje problema EPS datoteke 195 izbornik Pokaži mi kako 15 Macintosh problemi 194 obostrani ispis 179 popis za provjeru 142 prazne stranice 188 problemi s ispisom putem USB dodatka 190 problemi s rukovanjem papirima 176 prozir
stranice ne ispisuju se 188 prazne 188 spori ispis 188 stražnji izlazni spremnik ispis 86 stražnji spremnik za izlaz lokacija 8 T Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) 219 TCP/IP ručno konfiguriranje IPv4 parametara 67 ručno konfiguriranje IPv6 parametara 68 TCP/IP postavke 30 tehnička podrška online 207 ponovno pakiranje uređaja 208 tehnologija poboljšanja rezolucije (REt) 56 tekst, uklanjanje problema deformirani znakovi 184 mutan ispis 186 tekst u boji crno-bijeli
vodeni žigovi 59 Windows 100 vodoravno usmjerenje postavljanje, Windows 100 vrijeme sata, postavljanje stvarnog 91 vrijeme uključivanja postavka 91 promjena 91 W Web Jetadmin nadopuna programskih datoteka 138 web-mjesta korisnička podrška za Macintosh 207 služba za korisnike 207 univerzalni upravljački program pisača 44 web-stranice HP Web Jetadmin, preuzimanje 114 izvješća o krivotvorinama 119 Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) 219 Windows podržani operativni sustavi 42 podržani upravljački
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.