HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series User Guide

12
PT
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle,
defina o idioma e a data/hora, se solicitado. Quando a tela inicial for exibida, toque em
Conguração inicial e ative as funções
básicas do produto.
Nota: após a instalação do software, é possível acessar outras configurações inserindo o endereço IP do produto na barra de
endereços do browser da Web.
Cuidado: verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de voltagem do produto. A classificação de voltagem
está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas
o cabo de alimentação fornecido com o produto.
RO
Conectaţi cablul de alimentare la produs şi la o priză de c.a. cu împământare. Porniţi produsul. Dacă vi se solicită, setaţi limba şi data/ora
de la panoul de control. Când apare ecranul de reşedinţă, atingeţi
Congurare iniţială, apoi activaţi funcţiile elementare ale produsului.
Notă: După ce instalaţi software-ul, aveţi disponibilă congurarea mai avansată introducând adresa IP în bara de adresă
a browserului Web.
Atenţie: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată
pe eticheta produsului. Produsul utilizează e 100-127 V c.a., e 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea produsului,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
RU
Подсоедините кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. Включите устройство. При появлении
соответствующего запроса установите язык, дату и время на панели управления. Когда откроется главный экран, выберите
пункт
Начальная установка и включите основные функции устройства.
Примечание. Чтобы выполнить расширенную настройку после установки ПО, введите IP-адрес устройства в адресную строку
веб-браузера.
Внимание! Убедитесь, что параметры вашей электросети соответствуют спецификациям устройства. Наклейка, расположенная
на устройстве, содержит данные о напряжении. Устройство работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного
тока при частоте 50/60 Гц. Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель, который поставляется
вместе с устройством.
SK
Pripojte napájací kábel medzi produkt a uzemnenú sieťovú zásuvku. Zapnite produkt. Ak sa zobrazí výzva, na ovládacom paneli
nastavte jazyk, dátum a čas. Po zobrazení domovskej obrazovky sa dotknite položky
Počiatočné nastavenie a zapnite základné
funkcie produktu.
Poznámka: Po inštalácii softvéru môžete do panela s adresou vo webovom prehľadávači zadať adresu IP produktu a vybr
rozšírené nastavenia.
Upozornenie: Skontrolujte, či zdroj napájania je postačujúci pre menovité napätie produktu. Menovité napätie je uvedené na štítku
produktu. Produkt používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a 50/60 Hz. Používajte len
napájací kábel dodaný s produktom, aby nedošlo k poškodeniu produktu.
SL
Z napajalnim kablom povežite napravo in ozemljeno vtičnico. Vklopite napravo. Če ste pozvani, na nadzorni plošči nastavite jezik
in datum/čas. Ko se prikaže začetni zaslon, se dotaknite možnosti
Initial Setup (Začetna nastavitev) in omogočite osnovne funkcije.
Opomba: Po namestitvi programske opreme so na voljo napredne nastavitve, če v naslovno vrstico spletnega brskalnika vnesete
naslov IP izdelka.
Pozor: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti naprave. Nazivna napetost je navedena na nalepki naprave. Naprava
uporablja 100–127 Vac ali 220–240 Vac in 50/60 Hz. Da se izognete poškodbam naprave, uporabljajte samo priloženi napajalni kabel.
SV
Anslut nätsladden mellan produkten och ett jordat växelströmsuttag. Starta produkten. Ställ in språk och datum/tidpunkt på
kontrollpanelen om du uppmanas till det. När startskärmen visas trycker du på
Första kong. och aktiverar de grundläggande
produktfunktionerna.
Obs! När du har installerat programvaran finns mer avancerade konfigurationsmöjligheter om du skriver in produktens IP-adress
i adressfältet i en webbläsare.
Varning! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på produktens etikett.
Produkten använder antingen 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Undvik skada på produkten
genomatt endast använda nätsladden som medföljer produkten.
AR
(Home)
IP
Initial Setup
UK
Під'єднайте шнур живлення до пристрою і до заземленої розетки мережі змінного струму. Увімкніть пристрій. Якщо потрібно,
на панелі керування встановіть мову, дату і час. Коли з’явиться головний екран, виберіть пункт
Initial Setup (Початкова настройка)
та увімкніть основні функції пристрою.
Примітка. Після завершення установки програмного забезпечення доступна додаткова настройка. Для цього необхідно ввести
IP-адресу пристрою в адресному рядку веб-браузера.
Попередження. Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам виробу до напруги. Значення напруги вказано на
наклейці на виробі. Для цього пристрою потрібна напруга 100–127 В або 220–240 В змінного струму з частотою 50/60 Гц.
Щоб не пошкодити пристрій, слід використовувати лише кабель живлення з комплекту.