HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series User Guide
12
PT
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle,
defina o idioma e a data/hora, se solicitado. Quando a tela inicial for exibida, toque em
Conguração inicial e ative as funções
básicas do produto.
Nota: após a instalação do software, é possível acessar outras configurações inserindo o endereço IP do produto na barra de
endereços do browser da Web.
Cuidado: verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de voltagem do produto. A classificação de voltagem
está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas
o cabo de alimentação fornecido com o produto.
RO
Conectaţi cablul de alimentare la produs şi la o priză de c.a. cu împământare. Porniţi produsul. Dacă vi se solicită, setaţi limba şi data/ora
de la panoul de control. Când apare ecranul de reşedinţă, atingeţi
Congurare iniţială, apoi activaţi funcţiile elementare ale produsului.
Notă: După ce instalaţi software-ul, aveţi disponibilă congurarea mai avansată introducând adresa IP în bara de adresă
a browserului Web.
Atenţie: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată
pe eticheta produsului. Produsul utilizează e 100-127 V c.a., e 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea produsului,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
RU
Подсоедините кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. Включите устройство. При появлении
соответствующего запроса установите язык, дату и время на панели управления. Когда откроется главный экран, выберите
пункт
Начальная установка и включите основные функции устройства.
Примечание. Чтобы выполнить расширенную настройку после установки ПО, введите IP-адрес устройства в адресную строку
веб-браузера.
Внимание! Убедитесь, что параметры вашей электросети соответствуют спецификациям устройства. Наклейка, расположенная
на устройстве, содержит данные о напряжении. Устройство работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного
тока при частоте 50/60 Гц. Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель, который поставляется
вместе с устройством.
SK
Pripojte napájací kábel medzi produkt a uzemnenú sieťovú zásuvku. Zapnite produkt. Ak sa zobrazí výzva, na ovládacom paneli
nastavte jazyk, dátum a čas. Po zobrazení domovskej obrazovky sa dotknite položky
Počiatočné nastavenie a zapnite základné
funkcie produktu.
Poznámka: Po inštalácii softvéru môžete do panela s adresou vo webovom prehľadávači zadať adresu IP produktu a vybrať
rozšírené nastavenia.
Upozornenie: Skontrolujte, či zdroj napájania je postačujúci pre menovité napätie produktu. Menovité napätie je uvedené na štítku
produktu. Produkt používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a 50/60 Hz. Používajte len
napájací kábel dodaný s produktom, aby nedošlo k poškodeniu produktu.
SL
Z napajalnim kablom povežite napravo in ozemljeno vtičnico. Vklopite napravo. Če ste pozvani, na nadzorni plošči nastavite jezik
in datum/čas. Ko se prikaže začetni zaslon, se dotaknite možnosti
Initial Setup (Začetna nastavitev) in omogočite osnovne funkcije.
Opomba: Po namestitvi programske opreme so na voljo napredne nastavitve, če v naslovno vrstico spletnega brskalnika vnesete
naslov IP izdelka.
Pozor: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti naprave. Nazivna napetost je navedena na nalepki naprave. Naprava
uporablja 100–127 Vac ali 220–240 Vac in 50/60 Hz. Da se izognete poškodbam naprave, uporabljajte samo priloženi napajalni kabel.
SV
Anslut nätsladden mellan produkten och ett jordat växelströmsuttag. Starta produkten. Ställ in språk och datum/tidpunkt på
kontrollpanelen om du uppmanas till det. När startskärmen visas trycker du på
Första kong. och aktiverar de grundläggande
produktfunktionerna.
Obs! När du har installerat programvaran finns mer avancerade konfigurationsmöjligheter om du skriver in produktens IP-adress
i adressfältet i en webbläsare.
Varning! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på produktens etikett.
Produkten använder antingen 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Undvik skada på produkten
genomatt endast använda nätsladden som medföljer produkten.
AR
(Home)
IP
Initial Setup
UK
Під'єднайте шнур живлення до пристрою і до заземленої розетки мережі змінного струму. Увімкніть пристрій. Якщо потрібно,
на панелі керування встановіть мову, дату і час. Коли з’явиться головний екран, виберіть пункт
Initial Setup (Початкова настройка)
та увімкніть основні функції пристрою.
Примітка. Після завершення установки програмного забезпечення доступна додаткова настройка. Для цього необхідно ввести
IP-адресу пристрою в адресному рядку веб-браузера.
Попередження. Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам виробу до напруги. Значення напруги вказано на
наклейці на виробі. Для цього пристрою потрібна напруга 100–127 В або 220–240 В змінного струму з частотою 50/60 Гц.
Щоб не пошкодити пристрій, слід використовувати лише кабель живлення з комплекту.