Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFP Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o urządzeniu Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2 Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 3 Przegląd urządzenia .............................................................................................................................
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 37 Wbudowany serwer internetowy ........................................................................................ 37 HP Web Jetadmin (tylko sieć Web) ................................................................................... 37 Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows ..........................................
Podajnik 1 .......................................................................................................................... 62 Konfigurowanie podajnika .................................................................................................................. 64 7 Korzystanie z funkcji urządzenia Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................... 66 Wydruki archiwalne ...................................
10 Kolor w systemie Windows Obsługa kolorów ................................................................................................................................. 90 Automatycznie ................................................................................................................... 90 Druk w skali szarości ......................................................................................................... 90 Ręczne dostosowanie kolorów ...........................................
Oprogramowanie faksu .................................................................................................... 134 Anulowanie faksu ............................................................................................................. 134 Usuwanie faksów z pamięci ............................................................................................. 135 Używanie faksu w systemach DSL, PBX, ISDN lub VoIP ............................................... 135 Wysyłanie faksu ............
Wymień materiały ............................................................................................................ 191 Czyszczenie urządzenia .................................................................................................. 194 Aktualizacje oprogramowania sprzętowego .................................................................... 200 15 Rozwiązywanie problemów Lista kontrolna rozwiązywania problemów ............................................................................
Obsługa klienta ................................................................................................................................. 250 Ponowne pakowanie urządzenia ...................................................................................................... 251 Załącznik C Parametry Specyfikacje fizyczne ....................................................................................................................... 254 Specyfikacje elektryczne .................................
x PLWW
1 PLWW Podstawowe informacje o urządzeniu ● Porównanie urządzeń ● Funkcje urządzenia ● Przegląd urządzenia 1
Porównanie urządzeń Urządzenie jest dostępne w następujących konfiguracjach. Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 2 HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) ● Drukuje z szybkością do 12 str. na minutę w trybie monochromatycznym i 8 str./min w kolorze. Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312, a dodatkowo: ● Sterowniki drukarek PCL 6 oraz emulacja języka HP PostScript poziomu 2. ● Port sieciowy Ethernet 10/100 Base-T.
Funkcje urządzenia Wydajność ● Drukuje z szybkością do 12 str. na minutę w trybie monochromatycznym i 8 str./min w kolorze. Jakość wydruku ● Rozdzielczość 1200 punktów na cal (dpi) dla tekstu i grafiki dzięki technologii Image REt 3600. ● Regulowane ustawienia pomagają zoptymalizować jakość wydruku. ● Kaseta drukująca z tonerem HP UltraPrecise zawiera szczególnie drobny toner, co zapewnia ostrość wydruków tekstowych i graficznych.
Materiały eksploatacyjne Ułatwienia dostępu 4 ● Strona stanu materiałów eksploatacyjnych zawierająca informacje o pozostałej ilości toneru w kasecie drukującej. ● Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem. ● Weryfikacja autentyczności kaset drukujących firmy HP. ● Włączona funkcja zamawiania materiałów eksploatacyjnych. ● Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie. ● Kasety drukujące można instalować i wyjmować jedną ręką.
Przegląd urządzenia urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z przodu 1 Podajnik 1 2 Zatrzask drzwiczek kasety drukującej 3 Górny pojemnik wyjściowy (arkusze umieszczane stroną zadrukowaną w dół) 4 Skaner płaski 5 Panel sterowania 6 Przednie drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet CM1312 — widok z tyłu 7 PLWW Złącze zasilania Przegląd urządzenia 5
8 Tylne drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia 9 Port Hi-Speed USB 2.
HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) — widok z tyłu 8 Złącze zasilania 9 Tylne drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia 10 Porty faksu 11 Port Hi-Speed USB 2.
8 2 Port sieciowy (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)) 3 Port Hi-Speed USB 2.
2 PLWW Panel sterowania ● Elementy panelu sterowania ● Menu panelu sterowania 9
Elementy panelu sterowania Panel sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312 10 1 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny 2 Przycisk OK i nawigacyjne przyciski strzałek 3 Przycisk Anuluj: anulowanie bieżącego wyboru 4 Przycisk Funkcje kopiowania: dostęp do menu Kopiowanie 5 Przycisk Kopiowanie czarno-białe: wykonywanie operacji kopiowania czarno-białego 6 Przycisk Jaśniej/Ciemniej: zmiana kontrastu skanowanego obrazu 7 Przycisk Kopiowanie kolorowe: wykonywanie operacji kopiowania kolorowego 8 Przycisk
Panel sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312 (model z faksem/ obsługujący karty fotograficzne) . . ? 1 Numery szybkiego wybierania. 4 przyciski szybkiego wybierania i jeden przycisk Shift obsługujące do 8 numerów szybkiego wybierania. 2 Przycisk Menu faksowania. Dostęp do menu faksu. Przycisk Rozpocznij faks. Inicjowanie operacji faksowania z panelu sterowania. 3 Przyciski alfanumeryczne.
Menu panelu sterowania Korzystanie z menu panelu sterowania Aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania, należy wykonać poniższe kroki. 1. Naciśnij przycisk Konfiguracja. UWAGA: Aby uzyskać dostęp do określonych menu (tylko urządzenie HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)), naciśnij przycisk Menu faksowania Menu kopiowania Menu skanowania lub Menu fotografii. 2. Za pomocą przycisków strzałek przewiń dostępne pozycje. ● Naciśnij przycisk OK, aby wybrać odpowiednią opcję.
Tabela 2-1 Menu Konfiguracja kopiowania (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Opis Składanie domyślne Wł. Określanie domyślnej opcji składania. Wyłączony Domyślna liczba kopii (Zakres: 1-99) Określanie domyślnej liczby kopii Zmn./pow. domyślne Oryginał=100% Określanie domyślnej wartości procentowego zmniejszenia lub powiększenia kopiowanego dokumentu.
Tabela 2-2 Menu Raporty Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Strona demonstr. Drukowanie strony przedstawiającej jakość druku. Struktura menu Drukowanie mapy menu panelu sterowania. Lista zawiera aktywne ustawienia poszczególnych menu. Raport konfiguracji Drukowanie listy wszystkich ustawień urządzenia. Obejmuje informacje o sieci, gdy urządzenie jest podłączona do sieci.
Tabela 2-3 Menu Konfig. fotogr. (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Domyślny kolor wydruku Kolor Pozycja podmenu Opis Określanie domyślnego trybu wyjściowego fotografii (kolorowe lub czarno-białe) Czarno-biały Przyw ustw stand Przywracanie ustawień fabrycznych konfiguracji trybu fotografii Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) Pozycja menu Narzędzie konfiguracji faksu PLWW Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Narzędzie do konfigurowania ustawień faksu.
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Konfiguracja podstawowa Godz/data (Ustawienia bieżącej godziny wraz z formatem, a także bieżącej daty wraz z formatem). Ustawienie godziny i daty urządzenia. Nagłówek faksu Nr faksu nadwcy: Pozwala ustawić informacje identyfikacyjne wysyłane do urządzenia odbiorcy. Nazwa firmy Tryb odpowiedzi Automatycznie Określenie trybu odbierania połączeń.
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Konfiguracja zaawansowana Dom. rozdz. faksu Standardowe Pozwala ustawić rozdzielczość wysyłanych dokumentów. Obrazy o wyższej rozdzielczości drukowane są z większą liczbą punktów na cal (dpi - dots per inch), widoczna jest więc na nich większa liczba szczegółów.
Tabela 2-4 Menu Konfiguracja faksu (tylko modele z funkcją faksu) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Konfiguracja zaawansowana Rozp. sygnału zgł. Wł. Określa, czy urządzenie ma sprawdzać ton wybierania przed wysyłaniem faksu. Wyłączony Kody billingowe Wł. Wyłączony Numer wewnętrzny Wł. Wyłączony Stemplow. faksu Wł. Wyłączony Odbiór prywatny Wł. Wyłączony Potwierdzenie numeru faksu Wł. Wybór opcji Wł.
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Konfig. papieru Domyślny format papieru Letter Pozwala wybrać format papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono formatu. A4 Legal Domyślny typ papieru Wyświetlanie listy dostępnych typów materiałów. Pozwala wybrać typ papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono typu.
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Jakość wydruku Kalibracja koloru Kalibruj teraz Wykonaj rejestrację płaszczyzn kolorów (CPR) i kalibrację gęstości. Wybierz opcję Kalibruj teraz, aby wykonać kalibrację natychmiast. Wybierz opcję Po wł. zasilania, aby określić czas w godzinach i minutach, który musi upłynąć zanim urządzenie rozpocznie operację automatycznej kalibracji (ustawienie domyślne to 15 minut). Po wł. zasilania Próg opróżn.
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Ustaw. głośności (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) Głośność alarmu Cichy Określenie poziomów głośności urządzenia. Głośność dzwonka Średni Głośność klawiszy Głośność telefonu Głośny Wyłączony Godz/data (Ustawienia bieżącej godziny wraz z formatem, a także bieżącej daty wraz z formatem). Ustawienie godziny i daty urządzenia. Zabezp. produktu Wł.
Tabela 2-6 Menu Obsługa Pozycja menu Pozycja podmenu Usługa faksowania Usuń zapisane faksy Usunięcie wszystkich faksów przechowywanych w pamięci. Należą do nich wszystkie faksy odebrane (również niewydrukowane, niewysłane na komputer i nieprzesłane dalej), faksy niewysłane (również faksy opóźnione) i faksy wydrukowane znajdujące się nadal w pamięci. Usuniętych faksów nie można odzyskać. W przypadku każdej usuwanego elementu tworzony jest wpis w dzienniku zdarzeń faksu.
Tabela 2-6 Menu Obsługa (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Tryb energooszczędn y Wyłączony Pozycja podmenu Opis Określane czasu bezczynności przed przejściem urządzenia w tryb uśpienia. 1 minuta 15 minut 30 minut 1 godzina 2 godziny 4 godziny Prędkość USB Maks. Pozwala ustawić prędkość portu USB. Pełna Mniej zwin. pap. Wł. W przypadku zwijania drukowanych stron, ta opcja pozwala na ograniczenie zwijania. Wyłączony Domyślnie ustawiona jest wartość Wyłączony. Druk z arch. Wł.
Tabela 2-7 Menu Konfiguracja sieci (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Opis Karta pamięci (tylko modele obsługujące karty pamięci) Wł. Włącza lub wyłącza gniazda kart pamięci. Autom. krzyżow. Wł. Wyłączony Wyłączony Usługi sieciowe IPv4 Włącza lub wyłącza funkcję korzystania ze standardowego kabla sieciowego 10/100 w przypadku bezpośredniego podłączenia urządzenia do komputera. Określa, czy urządzenie ma korzystać z protokołu IPv4, IPv6 czy DHCPv6.
Tabela 2-8 Menu faksowania Pozycja menu Pozycja podmenu Wyślij Wyślij faks Wysyłanie faksu. Proces jest wykonywany za pomocą instrukcji wyświetlanych na ekranie. Ponowne wyb num Wybranie ostatniego numeru i ponowne wysłanie faksu. Wyślij faks póź. Umożliwienie wysyłki faksu w późniejszym czasie. Stan zlecenia faksowania Wyświetlenie oczekujących zadań faksowania wraz z możliwością ich anulowania. Rozdz.
Tabela 2-8 Menu faksowania (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Książka telefoniczna Wybierz pozycję Wybieranie wpisu osoby lub kodu wybierania grupowego faksowania. Ustawienia indyw Pozwala edytować kody szybkiego wybierania i kody wybierania grupowego książki telefonicznej faksu. Urządzenie obsługuje do 120 wpisów książki telefonicznej, które mogą określać pojedynczych odbiorców, jak i grupy.
Tabela 2-8 Menu faksowania (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Raporty faksu Potwierdzenie faksu Nigdy Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po pomyślnym wysłaniu lub odebraniu faksu. Każdy faks Tylko po wysłaniu faksu Odbierz faks Dołącz pierwszą stronę Wł. Wyłączony Raport błędów faksu Każdy błąd Bł po wysł fks Włącza dołączanie do raportu miniatury pierwszej strony faksu. Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po błędnym wysłaniu lub odebraniu faksu.
Tabela 2-9 Menu fotografii Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Podgląd Łatwe druk. Opis Wyświetlanie fotografii na karcie pamięci. Fotografie można przewijać za pomocą przycisków strzałek. Jedna fotografia Szybkie drukowanie fotografii z karty pamięci przez wybieranie liczby fotografii do wydrukowania. Wsz. fot. (#–#) Zakres fotografii Niestandard. Miniatura Szybka Drukowanie miniatur fotografii znajdujących się na karcie pamięci (30 na stronę). Najlepsza Opcje Arkusz próbny Druk. ark.
Tabela 2-10 Menu kopiowania (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis 2 strony na arkuszu 4 strony na arkuszu Niest.: 25 do 400% Kontrast Opcje Określanie kontrastu kopii. Optymalizacja Wybieranie ustawień pozwalających na optymalizację jakości kopii. Papier kopii Określane typu papieru dla kopii. Kop. wielu str. Kopiowanie wielu stron. Składanie kopii Określanie ustawień sortowania kopii Kop. robocze Określanie jakości wydruku kopii.
30 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne Windows ● Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ● Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ● Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows ● Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows ● Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows: Pełna instalacja oprogramowania Sterownik drukowania i skanowania ● System Windows XP (32-bitowy) ● System Windows XP (64-bitowy) ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32-bitowy i 64-bitowy) UWAGA: Sterowniki PDL zgodne z językiem PCL 5 oraz sterowniki emulujące HP PostScript poziomu 3 są dostępne wyłącznie w witrynie pomocy technicznej firmy HP
Tryby instalacji sterownika UPD Tryb tradycyjny Tryb dynamiczny PLWW ● Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z dysku CD z przeznaczeniem dla jednego komputera. ● Po zainstalowaniu w tym trybie sterownik UPD działa jak zwykły sterownik drukarki. ● W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie na każdym komputerze.
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows Sterowniki umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji urządzenia i zapewniają łączność komputera z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Aby dowiedzieć się, jakie dodatkowe programy i wersje językowe są dostępne, przeczytaj zamieszczone na płycie CD uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme. 34 ● Sterownik drukarki PCL 6 zapewnia najlepszą wydajność. ● Sterownik drukarki PCL 5 służy do typowych zadań biurowych.
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. ● Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows Dostępne są następujące typy instalacji oprogramowania: ● Zalecana. Zostanie zainstalowane całe oprogramowanie. ● Ekspresowa. Zostaną zainstalowane tylko sterowniki drukarki i skanera. Inna opcja ekspresowa obowiązuje dla urządzeń podłączonych za pośrednictwem portu USB, a inna dla urządzeń podłączonych za pośrednictwem sieci. Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows 36 1. Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Wszystkie programy. 2.
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFX to program, którego można użyć do wykonywania następujących zadań: ● Sprawdzanie stanu urządzenia ● Sprawdzanie stanu zapasów ● Ustawianie alarmów ● Oglądanie dokumentacji urządzenia ● Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych Program HP ToolboxFX jest instalowany podczas zalecanej instalacji oprogramowania z płyty CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia.
Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows ● Instalator oprogramowania – automatyzuje instalację systemu drukowania ● Elektroniczna rejestracja przez Internet ● Program HP Customer Participation Program ● HP Update ● Photosmart Essential ● HP Solution Center ● Program do skanowania HP LaserJet Scan i sterownik Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 38 System operacyjny Oprogramowanie UNIX Instalator serwera druku HP Jetdirect dla sieci HP-UX oraz Solaris jest dostępny pod
4 PLWW Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh ● Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 39
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Macintosh: ● Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i nowszej UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery Macintosh z procesorem PPC i Intel.
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh Aby zmienić ustawienia wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania Aby zmienić ustawienia konfiguracji urządzenia 1. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). 1. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). 1. 2. Zmień żądane ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych. 2. Zmień żądane ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych.
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh 1. Aby usunąć oprogramowanie z komputera Macintosh, przeciągnij pliki PPD do kosza. 2. Uruchom dezinstalator z folderu produktu firmy HP. Obsługiwane programy narzędziowe dla komputerów Macintosh Wbudowany serwer internetowy Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy zapewniający dostęp do informacji dotyczących aktywności urządzenia i sieci.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh Drukowanie Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Wybierz sterownik. 3. Wybierz ustawienia drukowania. 4. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As...
3. Otwórz menu podręczne Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed dokumentem — pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After Document (Po dokumencie). 4. W menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać wydrukowany na okładce. UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover Page Type (Rodzaj okładki). Korzystanie ze znaków wodnych Znak wodny (np.
4. Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16). 5. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia stron na arkuszu. 6. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego arkusza. Drukowanie na obu stronach arkusza (drukowanie dupleksowe) Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego 1.
Korzystanie z menu Services (Usługi) Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można wykorzystać menu Services (Usługi) do uzyskania informacji o urządzeniu i stanie materiałów. 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Otwórz menu Services (Usługi). 3. Wybierz usługę serwisową z listy rozwijanej i puknij przycisk Launch (Uruchom). Wbudowany serwer internetowy zostanie otwarty na stronie z informacjami na temat wybranej usługi. 4.
Skanowanie do pliku 1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję Save To File(s) (Zapisz w plikach). 2. Określ nazwę pliku i lokalizację docelową. 3. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Dokument zostanie zeskanowany i zapisany. Skanowanie do poczty elektronicznej 1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję E-mail (Poczta elektroniczna). 2. Zostanie otwarta pusta wiadomość poczty elektronicznej zawierająca zeskanowany dokument w formie załącznika.
48 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
5 Połączenia ● Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne ● Połączenie USB ● Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ● Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)) ● Instalacja urządzenia w sieci (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)) ● Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)) UWAGA: Konfiguracja
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne Drukowanie w sieci jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych: Pełna instalacja oprogramowania Sterownik drukowania i skanowania ● System Windows XP (32-bitowy) ● System Windows XP (64-bitowy) ● Windows Vista (32-bitowy i 64bitowy) ● Windows 2000 ● ● Mac OS X w wersji 10.3, 10.
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Urządzenia firmy HP nie obsługują sieci typu „peer-to-peer”, ponieważ ta funkcja jest częścią systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek firmy HP. Odwiedź stronę firmy Microsoft pod adresem www.microsoft.com. Obsługiwane protokoły sieciowe (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)) Urządzenie obsługuje protokół sieciowy TCP/IP. Jest to najpopularniejszy i najczęściej używany protokół sieciowy.
Tabela 5-4 Adresowanie IP Nazwa usługi Opis DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 i IPv6 Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer DHCP nadaje drukarce adres IP. Uzyskanie przez urządzenie adresu IP z serwera DHCP zwykle nie wymaga interwencji użytkownika. Protokół BOOTP Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer BOOTP nadaje urządzeniu adres IP.
Konfigurowanie ustawień sieciowych urządzenia (tylko model HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne)) Wyświetlenie ustawień strona konfiguracji sieci Strona konfiguracji sieci zawiera listę bieżących ustawień i właściwości karty sieciowe urządzenia. Aby wydrukować stronę konfiguracji sieci z urządzenia, należy wykonać następujące kroki. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja. 2.
Na karcie Sieć serwera EWS lub na karcie Ustawienia sieciowe (program HP ToolboxFX) można zmienić następujące konfiguracje: ● Nazwa hosta ● Ręczny adres IP ● Ręczna maska podsieci ● Ręczna brama domyślna UWAGA: Zmiana konfiguracji sieci może wymagać zmiany adresu URL w przeglądarce, zanim komunikacja z urządzeniem będzie możliwa ponownie. Urządzenie będzie niedostępne przez kilka sekund wymaganych na ponowną konfigurację sieci.
UWAGA: Wyłączanie lub wyłącznie trybów automatycznej konfiguracji IP (BOOTP, DHCP lub AutoIP) może odbywać się wyłącznie za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP ToolboxFX. Wyświetlanie adresu IP na panelu sterowania 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Pokaż adres IP, a następnie naciśnij przycisk OK.
56 Rozdział 5 Połączenia PLWW
6 PLWW Papier i inne materiały drukarskie ● Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania ● Obsługiwane formaty papieru i materiałów ● Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ● Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ● Ładowanie papieru i materiałów drukarskich ● Konfigurowanie podajnika 57
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Obsługiwane formaty papieru i materiałów To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w sterowniku drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy) Format Wymiary Koperta B5 176 x 250 mm Koperta Monarch 98 x 191 mm Pocztówka 100 x 148 mm Pocztówka podwójna 148 x 200 mm Podajnik 1 Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika Typ materiałów Waga Pojemność1 Orientacja papieru Codzienny: < 96 g/m2 Do 150 arkuszy Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika 96-130 g/m2 Wysokość stosu maks.
Typ materiałów Waga Inne: ● Folia Color Laser ● Etykiety ● Firmowy, koperta ● Ciężka koperta ● Z nadrukami ● Dziurkowany ● Kolorowy ● Szorstki ● Mocny 1 Pojemność1 Orientacja papieru Do 50 arkuszy lub 10 kopert Strona do zadrukowania skierowana w górę, górna krawędź z tyłu podajnika lub obszar na znaczek z tyłu podajnika Pojemność może się różnić w zależności od gramatury materiałów, ich grubości oraz warunków otoczenia.
Rodzaj materiału Należy Nie należy Nalepki ● Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza. ● Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych. ● ● Należy używać nalepek ułożonych na płaskiej powierzchni. Nie należy drukować na niepełnych arkuszach nalepek. ● Należy używać tylko pełnych arkuszy nalepek. ● Należy używać wyłącznie folii przeznaczonych do drukarek laserowych.
UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami. Nie należy kartkować materiałów. Zmniejsza to ilość zacięć materiału, ponieważ zapobiega podawaniu do produktu wielu arkuszy materiałów jednocześnie.
Konfigurowanie podajnika W przypadku korzystania z podajnika 1 dla papieru określonego formatu można ustawić domyślny format dla podajnika w programie HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania. W programie HP ToolboxFX wybierz opcję Obsługa papieru, a następnie wybierz format dla wybranego podajnika. Aby ustawić domyślny format papieru lub wprowadzić go za pomocą panelu sterowania, należy wykonać poniższe czynności. 64 1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja. 2.
7 PLWW Korzystanie z funkcji urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Czcionki 65
Ustawienia ekonomiczne Wydruki archiwalne Wydruki archiwalne są mniej wrażliwe na kurz i rozmazywanie się toneru. Funkcja wydruków archiwalnych służy do tworzenia dokumentów, które użytkownik chce zachować lub zarchiwizować. 66 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Obsługa, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz polecenie Druk z arch., wybierz wartość Wł.
Czcionki Wybór czcionek Czcionki produktu można zmienić w programie HP ToolboxFX, klikając kartę Ustawienia drukowania, a następnie klikając stronę PCL5. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany. Drukowanie list dostępnych czcionek Listy dostępnych czcionek można wydrukować za pomocą panelu sterowania. Zobacz Strony informacyjne na stronie 172.
68 Rozdział 7 Korzystanie z funkcji urządzenia PLWW
8 Zlecenia drukowania W tej sekcji znajdują się informacje dotyczące często wykonywanych zadań drukowania. ● Anulowanie zlecenia druku ● Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows ● Zmień ustawienia jakości druku ● Drukowanie oryginałów do brzegów strony UWAGA: Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu programu HP ToolboxFX. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Pomoc ekranowa programu HP ToolboxFX.
Anulowanie zlecenia druku Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania produktu. UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład drukowanie dokumentu podczas odbierania faksu), naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na wyświetlaczu panelu sterowania produktu.
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows Otwieranie sterownika drukarki Jak to zrobić Kroki do wykonania Otwieranie sterownika drukarki W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku Kliknij symbol ? w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki, a następnie kliknij element sterownika drukarki. Informacje o elemencie zostaną wyświetlone w wyskakującym okienku.
Ustawianie efektów dla dokumentów Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Efekty. Jak to zrobić Kroki do wykonania Skalowanie strony do rozmiaru wybranego rozmiaru papieru Kliknij Drukuj dokument na, a następnie wybierz rozmiar z listy rozwijanej. Skalowanie strony jako procent rozmiaru rzeczywistego Kliknij opcję % formatu rzeczywistego, a następnie wpisz procent lub przesuń suwak. Drukowanie znaku wodnego a) Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne.
Ustawianie zaawansowanych opcji druku Aby wykonać następujące zadania, otwórz sterownik drukarki i kliknij kartę Zaawansowane. Jak to zrobić Kroki do wykonania Wybieranie zaawansowanych opcji druku We wszystkich sekcjach, kliknij bieżące ustawienie, aby uaktywnić listę rozwijaną umożliwiającą zmianę ustawienia. Zmiana liczby drukowanych kopii Otwórz sekcję Papier/odbiór, a następnie wprowadź liczbę kopii do wydrukowania. W przypadku dwóch lub większej liczby kopii istnieje możliwość sortowania stron.
74 Rozdział 8 Zlecenia drukowania PLWW
9 PLWW Kopiowanie ● Ładowanie oryginałów ● Kopiowanie ● Ustawienia kopiowania ● Kopiowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) ● Kopiowanie fotografii ● Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze ● Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania 75
Ładowanie oryginałów Automatyczny podajnik dokumentów (tylko modele z podajnikiem ADF) UWAGA: Pojemność podajnika ADF wynosi maksymalnie 50 arkuszy materiałów o gramaturze 80 g/ m2. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika ADF nie należy ładować fotografii ani małych lub delikatnych oryginałów. Do skanowania takich elementów służy szyba skanera. 1.
3. Dopasuj prowadnice materiałów do ich szerokości, nie ograniczając możliwości ich ruchu. Skaner płaski UWAGA: Maksymalnym formatem materiału w przypadku skanera płaskiego jest Letter. Aby skanować materiały większego formatu niż Letter, należy skorzystać z podajnika ADF. PLWW 1. Upewnij się, że w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) nie ma żadnych materiałów. 2. Podnieś pokrywę płaskiego skanera. 3.
Kopiowanie Kopiowanie za pomocą klawiszy szybkiego dostępu 1. Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) lub skanera płaskiego. 2. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie Czarny lub Rozpocznij kopiowanie Kolor na panelu sterowania urządzenia, aby rozpocząć kopiowanie. 3. Powtarzaj procedurę dla każdej kopii. Wiele kopii Istnieje możliwość wyboru domyślnej liczby kopii z przedziału od 1 do 99. Zmiana liczby kopii dla bieżącego zadania 1.
UWAGA: W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć dokument ze skanera płaskiego lub automatycznego podajnika dokumentów (ADF). Zmniejszanie i powiększanie kopii Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla bieżącego zlecenia 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania. lub Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania. 2. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Zmniejsz/Powiększ.
UWAGA: Po wybraniu opcji Niest.: 25 do 400% wpisz procent oryginalnego rozmiaru dla kopii. Po wybraniu opcji 2 strony na arkuszu lub 4 strony na arkuszu wybierz orientację strony (pionową lub poziomą). 5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. Kopie można zmniejszać do 25% oryginału i powiększać do 400% oryginału.
Zmiana ustawienia sortowania kopii dla bieżącego zadania 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Funkcje kopiowania. lub Na urządzeniu z wyświetlaczem graficznym naciśnij przycisk Menu kopiowania, a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać pozycję Opcje i naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Składanie kopii, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł. lub Wyłączony. 4.
Ustawienia kopiowania Jakość kopii Dostępnych jest pięć ustawień jakości kopiowania: Wybór automat., Mieszane, Wydrukowany obraz, Fotografia i Tekst. Domyślne ustawienie fabryczne jakości kopiowania to Wybór automat. — urządzenie automatycznie wybiera najlepszą jakość na podstawie materiałów wejściowych. Podczas wykonywania kopii fotografii lub grafiki można wybrać ustawienie Fotografia dla fotografii lub ustawienie Wydrukowany obraz dla innej grafiki, aby podwyższyć jakość kopii.
Dostosowywanie ustawienia jasności (kontrastu) Ustawienia jaśniej/ciemniej wpływają na rozjaśnienie lub przyciemnienie (kontrast) kopii. Poniższa procedura umożliwia zmianę kontrastu tylko dla bieżącego zadania kopiowania. Regulacja ustawienia jasności dla bieżącego zadania 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Jaśniej/Ciemniej.
Uwagi dotyczące drukowania i skanowania dokumentów z przyciętymi krawędziami: ● Jeśli oryginalny dokument jest mniejszy niż rozmiar wyjściowy, przesuń oryginał o 4 mm od narożnika skanera oznaczonego ikoną. Ponów kopiowanie lub skanowanie w tej pozycji. ● Jeśli oryginalny dokument ma rozmiar żądanego wydruku, wykonaj kopię o zmniejszonych krawędziach, korzystając z funkcji Zmniejsz/Powiększ. Rozmiar krawędzi i kopii zostanie zmniejszony o maksymalnie 2 mm.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfig. papieru, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Domyślny typ papieru, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz rodzaj materiału, a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. Przywracanie domyślnych ustawień kopiowania Za pomocą panelu sterowania można przywrócić ustawienia kopiowania do domyślnych ustawień fabrycznych. 1.
2. Delikatnie opuść pokrywę. 3. Delikatnie naciśnij pokrywę, aby docisnąć książkę do szyby skanera płaskiego. OSTROŻNIE: Zbyt mocne naciskanie pokrywy skanera może spowodować złamanie zawiasów pokrywy. 4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanieCzarny lub Rozpocznij kopiowanieKolor.
UWAGA: Fotografie należy kopiować za pomocą skanera płaskiego, a nie automatycznego podajnika dokumentów (ADF). PLWW 1. Umieść fotografię w skanerze płaskim obrazem do dołu, tak aby jej narożnik znalazł się w miejscu oznaczonym ikoną na skanerze. 2. Delikatnie opuść pokrywę. 3. Dostosuj ustawienia jakości kopii pod kątem drukowania fotografii. 4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie.
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze Do wykonywania kopii oryginałów o różnym rozmiarze służy skaner płaski. Nie należy w tym celu korzystać z podajnika ADF. Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych Konfiguracja ustawienia kopiowania wielu stron za pomocą skanera płaskiego Przed rozpoczęciem kopiowania dwustronnego ze skanera płaskiego należy usawić opcję kopiowania wielu stron za pomocą skanera płaskiego na wartość Wł.. 1.
10 Kolor w systemie Windows PLWW ● Obsługa kolorów ● Dopasowywanie kolorów ● Zaawansowane wykorzystanie kolorów 89
Obsługa kolorów Zarządzanie kolorami za pomocą zmiany ustawień na karcie Kolor w sterowniku drukarki. Automatycznie Ustawienie opcji koloru na Automatycznie daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość druku dokumentów kolorowych. Opcja dopasowania kolorów Automatycznie optymalizuje neutralny szary kolor, półtony i wzmocnienia krawędzi każdego elementu w dokumencie. Więcej informacji można znaleźć w pomocy ekranowej do sterownika drukarki.
Tabela 10-1 Opcje ręcznego ustawiania kolorów (ciąg dalszy) Opis ustawienia Opcje ustawienia Neutralne szarości ● Opcja Tylko czarny umożliwia tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerni) przy użyciu tylko czarnego tonera. Opcja ta gwarantuje, że kolory neutralne nie będą miały kolorowego nalotu. Ustawienie jest najlepsze dla dokumentów i prezentacji w skali szarości. ● 4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerni) poprzez połączenie wszystkich czterech kolorów toneru.
Dopasowywanie kolorów Dla większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest drukowanie w systemie kolorów sRGB. Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów.
Ten program narzędziowy jest dostępny dla wszystkich użytkowników tego urządzenia. Aby używanie tego narzędzia było możliwe, należy je pobrać z sieci Web za pomocą oprogramowania HP ToolboxFX lub dysku CD z oprogramowaniem, dołączonego do tego produktu. Następująca procedura umożliwia pobranie narzędzia HP Basic Color Match za pośrednictwem dysku CD z oprogramowaniem. 1. Włóż dysk CD do stacji dysków CD-ROM. Dysk CD zostanie uruchomiony automatycznie. 2. Wybierz opcję Zainstaluj więcej oprogramowania.
Zaawansowane wykorzystanie kolorów Urządzenie udostępnia automatyczne funkcje kolorów, pozwalające uzyskać doskonałe kolorowe wydruki. Starannie zaprojektowane i przetestowane tabele kolorów zapewniają dokładne odwzorowanie wszystkich drukowanych barw. Urządzenie zapewnia również zaawansowane narzędzia przeznaczone dla doświadczonych użytkowników.
fotograficzne) oraz urządzeń wyjściowych (drukarki i plotery). Jest to standardowa przestrzeń kolorów stosowana w urządzeniach firmy HP, systemach operacyjnych firmy Microsoft, sieci World Wide Web oraz większości sprzedawanych programów biurowych. Standard sRGB jest używany w typowych monitorach komputerów z systemem Windows oraz jest standardem konwergencji dla telewizji wysokiej rozdzielczości.
96 Rozdział 10 Kolor w systemie Windows PLWW
11 Skanowanie PLWW ● Ładowanie oryginałów do skanowania ● Skanowanie ● Ustawienia skanowania ● Skanowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) ● Skanowanie fotografii 97
Ładowanie oryginałów do skanowania Automatyczny podajnik dokumentów (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) UWAGA: Pojemność podajnika ADF wynosi maksymalnie 50 arkuszy materiałów o gramaturze 80 g/ m2. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika ADF nie należy ładować fotografii ani małych lub delikatnych oryginałów. Do skanowania takich elementów służy szyba skanera.
3. Dopasuj prowadnice materiałów do ich szerokości, nie ograniczając możliwości ich ruchu. Skaner płaski UWAGA: Maksymalnym formatem materiału w przypadku skanera płaskiego jest Letter/A4. W przypadku materiałów w formacie większym niż Letter należy korzystać z podajnika ADF. PLWW 1. Upewnij się, że w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) nie ma żadnych materiałów. 2. Podnieś pokrywę płaskiego skanera. 3.
Skanowanie Metody skanowania Zlecenia skanowania można wykonywać w następujący sposób. ● Skanowanie z poziomu komputera za pomocą programu HP LaserJet Scan (w systemie Windows) ● Skanowanie za pomocą programu HP Director (komputer Macintosh). Zobacz Skanowanie na stronie 46.
Korzystanie z funkcji Skanuj do (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) ● Skanowanie za pomocą panelu sterowania produktu jest obsługiwane tylko po pełnej instalacji oprogramowania. Aby skanować za pomocą przycisku Menu skanowania lub przycisku Rozpocznij skanowanie, należy uruchomić program HP ToolboxFX. ● W celu uzyskania skanowanych obrazów o wysokiej jakości należy umieścić oryginały na skanerze płaskim, a nie w automatycznym podajniku dokumentów (ADF).
4. Wprowadź nazwę lokalizacji docelowej plików lub zaznacz, aby określić lokalizację docelową w produkcie. Określ nazwę domyślnej lokalizacji docelowej, a następnie kliknij przycisk Dalej. 5. Wybierz jakość i kliknij przycisk Dalej. 6. Sprawdź wybrane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Zapisz. Usuwanie lokalizacji docelowych 1.
W przypadku domyślnego trybu skanowania w rozdzielczości 300 dpi używane są następujące ustawienia: ● Rozdzielczość: 300 dpi ● Szerokość: 2550 ● Wysokość: 3500 ● Jakość: ImagePipeNormalQuality ● Kompresja: JPEG Informacje szczegółowe na temat pliku obrazu Zeskanowany plik jest zapisywany jako obraz w formacie JPG. Dla każdej zeskanowanej strony tworzony jest oddzielny plik. Zeskanowane obrazy są zapisywane w katalogu o nazwie „HP” na poziomie głównym karty pamięci.
Jeśli karta pamięci jest uszkodzona, skanowanie zostanie zatrzymane i wyświetli się odpowiedni komunikat o błędzie. Aby kontynuować skanowanie, należy włożyć sprawną kartę pamięci. Jeśli karta pamięci jest zapełniona, skanowanie zostanie zatrzymane i zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat o błędzie. Aby kontynuować skanowanie, należy usunąć pliki z karty pamięci lub użyć innej karty pamięci z wystarczającą ilością wolnego miejsca.
Ustawienia skanowania Skanowanie formatu pliku Format pliku skanowanego dokumentu lub zdjęcia zależy od rodzaju skanowania oraz skanowanego obiektu. ● Zeskanowanie dokumentu lub fotografii do komputera powoduje zapisanie pliku w formacie TIF. ● Skanowanie dokumentu do wiadomości e-mail powoduje zapisanie pliku w formacie PDF. ● Skanowanie zdjęcia do wiadomości e-mail powoduje zapisanie pliku w formacie JPEG. UWAGA: Korzystając z oprogramowania do skanowania można wybrać różne rodzaje plików.
Wskazówki dotyczące rozdzielczości i głębi kolorów W poniższej tabeli podano zalecane ustawienia rozdzielczości i głębi kolorów w zależności od przeznaczenia skanowanego obrazu.
Skanowanie książek (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) PLWW 1. Podnieś pokrywę i umieść książkę na skanerze płaskim, tak aby strona do skopiowania znajdowała się w prawym dolnym rogu szyby. 2. Delikatnie opuść pokrywę.
3. Delikatnie naciśnij pokrywę, aby docisnąć książkę do szyby skanera płaskiego. OSTROŻNIE: Zbyt mocne naciskanie pokrywy skanera może spowodować złamanie zawiasów pokrywy. 4. Zeskanuj książkę za pomocą jednej z metod skanowania.
Skanowanie fotografii PLWW 1. Umieść fotografię w skanerze płaskim obrazem do dołu, tak aby jej narożnik znalazł się w miejscu oznaczonym ikoną na skanerze. 2. Delikatnie opuść pokrywę. 3. Fotografię można skanować za pomocą jednej z metod skanowania.
110 Rozdział 11 Skanowanie PLWW
12 Faks (tylko modele z funkcją faksu) ● Funkcje faksu ● Konfiguracja ● Zmiana ustawień faksu ● Korzystanie z faksu ● Rozwiązywanie problemów z faksowaniem UWAGA: Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również przy użyciu programu HP ToolboxFX lub wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pomoc ekranową programu HP ToolboxFX lub Wbudowany serwer internetowy na stronie 186.
Funkcje faksu Produkt zapewnia następujące funkcje faksu dostępne z poziomu panelu sterowania lub oprogramowania. ● Kreator konfiguracji faksu — umożliwia łatwą konfigurację faksu ● Faks analogowy na papier zwykły z automatycznym podajnikiem dokumentów (ADF) na 50 arkuszy i podajnikiem wyjściowym o pojemności do 125 arkuszy.
Konfiguracja Instalacja i podłączanie sprzętu Podłączanie do linii telefonicznej Produkt jest urządzeniem analogowym. Firma HP zaleca podłączenie produktu do wydzielonej analogowej linii telefonicznej. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z produktu w innych uwarunkowaniach telefonicznych, zobacz sekcję Używanie faksu w systemach DSL, PBX, ISDN lub VoIP na stronie 135.
5. Aby podłączyć urządzenie do identyfikacji abonentów lub skaner kart kredytowych, podłącz przewód telefoniczny do portu „telefon” w poprzednim urządzeniu. Podłącz drugi koniec przewodu telefonicznego do portu „linia” urządzenia do identyfikacji abonentów. 6. Aby podłączyć automatyczną sekretarkę, podłącz przewód telefoniczny do portu „telefon” w poprzednim urządzeniu. Podłącz drugi koniec przewodu telefonicznego do portu „linia” automatycznej sekretarki (urządzenia TAM). 7.
Korzystanie z Kreatora konfiguracji faksu na komputerze Po ukończeniu instalacji oprogramowania można rozpocząć wysyłanie faksów z komputera. Jeśli instalacja funkcji faksowania nie została zakończona podczas instalowania oprogramowania, można ją dokończyć w dowolnej chwili za pomocą Kreatora konfiguracji faksu. 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy. 2. Kliknij polecenie HP, kliknij nazwę produktu, a następnie kliknij pozycję Kreator konfiguracji faksu HP. 3.
6. 7. Wykonaj jedną z poniższych czynności: ● W przypadku wybrania formatu 12-godzinnego za pomocą przycisków strzałek ustaw kursor za czwartą cyfrą. Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół wybierz pozycję A.M. lub P.M. Naciśnij przycisk OK. ● W przypadku wybrania formatu 24-godzinnego naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków alfanumerycznych wprowadź bieżącą datę. Za pomocą dwóch cyfr określ kolejno miesiąc, dzień i rok. Naciśnij przycisk OK.
Key number Characters 1 1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 0 * ()+-./,“*&@RW # space # , UWAGA: Skorzystaj z przycisku >, aby przesuwać kursor na panelu sterowania. Przycisk < służy do usuwania znaków. Zarządzanie książką telefoniczną Często wybierane numery faksu lub grupy numerów faksu można zapisywać jako kody szybkiego wybierania lub kody wybierania grupowego.
Program Opis Jeśli pozycja kontaktu zawiera domowy i firmowy numer faksu, zostaną wyświetlone dwie pozycje. Pole „Nazwa” obu pozycji zostanie zmodyfikowane. Ciąg „:(B)” zostanie dodany do nazwy w pozycji firmowej, a ciąg „:(H)” – w pozycji domowej. W przypadku wystąpienia dwóch identycznych pozycji (jedna z kontaktów i jedna z osobistej książki adresowej) o tej samej nazwie i z tym samym numerem faksu, zostanie wyświetlona jedna pozycja.
Specjalne symbole wybierania i opcje Istnieje możliwość wstawienia przerw do numeru faksu wybieranego ręcznie lub przypisywanego do klawisza szybkiego dostępu, kodu szybkiego wybierania lub kodu wybierania grupowego. Przerwy są często niezbędne przy wybieraniu numerów międzynarodowych i łączeniu z linią zewnętrzną. ● Aby wstawić przerwę: Naciśnij kilka razy przycisk # (Pauza), aby spowodować pojawienie się na panelu sterowania przecinka (,) oznaczającego przerwę w wybieraniu numeru.
UWAGA: Przy wpisywaniu numeru faksu naciskaj przycisk Wstrzymaj do czasu pojawienia się przecinka (,), aby wstawić przerwę w wybieraniu numeru, albo naciskaj przycisk * do czasu wyświetlenia symbolu W, aby produkt oczekiwał na sygnał centrali. 7. Naciśnij przycisk OK. 8. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać informacje. 9. Aby zaprogramować więcej kodów szybkiego wybierania, powtórz czynności opisane w krokach od 1 do 10. Usuwanie kodów szybkiego wybierania 1.
Usuwanie osoby z kodu wybierania grupowego 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Książka telefoniczna, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Aby usunąć pojedynczy wpis: 4. a. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Usuń wpis, a następnie naciśnij przycisk OK. b. Za pomocą przycisków strzałek wybierz osobę lub grupę, która ma być usunięta z listy na ekranie. c. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić usunięcie.
Zmiana ustawień faksu Konfiguracja ustawień głośności dźwięku Głośność dźwięków faksu można ustawiać za pomocą panelu sterowania. Istnieje możliwość zmiany głośności następujących dźwięków: ● Sygnały faksu związane z faksami odbieranymi i wysyłanymi ● Sygnał faksów przychodzących Domyślnym ustawieniem fabrycznym głośności dźwięków faksu jest Cichy. Ustawianie głośności telefonu Aby zmienić głośność dźwięków faksu, należy wykonać następujące czynności: 1.
Wysyłanie ustawień faksu Ustawianie prefiksu Prefiks jest numerem lub numerami automatycznie dodawanymi na początku każdego numeru faksu, wprowadzanego na panelu sterowania lub z oprogramowania. Maksymalna liczba znaków w prefiksie wynosi 50. Ustawieniem domyślnym jest Wyłączony. Włączenie tej opcji może być pożądane, jeśli na przykład konieczne jest wybranie numeru „9” w celu połączenia się z zewnętrzną linią systemu telefonicznego firmy.
komunikacji. Aby włączyć lub wyłączyć te opcje, postępuj zgodnie z procedurami zawartymi w niniejszej sekcji. Ustawianie opcji ponownego wybierania numeru w przypadku zajętości Jeśli ta opcja jest włączona, numer jest wybierany ponownie po odebraniu sygnału zajętości. Domyślnym ustawieniem fabrycznym opcji ponownego wybierania numeru w przypadku zajętości jest Wł.. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja. 2.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Ponowne wyb num Błąd komunikac., a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wł. lub Wyłączony, a następnie naciśnij przycisk OK. Ustawianie jasności/przyciemnienia i rozdzielczości Konfiguracja domyślnego ustawienia jasności/przyciemnienia (kontrastu) Ustawienie kontrastu ma wpływ na jasność wychodzącego faksu podczas jego wysyłania. Do faksowanych elementów jest zazwyczaj stosowane domyślne ustawienie kontrastu.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja zaawansowana, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Dom. rozdz. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek zmień ustawienie rozdzielczości. 6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. Ustawianie rozdzielczości dla bieżącego zadania faksowania 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Tryb wybierania numerów, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Tonowy lub Impulsowy, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. UWAGA: Opcja impulsowego wybierania numeru nie jest dostępna we wszystkich krajach/regionach. Ustawianie kodów billingowych Po włączeniu funkcji kodów billingowych użytkownik będzie proszony o podanie kodu billingowego dla każdego faksu.
UWAGA: Po wydrukowaniu tego raportu wszystkie dane billingowe są usuwane. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raport kodów billing., a następnie naciśnij przycisk OK. Nastąpi wyjście z menu ustawień i wydrukowanie raportu.
Ustawianie liczby sygnałów dzwonka przed odebraniem Aby ustawić lub zmienić tryb odbierania, należy wykonać poniższe czynności: 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja podstawowa, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Liczba sygnałów dzwonka, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawianie funkcji przekazywania faksów Można tak ustawić produkt, aby przychodzące faksy były przekazywane pod inny numer faksu. Faks przychodzący jest zapisywany w pamięci. Następuje wybranie odpowiedniego numeru i wysłanie faksu. Jeśli nie można przekazać faksu z powodu wystąpienia błędu (na przykład numer jest zajęty), a kolejne próby są również nieskuteczne, następuje wydrukowanie faksu.
Aby zmienić wzorzec dzwonienia do odbierania połączeń należy wykonać poniższe czynności: 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja podstawowa, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Dzwonienie dystynktywne, a następnie naciśnij przycisk OK. 5.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja zaawansowana, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Zezwal. na ponowne druk. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wł. lub Wyłączony, a następnie naciśnij przycisk OK. UWAGA: Aby ponownie wydrukować faks, zobacz Ponowne drukowanie faksów na stronie 147.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Włącz blokadę faksów, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Aby zablokować numer faksu, za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Dodaj numer, a następnie naciśnij przycisk OK. Wprowadź numer faksu dokładnie tak, jak jest wyświetlany w nagłówku (łącznie ze spacjami), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby odblokować numer faksu, za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Usuń numer, a następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z faksu Oprogramowanie faksu Obsługiwane programy faksu Program komputerowy służący do faksowania, który został dołączony do produktu, jest jedynym współpracującym z produktem programem do faksowania. Aby używać programu komputerowego uprzednio zainstalowanego na komputerze, należy skorzystać z modemu podłączonego do komputera. Inne programy nie współpracują z modemem produktu.
Anulowanie oczekujących zadań faksowania Procedury tej należy użyć do anulowania zadania faksowania w następujących sytuacjach: ● Produkt oczekuje na ponowne wybieranie po wystąpieniu sygnału zajętości, braku odpowiedzi lub błędu komunikacji. ● Faks jest zaplanowany do wysyłki w późniejszym czasie. Aby anulować zadanie faksowania, należy za pomocą menu Stan zlecenia faksowania wykonać następujące czynności: 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2.
DSL Cyfrowa linia abonencka (DSL) wykorzystuje technologię cyfrową zamiast standardowych miedzianych przewodów telefonicznych. Ten produkt nie jest bezpośrednio zgodny z sygnałami cyfrowymi. Jednakże jeśli podczas instalacji linii DSL zostanie określona konfiguracja, można odseparować sygnał, tak aby część przepustowości łącza była wykorzystywana do przesyłania sygnału analogowego (połączeń głosowych i faksów), a pozostała część łącza była używana do przesyłania danych cyfrowych.
3. Umieść oryginalny dokument stroną skanowaną do dołu, tak aby lewy górny róg dokumentu znalazł się w rogu wskazanym przez ikonę na skanerze. 4. Delikatnie opuść pokrywę. 5. Wybierz numer za pomocą przycisków alfanumerycznych na panelu sterowania produktu. lub Jeśli wybierany numer faksu został przypisany do klawisza szybkiego dostępu, naciśnij ten klawisz.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika ADF nie należy ładować fotografii, dokumentów oryginalnych o wymiarach mniejszych niż 5 x 5 cali ani małych lub delikatnych oryginałów. Do skanowania takich elementów służy szyba skanera. 1.
3. Dopasuj prowadnice materiałów do ich szerokości, nie ograniczając możliwości ich ruchu. 4. Wybierz numer za pomocą przycisków alfanumerycznych na panelu sterowania produktu. lub Jeśli wybierany numer faksu został przypisany do klawisza szybkiego dostępu, naciśnij ten klawisz. lub Jeśli dla numeru faksu odbiorcy zdefiniowano kod szybkiego wybierania lub kod wybierania grupowego, naciśnij przycisk Menu faksowania, a następnie użyj przycisków strzałek, aby wybrać opcję Książka telefoniczna.
Ręczne wybieranie numeru podczas korzystania ze skanera płaskiego 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij faks. Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się następujący komunikat: Wysłać ze skanera płaskiego?. 2. Wybierz opcję Tak. Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się następujący komunikat: Zał. st.: X Naciśnij OK, gdzie X oznacza numer strony. 3. Zeskanuj stronę do pamięci, umieszczając arkusz na skanerze płaskim stroną zadrukowaną do dołu i naciskając przycisk OK.
7. Jeśli dokument został już umieszczony na skanerze płaskim, naciśnij przycisk OK (lub umieść dokument na skanerze płaskim, a następnie naciśnij przycisk OK). Po zeskanowaniu strony na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia będzie widoczny komunikat Następna strona?. 8. Aby zeskanować kolejne strony, wybierz opcję Tak, a następnie powtórz krok 7 dla każdej z faksowanych stron zadania. lub Po zakończeniu wybierz opcję Nie. Faks zostanie wysłany pod każdy wprowadzony numer faksu.
Korzystanie z kodów szybkiego wybierania i kodów wybierania grupowego Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania 1. Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) lub skanera płaskiego. 2. Naciśnij klawisz szybkiego dostępu przypisany do kodu szybkiego wybierania. lub Naciśnij przycisk Menu faksowania, a następnie wybierz opcję Książka telefoniczna. Wybierz opcję Wybierz pozycję i za pomocą przycisków alfanumerycznych określ kod szybkiego wybierania, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk Rozpocznij faks. Jeśli strony, które chcesz wysłać, są włożone do podajnika ADF, faksowanie rozpocznie się automatycznie. 4. Jeśli czujnik podajnika ADF wykryje, że do podajnika ADF nie włożono żadnego dokumentu, to na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Wysłać ze skanera płaskiego?. Aby wysłać faks ze skanera płaskiego, wybierz opcję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wysyłanie faksu za pomocą oprogramowania Niniejsza sekcja zawiera podstawowe instrukcje wysyłania faksów za pomocą oprogramowania dołączonego do produktu. Wszystkie inne tematy związane z oprogramowaniem omówione są w jego pomocy, do której można uzyskać dostęp z menu Pomoc programu. Jeśli spełnione są następujące wymagania, można faksować dokumenty elektroniczne z komputera: ● Produkt jest podłączony do komputera bezpośrednio lub za pośrednictwem sieci TCP/IP.
3. Wybierz opcję Fax PDF w menu podręcznym PDF. 4. Wpisz numer faksu jednego lub kilku odbiorców w obszarze To (Do). 5. Wybierz produkt w obszarze Modem. 6. Kliknij opcję Faks. Aby wysłać faks, drukując do sterownika faksu, wykonaj następujące czynności: 1. Otwórz dokument, który chcesz przefaksować. 2. Kliknij menu File (Plik) i kliknij polecenie Print (Drukuj). 3. Wybierz opcję Fax PDF w menu podręcznym PDF. 4. Wpisz numer faksu jednego lub kilku odbiorców w obszarze To (Do). 5.
Wysyłanie faksu po wybraniu numeru na telefonie odbiorczym W pewnych sytuacjach może zajść konieczność wybrania numeru faksu z telefonu podłączonego do tej samej linii, co produkt. Na przykład w przypadku wysyłania faksu do osoby, która posiada urządzenie pracujące w trybie ręcznego odbioru, można wcześniej telefonicznie poinformować ją o nadchodzącym faksie. UWAGA: Telefon musi być podłączony do portu „telefon” produktu ( 1. ). Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
lub Zatwierdź datę domyślną, naciskając przycisk OK. 8. Wprowadź numer faksu, kod szybkiego wybierania lub naciśnij klawisz szybkiego dostępu. Uzyskaj dostęp do książki telefonicznej, naciskając przycisk Menu faksowania na panelu sterowania, a następnie wybierając opcję Książka telefoniczna. UWAGA: Funkcja ta nie działa dla grup niezdefiniowanych (ad hoc). 9. Naciśnij przycisk OK lub Rozpocznij faks. Dokument zostanie zeskanowany do pamięci i faks zostanie wysłany o określonej porze.
Faksy te są przez cały czas przechowywane w pamięci. Ponowny wydruk nie powoduje ich usunięcia. Aby usunąć faksy z pamięci, zobacz sekcję Usuwanie faksów z pamięci na stronie 135. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Odbiór, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Druk. pon. faksy, a następnie naciśnij przycisk OK. Ostatnio wydrukowany faks zostanie wydrukowany ponownie.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem Komunikaty o błędach faksowania Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze są wyświetlane czasowo i mogą wymagać od użytkownika potwierdzenia komunikatu przez naciśnięcie przycisku OK w celu ponowienia lub przycisku Anuluj w celu anulowania zadania. Niektóre ostrzeżenia mogą być powodem nieukończenia zadania lub wpływać na jakość wydruku.
Tabela 12-1 Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Sprawdź, czy słychać sygnał centrali na linii telefonicznej, naciskając przycisk Rozpocznij faks. Wykonaj test faksu, aby sprawdzić, czy linia telefoniczna działa i czy kabel jest podłączony do właściwego portu (zobacz Wykonaj test faksu na stronie 155). Wybierz ustawienie rozdzielczości faksu Standardowe zamiast domyślnego ustawienia Wysoka.
Tabela 12-1 Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Wykonaj test faksu, aby sprawdzić, czy linia telefoniczna działa i czy kabel jest podłączony do właściwego portu (zobacz Wykonaj test faksu na stronie 155). Jeśli błąd nadal występuje, skontaktuj się z firmą HP. Zobacz sekcję www.hp.com/ support/CM1312series lub informacje na ulotce dołączonej do produktu.
Tabela 12-1 Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Nieprawidł. wpis Nieprawidłowe dane lub odpowiedź. Popraw wpis. Nie wysłano dok. Żadna strona nie została zeskanowana ani odebrana z komputera w celu przesłania faksu. Spróbuj wysłać faks ponownie. Op. wysył. faksu — Pamięć pełna Pamięć faksu jest zapełniona. Anuluj faks, naciskając przycisk OK lub Anuluj. Ponownie wyślij faks.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wszyst. raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. Nastąpi wyjście z menu ustawień i wydrukowanie raportów.
Ustawianie raportu błędów faksowania Raport błędów faksowania to krótki raport wskazujący na zaistnienie błędu zadania faksowania. Raport można wydrukować w następujących przypadkach: ● Przy każdym błędzie (domyślne ustawienie fabryczne) ● Przy błędzie wysyłania ● Przy błędzie odbierania ● Nigdy UWAGA: Po wybraniu opcji Nigdy nie pojawi się żaden komunikat o błędzie przesyłania faksu. Błąd będzie widoczny jedynie po wydrukowaniu dziennika aktywności faksu. 1.
o 50%) pierwszej strony ostatniego wysłanego lub odebranego faksu. Domyślnym ustawieniem fabrycznym tej opcji jest Wł.. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Menu faksowania. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Dołącz pierwszą stronę, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybrane ustawienie.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Usługa faksowania, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Usuwanie błędów, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wł. lub Wyłączony, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. Zmiana szybkości faksowania Ustawienie szybkości faksu jest związane z protokołem modemowym wykorzystywanym przez produkt do wysyłania faksów.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wysyłanie faksów jest przerywane. Urządzenie odbierające faks może działać nieprawidłowo. Spróbuj wysłać faks do innego urządzenia faksującego. Linia telefoniczna może być uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych czynności: ● Zwiększ poziom głośności produktu, a następnie naciśnij przycisk Rozpocznij faks na panelu sterowania. Jeśli słyszysz sygnał centrali, linia telefoniczna działa.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wysłane faksy nie docierają do odbiorcy. Faks odbierający może być wyłączony lub sygnalizować wystąpienie błędu, na przykład brak papieru. Zatelefonuj do odbiorcy, aby upewnić się, że urządzenie odbierające faks jest włączone i gotowe do odbierania faksów. Oryginały mogą być nieprawidłowo włożone. Upewnij się, że oryginały są prawidłowo załadowane do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) lub skanera płaskiego.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Faksy z telefonu wewnętrznego nie są odbierane. Opcja obsługi telefonu wewnętrznego może być wyłączona. Zmień ustawienie telefonu wewnętrznego. Przewód faksowy może być podłączony nieprawidłowo. Upewnij się, że przewód faksu jest prawidłowo podłączony do gniazdka telefonicznego i produktu (lub innego sprzętu do niego podłączonego). Poczekaj na sygnał faksu, naciśnij kolejno przyciski 1-2-3, odczekaj trzy sekundy i odłóż słuchawkę.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Produkt nie reaguje na nadchodzące faksy. Usługa komunikatów głosowych może powodować konflikt przy odbieraniu połączeń przez produkt. Wykonaj jedną z poniższych czynności: Faksy nie są drukowane. Faksy są drukowane na dwóch stronach zamiast na jednej. ● Wyłącz usługę komunikatów głosowych. ● Przeznacz jedną linię telefoniczną wyłącznie na połączenia faksowe. ● Ustaw tryb odbierania połączeń na Ręczny.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Odbierane faksy są zbyt jasne, puste lub charakteryzują się niską jakością. Podczas drukowania faksu skończył się toner. Produkt przechowuje ostatnio wydrukowane faksy. Ilość dostępnej pamięci decyduje o liczbie zapisanych faksów, które można wydrukować ponownie. Jak najszybciej wymień kasetę drukującą i ponownie wydrukuj faks. Odebrany faks jest zbyt jasny. Poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksu po zmianie ustawień kontrastu.
162 Rozdział 12 Faks (tylko modele z funkcją faksu) PLWW
13 Funkcje fotograficzne UWAGA: Niniejsza część dotyczy tylko urządzenia HP LaserJet CM1312 (model z faksem/ obsługujący karty fotograficzne).
Wsuwanie karty pamięci Urządzenie HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) obsługuje następujące rodzaje kart pamięci: ● CompactFlash (CF) Type 1 i Type 2 ● Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo ● MultiMedia Card (MMC) ● Secure Digital (SD) ● xD Picture Card Podczas drukowania z wykorzystaniem panelu sterowania urządzenia HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) czytnik kart pamięci rozpoznaje jedynie pliki .JPEG.
Wsuwanie i wyjmowanie karty pamięci UWAGA: Urządzenie HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) obsługuje karty pamięci o pojemności do 2 GB. 1. Wsuń kartę pamięci całkowicie do odpowiedniego gniazda. UWAGA: W urządzeniu można jednocześnie używać tylko jednej karty pamięci. W przypadku włożenia dwóch lub więcej kart urządzenie wyświetli komunikat o błędzie. 2.
3. Chwyć kartę, a następnie ostrożnie i prosto wyciągnij ją z gniazda. OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia plików zapisanych na karcie, nie wyciągaj karty w momencie kiedy urządzenie czyta pliki. Przed wyjęciem karty pamięci odczekaj, aż przestanie migać dioda LED znajdująca się obok gniazda. Ciągłe świecenie diody LED oznacza, że można bezpiecznie wyjąć kartę pamięci.
Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci Domyślne fabryczne ustawienia drukowania fotografii urządzenia HP LaserJet CM1312 (model z faksem/obsługujący karty fotograficzne) można zmienić, korzystając z jego panelu sterowania. UWAGA: Domyślne ustawienia pozostają zgodne z wybranymi, dopóki nie zostaną zmienione i zapisane ponownie. Aby zmienić ustawienia na czas wykonania określonego zadania drukowania fotografii, zobacz Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci na stronie 168. PLWW 1.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci Panel sterowania urządzenia pozwala drukować fotografie bezpośrednio z karty pamięci oraz zmienić ustawienia zlecenia drukowania. Drukowanie pojedynczych fotografii z karty pamięci 1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Zostanie wyświetlony komunikat Menu fotografii. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Łatwe druk., a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
Drukowanie wszystkich fotografii znajdujących się na karcie pamięci 1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Zostanie wyświetlony komunikat Menu fotografii. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Łatwe druk., a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wsz. fot. (#–#), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Użyj przycisków strzałek, aby dokonać wyboru wartości poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK. 5.
Drukowanie i skanowanie fotografii z arkusza próbnego Istnieje możliwość wyświetlenia podglądu i wydrukowania fotografii z arkusza próbnego. Na arkuszu próbnym mieści się do 20 obrazów. Ta funkcja została zoptymalizowana i przetestowana dla oryginalnych tonerów firmy HP. 1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Zostanie wyświetlony komunikat Menu fotografii. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Opcje, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
14 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW ● Strony informacyjne ● HP ToolboxFX ● Wbudowany serwer internetowy ● Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin ● Funkcje bezpieczeństwa ● Obsługa materiałów eksploatacyjnych 171
Strony informacyjne Strony informacyjne przechowywane są w pamięci urządzenia. Stanowią one pomoc w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem. UWAGA: Jeśli podczas instalacji język urządzenia nie został prawidłowo ustawiony, można ustawić go ręcznie, tak aby strony drukowane były w jednym z obsługiwanych języków. Zmień język, korzystając z menu panelu sterowania Konfiguracja systemu lub wbudowanego serwera internetowego. Zobacz Panel sterowania na stronie 9.
Opis strony Drukowanie strony Strona użycia 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konfiguracja. Wyświetla liczbę arkuszy jednostronnych (tryb drukowania jednostronnego) i dwustronnych (tryb drukowania dwustronnego) oraz średnią wartość procentową pokrycia. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Strona zużycia, a następnie naciśnij przycisk OK. 1.
HP ToolboxFX Program HP ToolboxFX służy do wykonywania następujących zadań: ● Sprawdzanie stanu urządzenia. ● Konfigurowanie ustawień urządzenia. ● Konfiguracja komunikatów o błędach ● Przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów. ● Przeglądanie dokumentacji elektronicznej. Program HP ToolboxFX można przeglądać tylko wtedy, kiedy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby skorzystać z narzędzia HP ToolboxFX, należy przeprowadzić zalecaną instalację oprogramowania.
● Rejestr użycia koloru. Wyświetla informacje dotyczące wykorzystania poszczególnych kolorów przez urządzenie. ● Dziennik zdarzeń. Umożliwia wyświetlenie rejestru błędów urządzenia. Najnowsze błędy są wyświetlane na początku listy. Dziennik zdarzeń Dziennik zdarzeń to tabela przeznaczona do wiadomości użytkownika, składająca się z czterech kolumn, w których zapisywane są informacje o zdarzeniach urządzenia.
Informacje o urządzeniu Folder Informacje o urządzeniu zawiera łącza do następujących stron: ● Strony demonstracyjne. Umożliwia wydrukowanie stron przedstawiających możliwości druku w kolorze i ogólną charakterystykę urządzenia.
Faks W celu wykonywania zadań związanych z faksowaniem z komputera należy korzystać z karty HP ToolboxFX Faks programu. Karta Faks zawiera łącza do następujących stron głównych: ● Odbieranie faksu. Ustawianie trybu odbierania faksów. ● Książka telefoniczna faksu. Umożliwia dodawanie, edycję i usuwanie wpisów w książce telefonicznej. ● Rejestr wysłanych faksów. Umożliwia wyświetlanie wszystkich faksów wysłanych ostatnio przez urządzenie. ● Rejestr odebranych faksów.
● Aby edytować istniejącą grupę wpisów szybkiego wybierania, zaznacz pozycję, klikając w dowolnym miejscu w wierszu zawierającym nazwę grupy, a następnie kliknij przycisk Aktualizuj grupę. Wprowadź odpowiednie zmiany, a następnie kliknij przycisk OK. ● Aby usunąć kod z listy szybkiego wybierania, zaznacz go, a następnie kliknij przycisk Usuń. ● Aby przenieść kod szybkiego wybierania, zaznacz go i kliknij przycisk Przenieś albo wybierz opcję Przenieś i wskaż dany kod w oknie dialogowym.
Dziennik wysłanych faksów W dzienniku wysłanych faksów w programie HP ToolboxFX znajdują się wszystkie wysłane ostatnio faksy i informacje o nich, w tym data i godzina wysłania, numer zadania, numer faksu, liczba stron i wyniki. Kliknięcie nagłówka dowolnej kolumny w dzienniku wysłanych faksów umożliwia ponowne sortowanie informacji znajdujących się w kolumnie w porządku rosnącym lub malejącym. Kolumna Wyniki zawiera informacje o stanie faksów.
palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office znajduje się w części Dopasowywanie kolorów na stronie 92. Program HP Basic Color Match pozwala na dostosowanie konkretnego koloru na wydruku. ● Animowane prezentacje. Wyświetlanie animowanych prezentacji częstych procedur rozwiązywania problemów. ● Instrukcja obsługi. Umożliwia przeglądanie informacji dotyczących eksploatacji urządzenia, gwarancji, specyfikacji i pomocy. Instrukcja obsługi jest dostępna w formacie HTML i PDF.
Ustawienia systemu Karta HP ToolboxFX Ustawienia systemu zawiera łącza do następujących stron głównych: ● Informacje na temat urządzenia. Informacje o urządzeniu takie jak opis urządzenia i osoba kontaktowa. ● Obsługa papieru. Umożliwia zmianę ustawień obsługi papieru w urządzeniu takich jak domyślny format i rodzaj papieru. ● Jakość druku. Umożliwia zmianę ustawień jakości druku w urządzeniu dotyczących jakości wydruku. ● Gęstość druku. Umożliwia zmianę ustawień gęstości druku, np.
Obsługa papieru Te opcje służą do konfigurowania ustawień domyślnych. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Korzystanie z menu panelu sterowania na stronie 12. W przypadku braku materiału dostępne są następujące opcje obsługi zleceń drukowania: ● Wybierz opcję Czekaj na załadowanie papieru. ● Wybierz opcję Anuluj z listy rozwijanej Przy braku papieru, aby anulować zadanie drukowania.
● Półtony. Półtony to kolory pomiędzy białym a pełnym kolorem. Aby przyciemnić półtony, należy zwiększyć wartość ustawienia Półtony. Ustawienie to nie wpływa na kolory rozjaśnienia ani cieni. ● Cienie. Cienie to kolory najbliższe pełnym kolorom. Aby przyciemnić kolory cieni należy zwiększyć wartość ustawienia Cienie. Wprowadzenie tych zmian nie ma wpływu na obszary jasne i półtony. Typy papieru Opcje umożliwiają konfigurację trybów drukowania odpowiadających różnym rodzajom materiałów.
Ustawienia systemu Opcje ustawień systemowych w programie HP ToolboxFX umożliwiają skonfigurowanie globalnych ustawień kopiowania, faksowania, skanowania i drukowania, takich jak usuwanie zacięć papieru czy automatyczna kontynuacja. UWAGA: Aby zmiany zostały wprowadzone, należy kliknąć przycisk Zastosuj. Obsługa Podczas drukowania wewnątrz urządzenia mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tonera i kurzu.
PCL5 Opcje umożliwiają konfigurację ustawień języka PCL drukarki. UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj. PostScript Opcję należy włączyć w przypadku korzystania z języka PostScript drukarki. Włączenie opcji Drukuj strony błędów PostScript powoduje automatyczne wydrukowanie strony błędów emulacji PostScript w razie wystąpienia takiego błędu. UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Wbudowany serwer internetowy Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy (EWS), który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym można uruchamiać programy internetowe, podobnie jak system operacyjny, np. Windows, udostępnia środowisko programom działającym na komputerze.
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jest opartym na przeglądarce internetowej programem do zdalnego instalowania, monitorowania i diagnozowania urządzeń peryferyjnych podłączonych do sieci. Dzięki intuicyjnemu interfejsowi przeglądarki internetowej oprogramowanie to znacznie upraszcza administrowanie szerokim zakresem urządzeń firmy HP i innych producentów, działających na różnych platformach.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Zabezp. produktu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków alfanumerycznych wprowadź hasło produktu, a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Aby potwierdzić hasło produktu, za pomocą przycisków alfanumerycznych wprowadź hasło ponownie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Obsługa materiałów eksploatacyjnych Sprawdzanie stanu oraz składanie zamówień na materiały eksploatacyjne Stan materiałów eksploatacyjnych można sprawdzić za pomocą panelu sterowania urządzenia, na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych lub w programie HP ToolboxFX. Firma Hewlett-Packard zaleca składanie zamówienia na nową kasetę drukującą po pierwszym wyświetleniu komunikatu o małej ilości toneru w kasecie.
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych Przy przechowywaniu kaset drukujących należy postępować według następujących wskazówek: ● Kasetę drukującą należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety, nie należy wystawiać jej na działanie światła na dłużej niż kilka minut. ● Informacje na temat zakresów temperatur przechowywania i użytkowania zawiera Specyfikacje środowiskowe na stronie 255. ● Materiały eksploatacyjne należy przechowywać poziomo.
eksploatacyjnymi firmy HP. Więcej informacji na temat programu utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP zawiera sekcja Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet na stronie 259. Wymień materiały Kaseta drukująca 1 Etykieta elektroniczna kasety 2 Plastikowa osłona 3 Bęben obrazowy. Nie należy dotykać bębna obrazowego umieszczonego w dolnej części kasety drukującej. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. 1.
2. Wyciągnij szufladę kasety drukującej. 3. Chwyć za uchwyt starej kasety drukującej i wyciągnij ją z urządzenia. 4. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania.
5. Zdejmij pomarańczową plastikową osłonę z dolnej części nowej kasety drukującej. OSTROŻNIE: Nie należy dotykać bębna obrazowego umieszczonego w dolnej części kasety drukującej. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. PLWW 6. Włóż nową kasetę drukującą do urządzenia. 7. Pociągnij wypustkę z lewej strony kasety drukującej w górę, aby całkowicie usunąć taśmę zabezpieczającą. Wyrzuć taśmę zabezpieczającą.
8. Zamknij szufladę kasety drukującej. 9. Zamknij przednie drzwiczki. 10. Umieść starą kasetę drukującą w pudełku po nowej kasecie. Skorzystaj z instrukcji utylizacji dostarczonych z kasetą. OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale.
Oczyść ścieżkę papieru za pomocą programuHP ToolboxFX W celu oczyszczenia ścieżki papieru można korzystać z programu HP ToolboxFX. Jest to zalecana opcja czyszczenia. W przypadku braku dostępu do programu HP ToolboxFX użyj metody opisanej w sekcji Czyszczenie ścieżki papieru z panelu sterowania na stronie 195. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone i znajduje się w stanie Gotowość oraz że do podajnika 1 i podajnika 2 zostały załadowane materiały. 2.
Czyszczenie zespołu rolki pobierającej automatycznego podajnika dokumentów ADF Jeśli występują problemy z pobieraniem dokumentów przez automatyczny podajnik dokumentów, wyczyść zestaw rolek pobierających. 1. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. 2. Otwórz pokrywę podajnika ADF.
3. Obróć zespół, aby był skierowany ku górze. Obracaj rolki i przetrzyj je, aż zespół będzie całkowicie czysty. 4. Opuść zielony mechanizm dźwigni i zamknij pokrywę podajnika ADF. UWAGA: W przypadku zacięć w podajniku ADF skontaktuj się z firmą HP. Zobacz sekcję www.hp.com/support/CM1312series lub informacje na ulotce dołączonej do produktu.
5. Podłącz, a następnie włącz urządzenie. Czyszczenie podstawy pokrywy Na białej podstawie pokrywy dokumentów umieszczonym pod pokrywą urządzenia mogą zbierać się niewielkie zabrudzenia. 1. Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i podnieś pokrywę. 2. Wyczyść biały spód pokrywy dokumentów miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną ciepłą wodą z mydłem. Umyj spód delikatnie, nie szorując. 3. Oczyść także listwę skanera znajdującą się obok szyby skanera ADF. 4.
OSTROŻNIE: Nie należy używać papierowych ściereczek, ponieważ mogą one zarysować spód pokrywy. 5. Jeżeli spód pokrywy nie zostanie dokładnie wyczyszczony, powtórz powyższe czynności, używając alkoholu izopropylowego, a następnie wytrzyj dokładnie spód pokrywy wilgotną ściereczką, aby usunąć resztki alkoholu.
3. Oczyść listwę skanera (tylko modele z podajnikiem ADF) miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub gąbką zwilżoną środkiem do czyszczenia szkła niezawierającym substancji ściernych.. 4. Aby zapobiec powstaniu plam, osusz szybę, używając irchy lub celulozowej gąbki. Czyszczenie obudowy Do usuwania kurzu, smug i plam z zewnętrznej części obudowy urządzenia używaj miękkiej, wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki.
15 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Lista kontrolna rozwiązywania problemów ● Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ● Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania ● Usuwanie zacięć ● Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu ● Rozwiązywanie problemów z połączeniem ● Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem 201
Lista kontrolna rozwiązywania problemów Podczas rozwiązywania problemu z urządzeniem wykonaj poniższe kroki. Numer kroku Krok weryfikacji Możliwe problemy Rozwiązania 1 Czy włączono zasilanie? Brak zasilania spowodowany uszkodzeniem źródła zasilania, kabla, przełącznika lub utrwalacza. 1. Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone. 2. Sprawdź, czy kabel zasilania jest sprawny, a przełącznik zasilania włączony. 3.
Numer kroku Krok weryfikacji Możliwe problemy Rozwiązania 4 Czy urządzenie może kopiować? Niska jakość kopii z podajnika ADF. Jeśli jakość wydruku z testów wewnętrznych i kopiowania za pomocą skanera jest zadowalająca, wyczyść taśmę skanowania w automatycznym podajniku dokumentów. Zobacz Czyszczenie szyby skanera na stronie 82. Włóż stronę konfiguracji do automatycznego podajnika dokumentów ADF i wykonaj kopię.
Numer kroku Krok weryfikacji Możliwe problemy Rozwiązania 6 Czy urządzenie odbiera faksy? Zbyt wiele urządzeń telefonicznych jest podłączonych lub zostały podłączone w niewłaściwej kolejności. Upewnij się, że do linii telefonicznej podłączone jest tylko urządzenie Drukarka z serii HP Color LaserJet CM1312 MFP i spróbuj ponownie odebrać faks. Użyj innego urządzenia faksującego (jeśli istnieje taka możliwość), aby wysłać faks do Ustawienia faksowania nie są prawidłowo skonfigurowane. tego urządzenia.
OSTROŻNIE: Procedura ta usuwa także wszystkie numery faksów i nazwy przypisane do klawiszy szybkiego dostępu oraz kodów szybkiego wybierania, a także usuwa wszystkie strony zapisane w pamięci. Po wykonaniu tej procedury urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie. 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konfiguracja. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Obsługa, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania Większość komunikatów wyświetlanych na panelu sterowania ma na celu przeprowadzenie użytkownika przez typowe czynności. Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania wskazują stan bieżącej operacji oraz, w razie potrzeby, licznik stron. Podczas odbierania danych faksu, danych drukowania lub poleceń skanowania komunikaty panelu sterowania wskazują ich stan.
Tabela 15-1 Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 50.x Błąd utrwal. W urządzeniu wystąpił wewnętrzny błąd sprzętowy. 1. Wyłącz urządzenie za pomocą wyłącznika zasilania i odczekaj co najmniej 30 sekund. 2. Jeśli używana jest listwa przeciwprzepięciowa, usuń ją. Podłącz urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. 3. Włącz zasilanie i zaczekaj na zainicjowanie urządzenia.
Tabela 15-1 Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Anulow. skanow. Usuń dokument Naciśnięto przycisk Anuluj w celu anulowania bieżącego zadania podczas podawania stron z podajnika ADF. Proces anulowania nie czyści automatycznie podajnika ADF. Wyjmij zacięty element. Zobacz Wyczyść zacięcia w podajniku ADF (tylko modele obsługujące karty fotograficzne) na stronie 213.
Tabela 15-1 Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Podłącz przewód telefoniczny produktu do gniazdka innej linii telefonicznej. Spróbuj użyć innego przewodu telefonicznego. Jeśli błąd występuje nadal, skontaktuj się z firmą HP. Zobacz sekcję www.hp.com/ support/CM1312series lub informacje na ulotce dołączonej do produktu. Błąd mechanizmu, naciśnij OK Wystąpił błąd mechanizmu drukującego urządzenia.
Tabela 15-1 Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie najmniej 30 sekund, a następnie włącz zasilanie i zaczekaj na zainicjowanie urządzenia. Jeśli błąd występuje nadal, skontaktuj się z firmą HP. Zobacz sekcję www.hp.com/ support/CM1312series lub informacje na ulotce dołączonej do produktu. Podawanie ręczne , Naciśnij OK, aby użyć dostępnych materiałów Tryb drukowania z podawaniem ręcznym. Umieść papier w podajniku 1.
Tabela 15-1 Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie firm innych niż HP nie są objęte gwarancją firmy HP. Zainstaluj kasetę z [kolor] tonerem Jedna z kolorowych kaset nie jest zainstalowana, lecz zamknięto jej drzwiczki. Zainstaluj daną kolorową kasetę. Załaduj papier Brak papieru w dostępnych podajnikach. Załaduj papier do podajników.
● Pomieszczenie, w którym przechowywano materiały drukarskie jest zbyt wilgotne lub zbyt suche. Zobacz Papier i inne materiały drukarskie na stronie 57. ● W co najmniej jednego obszaru ścieżki papieru nie usunięto taśmy zabezpieczającej urządzenie podczas transportu.
Miejsca występowania zacięć Zacięcia papieru mogą wystąpić w następujących miejscach: ● W automatycznym podajniku dokumentów (tylko modele z podajnikiem ADF) ● W miejscu podawania papieru ● w miejscu odbioru papieru, ● W ścieżce papieru urządzenia Znajdź i usuń zacięcie, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi na następnych stronach. Jeśli lokalizacja zacięcia nie jest oczywista, zajrzyj najpierw do wnętrza urządzenia. Po wystąpieniu zacięcia w urządzeniu może pozostać sypki toner.
2. Unosząc zieloną dźwignię, obróć mechanizm odbiorczy, aż zostanie otwarty. 3. Spróbuj delikatnie usunąć stronę, uważając, aby jej nie podrzeć. Jeśli poczujesz opór, przejdź do następnego kroku. 4. Otwórz pokrywę podajnika ADF i delikatnie poluzuj materiały, używając obu rąk.
PLWW 5. Po uwolnieniu materiałów delikatnie wyciągnij je w pokazanym kierunku. 6. Zamknij pokrywę skanera płaskiego. 7. Opuść zieloną dźwignię.
8. Zamknij pokrywę podajnika ADF. Usuwanie zacięć w obszarach podajników papieru OSTROŻNIE: Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce. Uszkodzenia spowodowane użyciem ostrych przedmiotów nie wchodzą w zakres umów gwarancyjnych. Podczas usuwania zaciętych materiałów z urządzenia należy je ciągnąć prosto w kierunku do siebie. Wyciąganie zaciętego materiału pod kątem może spowodować uszkodzenie urządzenia.
3. Wyjmij podajnik 1 i podnieś drzwiczki dostępu do zacięcia. 4. Obiema dłońmi uchwyć najbardziej widoczny fragment materiału (może to być w połowie strony) i delikatnie wyciągnij go z urządzenia. 5. Włóż ponownie podajnik 1. 6. Zamknij tylne drzwiczki odbiorcze. Usuwanie zacięć z pojemnika wyjściowego OSTROŻNIE: Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce. Uszkodzenia spowodowane ostrymi narzędziami nie są usuwane w ramach gwarancji.
Unikanie powtarzających się zacięć ● Upewnij się, że podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Pojemność podajnika wejściowego różni się w zależności od rodzaju używanego materiału. ● Sprawdź, czy prowadnice materiałów są dobrze wyregulowane. ● Sprawdź, czy podajnik wejściowy jest właściwie założony. ● Nie dodawaj materiałów do podajnika wejściowego urządzenia podczas drukowania. ● Korzystaj jedynie z materiałów i formatów zalecanych przez firmę HP.
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu Problemy z drukowaniem Problemy z jakością druku Od czasu do czasu mogą występować problemy z jakością wydruków. Informacje podane w następnych sekcjach pomogą zidentyfikować i rozwiązywać te problemy. UWAGA: W przypadku występowania problemów z kopiowaniem, zobacz Problemy z kopiowaniem na stronie 227.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na stronie pojawiają się pionowe smugi lub paski. Możliwe uszkodzenie w jednej lub kilku kasetach drukujących. Wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, aby sprawdzić pozostałą żywotność. Zobacz Strony informacyjne na stronie 172. Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Zbyt duża ilość tonera w tle. Na materiale pojawia się rozmazany toner. Po dotknięciu toner łatwo się rozmazuje. Wymień wszystkie zużyte kasety drukujące.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Jeżeli na drukowanej stronie powtarzają się w równych odstępach znaki: Ustawiony w urządzeniu rodzaj materiałów jest niezgodny z rodzajem materiału, na którym chcesz drukować. W sterowniku drukarki wybierz kartę Papier i ustaw Rodzaj na odpowiadający rodzajowi papieru, na którym odbywa się drukowanie. Kiedy używany jest papier o większej gramaturze, prędkość drukowania może być mniejsza. Na wewnętrznych częściach drukarki może znajdować się toner.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wydrukowana strona jest zwinięta lub pofalowana. Ustawiony w urządzeniu rodzaj materiałów jest niezgodny z rodzajem materiału, na którym chcesz drukować. W sterowniku drukarki wybierz kartę Papier i ustaw Rodzaj na odpowiadający rodzajowi papieru, na którym odbywa się drukowanie. Kiedy używany jest papier o większej gramaturze, prędkość drukowania może być mniejsza. Dla pozycji Mniej zwin. pap. menu Obsługa ustawiono wartość Wyłączony.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Obraz, który znajduje się w górnej części strony (czarny) pojawia się także niżej na stronie (w szarym polu). Ustawienia oprogramowania mogą wpływać na drukowanie obrazu. W używanym programie zmień ton (zaciemnienie) pola, w którym pojawia się powtórzony obraz. W używanym programie obróć całą stronę o 180°, aby najpierw został wydrukowany jaśniejszy obraz. Kolejność drukowania obrazów może mieć wpływ na wydruk. Zmień kolejność drukowania obrazów.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Po zainstalowaniu nowej kasety drukującej kolor drukowany jest nierówno. Inna kaseta drukująca może być uszkodzona. Wyjmij kasetę drukującą odpowiadającą kolorowi drukowanemu nieprawidłowo i zainstaluj ją ponownie. Urządzenie jest tak ustawione, aby ignorowany był komunikat Wym. kasety z [kolor] toner. i drukowanie było kontynuowane. Wymień wszystkie zużyte kasety drukujące. Zobacz Kaseta drukująca na stronie 191.
● Nie stosuj papieru firmowego z nadrukiem wykonanym przy użyciu niskotemperaturowych tuszów stosowanych w niektórych rodzajach termografii. ● Nie używaj papieru firmowego z wypukłym lub wytłaczanym wzorem. OSTROŻNIE: urządzenia. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować zacięcia lub uszkodzenie Rozwiązywanie problemów z materiałami drukarskimi Następujące problemy z materiałami mogą być przyczyną obniżenia jakości wydruku, zacięć, a nawet uszkodzenia urządzenia.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Jednorazowo pobierana jest więcej niż jedna strona. Podajnik materiałów może być przeładowany. Wyjmij wszystkie materiały z podajnika, a następnie ponownie włóż część materiałów do podajnika. Zobacz Ładowanie papieru i materiałów drukarskich na stronie 62. Materiały mogą być pomarszczone, pozaginane lub uszkodzone. Upewnij się, że materiały nie są pomarszczone, pozaginane lub uszkodzone. Spróbuj drukować na materiałach z nowego lub innego opakowania.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Strony nie zostały wydrukowane. Prawdopodobnie urządzenie nieprawidłowo pobiera materiały. Zobacz Problemy związane z obsługą materiałów na stronie 224. W urządzeniu mogło dojść do zacięcia materiałów. Usuń zacięcie. Zobacz Usuwanie zacięć na stronie 211. Przewód USB lub sieciowy może być uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony. ● Odłącz obie końcówki przewodu, a następnie ponownie je podłącz.
● Prawidłowo wkładaj materiały. Jeśli materiały zostaną załadowane nieprawidłowo, mogą się wykrzywić, powodując niewyraźne wydruki i błędy w działaniu programu OCR. Instrukcje znajdują się w sekcji Ładowanie papieru i materiałów drukarskich na stronie 62. ● Dostosuj ustawienia panelu sterowania w zakresie typu dokumentu oryginalnego, jeśli ustawienia automatycznie nie umożliwiają uzyskania odpowiednich wyników. UWAGA: Upewnij się, że materiały są zgodne ze specyfikacjami firmy HP.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na kopii pojawiają się pionowe białe lub wyblakłe smugi. Materiały mogą nie spełniać kryteriów określonych w specyfikacjach firmy HP. Używaj materiałów zgodnych ze specyfikacjami firmy HP. Zobacz Papier i inne materiały drukarskie na stronie 57. Możliwe, że toner w co najmniej jednej kasecie drukującej kończy się. Wymień zużyte kasety drukujące. Zobacz Kaseta drukująca na stronie 191. Jeżeli błąd występuje nadal, skontaktuj się z serwisem firmy HP.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Ubytki, zacinanie się lub zawijanie Papier jest przechowywany w niewłaściwych warunkach. Papier należy przechowywać płasko w opakowaniu chroniącym przed wilgocią. Występują różnice pomiędzy stronami papieru. Odwróć papier. Papier jest zbyt wilgotny, o złym kierunku włókien lub zbyt krótkich włóknach. Otwórz tylny pojemnik wyjściowy lub użyj papieru długowłóknistego. Występują różnice pomiędzy stronami papieru. Odwróć papier.
Problemy z wydajnością Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie wyszła żadna kopia. Podajnik może być pusty. Włóż materiały do urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ładowanie papieru i materiałów drukarskich na stronie 62. Oryginał mógł być załadowany nieprawidłowo. Do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) oryginał należy wkładać krótszą krawędzią w kierunku podajnika i stroną do skanowania zwróconą ku górze.
Problemy ze skanowaniem Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem obrazów Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Zeskanowany obraz jest niskiej jakości. Prawdopodobnie oryginał jest reprodukcją fotografii lub obrazu. ● W celu usunięcia niepożądanych wzorów spróbuj zmniejszyć format skanowanego obrazu. ● Wydrukuj zeskanowany obraz, aby zobaczyć, czy nastąpiła poprawa jakości. ● Upewnij się, że wybrane ustawienia rozdzielczości są odpowiednie dla rodzaju wykonywanego skanowania.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Część obrazu nie została zeskanowana. Oryginał mógł być załadowany nieprawidłowo. Załaduj oryginał na szybę skanera płaskiego lub użyj prowadnic materiałów podczas ładowania oryginałów do podajnika ADF. Zobacz Ładowanie oryginałów do skanowania na stronie 98. Kolorowe tło może być przyczyną zlewania się obrazów z planu pierwszego z tłem. Spróbuj dopasować ustawienia przed zeskanowaniem oryginału lub poprawić jakość obrazu po jego zeskanowaniu.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Skanowanie trwa zbyt długo Ustawiono zbyt wysoką rozdzielczość. Zmień rozdzielczość na właściwą dla danego zadania. Zobacz Rozdzielczość i głębia kolorów skanera na stronie 105. W oprogramowaniu ustawiono skanowanie w kolorze. System automatycznie skanuje w kolorze, co trwa dłużej nawet w przypadku skanowania monochromatycznego oryginału.
Problemy z jakością skanowania Zapobieganie problemom związanym z jakością skanowania Poniżej zamieszczono opis kilku prostych czynności, jakie można podjąć w celu poprawienia jakości skanowania i otrzymywanych kopii. ● Podczas skanowania korzystaj ze skanera płaskiego, a nie z automatycznego podajnika dokumentów (ADF). ● Używaj oryginałów wysokiej jakości. ● Prawidłowo wkładaj materiały.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Błędy komunikacji z komputerem Co najmniej jeden z kabli drukarki jest odłączony. Sprawdź połączenia kabli drukarki i upewnij się, że są one podłączone. Urządzenie nie jest włączone. Włącz urządzenie. Jeśli urządzenie podłączono za pośrednictwem sieci, mógł zmienić się jego adres IP. Sprawdź, czy adres IP urządzenia jest prawidłowy. Komunikację może zakłócać oprogramowanie antywirusowe, antyspyware lub zapora.
Problemy związane z faksowaniem Aby rozwiązać problemy związane z faksem, zobacz Rozwiązywanie problemów z faksowaniem na stronie 149. Optymalizacja i poprawa jakości obrazu Lista kontrolna jakości wydruku Ogólne problemy z jakością wydruku można rozwiązać, korzystając z poniższej listy kontrolnej: 1. Sprawdź, czy papier lub materiał używany podczas drukowania odpowiada specyfikacjom. Zobacz Papier i inne materiały drukarskie na stronie 57. Stosowanie gładkiego papieru daje zazwyczaj lepsze rezultaty. 2.
UWAGA: Zmiana rozdzielczości może spowodować zmianę formatowania tekstu. Czasowa zmiana ustawień jakości drukowania Aby zmienić ustawienia jakości drukowania dla bieżącego programu, otwórz obszar właściwości, korzystając z menu konfiguracji drukowania w używanym programie. Zmiana ustawień jakości wydruku dla wszystkich przyszłych zadań UWAGA: Instrukcje dotyczące komputerów Macintosh można uzyskać w sekcji Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh na stronie 41. System Windows 2000: 1.
Problemy z siecią Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i czy działa w trybie online. Upewnij się, że urządzenie jest gotowe do drukowania, kierując się poniższą listą czynności. 1. Czy urządzenie jest podłączone do zasilania i włączone? Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone. Jeśli problem występuje nadal, może to być wina uszkodzonego przewodu zasilającego, źródła zasilania lub urządzenia. 2.
Jeżeli urządzenie odpowiada na polecenie ping, sprawdź, czy konfiguracja adresu IP urządzenia na komputerze jest prawidłowa. Jeśli jest ona poprawna, usuń i dodaj urządzenie ponownie. Jeżeli polecenie ping nie działa, sprawdź czy koncentratory są włączone, a następnie sprawdź, czy ustawienia sieci, urządzenia i komputera są zgodne dla jednej sieci. 5. Czy do sieci dodano nowe oprogramowanie? Upewnij się, że jest ono zgodne z prawidłowymi sterownikami drukarek i zostało odpowiednio zainstalowane. 6.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows Komunikat o błędzie: „ogólny błąd zabezpieczenia — wyjątek OE” „Spool32” „Niedozwolona operacja” Przyczyna Rozwiązanie Zamknij wszystkie programy, uruchom ponownie system Windows i ponów próbę. Wybierz inny sterownik drukarki. Jeśli wybrany jest sterownik drukarki PCL 6, przełącz sterownik za pomocą oprogramowania w tryb emulacji PCL 5 lub HP PostScript poziomu 3.
Tabela 15-2 Problemy dotyczące systemów Mac OS X w wersji 10.3 i Mac OS X w wersji 10.4 (ciąg dalszy) Nazwa urządzenia, adres IP, nazwa hosta „Rendezvous” ani „Bonjour” nie są wyświetlane na liście drukarek w programie Narzędzie konfiguracji drukarki. Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie może nie być gotowe do pracy. Upewnij się, że przewody są prawidłowo podłączone, urządzenie jest włączone i świeci kontrolka Gotowe.
Tabela 15-2 Problemy dotyczące systemów Mac OS X w wersji 10.3 i Mac OS X w wersji 10.4 (ciąg dalszy) Kiedy urządzenie jest podłączone poprzez przewód USB, nie pojawia się ono na liście w programie Narzędzie konfiguracji drukarki Macintosh po wybraniu tego urządzenia. Przyczyna Rozwiązanie Problem wywołany jest elementem oprogramowania lub sprzętu. Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem ● Sprawdź, czy komputer Macintosh obsługuje złącze USB.
Tabela 15-3 Błędy PS (ciąg dalszy) Problem Przyczyna Rozwiązanie komputerowy oczekiwał wysłania do urządzenia pliku ustawień lub nagłówka PS. Błąd sprawdzania limitu Zlecenie drukowania jest zbyt skomplikowane. Można spróbować wydrukować zadanie w rozdzielczości 600 dpi, uprościć zadanie lub rozszerzyć pamięć. Błąd VM Błąd czcionki W sterowniku drukarki wybierz opcję nieograniczonych czcionek ładowalnych.
A Materiały eksploatacyjne i akcesoria Zamów części, urządzenia dodatkowe i materiały eksploatacyjne Dostępnych jest kilka sposobów zamawiania części, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów. Zamawianie bezpośrednio w HP Poniższe elementy można kupić bezpośrednio w HP: ● Części zamienne: Aby zamówić części zamienne na terenie Stanów Zjednoczonych, należy przejść na stronę www.hp.com/go/hpparts. W pozostałych krajach/regionach części można zamówić kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym HP.
Nazwa wyrobu Numer katalogowy Kaseta z tonerem żółtym CB542A Kaseta z tonerem purpurowym CB543A UWAGA: Więcej informacji na temat wydajności kaset można znaleźć na stronie www.hp.com/go/ pageyield. Rzeczywista wydajność zależy od specyfiki użytkowania.
B Serwis i pomoc techniczna Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP LaserJet CM1312 i CM1312nfi Roczna ograniczona gwarancja Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu.
Poziom świadczonych usług gwarancyjnych może się różnić w zależności od lokalnych standardów. Firma HP nie zmieni formy, zastosowania lub funkcji produktu w celu umożliwienia korzystania z niego w kraju/regionie, na terenie którego nie przewidziano korzystania z tego produktu z powodów prawnych lub zgodności z normami. W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób nieprawidłowo użytkowane, (b) działają nieprawidłowo z powodu niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego przechowywania lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym w specyfikacjach lub (c) uległy zużyciu w wyniku normalnej eksploatacji.
Obsługa klienta Uzyskiwanie pomocy technicznej, bezpłatnie w okresie gwarancyjnym, w danym kraju/regionie Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. Uzyskiwanie całodobowej pomocy przez Internet www.hp.com/support/CM1312series Uzyskiwanie pomocy dla urządzeń używanych z komputerami Macintosh www.hp.
Ponowne pakowanie urządzenia Jeśli serwis firmy HP uzna, że urządzenie należy zwrócić do firmy HP w celu dokonania napraw, należy wykonać poniższe kroki, aby ponownie zapakować urządzenie przed jego wysłaniem. OSTROŻNIE: Za uszkodzenia powstałe podczas transportu na skutek nieprawidłowego zapakowania odpowiada klient. Ponowne pakowanie urządzenia 1. Wyjmij kasetę drukującą i umieść ją w miejscu przechowywania.
252 Załącznik B Serwis i pomoc techniczna PLWW
C Parametry W tej sekcji podano następujące informacje dotyczące urządzenia: PLWW ● Specyfikacje fizyczne ● Specyfikacje elektryczne ● Pobór mocy ● Specyfikacje środowiskowe ● Emisja dźwięku 253
Specyfikacje fizyczne Tabela C-1 Parametry fizyczne Urządzenie Wysokość Głębokość Szerokość Waga HP LaserJet CM1312 405 mm 455 mm 437 mm 21,1 kg HP LaserJet CM1312nfi 467 mm 490 mm 497 mm 24,6 kg Specyfikacje elektryczne OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Specyfikacje środowiskowe Tabela C-4 Specyfikacje środowiska pracy1 Temperatura Wilgotność względna 1 Zalecana Eksploatacja Przechowywanie od 15° do 32,5°C od 15° do 32,5°C od –20° do 40° C (od 59° do 90,5°F) (od 59° do 90,5°F) (od –4° do 104° F) 20 do 70% 10 do 80% 95% lub mniej Te wartości mogą ulec zmianie. Emisja dźwięku Tabela C-5 Emisje akustyczne 1 Poziom natężenia dźwięku Według normy ISO 92961 Drukowanie (12 str.
256 Załącznik C Parametry PLWW
D Informacje dotyczące przepisów W tej części znajdują się następujące informacje dotyczące przepisów: PLWW ● Przepisy FCC ● Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów) ● Deklaracja zgodności ● Oświadczenia dotyczące określonych krajów/regionów 257
Przepisy FCC Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te ograniczenia służą do zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia przed zakłóceniami przy stosowaniu urządzenia w pomieszczeniach. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie ono zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe.
Zużycie papieru Funkcja ręcznego/opcjonalnego automatycznego drukowania dwustronnego (drukowanie dwustronne) i drukowanie wielu stron na jednej stronie arkusza mogą zmniejszyć zużycie papieru i zasobów naturalnych. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po zakończeniu eksploatacji urządzenia.
LUB 1. Użyj innego odpowiedniego opakowania lub zamów bezpłatne opakowanie zbiorcze pod adresem http://www.hp.com/recycle lub dzwoniąc pod numer 1-800-340-2445 (umożliwia zapakowanie maksymalnie ośmiu kaset drukujących dla urządzeń HP LaserJet). 2. Użyj jednej opłaconej z góry nalepki transportowej. Zwrot pojedynczej kasety 1. Zapakuj kasetę drukującą dla urządzeń HP LaserJet do oryginalnego opakowania i pudełka. 2. Umieść nalepkę transportową z przodu pudełka.
Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać w witrynie sieci Web www.hp.com/recycle, od lokalnych władz lub w witrynie organizacji Electronics Industries Alliance, pod adresem: www.eiae.org. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
● Program zwrotów i odzysku zużytych urządzeń firmy HP ● Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów Odwiedź witrynę www.hp.com/go/environment lub www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów) Deklaracja telekomunikacyjna dla krajów/regionów Unii Europejskiej Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w sieciach PSTN (Public Switched Telecommunication Network) w krajach/regionach Europejskiej Strefy Ekonomicznej (EEA). Spełnia ono wymagania dyrektywy Unii Europejskiej R&TTE 1999/5/EC (dodatek II) i nosi odpowiednie oznaczenia zgodności CE.
zainstalowane w pewien zatwierdzony sposób. Klient powinien być świadomy, że spełnianie powyższych warunków nie zapobiega w pewnych przypadkach zmniejszaniu efektywności usług telekomunikacyjnych. Naprawy urządzenia posiadającego certyfikat powinny być nadzorowane przez przedstawiciela wyznaczonego przez klienta. Jakiekolwiek naprawy lub zmiany w urządzeniu lub wadliwe działanie urządzenia mogą być powodem zażądania przez firmę telekomunikacyjną odłączenia urządzenia od sieci telefonicznej.
Deklaracja zgodności HP LaserJet CM1312 Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nazwa producenta: Adres producenta: Hewlett-Packard Company Nr dok.: BOISB-0603-01-wyd.1.
Deklaracja zgodności zgodnie z normami ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 BOISB-0704-01 (moduł faksu EURO LIU) Numer modelu w oświadczeniach prawnych2) Opcje produktu: Kasety drukujące: BOISB-0603-02 WSZYSTKIE CB540A, CB541A, CB542A, CB543A jest zgodny z następującymi specyfikacjami: BEZPIECZEŃSTW IEC 60950-1:2001/EN60950-1: 2001 +A11 O: IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (urządzenia laserowe/LED klasy 1) GB4943-2001 Zgodność elektromagnetyczna: CISPR22:2005/EN55022:2006 — Klasa B1) EN 61000-3-2:
Oświadczenia dotyczące określonych krajów/regionów Bezpieczeństwo lasera Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S.
HP LaserJet CM1312, CM1312nfi - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Indeks A ADF obsługiwane formaty strony 156 adres IP konfiguracja automatyczna 54 konfiguracja ręczna 54 Macintosh, rozwiązywanie problemów 242 obsługiwane protokoły 52 akcesoria zamawianie 245 aktualizacje oprogramowania sprzętowego 200 alarmy, ustawienie 174 alarmy wysyłane pocztą elektroniczną, ustawienie 174 alternatywny tryb papieru firmowego 73 anulowanie faksy 134 zadania skanowania 104 zlecenia druku 70 zleceń kopiowania 78 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 261 automatyczne
Macintosh 43 mapa menu 173 podłączanie do sieci 52 raport sieci 173 rozwiązywanie problemów 227 strona demonstracyjna 172 strona konfiguracji 172 strona stanu materiałów eksploatacyjnych 172 strona zużycia 173 drukowanie czarno-białe rozwiązywanie problemów 223 drukowanie do brzegów strony 83 drukowanie fotografii 163 drukowanie indeksu 163 drukowanie n-up system Windows 72 drukowanie po obu stronach Windows 72 drukowanie z dwóch stron Windows 72 dwustronne drukowanie 45 dzienniki, faks błąd 154 drukowanie
funkcje ułatwień dostępu 4 G głośność ustawienia 21 głośność, regulowanie 122 godzina faksu, ustawianie za pomocą panelu sterowania 115 gorąca linia do zapobiegania fałszerstwom 190 gorąca linia HP do zapobiegania fałszerstwom 190 grupy ad hoc, wysyłanie faksów do 140 gwarancja kaseta drukująca 249 samodzielna naprawa przez klienta 248 urządzenie 247 zespół transferu i utrwalacz 249 gwarancja zespołu transferu 249 H HP Director (Nawigator HP) skanowanie z komputera (Macintosh) 46 HP ImageREt 3600 94 HP Tool
numery katalogowe 245 przechowywanie 190 recykling 190 stan, sprawdzanie 189 stan, wyświetlanie za pomocą programu HP Toolbox FX 174 utylizacja 259 wymiana 191 kasety, drukowanie stan komputera Macintosh 46 kasety drukujące dźwignia zwalniająca drzwiczki, lokalizacja 5, 6 gorąca linia HP do zapobiegania fałszerstwom 190 gwarancja 249 numery katalogowe 245 przechowywanie 190 recykling 190 stan, sprawdzanie 189 stan, wyświetlanie za pomocą programu HP Toolbox FX 174 stan komputera Macintosh 46 utylizacja 259
skanowanie do poczty elektronicznej 47 skanowanie strona po stronie 46 skanowanie z programu HP Director (Nawigator HP) 46 sterowniki, rozwiązywanie problemów 241 ustawienia drukowania 41 ustawienia sterownika 41, 43 usuwanie oprogramowania 42 zmiana rozmiaru dokumentu 43 mapa menu drukowanie 173 materiały ADF, obsługiwane formaty 156 domyślny format dla podajnika 64 format, zmiana 84 niestandardowy format, ustawienia komputera Macintosh 43 obsługiwane formaty 59 pierwsza strona 43 rodzaj, zmiana 84 rozwiąz
okładki 43, 71 oprogramowanie deinstalacja w systemie Macintosh 42 HP ToolboxFX 37, 174 HP Web Jetadmin 37 instalacja połączenia bezpośredniego, Macintosh 41 instalacja sieciowa, Macintosh 41 Linux 38 obsługiwane systemy operacyjne 32, 40 składniki systemu Windows 31 Solaris 38 UNIX 38 ustawienia 35, 40 wbudowany serwer internetowy 37, 42 Windows 38 wysyłanie faksów 144 oprogramowanie HP-UX 38 oprogramowanie Linux 38 oprogramowanie Solaris 38 oprogramowanie UNIX 38 orientacja ustawianie, Windows 72 orientac
podajniki papieru problemy z podawaniem, rozwiązywanie problemów 226 pojemniki, wyjściowe lokalizacja 5, 6 zacięcia, usuwanie zacięć 217 pojemniki wyjściowe lokalizacja 5, 6 pokrywa, czyszczenie 198 pomoc ponowne pakowanie urządzenia 251 pomoc techniczna online 72, 250 ponowne pakowanie urządzenia 251 pomoc techniczna online 250 ponowne drukowanie faksów 147 ponowne pakowanie urządzenia 251 ponowne wybieranie numeru automatyczne, ustawienia 123 ręczne 141 porównanie, modele urządzenia 1 port sieciowy konfig
ręczne ponowne wybieranie numeru 141 ręczne wybieranie numerów 139 RGB, ustawienia 94 rolki, zamawianie 246 rolki pobierające, zamawianie 246 rozdzielczość faks 125, 126 HP ImageREt 3600 94 parametry 3 skanowanie 105 rozmazany toner, rozwiązywanie problemów 220 rozmiar 254 rozpraszanie, rozwiązywanie problemów 222 rozwiązywanie problemów błędy PostScript 243 format kopii 231 jakość kopii 228 jakość skanowania 232, 235 jakość wydruku 219 kolor 223 komunikaty wyświetlane na panelu sterowania 206 kopiowanie 23
specyfikacje środowiska pracy 255 specyfikacje temperaturowe środowisko 255 specyfikacje wilgotnościowe środowisko 255 sRGB, ustawienia 94 stan alarmy, program HP Toolbox FX 174 karta Services (Usługi) na komputerze Macintosh 46 materiały eksploatacyjne, sprawdzanie 189 wyświetlanie za pomocą programu HP Toolbox FX 174 stan materiałów eksploatacyjnych, karta Services (Usługi) Macintosh 46 stan materiałów eksploatacyjnych, karta Usługi Windows 72 stan urządzenia karta Services (Usługi) na komputerze Macintos
ustawianie rozmiaru szyby 126 ustawienia domyślne ustawienia fabryczne, przywracanie 204 drukowanie w sieci 52 HP ToolboxFX 181 kolor 94 pierwszeństwo 35 priorytet 40 sterowniki 35, 41 strona konfiguracji 53 strona konfiguracji sieci 53 wstępne ustawienia sterownika (Macintosh) 43 ustawienia automatycznego zmniejszania, faks 131 ustawienia domyślne zmiana, karta pamięci 167 ustawienia dzwonienia dystynktywnego 130 ustawienia gęstości 182 ustawienia gęstości druku 182 ustawienia kontrastu faks 125 kopia 83 u
za pomocą telefonu odbiorczego 146 z opóźnieniem 146 wysyłanie faksu z opóźnieniem 146 wzorce dzwonka 130 Z zaawansowane opcje druku Windows 73 zacięcia faks, usuwanie zacięć 213 podajnik ADF, usuwanie zacięć 213 pojemnik wyjściowy, usuwanie zacięć 217 przyczyny 211 umiejscowienie 213 zapobieganie 218 zacięcia papieru podajniki, usuwanie 216 zamawianie materiałów eksploatacyjnych 245 materiałów eksploatacyjnych i urządzeń dodatkowych 245 urządzeń dodatkowych 245 zamawianie materiałów eksploatacyjnych strony
280 Indeks PLWW
*CC430-90987* *CC430-90987* CC430-90987