HP Color LaserJet MFP série CM1312 Manuel d'utilisation
Copyright et licence Marques commerciales © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Informations de base concernant le produit Comparaison des produits ................................................................................................................... 2 Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3 Présentation du produit ........................................................................................................................
Autres composants et utilitaires Windows ......................................................................... 37 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 38 4 Utilisation du produit avec Macintosh Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 40 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh .........................
Utilisation des fonctionnalités du produit Paramètres d'économie d'encre ......................................................................................................... 66 Archiver impr. ..................................................................................................................... 66 Polices ................................................................................................................................................ 67 Sélection de polices ...............
Impression en niveaux de gris ........................................................................................... 90 Ajustement manuel des couleurs ....................................................................................... 90 Thèmes de couleurs .......................................................................................................... 91 Correspondance des couleurs ...........................................................................................................
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP ......................................................... 133 Envoi d'une télécopie ....................................................................................................... 134 Réception d'une télécopie ............................................................................................... 145 Résolution des problèmes de télécopie ...........................................................................................
15 Résolution de problèmes Liste de dépannage .......................................................................................................................... 200 Restauration des valeurs usine par défaut ....................................................................................... 202 Messages du panneau de commande ............................................................................................. 204 Suppression des bourrages .................................................
Spécifications physiques .................................................................................................................. 260 Spécifications électriques ................................................................................................................. 260 Consommation électrique ................................................................................................................. 260 Spécifications environnementales ................................................
x FRWW
1 FRWW Informations de base concernant le produit ● Comparaison des produits ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit 1
Comparaison des produits Le produit est disponible dans les configurations suivantes. MFP HP LaserJet CM1312 2 HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) ● Imprime à la vitesse de 12 pages par minute (ppm) en noir et blanc ou 8 ppm en couleur. ● Port réseau 10/100 Base-T. ● Pilotes d'impression PCL 6 et émulation HP PostScript Niveau 2. ● Télécopie V.34, ainsi qu'une mémoire Flash de stockage de télécopies de 8 Mo.
Fonctionnalités du produit Performances ● Imprime à la vitesse de 12 pages par minute (ppm) en noir et blanc ou 8 ppm en couleur. Qualité d'impression ● 1 200 points par pouce (ppp) avec les textes et les graphiques de la technologie Image REt 3600. ● Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression. ● La qualité de l'encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
Consommables Accessibilité 4 ● Une page d'état des consommables affiche la quantité d'encre restante dans la cartouche d'impression. ● Cartouche à mélange automatique. ● Authentification des cartouches d’impression HP. ● Fonctionnalité de commande de consommables activée. ● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Présentation du produit HP LaserJet CM1312 MFP vue avant 1 Bac 1 2 Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression 3 Bac supérieur (verso) 4 Scanner à plat 5 Panneau de commande 6 Porte avant d'accès aux bourrages HP LaserJet CM1312 MFP vue arrière 7 FRWW Prise électrique Présentation du produit 5
8 Porte arrière d'accès aux bourrages 9 Port USB 2.
HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) Vue arrière 8 Prise électrique 9 Porte arrière pour l'accès aux bourrages 10 Ports télécopie 11 Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau. Ports d'interface FRWW 1 Ports télécopie (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) 2 Port réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) 3 Port USB 2.
8 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW
2 FRWW Panneau de commande ● Présentation du panneau de commande ● Menus du panneau de commande 9
Présentation du panneau de commande Panneau de commande du HP LaserJet CM1312 10 1 Affichage à cristaux liquides 2 Bouton OK et flèches de navigation 3 Bouton Annuler : annule la sélection en cours. 4 Bouton Fonctions de copie : donne accès au menu Copie. 5 Bouton Copie noire : exécute une copie en noir et blanc. 6 Bouton Plus clair/Plus foncé : modifie le contraste de l'image numérisée. 7 Bouton Copie couleur : exécute une copie en couleur.
Panneau de commande du HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) . . ? 1 Numérotations rapides. 4 boutons et un bouton Maj permettant d’effectuer jusqu’à 8 numérations rapides 2 Bouton Menu Télécopie. Accès au menu Télécopie Bouton Lancer télécopie. Lancement d’une télécopie à partir du panneau de commande 3 Touches alphanumériques.
Menus du panneau de commande Utilisation des menus du panneau de commande Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes. 1. Appuyez sur Installation. REMARQUE : Pour accéder aux menus des fonctions (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/ carte photo) uniquement), appuyez sur Menu Télécopie Menu Copier Menu Numériser ou sur Menu Photo. 2. Utilisez les touches de direction pour parcourir les listes. ● Appuyez sur OK pour sélectionner l'option souhaitée.
Tableau 2-1 Menu Configur. copie (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Contraste par défaut Tri par défaut Description Définit l'option de contraste par défaut. Activé Définit l'option de tri par défaut. Eteint Nb. de copies par défaut (Plage : 1 à 99) Définit le nombre de copies par défaut. Réduct./agrandiss. par défaut Original = 100 % Définit le pourcentage par défaut de réduction ou d'agrandissement d'un document copié.
Tableau 2-1 Menu Configur. copie (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Description Avancés Copie couleurs Active ou désactive le bouton Copie couleurs. Luminosité Paramètre de luminosité (clair/foncé) par défaut des copies. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement). Contraste Paramètre de contraste par défaut des copies. Les valeurs possibles sont comprises entre 1 et 11, 6 étant la valeur par défaut (pas de changement).
Tableau 2-2 Menu Rapports (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Rapport réseau Description Indique l'état des éléments suivants : ● Configuration matérielle du réseau ● Fonctions activées ● Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP ● Statistiques réseau Page d'utilisat Indique le nombre de pages imprimées, télécopiées, copiées et numérisées par le produit. Liste des polices PCL Imprime une liste de toutes les polices PCL 5 installées.
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) Elément de menu Elément de sousmenu Utilit. config. télécop. 16 Chapitre 2 Panneau de commande Elément de sousmenu Description Utilitaire de configuration des paramètres de télécopie. Suivez les invites à l’écran et sélectionnez la réponse à chaque question à l’aide des touches de direction.
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Configuration de base Heure/Date (Paramètres pour le format de l'heure, l'heure actuelle, le format de date et la date actuelle.) Permet de régler l'heure et la date pour le produit. En-tête de télécopie Votre n° télec Permet de définir les informations d'identification envoyées au produit destinataire.
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Configuration avancée Résolution télécop. par déf. Standard Définit la résolution pour les documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails.
Tableau 2-4 Menu Config. télécop. (modèles avec télécopie uniquement) (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Configuration avancée Tonalité de détection d'appel Activé Définit si le produit doit détecter une tonalité avant d'envoyer une télécopie. Eteint Codes de facturation Activé Eteint Extension téléphonique Activé Eteint Tampon télécopie Activé Eteint Réception privée Activé Eteint Confirmer no.
Tableau 2-5 Menu Config. système (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Letter Définit le format d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans format défini. commande disponibles.) Config. papier Format de papier par défaut A4 Legal Type de papier par défaut Répertorie les types de support disponibles. Définit le type d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans type défini.
Tableau 2-5 Menu Config. système (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Qualité d'impression. Etalonner coul. Etalonner maintenant Vérifiez la concordance des couleurs (CPR) et étalonnez la densité. Sélectionnez Etalonner maintenant pour procéder immédiatement à l’étalonnage.
Tableau 2-5 Menu Config. système (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Description Réglages volume (modèles de carte photo uniquement) Volume d'alarme Faible Permet de régler le volume du produit. Volume de sonnerie Moyen Volume touches Volume ligne téléphonique Fort Eteint Heure/Date (Paramètres pour le format de l'heure, l'heure actuelle, le format de date et la date actuelle.) Permet de régler l'heure et la date pour le produit.
Tableau 2-6 Menu Service Elément de menu Elément de sous-menu Service télécopie Elément de sous-menu Description Eff tél stockées Effacement de toutes les télécopies en mémoire, à savoir les télécopies reçues (y compris non imprimées, non téléchargées sur l’ordinateur et non envoyées), les télécopies non envoyées (y compris celles à envoi différé) et toutes les télécopies encore en mémoire. Il est impossible de récupérer les télécopies supprimées.
Tableau 2-6 Menu Service (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description termine. Ignorez la page qui s'imprime. Economie énergie Eteint Indique la durée d'inactivité audelà de laquelle le produit passe en mode veille. 1 minute 15 minutes 30 minutes 1 heure 2 heures 4 heures Débit USB Haut Permet de régler le débit USB.
Tableau 2-7 Configuration réseauMenu (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Description Carte mémoire (produits avec carte mémoire uniquement) Activé Active ou désactive l'utilisation des logements de carte mémoire. Jonction automatique Activé Eteint Active ou désactive l’utilisation d’un câble réseau 10/100 standard quand le produit est branché directement à un ordinateur. Eteint Services réseau IPv4 Précise si le produit doit utiliser le protocole IPv4, IPv6 ou DHCPv6.
Tableau 2-8 Menu Télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Envoyer Envoi d'une télécopie Envoie une télécopie. Des invites à l'écran indiquent la marche à suivre. Rappeler Compose à nouveau le dernier numéro de télécopie et envoie à nouveau. Env télé différé Permet d'envoyer une télécopie ultérieurement. Etat tâche télec Indique les tâches de télécopie en attente et vous permet de les annuler. Résolution télécopie Elément de sous-menu Standard Fin Superfine Photo Recevoir Impr. téléc.
Tableau 2-8 Menu Télécopie (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Répertoire Sélectionner entrée Sélectionne une numérotation ou un groupe de numérotations pour envoyer une télécopie. Config. Individ. Permet de modifier les numéros rapides de l'annuaire de télécopie et les codes de numérotation de liste. Le produit peut contenir jusqu'à 120 entrées de répertoire, pouvant être individuelles ou collectives. Config.
Tableau 2-8 Menu Télécopie (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description Rapports de télécopie Confirmation de téléc. Jamais Définit si le produit imprime ou non un rapport de confirmation après une réception ou un envoi réussi. Chaque télécopie Envoi de télécopie uniquement Réception d'une télécopie Inclure première page Activé Eteint Rapport d'erreurs téléc.
Tableau 2-9 Menu Photo Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Affichage du logiciel Impr. facile Description Affiche les photos stockées sur la carte mémoire. Utilisez les touches de direction pour naviguer dans les photos. Photo individuelle Imprime rapidement les photos à partir de la carte mémoire en sélectionnant les numéros des photos à imprimer.
Tableau 2-10 Menu Copier (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Description Pleine page = 91 % Ajuster à la page 2 pages par feuille 4 pages par feuille Perso : 25 à 400 % Clair/foncé Options Indique le contraste de la copie. Optimiser Sélectionne des paramètres permettant d’optimiser la qualité d'impression de la copie. Papier copie Indique le type de papier des copies. Copie multi-page Copie plusieurs pages. Tri de copie Indique le type de triage des copies.
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Types d'installation de logiciels pour Windows ● Suppression de logiciels sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : Installation complète du logiciel Pilote d'impression et de numérisation ● Windows XP (32 bits) ● Windows XP (64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) REMARQUE : Les pilotes d’émulation PCL 5 UPD et HP Postscript niveau 3 ne sont disponibles que sur le site Internet du support de HP : www.hp.
Modes d'installation du pilote UPD Mode classique Mode dynamique FRWW ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD. ● S'il est installé avec ce mode, le pilote UPD fonctionne comme un pilote d'imprimante classique. ● Si vous utilisez ce mode, vous devez installez de nouveau le pilote UPD pour chaque ordinateur.
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique. 34 ● Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Types d'installation de logiciels pour Windows Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles : ● Recommandée. Installe la solution logicielle complète. ● Express. Installe uniquement les pilotes d'impression et de numérisation. Il existe une option rapide pour les produits USB et une autre pour les produits connectés au réseau. Suppression de logiciels sous Windows 36 1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. 2.
Utilitaires pris en charge sous Windows HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour effectuer les tâches suivantes : ● Vérification de l'état du périphérique ● Contrôle de l'état des consommables ● Configuration des alertes ● Consultation de la documentation du périphérique ● Accès aux outils de dépannage et de maintenance HP ToolboxFX est installé lors de l'installation logicielle recommandée à partir du CD-ROM du produit.
● HP Customer Participation Program ● HP Update ● Photosmart Essential ● HP Solution Center ● Programme et pilote du scanner HP LaserJet Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 38 Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
4 FRWW Utilisation du produit avec Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 39
Logiciels pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression Pour changer les paramètres de configuration du périphérique 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le Finder, cliquez sur Applications dans le menu Aller. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux. 2.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh 1. Pour supprimer le logiciel d’un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la poubelle. 2. Exécutez l’utilitaire de désinstallation qui se trouve dans le dossier des produits HP. Utilitaires pris en charge sous Macintosh Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et celles du réseau.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Impression Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous..
3. Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique 1.
3. Sélectionnez une tâche de maintenance depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Lancer. Le serveur Web intégré s'ouvre sur la page d'informations relatives à la tâche sélectionnée. 4. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, dans la zone Services Internet, sélectionnez une option depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Atteindre.
Numérisation vers courrier électronique 1. Dans Destinations, choisissez Courrier électronique. 2. Un courrier électronique vierge s'ouvre avec le document numérisé en pièce jointe. 3. Indiquez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d'autres pièces jointes, puis cliquez sur Envoyer. Télécopie (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) 1. Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF).
48 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
5 Connectivité ● Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge ● Connexion USB ● Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ● Protocoles réseau pris en charge (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) ● Installation du produit sur un réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) ● Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) REMARQUE : La configuration des paramètres TCP/IP est une tâ
Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau : Installation complète du logiciel Pilote d'impression et de numérisation ● Windows XP (32 bits) ● Windows XP (64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Mac OS X v10.3, 10.
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge la mise en réseau Peer to Peer car cette fonction appartient aux systèmes d'exploitation de Microsoft et non pas aux pilotes d'imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft à l’adresse www.microsoft.com. Protocoles réseau pris en charge (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus couramment utilisé.
Tableau 5-4 Adressage IP Nom du service Description DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), IPv4 et IPv6 S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. Aucune intervention utilisateur n'est en général nécessaire pour que le produit obtienne une adresse IP d'un serveur DHCP. BOOTP (bootstrap protocol) S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit.
Configuration du produit réseau (HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) uniquement) Affichage des paramètres Page de configuration réseau La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau du produit. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du produit, procédez comme suit. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3.
L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX ) permet de modifier les configurations suivantes : ● Nom d’hôte ● Adresse IP manuelle ● Masque de sous réseau manuel ● Passerelle par défaut manuelle REMARQUE : Pour modifier la configuration réseau, vous devrez peut-être modifier l'URL du navigateur avant de pouvoir communiquer à nouveau avec le produit. Le produit sera indisponible pendant quelques secondes, le temps de la réinitialisation du réseau.
Affichage de l'adresse IP sur le panneau de commande 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Configuration réseau, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Afficher adr.IP, puis appuyez sur OK. REMARQUE : Vous pouvez également voir l’adresse IP dans le serveur Web intégré ou dans HP ToolboxFX en sélectionnant l’onglet Paramètres réseau avancés.
56 Chapitre 5 Connectivité FRWW
6 FRWW Papier et supports d’impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Papiers et formats de support d'impression pris en charge ● Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration du bac 57
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur.
Papiers et formats de support d'impression pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Carte postale 100 x 148 mm Double carte postale 148 x 200 mm Bac 1 Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation Type de support Poids Capacité1 Orientation du papier Classique : < 96 g/m2 Jusqu'à 150 feuilles Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac 96-130 g/m2 Hauteur de
Type de support Poids Autre : ● Transparents laser couleur ● Etiquettes ● Papier à en-tête, enveloppe ● Enveloppe épaisse ● Préimprimé ● Perforé ● Coloré ● Rugueux ● Résistant 1 Capacité1 Orientation du papier Jusqu'à 50 feuilles ou 10 enveloppes Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur ou le côté du timbre vers l'arrière du bac La capacité peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas Transparents ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
Configuration du bac Lorsque vous utilisez le bac 1 pour un format spécifique de papier, vous pouvez configurer sa taille par défaut dans HP ToolboxFX ou via le panneau de commande. Dans HP ToolboxFX , sélectionnez Gestion du papier, puis la taille du bac. Pour configurer le format ou le type de papier par défaut depuis le panneau de commande, procédez comme suit. 64 1. Appuyez sur Installation sur le panneau de commande. 2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3.
7 FRWW Utilisation des fonctionnalités du produit ● Paramètres d'économie d'encre ● Polices 65
Paramètres d'économie d'encre Archiver impr. Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver. 66 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Archiver impr., sélectionnez Activé ou Eteint, puis appuyez sur OK.
Polices Sélection de polices Utilisez HP ToolboxFX pour changer les polices du produit en cliquant sur l'onglet Paramètres d'impression, puis cliquez sur la page PCL5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Listes d'impression des polices disponibles Imprimez les listes des polices disponibles à partir du panneau de commande. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 170.
68 Chapitre 7 Utilisation des fonctionnalités du produit FRWW
8 Tâches d'impression Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes. ● Annulation d'une tâche d'impression ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ● Modifier les paramètres de qualité d'impression ● Impression d’originaux bord à bord REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées à l'aide de HP ToolboxFX . Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne HP ToolboxFX .
Annulation d'une tâche d'impression Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.
Comment faire pour Etapes à suivre Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK. Définition des effets de document Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
Comment faire pour Etapes à suivre Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre. Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des consommables Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre.
Impression d’originaux bord à bord La page imprimée ou copiée a une bordure d'approximativement 4 mm (1/6 de pouce). Les modèles HP Color LaserJet MFP série CM1312 ne prennent pas en charge la copie ou l'impression en pleine page.
9 FRWW Copie ● Chargement des originaux ● Utilisation de la copie ● Paramètres de copie ● Copie d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) ● Copie de photos ● Copie d'originaux de formats différents ● Tâches de copie recto verso 75
Chargement des originaux Bac d'alimentation automatique (modèles à BAA uniquement) REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez la vitre à plat pour numériser ces éléments. 1.
3. Réglez les guides papier jusqu'à ce qu'ils soient contre le papier sans toutefois entraver les mouvements de celui-ci. Scanner à plat REMARQUE : Le format de papier maximal pour la numérisation avec le scanner à plat est le format Lettre. Pour numériser des supports dont le format est supérieur au format Lettre, utilisez le BAA. FRWW 1. Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide. 2. Soulevez le capot du scanner. 3.
Utilisation de la copie Copie par numérotation rapide 1. Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. 2. Appuyez sur Démarrer copie Noir ou Démarrer copie Couleur sur le panneau de commande du produit pour lancer la copie. 3. Répétez le processus pour chaque copie. Plusieurs copies Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99. Modification du nombre de copies du travail en cours 1.
Réduction ou agrandissement des copies Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours 1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande. -ouSur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier. 2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand.. -ouSur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Format. 3. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
Paramètres de réduction/d'agrandissement ● Original = 100 % ● Legal à Letter=78% ● Legal à A4=83% ● A4 à Letter=94% ● Letter à A4=97% ● Pleine page = 91 % ● Ajuster à la page ● 2 pages par feuille ● 4 pages par feuille ● Perso : 25 à 400 % REMARQUE : Si vous utilisez le paramètre Ajuster à la page, copiez les documents uniquement à partir du scanner à plat.
3. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches. 4. Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie. Modification du paramètre d'assemblage des copies par défaut 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3.
Réglage de la qualité de copie du travail en cours 1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande. -ouSur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier, puis utilisez les flèches pour sélectionner Options et appuyez sur OK. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Optimiser, puis appuyez sur OK pour afficher le paramètre de qualité choisi pour la copie. 3. Utilisez les flèches pour faire défiler les options du paramètre de qualité. 4.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant tout ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande. Réglage du paramètre clair/foncé par défaut REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur OK. 3.
Modification du format et du type de support pour la tâche en cours REMARQUE : Modifiez les paramètres de format et de type de support par défaut pour modifier le format et le type de support. 1. Appuyez sur Fonctions de copie sur le panneau de commande. -ouSur les produits dotés d'un affichage graphique, appuyez sur Menu Copier, puis utilisez les flèches pour sélectionner Options et appuyez sur OK. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Papier copie, puis appuyez sur OK. 3.
Copie d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) FRWW 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot.
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les charnières du capot. 4. Appuyez sur Démarrer copieNoir ou Démarrer copieCouleur. Copie de photos REMARQUE : Les photographies doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac d'alimentation automatique (BAA). 86 1.
Copie d'originaux de formats différents Utilisez le scanner à plat lors de la copie d'originaux de formats différents. N'utilisez pas le BAA. Tâches de copie recto verso Copie manuelle de documents recto verso Configuration du paramètre de copie à plat multi-page Le paramètre de copie à plat multi-page doit être configuré sur Activé avant que le produit ne produise des copies recto verso à partir du scanner à plat. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2.
88 Chapitre 9 Copie FRWW
10 Couleur pour Windows FRWW ● Gestion des couleurs ● Correspondance des couleurs ● Utilisation avancée des couleurs 89
Gestion des couleurs Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Automatique La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. La fonction d’ajustement Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de contours utilisés pour chaque élément d’un document.
Tableau 10-1 Options de couleurs manuelles (suite) Description du paramètre Options du paramètre des dégradés et des transitions plus lisses vers les autres couleurs et fournit le noir le plus foncé. Contrôle du bord ● Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Le contrôle des bords comporte deux ● composants : tramage adaptatif et recouvrement. Le tramage adaptatif accroît la netteté des bords.
Correspondance des couleurs Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRVB. Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs.
Faites correspondre les couleurs à l’aide de l'outil de correspondance des couleurs de base HP L'outil de correspondance des couleurs de base HP vous permet de régler la couleur d'accompagnement de votre sortie imprimée. Par exemple, vous pouvez reprendre la couleur du logo de votre entreprise sur votre sortie imprimée.
Utilisation avancée des couleurs Le produit dispose de fonctions de couleurs automatiques qui génèrent d'excellents résultats en matière de couleur. Les tables de couleurs soigneusement conçues et testées fournissent un rendu précis et lisse de toutes les couleurs imprimables. Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnels expérimentés.
plupart des logiciels de bureau. La norme sRVB est représentative d’un moniteur de PC Windows typique et constitue la norme de convergence pour la télévision haute définition. REMARQUE : L’aspect des couleurs sur l’écran dépend de facteurs tels que le type de moniteur utilisé ou l’éclairage de la pièce. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 92.
96 Chapitre 10 Couleur pour Windows FRWW
11 Numérisation FRWW ● Chargement des originaux en vue d'une numérisation ● Utilisation de la numérisation ● Paramètres de numérisation ● Numérisation d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) ● Numérisation d'une photo 97
Chargement des originaux en vue d'une numérisation Bac d'alimentation automatique (BAA) (Modèle télécopie/carte photo) REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
3. Réglez les guides papier jusqu'à ce qu'ils soient contre le papier sans toutefois entraver les mouvements de celui-ci. Scanner à plat REMARQUE : Le format de papier maximal pour la numérisation avec le scanner à plat est le format Lettre/A4. Pour numériser des supports dont le format est supérieur au format Lettre, utilisez le BAA. FRWW 1. Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide. 2. Soulevez le capot du scanner. 3.
Utilisation de la numérisation Méthodes de numérisation Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour effectuer les travaux de numérisation. ● Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows). ● Numérisation à l'aide de HP Director (Macintosh). Reportez-vous à la section Numérisation à la page 46. ● Numérisation à partir du produit (Modèle télécopie/carte photo). ● Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application).
Utilisation de la fonction Numériser vers (Modèle télécopie/carte photo) ● La numérisation à partir du panneau de commande du produit n'est prise en charge que si l'installation des logiciels est complète. HP ToolboxFX doit être en cours d'exécution pour permettre la numérisation à l'aide du bouton Menu Numériser ou Lancer numérisation.
5. Sélectionnez la qualité et cliquez sur Suivant. 6. Vérifiez les sélections et cliquez sur Enregistrer. Suppression de destinations 1. Dans Configurer la liste pour le Tout-en-un, sélectionnez une des options sous Destinations disponibles sur ce PC et cliquez sur Supprimer. La boîte de dialogue Delete Destination (Supprimer destination) s'affiche. 2. Dans la boîte de dialogue Supprimer destination, sélectionnez la destination à supprimer et cliquez sur Suivant.
● Qualité : Qualité normale ● Compression : Compression JPEG Détails du fichier image Le fichier numérisé est enregistré sous forme d'image .jpg. Un fichier distinct est créé pour chaque page numérisée. Les images numérisées sont enregistrées dans un répertoire appelé « HP » au niveau de la racine de la carte mémoire. Le premier fichier numérisé est appelé HP0001.jpg. Les noms des fichiers subséquents sont incrémentés d'une unité.
Numérisation à partir du logiciel de numérisation HP Utilisez le logiciel de numérisation HP pour lancer la numérisation de photos, de documents et de films. Si vous choisissez d'afficher un aperçu des images ou pages de document numérisées dans la fenêtre Numérisation HP, vous pourrez régler l'image de manière à obtenir le format et l'effet souhaités. Procédez comme suit pour numériser : 1. Placez l'original dans l'appareil.
Paramètres de numérisation Format de fichier de numérisation Le format de fichier d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation ainsi que de l'objet numérisé. ● Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format TIF. ● Lorsqu'un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est enregistré au format PDF.
Recommandations de résolution et de couleur Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation.
Numérisation d'un livre (modèles avec carte photo uniquement) FRWW 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot.
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les charnières du capot. 4. Numérisez le livre à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes.
Numérisation d'une photo FRWW 1. Placez la photo sur le scanner à plat, image vers le bas, en plaçant le coin comme indiqué par l'icône présente sur le scanner. 2. Fermez doucement le capot. 3. Numérisez la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes.
110 Chapitre 11 Numérisation FRWW
12 Télécopieur (modèles de télécopie uniquement) ● Fonctions de télécopie ● Installation ● Modification des paramètres de télécopie ● Utilisation du télécopieur ● Résolution des problèmes de télécopie REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées à l'aide de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 184.
Fonctions de télécopie Ce produit intègre les fonctionnalités suivantes. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis le panneau de commande ou le logiciel.
Installation Installation et connexion du matériel Connexion à une ligne téléphonique Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements téléphoniques, reportez-vous à la section Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP à la page 133.
5. Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant ou un scanner de cartes de crédit, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité de la boîte d'identification de l'appelant dans le port « ligne » de la boîte d'identification de l'appelant. 6. Pour connecter un répondeur, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du répondeur.
Configuration d'un télécopieur autonome 1. Déballez et installez le produit. 2. Réglez la date et l'heure et configurez l'en-tête de télécopie. Reportez-vous à la section Configuration des paramètres de télécopie à la page 115. 3. Configurez les autres paramètres au besoin pour paramétrer l'environnement du produit.
6. 7. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Pour l'horloge sur 12 heures, appuyez sur les flèches pour vous déplacer au-delà du quatrième caractère. Utilisez les flèches vers le haut ou le bas pour sélectionner a.m. ou p.m. Appuyez sur OK. ● Pour l'horloge sur 24 heures, appuyez sur OK. Entrez la date du jour à l'aide des touches alphanumériques. Utilisez deux chiffres pour indiquer le mois, le jour et l'année. Appuyez sur OK.
REMARQUE : Utilisez > pour déplacer le curseur sur le panneau de commande et < pour supprimer des caractères. Gestion de l'annuaire Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie fréquemment composés ou des groupes de numéros de télécopie sous des numéros rapides ou des numéros de groupe. L'annuaire du produit peut contenir jusqu'à 120 numéros rapides et numéros de groupe.
Suppression de l'annuaire Vous pouvez supprimer toutes les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe programmés dans le produit. ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe supprimés. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie.. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Répertoire, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Supp. ttes les entrées, puis appuyez sur OK. 4.
5. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la section Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie à la page 116.
Utilisez les flèches vers le haut et le bas pour sélectionner une entrée et appuyez sur OK pour ajouter l'entrée au groupe. Appuyez à nouveau sur OK lorsque vous avez terminé d'ajouter des entrées. 8. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK. 9. Si vous voulez affecter d'autres numéros de groupe, appuyez sur OK, puis répétez les étapes 1 à 9. Suppression d'un individu d'un numéro de groupe 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie.. 2.
Modification des paramètres de télécopie Configuration des paramètres de volume des sons Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer les sons suivants : ● Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes. ● Sonnerie de réception d'une télécopie. La valeur par défaut pour le volume des sons du télécopieur est Faible. Réglage du volume de la ligne téléphonique Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume des sons du télécopieur. 1.
télécopie ne comportant pas de préfixe de numérotation à l'aide de la numérotation manuelle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 137. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Configuration de base, puis appuyez sur OK. 4.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de réponse. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est Eteint. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Installation.. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Configuration avancée, puis appuyez sur OK. 4.
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie sur l'un des paramètres suivants : ● Standard : Ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la plus rapide. ● Fin : Ce paramètre garantit une qualité de résolution plus élevée que Standard, qui convient généralement aux documents ne contenant que du texte. ● Superfine : Ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant du texte et des images.
Configuration de la numérotation par tonalité ou à impulsions Utilisez cette procédure pour configurer le produit en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions. La valeur usine par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si la ligne téléphonique n'utilise pas de numérotation par tonalité. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3.
Configuration du rapport de code de facturation Le rapport de code de facturation est une liste imprimée reprenant tous les codes de facturation des télécopies et le nombre total de télécopies facturées à chaque code. Pour accéder à ce rapport, vous devez activer le paramètre de code de facturation. REMARQUE : Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie.. 2.
Configuration du nombre de sonnerie avant réponse Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit : 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Configuration de base, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les flèches pour sélectionner Nombre de sonneries avant réponse, puis appuyez sur OK. 5.
à cause d'une erreur, par exemple si la ligne est occupée, et que les tentatives de rappel échouent, il imprime la télécopie. Si la mémoire est saturée lors de la réception d'une télécopie, le produit met fin à la télécopie entrante et retransmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire. Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le mode de réponse doit être configuré sur Automatique. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie.. 2.
5. Sélectionnez le type de sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 6. Une fois l'installation du produit terminée, demandez à une personne de vous envoyer une télécopie afin de vérifier que le service de type de sonnerie fonctionne correctement.
REMARQUE : Cette option ne s'applique qu'aux télécopies reçues que le produit imprime. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Configuration avancée, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les flèches pour sélectionner Tampon télécopie, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
ou si vous disposez d'un service de votre compagnie de téléphone qui utilise également la séquence 1-2-3. Le service de télécommunication ne fonctionne pas s'il est en conflit avec le produit. FRWW 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Configuration avancée, puis appuyez sur OK. 4.
Utilisation du télécopieur Logiciel de télécopie Programmes de télécopie pris en charge Le programme de télécopie sur PC fourni avec le produit est le seul à fonctionner avec ce produit. Pour continuer d'utiliser le programme de télécopie sur PC précédemment installé sur l'ordinateur, vous devez l'utiliser avec le modem déjà relié à l'ordinateur. De fait, il ne fonctionnera pas via le modem du produit.
Annulation d'une tâche de télécopie en attente Utilisez la procédure ci-dessous pour annuler une tâche de télécopie dans les situations suivantes : ● Après un signal occupé, un appel sans réponse ou une erreur de communication, le produit attend pour renuméroter. ● La télécopie est programmée pour un envoi différé. Procédez comme suit pour annuler une tâche de télécopie depuis le menu Etat tâche télec : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie.. 2.
DSL Une ligne DSL utilise la technologie numérique sur des fils téléphoniques en cuivre standard. Ce produit n'est pas directement compatible avec des signaux numériques. Cependant, si la configuration est spécifiée pendant l'installation DSL, il est possible de séparer le signal de manière à dédier une partie de la bande passante à la transmission d'un signal analogique (transmission vocale et de télécopies) tandis que l'autre partie est utilisée pour transmettre les données numériques.
3. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner. 4. Fermez doucement le capot. 5. Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande. -ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux fragiles ou d'une taille inférieure à 5x5 dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez la vitre à plat pour numériser ces éléments. 1. Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile.
3. Réglez les guides papier jusqu'à ce qu'ils soient contre le papier sans toutefois entraver les mouvements de celui-ci. 4. Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande. -ouSi le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche. -ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de liste, appuyez sur Menu Télécopie, puis utilisez les flèches pour sélectionner Répertoire.
REMARQUE : Le produit numérote au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Vous pouvez ainsi attendre les pauses, les tonalités de la numérotation, les tonalités d'accès international ou d'acceptation de la carte d'appel avant de poursuivre la numérotation. Numérotation manuelle pour envoi depuis le scanner à plat 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie. L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Envoyer télécopie depuis vitre?. 2. Sélectionnez Oui.
Charg. pg : X App. sur OK s'affiche sur le panneau de commande. 7. Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur OK (ou placez le document sur le scanner à plat et appuyez sur OK). Une fois la page numérisée, Une autre page ? s'affiche sur le panneau de commande. 8. Si vous avez d'autres pages à numériser, sélectionnez Oui, puis répétez l'étape 7 pour chaque page de la tâche de télécopie. -ouUne fois que vous avez terminé, sélectionnez Non.
Utilisation des numéros rapides et de groupe Envoi d'une télécopie à partir d'un numéro rapide 1. Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. 2. Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée au destinataire. -ouAppuyez sur Menu Télécopie, puis sélectionnez Répertoire. Sélectionnez Sélectionner entrée, utilisez les touches alphanumériques pour entrer le numéro rapide, puis appuyez sur OK. 3.
4. Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation BAA, Envoyer télécopie depuis vitre? s'affiche sur le panneau de commande. Pour envoyer une télécopie à partir du scanner à plat, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. Une fois que vous appuyez sur OK, Charg. pg : X Appuyez sur OK s'affiche sur le panneau de commande. 5.
Envoyer une télécopie à partir du logiciel Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec le produit. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier, accessible à partir de son menu Aide. Vous pouvez numériser des documents électroniques à partir d'un ordinateur si vous remplissez les conditions suivantes : ● Le produit est connecté à l'ordinateur directement ou par un réseau TCP/IP.
3. Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF. 4. Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire. 5. Sélectionnez le produit sous Modem. 6. Cliquez sur Télécopie. Pour envoyer une télécopie vers un pilote de télécopie, suivez les étapes suivantes : 1. Ouvrez le document que vous souhaitez télécopier. 2. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer. 3. Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF. 4.
Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone descendant Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d'un téléphone qui est raccordé à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l'appeler pour l'avertir de l'arrivée d'une télécopie. REMARQUE : Le téléphone doit être relié au produit via le port « téléphone » ( 1. ).
Validez la date par défaut en appuyant sur OK. 8. Saisissez le numéro de fax, le numéro rapide ou appuyez sur la touche de numérotation rapide. Appuyez sur Menu Télécopie sur le panneau de commande et sélectionnez Répertoire pour ouvrir l'annuaire. REMARQUE : Cette fonction ne prend pas en charge les listes non définies (ad hoc). 9. Appuyez sur OK ou Lancer télécopie. Le produit numérise le document en mémoire et l'envoie à l'heure indiquée.
Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire. Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section Suppression des télécopies de la mémoire à la page 133. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Recevoir, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Réimprim. téléc., puis appuyez sur OK. Le produit démarre la réimpression des dernières télécopies imprimées.
Résolution des problèmes de télécopie Messages d'erreur du télécopieur Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur OK pour continuer ou sur Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie. Effectuez un test de télécopie pour vérifier que la ligne téléphonique fonctionne et que le fil du téléphone est branché à la bonne prise (reportez-vous à la section Test de télécopie à la page 153). Réglez la résolution de télécopie sur Standard au lieu de la valeur par défaut Fin.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ CM1312series ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Fax différé - Mém envoi pleine La mémoire de télécopie est saturée. Annulez la télécopie en appuyant sur OK ou Annuler. Renvoyez la télécopie.
Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Reportez-vous à la section Suppression des télécopies de la mémoire à la page 133. Mém téléc pleine Annulation récep Lors de la transmission de la télécopie, le produit a manqué de mémoire. Seules les pages qui ne dépassent pas la capacité de la mémoire seront imprimées. Imprimez toutes les télécopies et demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Relevés et rapports de télécopie Pour imprimer les relevés et rapports de télécopie, procédez comme suit : Impression de tous les rapports de télécopie Pour imprimer simultanément tous les rapports ci-dessous, procédez comme suit : ● Relevé d’activité de télécopie ● Rapport d'annuaire. ● Rapport de configuration ● Page d'utilisation ● Liste des numéros de télécopie indésirables ● Rapport de facturation (si cette option est activée) 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie. 2.
Configuration de l'impression automatique du journal d'activités de télécopie Vous pouvez choisir d'imprimer automatiquement ou non le journal de télécopie toutes les 40 entrées. La valeur usine par défaut est Activé. Procédez comme suit pour configurer l'impression automatique du journal d'activités de télécopie : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu Télécopie. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Confirmation de téléc., puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez l'option pour laquelle vous souhaitez imprimer les rapports d'erreurs de télécopie à l'aide des flèches. 5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée. La valeur usine par défaut pour la correction d'erreurs est Activé.
Problèmes d’envoi de télécopies Problème Cause Solution L’alimentation du document s’arrête en cours de télécopie. Vous ne devez pas charger des pages dont la longueur dépasse 381 mm. La télécopie d’une page plus longue s’arrête à 381 mm (15 pouces). Imprimez le document sur un support plus court. Les documents dont le format est trop petit risquent de se bloquer dans le bac d’alimentation automatique (BAA). Utilisez le scanner à plat. Le format de page minimum du BAA est de 127 x 127 mm.
Problème Cause Solution Le produit reçoit des télécopies, mais ne peut pas en envoyer. Si le produit est relié à un système numérique, ce dernier génère peut-être une tonalité que le produit ne peut pas détecter. Désactivez la détection de la tonalité. Il se peut que le raccordement téléphonique fonctionne mal. Réessayez plus tard. Le télécopieur de destination ne fonctionne peut-être pas correctement. Essayez d’envoyer la télécopie vers un autre télécopieur.
Problème Cause Solution Des données sont manquantes en bas de chaque page des télécopies envoyées. La taille de la télécopie est peut-être incorrecte. Assurez-vous que ce paramètre est bien correct. Le panneau de commande indique que la mémoire est faible. La télécopie est peut-être trop volumineuse ou sa résolution trop élevée.
Problème Cause Solution Le produit ne répond pas aux appels de télécopie entrants. Le mode de réponse est peut-être défini sur Manuelle. Si le mode de réponse est réglé sur Manuelle, le produit ne répond pas aux appels. Démarrez la procédure de réception de télécopies manuellement. Le nombre de sonneries avant réponse n’est peut-être pas correctement configuré. Vérifiez la configuration du nombre de sonneries avant réponse.
Problème Cause Solution Le produit ne répond pas aux appels de télécopie entrants. Un service de messagerie vocale peut interférer avec le fonctionnement du produit lorsqu'il cherche à répondre aux appels. Procédez de l’une des manières suivantes : Le périphérique n’imprime pas les télécopies. Les télécopies sont imprimées sur deux pages au lieu d’une. Les télécopies reçues sont trop claires, vierges ou de mauvaise qualité. FRWW ● Désactivez le service de messagerie.
Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution La transmission ou la réception de télécopies s’effectue très lentement. La télécopie peut-être très complexe, telle qu’une télécopie comportant de nombreux graphiques. La transmission ou la réception des télécopies complexes est plus longue. La répartition des télécopies longues en de multiples tâches et la réduction de la résolution peuvent permettre d’augmenter la vitesse de transmission.
13 Photo REMARQUE : Cette section s'applique uniquement au produit HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo).
Insertion d'une carte mémoire Le produit HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) peut lire les types de cartes mémoire suivants : ● CompactFlash (CF) type 1 et type 2 ● Memory Stick, Memory Stick PRO et Memory Stick Duo ● MultiMedia Card (MMC) ● Secure Digital (SD) ● xD Picture Card Le lecteur de carte mémoire du produit HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) reconnaît uniquement le format de fichiers .JPEG lors de l'impression à partir du panneau de commande.
Insertion et retrait d'une carte mémoire REMARQUE : Le produit HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) reconnaît les cartes mémoire d'une capacité maximale de 2 Go. 1. Introduisez la carte mémoire dans l'emplacement approprié. REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser qu'une seule carte mémoire à la fois. Si vous en insérez plusieurs, le produit affiche un message d'erreur. 2. Le produit lit la carte, puis le panneau de commande affiche X photos sur carte, où X représente le nombre de fichiers .
3. Prenez la carte et retirez-la doucement de l'emplacement. ATTENTION : Pour ne pas endommager les fichiers stockés sur la carte, ne retirez pas une carte mémoire lorsque le produit est en train d'y accéder. Attendez que le voyant situé à côté des emplacements de cartes mémoire arrête de clignoter pour retirer la carte. Lorsque le voyant reste allumé, vous pouvez retirer la carte mémoire.
Modification des paramètres de carte mémoire par défaut Le produit HP LaserJet CM1312 (modèle télécopie/carte photo) est fourni avec des paramètres par défaut que vous pouvez modifier à partir du panneau de commande pour l'impression photo. REMARQUE : Les paramètres par défaut restent sélectionnés tant que vous ne les avez pas modifiés, puis enregistrés à nouveau.
Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire Utilisez le panneau de commande pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire et pour modifier les paramètres pour une tâche d'impression. Impression des photos individuelles à partir de la carte mémoire 1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Le message Menu Photo s'affiche. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Impr. facile, puis appuyez sur OK. 3.
Impression de toutes les photos de la carte mémoire 1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Le message Menu Photo s'affiche. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Impr. facile, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner Ttes les photos (n° - n°), puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les flèches pour effectuer des sélections pour chacun des éléments de menu suivants, puis appuyez sur OK. 5. ● Sélect. format d'image : permet de définir le format de l'image imprimée.
Impression et numérisation de photos à partir d'une planche-contact Vous pouvez prévisualiser et imprimer des photos à partir d'une planche-contact. Une planche-contact peut comprendre jusqu'à 20 images. Cette fonction a été optimisée et testée pour une utilisation avec des cartouches d'encre HP authentiques. 1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Le message Menu Photo s'affiche. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Options, puis appuyez sur OK. 3.
14 Gestion et entretien du produit FRWW ● Pages d’informations ● HP ToolboxFX ● Serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité ● Gestion des consommables 169
Pages d’informations Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit. REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Vous pouvez modifier la langue via le menu Config.
Description de page Comment imprimer la page Page d'utilisat 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. Affiche le nombre de pages recto ou verso et le pourcentage moyen de couverture. 2. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Page d'utilisat, puis appuyez sur OK. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2.
HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Vérifier l'état du produit. ● Configurer les paramètres du produit. ● Configurer les messages contextuels d'alerte ● Afficher les informations de dépannage ● Afficher la documentation en ligne Vous pouvez consulter HP ToolboxFX lorsque le produit est directement connecté à votre ordinateur ou au réseau. Effectuez une installation logicielle recommandée pour utiliser HP ToolboxFX .
● Journal d'utilisation des couleurs. Permet d'afficher les informations relatives à l'utilisation des couleurs du produit. ● Journal des événements. Permet d'afficher l'historique des erreurs du produit. L'erreur la plus récente s'affiche en haut de la liste. Journal des événements Le journal des événements est un tableau à quatre colonnes qui répertorie les événements concernant le produit.
Informations sur le produit Le dossier Informations sur le produit contient des liens vers la page suivante : ● Pages de démonstration. Permet d'imprimer des pages démontrant le potentiel de qualité d'impression couleur et les caractéristiques d'impression globales du produit.
Télécopie Utilisez l’onglet Télécopie de HP ToolboxFX pour effectuer les tâches de télécopie à partir de votre ordinateur. L'onglet Télécopie contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Réception de télécopie. Définit le mode réception de télécopie. ● Répertoire de télécopies. Ajoutez, modifiez ou supprimez des entrées dans le répertoire du produit. ● Journal des envois de télécopies. Affichez toutes les télécopies récentes envoyées à partir du produit.
● Pour modifier un code de numérotation de liste existant, cliquez n'importe où sur la ligne qui contient le nom du groupe pour le sélectionner, puis sur Mettre groupe à jour. Apportez toutes les modifications requises, puis cliquez sur OK. ● Pour supprimer un code de la liste des numéros abrégés, sélectionnez l'élément et cliquez sur Supprimer.
Journal des envois de télécopies Le journal des envois de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX répertorie toutes les télécopies récemment envoyées ainsi que les informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure d'envoi, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages et les résultats. Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal des envois de télécopies pour trier à nouveau les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
● Outils d'impression couleur. Ouvrez les couleurs de base de Microsoft Office ou la palette complète de couleurs avec les valeurs RGB associées. Pour plus d'informations sur les couleurs de base de Microsoft Office, reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 92. Utilisez la correspondance des couleurs de base HP pour régler les couleurs d'accompagnement de votre sortie imprimée. ● Démonstrations animées. Affiche des démonstrations animées des procédures de dépannage courantes.
Paramètres système L’onglet Paramètres système de HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Informations sur le périphérique. Permet d'afficher des informations à propos du produit, comme la description du produit et le nom d'un contact. ● Gestion du papier. Permet de modifier les paramètres de gestion du papier du produit, tels que le format et le type de papier par défaut. ● Qualité d'impression. Permet de modifier les paramètres de qualité d'impression du produit.
Gestion du papier Utilisez ces options pour configurer vos paramètres par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 12. Les options suivantes sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'appareil est à court de support : ● Sélectionnez Attente chargement papier. ● Sélectionnez Annuler dans la liste déroulante Action pour manque de papier pour annuler la tâche d'impression.
● Demi-teintes. Les demi-teintes sont les couleurs qui se trouvent entre le blanc et la densité unie. Pour assombrir les demi-teintes, augmentez le paramètre Demi-teintes. Ce réglage n’a pas d’incidence sur les surbrillances et les ombres. ● Ombres. Les ombres sont les couleurs qui sont proches de la densité unie. Pour assombrir les ombres, augmentez le paramètre Ombres. Cet ajustement n'affecte pas les mises en évidence ou les demi-tons.
Configuration système Utilisez les options des paramètres système de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer les paramètres généraux de copie, de télécopie, de numérisation et d'impression, tels que la reprise de l'impression après un bourrage et la reprise automatique. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. Service Durant l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit.
PCL5 Utilisez ces options pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression PCL. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. PostScript Utilisez cette option lorsque vous utilisez le mode d'impression PostScript. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreurs PostScript est automatiquement imprimée lorsque des erreurs PostScript se produisent.
Serveur Web intégré Ce produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs.
5. Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe du produit, puis appuyez sur OK. 6. Pour valider le mot de passe du produit, ressaisissez-le à l'aide des touches alphanumériques, puis appuyez sur OK. Activation de la fonction de réception privée La fonction de protection par mot de passe doit être activée pour pouvoir activer la fonction de réception privée. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Installation. 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Config.
Gestion des consommables Vérification de l'état des consommables et commande Vous pouvez vérifier l’état des consommables dans le panneau de commande du produit, en imprimant une page d’état des consommables ou en affichant l'utilitaire HP ToolboxFX . Hewlett-Packard vous recommande de passer commande d'une cartouche de remplacement dès que le premier message de niveau d'encre faible apparaît.
Stockage des consommables Suivez les recommandations suivantes pour le stockage des cartouches d'impression : ● Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser. ATTENTION : Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière plus de quelques minutes. ● Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 261.
Remplacement des consommables Cartouche d'impression 1 Etiquette électronique de la cartouche 2 Protection en plastique 3 Tambour d’imagerie. Ne touchez pas au tambour d’imagerie qui se trouve en bas de la cartouche d'impression. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes digitales. 1. FRWW Ouvrez la porte avant.
2. Sortez le support d'accès aux cartouches d'impression. 3. Attrapez la cartouche usagée par la poignée et tirez tout droit pour l’extraire. 4. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage.
5. Retirez la protection en plastique orange du fond de la cartouche d’impression neuve. ATTENTION : Ne touchez pas au tambour d’imagerie qui se trouve en bas de la cartouche d'impression. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. FRWW 6. Insérez la cartouche neuve dans le produit. 7. Tirez la languette qui se trouve à gauche de la cartouche droit vers le haut pour finir de retirer la bande adhésive. Jetez la bande adhésive.
8. Refermez le support d'accès aux cartouches d'impression. 9. Fermez la porte avant. 10. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage de la cartouche neuve. Suivez les instructions de recyclage figurant dans la boîte. ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
Nettoyage du circuit papier par l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX Utilisez HP ToolboxFX pour nettoyer le circuit papier. Il s’agit de la méthode de nettoyage recommandée. Si vous n’avez pas accès à l'utilitaire HP ToolboxFX , utilisez la méthode de la section Nettoyage du circuit papier à partir du panneau de commande du produit à la page 193. 1. Vérifiez que le produit est sous tension, qu'il affiche l'état Prêt et que le support est chargé dans le bac 1 ou 2. 2.
Nettoyage de l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac d'alimentation automatique (BAA) Si des difficultés d'alimentation de documents se présentent dans le bac, vous devez nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du BAA. 1. Mettez le produit hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA.
3. Faites pivoter l'ensemble vers le haut. Nettoyez-le et faites pivoter les rouleaux jusqu'à ce que l'ensemble soit propre. 4. Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac. REMARQUE : Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez HP. Reportez-vous au site Web www.hp.com/support/CM1312series ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
5. Branchez le produit, puis mettez-le sous tension. Nettoyage de l'intérieur du capot Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner. 1. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot. 2. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de savon doux et d’eau chaude.
ATTENTION : N’utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le revêtement. 5. Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes en utilisant de l’alcool isopropylique sur le chiffon ou l’éponge et essuyez l’ensemble du revêtement avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d’alcool. Nettoyage de la vitre du scanner Une vitre maculée par des empreintes digitales, des tâches, des cheveux, etc.
3. Nettoyez la bande du scanner (modèles avec BAA uniquement) à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux non pelucheux humecté d'un produit non abrasif destiné au nettoyage des vitres. 4. Pour éviter de laisser des traces, séchez la vitre à l’aide d’une peau de chamois ou d’une éponge en cellulose. Nettoyage des parties externes Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du produit.
15 Résolution de problèmes FRWW ● Liste de dépannage ● Restauration des valeurs usine par défaut ● Messages du panneau de commande ● Suppression des bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'image ● Résolution des problèmes de connectivité ● Résolution des problèmes liés au logiciel 199
Liste de dépannage Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit. Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles 1 Le périphérique est-il sous tension ? Absence d’alimentation due à une défaillance 1. de la source d’alimentation, d’un câble, d’un 2. interrupteur ou d’un fusible. Le moteur d’impression ne tourne pas. Le moteur du BAA ne tourne pas.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 4 Le produit effectue-t-il des copies ? Qualité de copie médiocre à partir du BAA. Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner s'avèrent acceptables, nettoyez la bande de numérisation du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner à la page 82. Placez la page de configuration dans le BAA et effectuez une copie.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 6 Le produit reçoit-il les télécopies ? Trop de périphériques téléphoniques sont branchés ou ils ne sont pas connectés dans l’ordre approprié. Assurez-vous que HP Color LaserJet MFP série CM1312 est le seul périphérique connecté à la ligne téléphonique et essayez à nouveau de recevoir la télécopie. Les paramètres de télécopie du produit ne sont pas correctement définis.
ATTENTION : Cette procédure efface également tous les numéros et noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en mémoire. La procédure redémarre ensuite automatiquement le produit. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. 2. Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Rest. régl usine, puis appuyez sur OK.
Messages du panneau de commande La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en cours et le nombre de pages, si nécessaire. Lorsque le produit reçoit des données de télécopie, des données d’impression ou des commandes de numérisation, les messages du panneau de commande signalent cet état.
Tableau 15-1 Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée 50.x Erreur fusion Le produit a rencontré une erreur matérielle interne. 1. Mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt et patientez pendant au moins 30 secondes. 2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. 3. Mettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
Tableau 15-1 Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Alimentation manuelle . Appuyez sur OK pr utiliser support dispo. Mode d'impression alimentation manuelle. Chargez le papier dans le bac 1. Bourrage bac doc Le papier n'a pas été retiré du BAA depuis le dernier bourrage. Eliminez le bourrage. Bourrage bac doc. Dégag., recharg. Un morceau de support provoque un bourrage dans le BAA.
Tableau 15-1 Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Err. d'impr. App. sur OK. Si erreur se répète, éteign. et rall. Description Action recommandée d’annulation n’élimine pas automatiquement le bourrage du BAA. uniquement). à la page 211. Retirez ensuite les articles du bac du BAA et recommencez. Le produit n'a pas pu imprimer la page en cours en raison de sa complexité. Appuyez sur OK pour supprimer le message.
Tableau 15-1 Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée remplacez-le et effectuez une nouvelle tentative de numérisation. Erreur périph. Appuyez sur OK Erreur moteur générique. Il s'agit d'un message d'avertissement uniquement. L'impression peut être affectée. Erreur scanner #. Eteignez, puis rallumez Le produit a rencontré une erreur dans la zone de sous-assemblage du scanner.
Tableau 15-1 Messages du panneau de commande (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ CM1312series ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Pilote incorr. Appuyez sur OK Vous utilisez un pilote d’imprimante incorrect. Sélectionnez le pilote d'imprimante approprié à votre produit. Porte BAA ouvert Le couvercle du BAA est ouvert ou un capteur est défaillant.
● L'environnement de stockage du support d'impression est trop humide ou trop sec. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 57. ● La bande d’expédition n’a pas été enlevée dans une ou plusieurs zones du circuit papier.
Recherche de l'emplacement des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : ● Dans le bac d'alimentation automatique (modèles avec BAA uniquement) ● Dans les zones d’alimentation ● Dans les zones de sortie ● A l’intérieur du circuit papier du produit Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes. Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du produit.
2. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert. 3. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l’étape suivante. 4. Ouvrez le couvercle du BAA et décoincez doucement le support avec les deux mains.
FRWW 5. Quand le support est dégagé, sortez-le en tirant doucement dans le sens indiqué. 6. Reposez le capot du scanner. 7. Abaissez le levier vert.
8. Fermez le capot du BAA. Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
3. Retirez le bac 1 et levez la porte d’accès aux bourrages. 4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagezla doucement du produit. 5. Réinsérez le bac 1. 6. Fermez la porte de sortie arrière. Elimination des bourrages dans le bac de sortie ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages.
Conseils pour éviter les bourrages fréquents ● Assurez-vous que le bac d’alimentation n’est pas surchargé. La capacité du bac d’alimentation dépend du type de support d’impression utilisé. ● Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés. ● Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place. ● N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression. ● Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP.
Résolution des problèmes de qualité d'image Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de copie à la page 228.
Problème Cause Solution Des caractères se révèlent manquants. Une feuille de support d’impression est peut-être défectueuse. Imprimez à nouveau. L’humidité du papier est irrégulière ou le papier présente des zones humides en surface. Essayez un autre type de papier, tel qu’un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. Le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroit réfractaires au toner.
Problème Cause Solution L’encre laisse facilement des traînées si vous la touchez. Le périphérique n’est pas configuré pour imprimer sur le type de support voulu. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Papier et définissez l’option Type selon le type de support sur lequel vous imprimez. L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP.
Problème Cause Solution Des marques apparaissent de façon répétitive sur la face non imprimée de la page à intervalles réguliers. Les composants internes sont peut-être maculés d’encre. Ce problème disparaît généralement après l’impression de quelques pages supplémentaires. Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage. Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 192. La station de fusion peut être endommagée ou sale.
Problème Cause Solution La page imprimée contient des froissures ou des pliures. Il se peut que le support soit mal chargé. Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 62. Retournez la pile de papier ou essayez de tourner le papier de 180° dans le bac d’alimentation.
Problème Cause Solution Seul le noir est imprimé alors que le document doit être imprimé en couleur. Le mode couleur n’est pas sélectionné dans l’application ou dans le pilote d’imprimante. Sélectionnez le mode couleur au lieu du mode en niveaux de gris. Le pilote d’imprimante correct n’est peutêtre pas sélectionné dans l’application. Sélectionnez le pilote d’imprimante qui convient. Le périphérique n’est peut-être pas correctement configuré.
Problème Cause Solution Les couleurs de la page imprimée ne correspondent pas aux couleurs qui apparaissent à l’écran. Les couleurs affichées sur le moniteur peuvent être différentes de celles qui sont imprimées. Reportez-vous à la section .Correspondance des couleurs à la page 92 AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc La finition de la page couleur imprimée est irrégulière. Si les couleurs extrêmement claires ou Si possible, évitez de les utiliser.
Problème Cause Solution Qualité d’impression ou fixation de l’encre médiocre Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un lot défectueux. Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. Caractères manquants, bourrage ou gondolage Le papier n’a pas été stocké correctement. Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique. Le papier présente des différences entre le recto et le verso.
FRWW Problème Cause Solution Le produit ne prélève pas le papier dans le bac d'alimentation. Le produit est peut-être en mode d'alimentation manuelle. ● Si le message Alimentat. manuelle apparaît sur l'écran du panneau de commande du produit, appuyez sur OK pour imprimer la tâche. ● Assurez-vous que le produit n'est pas en mode d'alimentation manuelle et relancez la tâche d'impression. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale ou endommagé. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.
Problèmes liés aux performances Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du produit sont vierges ou si le produit n'imprime aucune page. Problème Cause Solution Les pages sont imprimées mais sont vierges. La bande adhésive se trouve peut-être toujours dans les cartouches d’impression. Vérifiez que la bande adhésive a été totalement enlevée des cartouches. Le document contient peut-être des pages vierges. Vérifiez le document. Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement.
FRWW Problème Cause Solution Les pages ne s’impriment pas. Le produit n'entraîne peut-être pas correctement le support. Reportez-vous à la section Problèmes de gestion du support à la page 223. Le support est peut-être coincé dans le produit. Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 209. Le câble USB ou le câble réseau est peut-être défectueux ou incorrectement branché. ● Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble USB.
Problèmes de copie Prévention des problèmes de copie Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie : ● Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac d’alimentation automatique (BAA). ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images floues et ne facilite pas le traitement de l'application OCR.
Problème Cause Solution Les images sont manquantes ou décolorées. Le niveau d'encre de la cartouche d'impression est peut-être bas. Remplacez les cartouches dont le niveau d’encre est bas, puis étalonnez le produit. Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 189. La qualité de l’original n’est pas satisfaisante. Si l’original est trop clair ou endommagé, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence.
Problème Cause Solution Les copies sont trop claires ou trop foncées. Les paramètres du pilote d’imprimante ou du logiciel du produit sont peut-être incorrects. Vérifiez que les paramètres de qualité sont corrects. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, consultez l'aide du logiciel du produit. Le texte est illisible. Le produit n’est peut-être pas étalonné. Etalonnez le produit. Les paramètres du pilote d’imprimante ou du logiciel du produit sont peut-être incorrects.
Problème Cause Solution largeur et à la longueur du support chargé et effectuez une nouvelle tentative d’impression. Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps. Le bac du support est peut-être surchargé. Enlevez une partie du support contenu dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 62. Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé. Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni endommagé.
Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution Aucune copie n’a été imprimée. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Chargez le support dans le produit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 62. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Chargez l’original dans le bac d’alimentation automatique (BAA), le côté le plus court vers l’avant et la face à numériser vers le haut.
Problèmes de numérisation Résolution des problèmes liés aux images numérisées Problème Cause Solution La qualité de l'image numérisée n'est pas satisfaisante. L’original est une photo ou une image de deuxième génération. ● Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l’image numérisée. ● Imprimez l’image numérisée pour voir si la qualité est meilleure. ● Vérifiez que les paramètres de résolution sont corrects pour le type de numérisation que vous exécutez.
Problème Cause Solution Une partie de l'image n'a pas été numérisée. L'original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Chargez l’original sur la vitre du scanner ou utilisez les guides papier si vous le chargez dans le BAA. Reportez-vous à la section Chargement des originaux en vue d'une numérisation à la page 98. Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d’améliorer l’image après l’avoir numérisée.
FRWW Problème Cause Solution La numérisation dure trop longtemps La résolution définie est trop élevée. Remplacez les paramètres de résolution par ceux adaptés à votre tâche. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner à la page 105. Le logiciel est configuré pour numériser en couleur. Par défaut, le système est configuré sur la couleur, ce qui augmente la durée de la numérisation, même si vous numérisez un original monochrome.
Problèmes de qualité de numérisation Prévention des problèmes de qualité de numérisation Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie et de la numérisation. ● Utilisez le scanner à plat et non le bac d’alimentation automatique (BAA) pour la numérisation. ● Utilisez des originaux de haute qualité. ● Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas chargé correctement, il peut se mettre de travers et entraîner des images floues.
Résolution des problèmes de qualité de numérisation Problème Cause Solution Pages vierges L'original est peut-être chargé à l'envers. Placez le bord supérieur de la pile d’originaux dans le bac d’entrée du bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le haut et la première page à numériser en haut de la pile. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner.
Problème Cause Solution Cliquez sur Mettre à jour dans l’application de configuration Numériser vers pour ajouter des destinations au produit.
Problèmes de télécopie Pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie à la page 147. Optimisation et amélioration de la qualité d'image Liste de contrôle de la qualité d’impression Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle suivante : 1. Vérifiez que le papier ou le support d’impression utilisé correspond aux spécifications.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du produit afin de les adapter aux types de tâche d’impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote d'imprimante utilisé : ● 600 ppp ● Personnalisé : ce paramètre spécifie la même résolution que le paramètre par défaut, mais vous pouvez modifier les motifs d’échelle. REMARQUE : Notez qu’en changeant la résolution, vous risquez de modifier la mise en forme de votre texte.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si le produit rencontre des problèmes de connexion alors qu'il est directement connecté à un ordinateur, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le câble USB n'excède pas 2 mètres. 2. Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont connectées. 3. Assurez-vous que le câble est un câble USB 2.0 certifié haute vitesse. 4. Si l'erreur persiste, utilisez un autre câble.
Résolution des problèmes de communication avec le réseau Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Vous devez avoir déjà imprimé une page de configuration réseau (reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 170). 1. Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de fichiers et le produit ? Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration du routeur sont corrects.
HP ToolboxFX pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 172.
Résolution des problèmes liés au logiciel Résolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote PCL 6 du périphérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel.
Tableau 15-2 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 (suite) Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » n'apparaissent pas dans la zone de liste d'options dans l'utilitaire de configuration d'imprimante. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé.
Tableau 15-2 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 (suite) Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh une fois le pilote sélectionné. Cause Solution Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème. Dépannage du logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les connexions USB. ● Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac OS X v10.3 ou Mac OS X v10.4.
Tableau 15-3 Erreurs PS (suite) FRWW Problème Cause Solution Une page d’erreur PS s’imprime. La tâche d’impression n’est peut-être pas une tâche PS. Vérifiez que la tâche d'impression est une tâche PS. Vérifiez si le programme attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PS au produit. Erreur de vérification de la limite La tâche d’impression est trop complexe.
248 Chapitre 15 Résolution de problèmes FRWW
A FRWW Consommables et accessoires 249
Commander des pièces, des accessoires et des consommables Il existe plusieurs méthodes permettant de commander des pièces, des consommables et des accessoires. Commander directement auprès de HP Vous pouvez obtenir directement les articles suivants auprès de HP : ● Pièces de remplacement : Pour commander des pièces de remplacement aux Etats-Unis, reportez-vous à www.hp.com/go/hpparts. En dehors des Etats-Unis, vous pouvez commander les pièces en vous adressant à votre bureau d'assistance agréé HP local.
Câbles et accessoires d'interface Nom du produit Description Référence Câble USB Connecteur de périphérique compatible USB standard (2 mètres) C6518A Connecteur de périphérique compatible USB standard (3 mètres) C6520A Adaptateur de cordon téléphonique à deux fils 8121-0811 Cordon du télécopieur Pièces remplaçables par l’utilisateur FRWW Nom du produit Description Référence Coussinet de séparation et rouleaux d'entraînement Remplacez-les lorsque le produit entraîne plusieurs feuilles ou n'e
252 Annexe A Consommables et accessoires FRWW
B Service et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet CM1312 et CM1312nfi Garantie limitée d’un an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus.
DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.
Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite tout au long de la période de garantie, dans votre pays/région. Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 www.hp.
Réemballage de l'appareil Si le support HP estime que vous devez lui renvoyer l'appareil pour réparation, suivez les étapes cidessous pour réemballer le produit avant l'expédition. ATTENTION : Le client est tenu pour responsable des dommages susceptibles de survenir en cours d'expédition en raison d'un emballage inadapté. Pour réemballer l'appareil 1. Retirez la cartouche d'impression et mettez-la de côté.
258 Annexe B Service et assistance FRWW
C Spécifications Cette section contient les informations suivantes sur le produit : FRWW ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Consommation électrique ● Spécifications environnementales ● Emissions acoustiques 259
Spécifications physiques Tableau C-1 Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP LaserJet CM1312 405 mm 455 mm 437 mm 21,1 kg HP LaserJet CM1312nfi 467 mm 490 mm 497 mm 24,6 kg Spécifications électriques ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.
Spécifications environnementales Tableau C-4 Spécifications environnementales1 Température Humidité relative 1 Recommandée Exploitation Stockage de 15 à 32,5 °C de 15 à 32,5 °C –20 °C à 40 °C (de 59 à 90,5 °F) (de 59 à 90,5 °F) (–4 °F à 104 °F) 20 à 70 % 10 à 80 % 95 % ou moins Les valeurs sont susceptibles de changer.
262 Annexe C Spécifications FRWW
D Informations réglementaires Cette section contient les informations réglementaires suivantes : FRWW ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Autres déclarations concernant les produits de télécommunication (télécopie) ● Déclaration de conformité ● Déclarations nationales/régionales spécifiques 263
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio.
Utilisation du papier La fonction d’impression recto verso automatique manuelle/facultative de ce produit (impression sur les deux faces) et la possibilité d’imprimer plusieurs pages par feuille peuvent réduire l’utilisation du papier et les demandes résultantes de ressources naturelles.
OU 1. Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu’à huit cartouches d’impression HP LaserJet). 2. Utilisez une étiquette prépayée unique. Renvois uniques 1. Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine. 2. Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères.
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment. Autres déclarations concernant les produits de télécommunication (télécopie) Déclaration UE pour le fonctionnement télécom Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC) des pays/régions de l'Espace économique européen (EEE). Il respecte les exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE de l'UE (annexe II) et porte les marques de conformité CE appropriées.
Exigences relatives à la certification IC CS-03 Remarque : Le label Industry Canada identifie tout équipement certifié. Cette certification garantit que l'équipement répond à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et la sécurité des réseaux de télécommunications, telles que décrites dans la documentation Terminal Equipment Technical Requirement correspondante. Le Département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera conformément aux souhaits de l'utilisateur.
Déclaration de conformité HP LaserJet CM1312 Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC# : BOISB-0603-01-rel.1.
Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Numéro de modèle réglementaire2) Options du produit : Cartouches d'impression : BOISB-0603-02 TOUS CB540A, CB541A, CB542A, CB543A Est conforme aux spécifications suivantes : SECURITE : IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1) GB4943-2001 CEM : CISPR22:2005 / EN55022:2006 – Classe B11) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 4
Déclarations nationales/régionales spécifiques Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
274 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Index A Accessoires commande 249, 250 références 250 Adresse IP configuration automatique 54 configuration manuelle 54 Macintosh, dépannage 245 protocoles pris en charge 52 Agrandissement de documents copie 79 Ajouter destinations de numérisation (Windows) 101 Alertes, configuration 172 Alertes e-mail, configuration 172 Alimentation spécifications 260 Annuaire, télécopie ajouter des entrées 140 importer 117 onglet HP ToolboxFX 175 supprimer toutes les entrées 118 Annulation tâche d'impression 70 télécopies
Cartouches état, affichage dans HP Toolbox FX 172 état, vérification 187 Garantie 255 recyclage 188, 265 références 250 remplacement 189 service des fraudes HP 188 stockage 188 Cartouches, impression état Macintosh 45 Cartouches d'impression dégagement de la porte d'accès, emplacement 5, 6 état, affichage dans HP Toolbox FX 172 état, vérification 187 état Macintosh 45 recyclage 188 remplacement 189 service des fraudes HP 188 stockage 188 Cartouches d’impression références 250 Chargement du support Bac 1 62
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom 268 Défaillance de protection générale Exception OE 244 Défauts répétés, dépannage 221 Dégagement de la porte d'accès aux cartouches, emplacement 5 dépannage lignes, copies 229 qualité de numérisation 233 Dépannage bourrages 209 câbles USB 227 copie 232 couleur 221 défauts répétés 221 envoi de télécopies 155 fichiers EPS 245 format des copies 232 froissures 221 impression décolorée 217 lignes, impressions 218 lignes, numérisations 237 liste de contrôle 200 messa
pièces échangeables par l'utilisateur 254 produit 253 Unité de transfert et station de fusion 255 Grammage 260 Gris, arrière-plan 218 Gris neutres 90 Groupes ad hoc, envoi de télécopies 138 H Heure de télécopie, configuration utiliser le panneau de commande 115 HP Director numérisation à partir de (Macintosh) 46 HP ImageREt 3600 94 HP ToolboxFX état des consommables, vérification 187 onglet Aide 177 onglet Informations sur le produit 174 onglet Paramètres d'impression 182 onglet Paramètres réseau 183 onglet
serveur Web intégré 37, 42 Windows 37 Logiciel Solaris 38 Logiciel UNIX 38 Luminosité contraste de la copie 82 M Macintosh assistance 256 carte USB, dépannage 245 installation de système d'impression pour connexions directes 41 installation du système d'impression pour les réseaux 41 numérisation à partir de HP Director 46 numérisation page à page 46 numérisation vers courrier électronique 47 numérisation vers un fichier 46 paramètres d'impression 41 paramètres du pilote 41, 43 pilotes, dépannage 244 redime
manuelle 137 par tonalité ou à impulsions 125 pauses, insérer 118 préfixes, insérer 121 rappel automatique, paramètres 122 rappel manuel 139 téléphone 144 Numérotation à impulsions 125 Numérotation manuelle 137 Numérotation par tonalité 125 O Obscurité, paramètres de contraste copie 82 Onglet Aide, HP Toolbox FX 177 Onglet Etat, HP Toolbox FX 172 Onglet Informations sur le produit, HP ToolboxFX 174 Onglet Paramètres d'impression, HP ToolboxFX 182 Onglet Paramètres réseau, HP ToolboxFX 183 Onglet Paramètres
Paramètres de vitesse de liaison 55 Paramètres du format de papier personnalisé Macintosh 43 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 44 format de papier personnalisé 43 onglet Services 45 Paramètres par défaut modification, carte mémoire 165 Paramètres PCL, HP ToolboxFX 183 Paramètres PostScript, HP ToolboxFX 183 Paramètres RGB 91, 94 Paramètres sRGB 91, 94 Paramètre V.
Qualité de sortie HP ImageREt 3600 94 paramètres HP ToolboxFX 180 Qualité d’image copie, dépannage 228 impression, dépannage 217, 239 Qualité d’impression dépannage 217, 239 R Raccourcis 71 Rappel automatique, paramètres 122 manuel 139 Rappel manuel 139 Rapport d'erreurs, télécopie impression 152 Rapport d’appel, télécopie dépannage 160 Rapport réseau, impression 171 rapports Liste des polices PCL 15 Liste des polices PCL 6 15 Page d'utilisat 15 page de configuration 14 Page de démo 14 Page Etat consommable
Scanner chargement en vue de numérisation 99 chargement pour copie 77 Scanner à plat taille de la vitre par défaut, paramètre 124 Serveur Web intégré fonctions 184 Service réemballage de l'appareil 257 références 250 Service des fraudes 188 Service des fraudes HP 188 Signaux occupés, options de rappel 122 Sites Web assistance clientèle 256 assistance clientèle Macintosh 256 commande de consommables 249, 250 fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 267 HP Web Jetadmin, téléchargement 1
préfixes d'appel 121 rappel manuel 139 rapport d'erreurs, impression 152 rapports, dépannage 160 rapports, imprimer tout 151 réception sur une extension téléphonique 130 réduction automatique 129 réimprimer à partir de la mémoire 145 résolution 123, 124 retransmission 127 supprimer de la mémoire 133 tampon 129 types de sonnerie 128 valeurs usine par défaut, restauration 202 Télécopies dépannage des problèmes de réception 157 dépannage des problèmes d’envoi 155 réception lorsque les tonalités du télécopieur
*CC430-90978* *CC430-90978* CC430-90978